Koreanischer Wortschatz zu Tieren: 50+ Tiere und ihre Namen
Kurze Antwort
Zu den häufigsten Tieren auf Koreanisch gehören 개 (gae, Hund), 고양이 (goyangi, Katze), 호랑이 (horangi, Tiger), 곰 (gom, Bär), 고래 (gorae, Wal) und 나비 (nabi, Schmetterling). Im Koreanischen nutzt man für alle Tiere, unabhängig von der Größe, das Zählwort 마리 (mari). Tiere haben zudem eine starke kulturelle Bedeutung. Der 호랑이 (Tiger) ist ein nationales Symbol Koreas und erscheint im Gründungsmythos von Dangun.
Tiere gehören zu den ersten Vokabeln, die Lernende in jeder Sprache kennenlernen. Koreanische Tierwörter zeigen spannende Schichten von Kultur, Mythologie und Sprachstruktur. Das Wort für „Tier“ selbst, 동물 (dongmul), bedeutet wörtlich „bewegtes Ding“, ein klares sino-koreanisches Kompositum, das zeigt, wie Koreanisch Wortschatz aus chinesischen Zeichenwurzeln bildet.
Mit ungefähr 77 Millionen Muttersprachlern laut Ethnologue-Daten von 2024 gehört Koreanisch zu den weltweit am meisten gelernten Sprachen. Die King Sejong Institute Foundation berichtet von über 16 Millionen aktiven Lernenden weltweit. Viele kommen über K-Dramen und K-Pop, wo Tierwortschatz ständig vorkommt, von Kosenamen für Haustiere bis zu Tierkreiszeichen und der Tigersymbolik in koreanischen Erzählungen.
„Der Tierwortschatz des Koreanischen ist ein Fenster in die Kulturgeschichte der Halbinsel. Tiger, Bär, Elster und Drache sind nicht nur zoologische Begriffe, sondern tragen Jahrhunderte an mythologischem, philosophischem und symbolischem Gewicht, das den alltäglichen Sprachgebrauch prägt.“
(Academy of Korean Studies, Encyclopedia of Korean Culture)
Dieser Leitfaden enthält über 50 Tiernamen nach Kategorien, mit Hangul, romanisierter Aussprache, kulturellen Hinweisen, Lautmalerei und dem wichtigen Zählsystem mit 마리 (mari).
Haustiere und domestizierte Tiere
Die Haustierkultur ist in Südkorea in den letzten zehn Jahren stark gewachsen. Der Begriff 반려동물 (ballyeo dongmul, „Begleittier“) hat in Behörden und Medien weitgehend den älteren Ausdruck 애완동물 (aewan dongmul, „Haustier“) ersetzt. Das zeigt einen kulturellen Wandel, Haustiere eher als Familienmitglieder statt als Besitz zu sehen.
🌍 진돗개, Koreas legendäre Hunderasse
Der 진돗개 (jindotgae) von der Insel Jindo ist als Koreanisches Naturdenkmal Nr. 53 ausgewiesen und gesetzlich geschützt. Diese Hunde sind für außergewöhnliche Treue bekannt. Die berühmteste Geschichte handelt von einem Jindo namens 백구 (Baekgu). Sie wurde an einen neuen Besitzer 300 Kilometer entfernt verkauft, entkam aber und lief zu ihrem ursprünglichen Zuhause zurück. Die Geschichte von 백구 wurde zu einem Kinderbuch und einem Animationsfilm. So wurde der Jindo zu einem Symbol koreanischer Treue.
Nutztiere
Koreas Agrargeschichte reicht Tausende Jahre zurück. Der Wortschatz für Nutztiere spiegelt die traditionelle ländliche Wirtschaft der Halbinsel wider. Mehrere dieser Wörter kommen in Sprichwörtern, Redewendungen und im koreanischen Tierkreis (띠, tti) vor.
