← Zurück zum Blog
🇮🇹Italienisch

50+ wichtige italienische Reisephrasen für deine nächste Reise

Von SandorAktualisiert: 22. März 202611 Min. Lesezeit

Kurze Antwort

Die wichtigste italienische Reisephrase ist 'Mi scusi' (mee SKOO-zee), das heißt 'Entschuldigen Sie'. Sie eröffnet fast jede Begegnung, vom Nach-dem-Weg-Fragen bis zum Aufmerksam-Machen des Kellners. Lerne außerdem 'Quanto costa?' (wie viel kostet das?), 'Dov'è...?' (wo ist...?) und 'Il conto, per favore' (die Rechnung, bitte), dann kommst du in Italien fast überall zurecht.

Warum italienische Reisewendungen lernen?

Die einzelne nützlichste italienische Reisewendung ist Mi scusi (mee SKOO-zee), das "Entschuldigen Sie" bedeutet. Sie funktioniert überall: nach dem Weg fragen, die Aufmerksamkeit eines Kellners bekommen, sich entschuldigen, wenn man in einem vollen römischen Bus jemanden anrempelt. Beherrsche diesen einen Satz, und du hast die Tür zu jedem anderen Gespräch geöffnet.

Italien ist laut dem UNWTO-Bericht 2024 das fünftmeistbesuchte Land der Welt und empfängt jährlich über 57 Millionen internationale Touristen. Italienisch wird von etwa 65 Millionen Muttersprachlern in Italien, der Schweiz, San Marino und der Vatikanstadt gesprochen. Obwohl Englisch in großen Touristenzentren wie Rom, Florenz und Venedig weit verbreitet verstanden wird, wird Italienisch wirklich nötig, sobald du diese Städte verlässt, zum Beispiel an die Amalfiküste, nach Apulien, Sizilien oder Sardinien.

"Sprache ist nicht nur ein Werkzeug zur Kommunikation, sie ist ein Zugang zum kulturellen Verständnis. Der Reisende, der auch nur grundlegende Wendungen in der lokalen Sprache lernt, erhält Zugang zu einem reicheren, authentischeren Erlebnis."

(Claire Kramsch, Language and Culture, Oxford University Press)

Noch wichtiger ist: Italiener reagieren herzlich auf Besucher, die sich Mühe geben. Selbst ein holpriges Buongiorno oder ein zögerliches Grazie mille bringt ein Lächeln, Geduld und oft besseren Service. Dieser Guide enthält 50+ wichtige Wendungen, nach Reisesituationen geordnet, jeweils mit Aussprache und kulturellem Kontext.

Schnellübersicht: Top 10 italienische Reisewendungen


Unterwegs

Sich in italienischen Städten, an Bahnhöfen und Flughäfen zurechtzufinden, ist mit ein paar Richtungsfragen viel einfacher. Italiens öffentlicher Verkehr, von Trenitalias Hochgeschwindigkeitszügen Frecciarossa bis zu lokalen Busnetzen, läuft auf Italienisch, und Durchsagen außerhalb großer Städte sind selten auf Englisch.

Dov'è...?

Höflich

/doh-VEH/

Wörtliche Bedeutung: Wo ist...?

Mi scusi, dov'è la stazione centrale?

Entschuldigen Sie, wo ist der Hauptbahnhof?

🌍

Die wichtigste Wendung, um nach dem Weg zu fragen. Kombiniere sie mit jedem Ziel: 'Dov'è il bagno?' (wo ist die Toilette?), 'Dov'è la fermata dell'autobus?' (wo ist die Bushaltestelle?).

Das ist das Schweizer Taschenmesser für Reise-Italienisch. Hänge einfach ein Substantiv an, und du hast eine vollständige Frage. Häufige Kombinationen: Dov'è il bagno? (Toilette), Dov'è la farmacia? (Apotheke), Dov'è il bancomat? (Geldautomat). Italiener antworten oft mit Wegbeschreibungen und Handgesten, weil Kommunikation auf Italienisch untrennbar mit Gestik verbunden ist, wie die Accademia della Crusca ausführlich dokumentiert hat.