💡 Tierlaute im Koreanischen
Koreanische Tierlaute unterscheiden sich stark vom Deutschen. Hunde machen 멍멍 (meongmeong), Katzen machen 야옹 (yaong), Kühe machen 음매 (eummae), Schweine machen 꿀꿀 (kkulkkul), Hähne machen 꼬끼오 (kkokkio) und Küken machen 삐약삐약 (ppiyakppiyak). Du solltest sie lernen, weil koreanische Kinderlieder und Alltagssprache sie ständig nutzen. In K-Dramen tauchen sie oft für Humor und Wärme auf.
Wildtiere
Koreas bergiges Gelände, über 70% der Halbinsel sind gebirgig, bietet vielfältige Tierwelt. Der 호랑이 (tiger) und der 곰 (bear) haben in der koreanischen Mythologie einen besonderen Status. Beide kommen in der Gründungslegende des Landes vor.
🌍 호랑이, der Tiger in der koreanischen Kultur
Der Tiger ist Koreas kulturell bedeutendstes Tier. Im Gründungsmythos von Dangun (단군 신화) gingen ein Tiger und ein Bär in eine Höhle, um Mensch zu werden. Nur der Bär schaffte es, weil dem Tiger die Geduld fehlte. Trotzdem wurde der Tiger zum Nationalsymbol Koreas und steht für Mut und Stärke. Das Maskottchen der Olympischen Spiele 1988 in Seoul war 호돌이 (Hodori), ein Tiger. Das koreanische Sprichwort „호랑이도 제 말 하면 온다“ (horangido je mal hamyeon onda, „Sprich vom Tiger und er kommt“) entspricht genau dem deutschen „Wenn man vom Teufel spricht“. Koreanische Volksmalereien namens 민화 (minhwa) zeigen oft Tiger, häufig humorvoll zusammen mit Elstern.
Meerestiere
Die koreanische Halbinsel ist auf drei Seiten vom Meer umgeben. Meeresfrüchte stehen im Zentrum der koreanischen Küche und Kultur. Viele Namen von Meerestieren sind zugleich Essensvokabeln. Koreanisch markiert diesen Unterschied oft durch eigene Wörter.
Vögel
Korea liegt an der ostasiatisch-australasiatischen Zugroute, einer der wichtigsten Vogelzugrouten der Welt. Deshalb gibt es dort Hunderte Vogelarten. Die IUCN nennt mehrere Arten, die einzigartig sind oder sich auf der koreanischen Halbinsel konzentrieren.
Die 까치 (kkachi, Elster) verdient besondere Aufmerksamkeit. Laut der Academy of Korean Studies gelten Elstern in Korea seit Jahrhunderten als Boten des Glücks. Das berühmte Volksmärchen 견우직녀 (Gyeonu Jingnyeo, die koreanische Version der Legende vom Kuhhirten und der Weberin) zeigt Elstern, die eine Brücke über die Milchstraße bilden. Wenn morgens eine Elster ruft, sagen Koreaner traditionell, dass an diesem Tag ein willkommener Gast kommt.
Insekten und kleine Tiere
Koreanisch hat einen reichen Wortschatz für Insekten und kleine Tiere. Viele davon kommen in Kinderliedern, saisonalen Ausdrücken und kulturellen Bezügen vor.
Der koreanische Tierkreis: 12 Tiere
Der koreanische Tierkreis (띠, tti) folgt demselben 12-Tiere-Zyklus wie in Ostasien, nutzt aber koreanische Tiernamen. Die Frage „무슨 띠예요?“ (museun ttiyeyo?, was ist dein Tierkreiszeichen?) ist eine häufige und kulturell natürliche Art, das Alter zu erfahren. In der koreanischen Gesellschaft prägen Alter und Hierarchie soziale Interaktionen stark.