A destra / A sinistra

Höflich

/ah DEH-strah / ah see-NEE-strah/

Wörtliche Bedeutung: Nach rechts / Nach links

Giri a destra al semaforo, poi sempre dritto.

Biegen Sie an der Ampel rechts ab, dann immer geradeaus.

🌍

Wichtig, um Wegbeschreibungen zu verstehen. 'Sempre dritto' (SEHM-preh DREET-toh) bedeutet 'immer geradeaus' und ist die dritte Richtungsangabe, die du ständig hören wirst.

Wenn dir ein Italiener den Weg erklärt, achte auf drei Schlüsselwörter: a destra (rechts), a sinistra (links) und sempre dritto (immer geradeaus). Du hörst auch qui vicino (kee vee-CHEE-noh), das "in der Nähe" bedeutet, wobei italienische Vorstellungen von "in der Nähe" großzügig sein können.

Quanto costa il biglietto?

Höflich

/KWAHN-toh KOH-stah eel beel-YEHT-toh/

Wörtliche Bedeutung: Wie viel kostet das Ticket?

Quanto costa il biglietto per Firenze?

Wie viel kostet ein Ticket nach Florenz?

🌍

Nutze das an Bahnhöfen, Bushaltestellen und in Museen. Für mehrere Tickets sagst du 'Quanto costano due biglietti?' (wie viel kosten zwei Tickets?).

Italiens Regionalzüge (treni regionali) sind günstig, aber du musst Tickets vor dem Einsteigen kaufen und sie an den kleinen Automaten am Bahnsteig entwerten. Hochgeschwindigkeitszüge (Frecciarossa, Italo) buchst du am besten online, aber diese Wendung hilft dir an kleineren Bahnhöfen.

Permesso

Höflich

/pehr-MEHS-soh/

Wörtliche Bedeutung: Erlaubnis

Permesso, devo scendere alla prossima fermata.

Entschuldigung, ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen.

🌍

Wird benutzt, um sich durch eine Menschenmenge zu bewegen oder in den Raum einer Person zu treten. In einem vollen Bus oder Zug signalisierst du so, dass du durch musst. Anders als 'Scusi', das eher Aufmerksamkeit erregt, statt um Durchlass zu bitten.

Permesso ist eines dieser Wörter, die kulturelle Sicherheit zeigen. Italiener nutzen es ganz automatisch, wenn sie sich auf einem engen Gehweg vorbeiquetschen, ein Zuhause betreten oder sich durch einen vollen Waggon schieben. Wörtlich bittet es um Erlaubnis, in den persönlichen Raum zu treten, eine Höflichkeit, die Italiener bemerken und schätzen.

💡 Zugtickets entwerten

Wenn du ein Ticket am Bahnhof für einen Regionalzug kaufst, musst du es vor dem Einsteigen entwerten (convalidare), indem du es in den kleinen grünen oder gelben Automaten am Bahnsteig stempelst. Wenn du nicht entwertest, kann das eine Strafe von bis zu 200 Euro geben. Hochgeschwindigkeitszugtickets mit Sitzplatzreservierung müssen nicht entwertet werden, nur Regionalzüge mit offenen Tickets.


Im Hotel

Italienische Hotels, B&Bs und agriturismi (Urlaub auf dem Bauernhof) reichen von Fünf-Sterne-Luxus bis zu familiengeführten Pensionen, in denen der Besitzer kaum Englisch spricht. Diese Wendungen decken das Wichtigste ab.

Ho una prenotazione

Höflich

/oh OO-nah preh-noh-tah-TSYOH-neh/

Wörtliche Bedeutung: Ich habe eine Reservierung

Buonasera, ho una prenotazione a nome Rossi.

Guten Abend, ich habe eine Reservierung auf den Namen Rossi.