| Tierkreisjahr | Koreanisch | Aussprache | Deutsch |
|---|---|---|---|
| 자 | 쥐띠 | jwi-tti | Ratte |
| 축 | 소띠 | so-tti | Ochse |
| 인 | 호랑이띠 | horangi-tti | Tiger |
| 묘 | 토끼띠 | tokki-tti | Kaninchen |
| 진 | 용띠 | yong-tti | Drache |
| 사 | 뱀띠 | baem-tti | Schlange |
| 오 | 말띠 | mal-tti | Pferd |
| 미 | 양띠 | yang-tti | Schaf |
| 신 | 원숭이띠 | wonsungi-tti | Affe |
| 유 | 닭띠 | dak-tti | Hahn |
| 술 | 개띠 | gae-tti | Hund |
| 해 | 돼지띠 | dwaeji-tti | Schwein |
In der koreanischen Kultur ist 돼지 (pig) keine Beleidigung. Es steht für Reichtum, Glück und Fülle. Von einem Schwein zu träumen gilt als extrem glückbringend. Sparschweine (돼지 저금통, dwaeji jeogeumtong) sind in Korea so kulturell verankert wie im Westen. Das Jahr des 용 (dragon) gilt als besonders glückverheißend. Historisch steigen die Geburtenraten in Korea in Drachenjahren.
Tiere zählen: der Zähler 마리
Koreanisch nutzt für Tiere ein eigenes Zählwort: 마리 (mari). Dieses eine Zählwort gilt für jedes Tier, unabhängig von der Größe, von Mücken bis zu Walen. Mit diesem Zählwort musst du koreanische einheimische Zahlen (하나, 둘, 셋) verwenden, nicht sino-koreanische Zahlen (일, 이, 삼).
| Anzahl | Koreanisch | Aussprache | Beispiel |
|---|---|---|---|
| 1 Tier | 한 마리 | han mari | 고양이 한 마리 (eine Katze) |
| 2 Tiere | 두 마리 | du mari | 개 두 마리 (zwei Hunde) |
| 3 Tiere | 세 마리 | se mari | 새 세 마리 (drei Vögel) |
| 4 Tiere | 네 마리 | ne mari | 물고기 네 마리 (vier Fische) |
| 5 Tiere | 다섯 마리 | daseot mari | 토끼 다섯 마리 (fünf Kaninchen) |
Das Muster ist: Nomen + einheimische koreanische Zahl + 마리. Zum Beispiel: 호랑이 두 마리가 있어요 (horangi du mariga isseoyo, es gibt zwei Tiger). Dieses Zählwort ist nur eines von vielen im Koreanischen. 명 (myeong) nutzt man für Menschen, 개 (gae) für allgemeine Gegenstände und 권 (gwon) für Bücher. Wenn du schon koreanische Zahlen gelernt hast, ist 마리 eine einfache Ergänzung.
💡 마리 gilt für ALLE Tiere
Anders als Japanisch, das verschiedene Zählwörter für kleine Tiere (匹, hiki), große Tiere (頭, tou) und Vögel (羽, wa) nutzt, verwendet Koreanisch 마리 universell. Eine Ameise? 한 마리. Ein Elefant? 한 마리. Ein Adler? 한 마리. Diese Einfachheit ist eine echte Erleichterung für Lernende, die Japanisch oder Chinesisch kennen. Dort gelten Tierzähler als besonders kompliziert.
Koreanische Tiersprichwörter
Tiere spielen in koreanischen Sprichwörtern (속담, sokdam) eine große Rolle. Wenn du diese Ausdrücke lernst, verstehst du koreanische Werte und Humor besser.
-
호랑이도 제 말 하면 온다 (horangido je mal hamyeon onda): „Sogar der Tiger kommt, wenn man von ihm spricht.“ Das koreanische Gegenstück zu „Wenn man vom Teufel spricht“. Man sagt es, wenn jemand plötzlich auftaucht, über den man gerade gesprochen hat.
-
개천에서 용 난다 (gaecheoneseo yong nanda): „Aus einem Graben steigt ein Drache auf.“ Beschreibt jemanden, der trotz einfacher Herkunft Großes erreicht. Dieses Sprichwort wird oft bei sozialem Aufstieg zitiert.
-
원숭이도 나무에서 떨어진다 (wonsungido namuaeseo tteoreojinda): „Auch ein Affe fällt vom Baum.“ Niemand ist perfekt, auch Experten machen Fehler.
-
꿩 대신 닭 (kkwong daesin dak): „Ein Huhn statt eines Fasans.“ Wenn du nicht bekommst, was du willst, tut es auch ein Ersatz. Ähnlich wie „Bettler können nicht wählerisch sein“.
-
고래 싸움에 새우 등 터진다 (gorae ssaume saeu deung teojinda): „Wenn Wale kämpfen, platzt der Rücken der Garnele.“ Wenn Mächtige streiten, leiden die Kleinen. Dieses Sprichwort nutzt man oft in politischen und wirtschaftlichen Kommentaren.
Tiere in koreanischen Medien und Unterhaltung
Koreanische Dramen, Filme und Musik sind voller Tierbezüge. Wenn du diese Wörter erkennst, verstehst du mehr beim Schauen. Das weltweite Phänomen 오징어 게임 (Ojingeo Geim, Squid Game) brachte 오징어 direkt in den internationalen Wortschatz. Das virale Kinderlied 아기상어 (Agi Sangeo, Baby Shark) der koreanischen Firma Pinkfong wurde zum meistgesehenen YouTube-Video aller Zeiten. Es brachte Millionen grundlegende koreanische Tierwörter bei.
In K-Dramen vergleicht man Figuren oft mit Tieren. Eine listige Person heißt 여우 같은 (yeou gateun, fuchsartig). Eine loyale und direkte Person kann man als 개 같은 (gae gateun) beschreiben. Dieser Ausdruck kann je nach Kontext und Ton aber auch beleidigend sein. Der 구미호 (gumiho, neunschwänziger Fuchs) aus der koreanischen Folklore inspirierte Dutzende Dramen und Filme, darunter die beliebte Serie „내 여자친구는 구미호“ (My Girlfriend is a Gumiho).
Für immersives Üben mit Tierwortschatz in natürlichem Koreanisch sieh dir die besten K-Dramen, um Koreanisch zu lernen an. Mit Wordy kannst du jedes Wort in den Untertiteln antippen. Du siehst dann sofort Hangul, Aussprache und Bedeutung.
Baue deinen koreanischen Tierwortschatz auf
Tierwortschatz verbindet fast jeden Bereich von Sprache und Kultur. Dazu gehören Gespräche über den Tierkreis, Sprichwörter, Essen bestellen und K-Drama-Verständnis. Die Wörter in diesem Leitfaden kommen im Alltag häufiger vor, als du erwartest. Tiere stecken in Redewendungen und kulturellen Bezügen, die Muttersprachler täglich nutzen.
Starte mit Haustieren und Nutztieren, weil sie am häufigsten in Gesprächen vorkommen. Erweitere dann auf Wildtiere und Meerestiere, wenn du sie in koreanischen Medien hörst. Die kulturellen Hinweise, der Tiger in der Folklore, die Elster als gutes Omen, das Schwein als Reichtumssymbol, sind genauso wichtig wie die Vokabeln. Sie erklären, warum Koreaner auf Tierbezüge so reagieren.
Entdecke mehr Wortschatz-Guides in unserem Blog, oder besuche unsere Koreanisch-Lernseite, um Tierwörter mit authentischen koreanischen Inhalten und interaktiven Untertiteln zu üben.
Häufig gestellte Fragen
Wie sagt man „Tier“ auf Koreanisch?
Welches Zählwort benutzt man im Koreanischen für Tiere?
Was ist das Nationaltier Koreas?
Worin unterscheiden sich koreanische Tierlaute von englischen?
Was ist ein Jindo-Hund und warum ist er in Korea berühmt?
Welche Tiere kommen im koreanischen Tierkreis vor?
Quellen und Referenzen
- National Institute of Korean Language (국립국어원, NIKL), Standardwörterbuch der koreanischen Sprache (표준국어대사전)
- King Sejong Institute Foundation, Standards für den Koreanischunterricht (2024)
- Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of Language (Cambridge University Press)
- IUCN Red List of Threatened Species, Bewertung der Fauna der koreanischen Halbinsel
- Academy of Korean Studies (한국학중앙연구원), Enzyklopädie der koreanischen Kultur
Starte mit Wordy
Schau echte Filmszenen und baue deinen Wortschatz ganz nebenbei aus. Kostenloser Download.