🌍

Kombiniere es immer mit 'a nome...' (auf den Namen...) und dann deinem Nachnamen. Das Hotelpersonal schätzt die Mühe, auch wenn es dann auf Englisch wechselt.

Beginne jeden Check-in mit Buongiorno oder Buonasera (je nach Tageszeit) und nutze dann diese Wendung. Mit a nome plus Nachname ist es komplett: Ho una prenotazione a nome Smith.

Avete camere libere?

Höflich

/ah-VEH-teh KAH-meh-reh LEE-beh-reh/

Wörtliche Bedeutung: Haben Sie freie Zimmer?

Buongiorno, avete camere libere per stasera?

Guten Morgen, haben Sie für heute Abend noch Zimmer frei?

🌍

Wichtig für spontane Buchungen. Danach kannst du fragen: 'una camera singola' (Einzelzimmer), 'una camera doppia' (Doppelzimmer) oder 'una camera matrimoniale' (Zimmer mit Doppelbett).

In kleineren italienischen Orten und in der Nebensaison sind spontane Buchungen in familiengeführten Hotels und pensioni noch üblich und oft günstiger als online. Diese Frage ist dein Einstieg.

La chiave, per favore

Höflich

/lah KYAH-veh pehr fah-VOH-reh/

Wörtliche Bedeutung: Den Schlüssel, bitte

Mi scusi, ho perso la chiave della camera 12.

Entschuldigen Sie, ich habe den Schlüssel für Zimmer 12 verloren.

🌍

Viele italienische Hotels nutzen noch echte Schlüssel statt Keycards. Das Wort 'chiave' taucht überall auf: 'chiave della macchina' (Autoschlüssel), 'chiave di casa' (Hausschlüssel).

Ältere italienische Hotels und B&Bs nutzen oft schwere Messingschlüssel statt elektronischer Karten. Häufig lässt man den Schlüssel beim Rausgehen an der Rezeption und fragt bei der Rückkehr einfach danach: La chiave della camera [number], per favore.


Essen und Trinken bestellen

Italiens Esskultur hat ihren eigenen Rhythmus und ihre eigenen Regeln. Laut Lonely Planets italienischem Sprachführer ist es genauso wichtig, die Gepflogenheiten zu verstehen, wie den Wortschatz zu kennen.

Il conto, per favore

Höflich

/eel KOHN-toh pehr fah-VOH-reh/

Wörtliche Bedeutung: Die Rechnung, bitte

Scusi, il conto, per favore. È stato tutto buonissimo.

Entschuldigung, die Rechnung bitte. Es war alles sehr lecker.

🌍

Kellner in Italien bringen die Rechnung NIE, wenn du nicht darum bittest. Das ist ein Zeichen von Respekt, sie wollen dich nicht hetzen. Du musst sie anfordern, wenn du gehen möchtest.

Das ist vielleicht die Wendung, die Touristen am meisten brauchen. In Italien soll Essen entspannt sein. Kellner finden es unhöflich, die Rechnung ungefragt zu bringen, weil das bedeuten würde, dass du gehen sollst. Wenn du bereit bist, such Blickkontakt und sag diese Wendung. Mit È stato tutto buonissimo (es war alles sehr lecker) bekommst du echte Lächeln.

Cosa mi consiglia?

Höflich

/KOH-zah mee kohn-SEEL-yah/

Wörtliche Bedeutung: Was empfehlen Sie mir?

Non conosco bene il menu. Cosa mi consiglia?

Ich kenne die Speisekarte nicht gut. Was empfehlen Sie?

🌍

Italiener lieben diese Frage. Sie zeigt Respekt für die Erfahrung des Restaurants und führt fast immer zu den besten Gerichten, besonders zu regionalen Spezialitäten, die Touristen oft übersehen.

Frag das, und du siehst, wie die Augen des Kellners leuchten. Italiener sind sehr stolz auf ihre regionale Küche, und diese Frage lädt sie ein, ihre Leidenschaft zu teilen. In einer Trattoria in Bologna kann das zu handgemachten tortellini in brodo führen. In Neapel zur frischesten mozzarella di bufala. Vertraue der Empfehlung, sie ist selten falsch.

Sono allergico/a a...

Höflich

/SOH-noh ahl-LEHR-jee-koh/kah ah/

Wörtliche Bedeutung: Ich bin allergisch gegen...

Sono allergico alle noci. Questo piatto le contiene?

Ich bin allergisch gegen Nüsse. Enthält dieses Gericht sie?

🌍

Nutze 'allergico' als Mann, 'allergica' als Frau. Wichtige Sicherheitsphrase. Häufige Allergene: 'noci' (Nüsse), 'glutine' (Gluten), 'lattosio' (Laktose), 'frutti di mare' (Meeresfrüchte).

Nahrungsmittelallergien werden in italienischen Restaurants ernst genommen. EU-Regeln verlangen Allergeninfos auf Speisekarten, aber kleinere Trattorien zeigen sie nicht immer gut sichtbar. Wenn du deine Allergie klar nennst, weiß die Küche Bescheid, und italienische Köche kommen dir meist sehr entgegen.

Un caffè, per favore

Höflich

/oon kahf-FEH pehr fah-VOH-reh/

Wörtliche Bedeutung: Einen Kaffee, bitte

Un caffè e un cornetto, per favore.

Einen Espresso und ein Croissant, bitte.

🌍

In Italien bedeutet 'un caffè' immer Espresso. Wenn du Filterkaffee willst, frag nach 'un caffè americano.' Kaffee trinkt man im Stehen an der Bar (günstiger) oder sitzend am Tisch (teurer).

Italienische Kaffeekultur hat strenge ungeschriebene Regeln. Un caffè ist immer ein Espresso: kurz, stark und in zwei oder drei Schlucken, meist im Stehen an der Bar. Der Barpreis (stehend) liegt oft bei 1-1.50 Euro, am Tisch verdoppelt sich der Preis häufig. Wie Treccani anmerkt, ist Kaffee in Italien vor allem ein soziales Ritual, nicht nur ein Getränk.

⚠️ Die Cappuccino-Regel

Einen Cappuccino nach 11 AM zu bestellen, macht dich sofort als Tourist erkennbar. Italiener sehen Milchkaffee als Frühstück und würden ihn nach dem Essen nie trinken, weil Milch als zu schwer für die Verdauung gilt. Nach 11 AM bestellst du un caffè (Espresso), un caffè macchiato (Espresso mit einem Schuss Milch) oder un caffè lungo (ein längerer Espresso). Niemand wird dich davon abhalten, um 3 PM einen Cappuccino zu bestellen, aber man wird es still bemerken.

🌍 Coperto: Die Gedeckgebühr

Wenn die Rechnung kommt, siehst du oft einen Posten namens coperto (Gedeck), meist 1-3 Euro pro Person. Das ist in italienischen Restaurants völlig normal und deckt Brot, Gedeck und grundlegenden Service ab. Das ist kein Betrug und kein Trinkgeld, es ist einfach Teil des Systems. In der Region Latium (Rom) ist coperto verboten, dort können Restaurants stattdessen servizio (Servicegebühr) berechnen. Trinkgeld zusätzlich zum coperto ist willkommen, aber nie erwartet.


Einkaufen

Ob du Lederwaren in Florenz anschaust, limoncello in Sorrent kaufst oder einen lokalen Markt besuchst, diese Wendungen helfen dir beim Einkauf.

Quanto costa?

Höflich

/KWAHN-toh KOH-stah/

Wörtliche Bedeutung: Wie viel kostet das?

Mi piace questa borsa. Quanto costa?

Ich mag diese Tasche. Wie viel kostet sie?

🌍

Die universelle Shopping-Wendung. Für mehrere Dinge: 'Quanto costano?' (KWAHN-toh koh-STAH-noh). Funktioniert in Läden, auf Märkten und auch bei Straßenverkäufern.

Auf offenen Märkten (mercati) und in kleineren Läden sind Preise nicht immer ausgeschildert. Diese Frage ist daher wichtig. Auf Märkten kannst du manchmal höflich nachlegen mit È possibile avere uno sconto? (ist ein Rabatt möglich?), aber Feilschen ist eher auf bestimmten Märkten und Antiquitätenmessen üblich, nicht in normalen Geschäften.

Ha qualcosa di meno caro?

Höflich

/ah kwahl-KOH-zah dee MEH-noh KAH-roh/

Wörtliche Bedeutung: Haben Sie etwas Günstigeres?

È bellissimo, ma ha qualcosa di meno caro?

Es ist wunderschön, aber haben Sie etwas Günstigeres?

🌍

Eine höfliche Art, nach günstigeren Optionen zu fragen, ohne zu beleidigen. Italiener schätzen Offenheit beim Budget, wenn man respektvoll formuliert.

Italienische Ladenbesitzer verstehen Budgetgrenzen und nehmen diese Frage nicht übel, wenn du sie höflich stellst. Ein Kompliment am Anfang (È bellissimo, ma..., also "es ist wunderschön, aber...") macht es weicher. Italiens Handwerkstradition bedeutet, dass Qualität ihren Preis hat, aber in Touristengebieten gibt es oft verschiedene Preisklassen, und viele helfen dir gern, etwas Passendes zu finden.

Accettate carte?

Höflich

/ah-cheht-TAH-teh KAHR-teh/

Wörtliche Bedeutung: Akzeptieren Sie Karten?

Posso pagare con carta? Accettate carte di credito?

Kann ich mit Karte zahlen? Akzeptieren Sie Kreditkarten?

🌍

Italien hat die Kartenakzeptanz deutlich verbessert, aber kleinere Läden, Cafés und Marktstände bevorzugen oft noch Bargeld. Hab immer ein paar Euro als Backup dabei.

Auch wenn die Kartenakzeptanz in Italien in den letzten Jahren stark besser geworden ist, kontaktloses Zahlen ist in Kettenläden und Restaurants inzwischen Standard, aber kleinere Betriebe, Eckcafés und Marktstände bevorzugen oft Bargeld. 50-100 Euro in kleinen Scheinen dabei zu haben, ist immer sinnvoll.


Notfälle

Niemand plant Notfälle, aber diese Wendungen können entscheidend sein. Italiens Notrufnummer ist 112 (pan-europäisch).

Aiuto!

Locker

/ah-YOO-toh/

Wörtliche Bedeutung: Hilfe!

Aiuto! Mi hanno rubato il portafoglio!

Hilfe! Jemand hat mir die Brieftasche gestohlen!

🌍

Der universelle italienische Hilferuf. Laut gerufen zieht er sofort Aufmerksamkeit an. Für weniger dringende Situationen ist 'Mi può aiutare?' (können Sie mir helfen?) passender.

In einem echten Notfall ist Lautstärke wichtiger als Grammatik. Ruf Aiuto!, und Menschen reagieren. Für weniger dringende Dinge (verlaufen, nach dem Weg fragen) ist Mi può aiutare, per favore? (können Sie mir helfen, bitte?) die höfliche Variante.

Ho bisogno di un medico

Höflich

/oh bee-ZOHN-yoh dee oon MEH-dee-koh/

Wörtliche Bedeutung: Ich brauche einen Arzt

Mi sento male. Ho bisogno di un medico, per favore.

Mir ist schlecht. Ich brauche einen Arzt, bitte.

🌍

Für das nächste Krankenhaus frag: 'Dov'è l'ospedale più vicino?' Italienische Apotheker (farmacisti) helfen auch bei kleineren Problemen. Achte auf das grüne Kreuz.

Italienische Apotheken (farmacie) sind sehr gute erste Anlaufstellen bei kleineren Gesundheitsproblemen. Apotheker sind hoch qualifiziert und können bei typischen Reisebeschwerden etwas empfehlen. Achte auf das leuchtende grüne Kreuz. Bei ernsten Problemen behandeln italienische öffentliche Krankenhäuser (pronto soccorso, die Notaufnahme) alle, unabhängig von der Nationalität.

Chiami la polizia

Höflich

/KYAH-mee lah poh-lee-TSEE-ah/

Wörtliche Bedeutung: Rufen Sie die Polizei

Per favore, chiami la polizia. C'è stato un furto.

Bitte rufen Sie die Polizei. Es gab einen Diebstahl.

🌍

Italien hat mehrere Polizeikräfte: Polizia di Stato (Staatspolizei), Carabinieri (Militärpolizei) und Polizia Municipale (Kommunalpolizei). Für Touristen hilft jede. Wähle in Notfällen 112.

Die verschiedenen Polizeikräfte in Italien können Touristen verwirren. Die Carabinieri (112) und die Polizia di Stato (113) kümmern sich beide um allgemeine Notfälle und Straftaten. Bei Taschendiebstahl oder Diebstahl, leider häufig in vollen Touristengebieten wie Roms Bahnhof Termini oder am Florentiner Dom, erstatte Anzeige (denuncia) bei der nächsten Dienststelle. Du brauchst dieses Dokument für Versicherungen. Bewahre Kopien deines Reisepasses und die Telefonnummer deiner Botschaft getrennt von Wertsachen auf.


Kulturelles Grundwissen

🌍 La Passeggiata: Der Abendspaziergang

Jede italienische Stadt hat die passeggiata, den abendlichen Ritualspaziergang, meist zwischen 6 und 8 PM. Einheimische ziehen sich schick an, gehen die Hauptstraße oder über die Piazza, grüßen Nachbarn, holen sich ein Gelato und sehen und werden gesehen. Mitzugehen ist eine der besten Möglichkeiten, deine italienischen Wendungen in einer entspannten, natürlichen Umgebung zu üben. Niemand hat es eilig, alle sind ansprechbar, und ein einfaches Buonasera wirkt Wunder.

🌍 Aperitivo-Kultur

In Norditalien, besonders in Mailand, ist aperitivo ein fast heiliger Brauch vor dem Abendessen. Du bestellst ein Getränk (einen Spritz, einen Negroni oder auch alkoholfrei) und bekommst ein großzügiges Buffet mit Snacks, bruschette und kleinen Häppchen dazu, alles im Getränkepreis enthalten (meist 8-12 Euro). Die Wendung, die du brauchst: Un Aperol Spritz, per favore (oon ah-peh-ROHL SPREETS pehr fah-VOH-reh). Aperitivo ist ungefähr von 6 bis 9 PM, und es geht genauso ums Zusammensein wie ums Essen.

💡 Regionale Unterschiede sind wichtig

Italien wurde erst 1861 geeint, und regionale Identitäten sind bis heute stark. Wie die Accademia della Crusca betont, sind italienische Dialekte so unterschiedlich, dass ein Sprecher eines sizilianischen Dialekts und ein Sprecher eines mailändischen Dialekts sich schwer verstehen würden. Für Reisende heißt das: Akzente, Wortschatz und sogar Essensnamen ändern sich von Region zu Region. Ein Brötchen heißt im Standarditalienischen panino, in Rom rosetta und in Mailand michetta. Wundere dich nicht über unbekannte Wörter, du hörst wahrscheinlich den lokalen Dialekt neben dem Standarditalienisch.


Üben mit echten italienischen Inhalten

Reisewendungen zu lesen schafft eine Basis, aber sie von Muttersprachlern in echten Situationen zu hören, sorgt dafür, dass sie hängen bleiben. Italienisches Kino, von Klassikern wie La Dolce Vita bis zu modernen Komödien in römischen Trattorien, steckt voller Alltagssprache, die Reisende brauchen.

Wordy lässt dich italienische Filme und Serien mit interaktiven Untertiteln ansehen. Tippe auf eine Wendung und du siehst sofort Übersetzung, Aussprache und kulturellen Kontext. Statt eine starre Liste auswendig zu lernen, nimmst du Reise-Italienisch aus authentischen Gesprächen auf, mit regionalen Akzenten, natürlichem Tempo und den Handgesten, die italienische Kommunikation unverwechselbar machen.

Für mehr italienische Inhalte schau in unseren Blog mit Guides wie die besten Filme, um Italienisch zu lernen. Baue dein Reise-Italienisch noch heute mit echten Inhalten auf unserer Italienisch-Lernseite aus.

Häufig gestellte Fragen

Welche italienischen Sätze sind für Touristen am wichtigsten?
Die fünf wichtigsten Sätze sind: 'Mi scusi' (Entschuldigen Sie), 'Quanto costa?' (Wie viel kostet das?), 'Dov'è...?' (Wo ist...?), 'Il conto, per favore' (Die Rechnung, bitte) und 'Parla inglese?' (Sprechen Sie Englisch?). Damit meisterst du die meisten Reisesituationen in Italien.
Muss ich Italienisch sprechen, um in Italien zu reisen?
In großen Touristenorten wie Rom, Florenz und Venedig kommst du oft auch ohne Italienisch zurecht, viele sprechen etwas Englisch. Trotzdem verbessern schon ein paar Basics deine Reise deutlich. Italiener schätzen den Versuch sehr, in kleineren Orten und auf dem Land ist Italienisch fast unverzichtbar.
Was bedeutet 'coperto' auf italienischen Restaurantrechnungen?
Coperto ist eine übliche Pauschale von etwa 1 bis 3 Euro pro Person, die in vielen Restaurants auf der Rechnung steht. Sie deckt Brot, Gedeck und Service ab. Das ist normal und kein Betrug, in der Region Latium (Rom) ist es jedoch verboten. Extra-Trinkgeld ist nicht erwartet, wird bei sehr gutem Service aber geschätzt.
Ist es unhöflich, in Italien nach 11 Uhr einen Cappuccino zu bestellen?
Unhöflich ist es nicht, aber es verrät dich als Tourist. Italiener sehen Milchkaffee als Frühstück und bestellen nach dem Essen keinen Cappuccino. Ab etwa 11 Uhr passt 'un caffè' (Espresso) oder 'un caffè macchiato' (Espresso mit einem Schuss Milch) besser, wenn du nicht auffallen willst.
Wie bekomme ich in Italien die Aufmerksamkeit eines Kellners?
Sag 'Mi scusi' (Entschuldigen Sie) oder 'Scusi' und halte Blickkontakt. Schnipsen oder aggressives Winken gilt als unhöflich. Der Service ist bewusst nicht hektisch, die Rechnung kommt erst, wenn du sie mit 'Il conto, per favore' verlangst. Das ist Respekt, keine Nachlässigkeit.
Was heißt 'Permesso' und wann benutzt man es?
'Permesso' (pehr-MEHS-soh) bedeutet wörtlich 'Erlaubnis' und wird genutzt, wenn du dich durch eine Menschenmenge schieben, ein Haus betreten oder in engem Raum an jemandem vorbeigehen musst. Es heißt sinngemäß 'Entschuldigung, darf ich durch?'. Anders als 'Scusi' dient es nicht dazu, Aufmerksamkeit zu bekommen.

Quellen und Referenzen

  1. Accademia della Crusca, Vocabolario della Crusca, Italiens älteste sprachwissenschaftliche Instanz
  2. Lonely Planet, Italian Phrasebook & Dictionary, 8. Auflage (2023)
  3. Treccani, Enciclopedia e Vocabolario online
  4. Kramsch, C., Language and Culture (Oxford University Press)
  5. World Tourism Organization (UNWTO), International Tourism Highlights, Ausgabe 2024

Starte mit Wordy

Schau echte Filmszenen und baue deinen Wortschatz ganz nebenbei aus. Kostenloser Download.

Im App Store ladenJetzt bei Google PlayIm Chrome Web Store verfügbar

Mehr Sprachguides