Guten Morgen auf Spanisch sagen: 16 Morgengrüße und Redewendungen
Kurze Antwort
Die Standardform für „Guten Morgen“ auf Spanisch ist „Buenos días“ (BWEH-nohs DEE-ahs), wörtlich „gute Tage“. Das passt in allen spanischsprachigen Ländern von Sonnenaufgang bis mittags, in Spanien oft bis 14 oder 15 Uhr, weil dort später zu Mittag gegessen wird. Neben „Buenos días“ nutzen Muttersprachler viele weitere Morgenausdrücke, je nach Höflichkeit, Region und Beziehung.
Die kurze Antwort
Die häufigste Art, auf Spanisch „Guten Morgen“ zu sagen, ist Buenos días (BWEH-nohs DEE-ahs). Das funktioniert in jedem spanischsprachigen Land, in formellen und lockeren Situationen. Es passt von Sonnenaufgang bis ungefähr Mittag, in Spanien oft auch länger.
Mit ungefähr 559 Millionen Sprecherinnen und Sprechern weltweit laut Ethnologue-Daten von 2024 erstreckt sich Spanisch über 21 Länder und vier Kontinente. Morgenroutinen, Zeitpläne und Begrüßungsgewohnheiten unterscheiden sich stark, von Madrid über Mexiko-Stadt bis Buenos Aires. Auch die Art, „Guten Morgen“ zu sagen, spiegelt diese Unterschiede.
„Spanische Morgengrüße kodieren viel mehr soziale Information als ihre deutschen Entsprechungen. Die Wahl zwischen ‚Buenos días‘ und ‚¿Cómo amaneciste?‘ zeigt die Nähe der Beziehung, während regionale Varianten wie ‚Buen día‘ sofort die geografische Herkunft markieren.“
(Francisco Moreno Fernández, Variedades de la lengua española, Routledge, 2020)
Dieser Leitfaden behandelt 16 wichtige Morgengrüße und Tageszeit-Ausdrücke auf Spanisch. Jeder enthält Aussprache, Höflichkeitsstufe, einen Beispielsatz und kulturellen Kontext. So weißt du genau, wann und wo du ihn nutzt.
Schnellübersicht: Spanische Morgengrüße auf einen Blick
Der wichtigste Morgengruß
Das ist der Gruß, den du am häufigsten nutzt. Er ist universell, passt in jedes Register und ist das Erste, was die meisten Spanischlernenden für den Morgen beherrschen sollten.
Buenos días
/BWEH-nohs DEE-ahs/
Wörtliche Bedeutung: Gute Tage (Plural)
“Buenos días, señora López. ¿Cómo está usted?”
Guten Morgen, Frau López. Wie geht es Ihnen?
Der universelle Morgengruß in allen 21 spanischsprachigen Ländern. Funktioniert in formellen und lockeren Situationen. In Lateinamerika von Sonnenaufgang bis Mittag, in Spanien oft bis 14-15 Uhr.
Buenos días ist die Basis jeder Morgen-Interaktion auf Spanisch. Achte auf den Plural: Wörtlich heißt es „gute Tage“, nicht „guter Tag“. Die Real Academia Española (RAE) weist darauf hin, dass diese Pluralform seit mindestens dem 16. Jahrhundert üblich ist. Sie spiegelt den alten Brauch wider, jemandem mehrere gute Tage im Voraus zu wünschen.
Der Zeitpunkt, wann Buenos días endet und Buenas tardes beginnt, ist einer der größten regionalen Unterschiede im Alltagsspanisch. In den meisten Teilen Lateinamerikas passiert der Wechsel um die Mittagszeit. In Spanien liegt die durchschnittliche Mittagszeit laut CIS (Centro de Investigaciones Sociológicas) bei 14:15 Uhr. Das verschiebt Buenos días deutlich nach hinten, verglichen mit dem, was die meisten Deutschsprachigen erwarten würden.
🌍 Der spanische Tagesrhythmus
In Spanien ist der Tagesrhythmus deutlich später als in Lateinamerika oder im deutschsprachigen Raum. Das Frühstück ist leicht, oft Kaffee und Toast gegen 8-9 Uhr. Das Mittagessen ist die Hauptmahlzeit, meist 14-15 Uhr. Das Abendessen beginnt oft erst um 21-22 Uhr. Dadurch verschieben sich alle Tageszeit-Grüße nach hinten. Du kannst in Madrid um 14 Uhr Buenos días hören, das ist völlig normal.
Regionale Varianten
Spanischsprachige Länder sagen nicht alle auf die gleiche Weise „Guten Morgen“. Diese Varianten zeigen sofort, woher jemand kommt.
Buen día
/bwehn DEE-ah/
Wörtliche Bedeutung: Guter Tag (Singular)
“Buen día, ¿cómo andás?”
Guten Morgen, wie geht’s dir?
Die Singularform ist in Argentinien, Uruguay, Paraguay und Teilen Mittelamerikas beliebt. Sie ist genauso korrekt wie 'Buenos días'. Das ist eine regionale Vorliebe, kein Fehler.
Wenn du Buen día statt Buenos días hörst, sprichst du wahrscheinlich mit jemandem aus dem Cono Sur, also Argentinien, Uruguay oder Paraguay. Die RAE erkennt beide Formen als korrekt an. Besonders in Argentinien ist Buen día im Alltag viel häufiger als die Pluralform.
Der Unterschied hat auch eine feine Tonwirkung. Buen día klingt etwas moderner und knapper. Buenos días kann traditioneller oder feierlicher wirken, in Ländern, in denen beide Formen nebeneinander existieren.
¡Buenas!
/BWEH-nahs/
Wörtliche Bedeutung: Gute! (abgekürzt)
“¡Buenas! ¿Me pone un café con leche?”
Morgen! Bekomme ich einen Kaffee mit Milch?
Lässt die Tageszeit komplett weg. Funktioniert zu jeder Uhrzeit, morgens, nachmittags oder nachts. Sehr beliebt in lockeren Situationen in allen spanischsprachigen Ländern.
Das ist der Gruß, den Lehrbücher selten vermitteln, den Muttersprachler aber ständig nutzen. Wenn du días, tardes oder noches weglässt, musst du nicht raten, welcher Tageszeit-Gruß passt. Du gehst um 11:45 Uhr ins Café und bist unsicher? ¡Buenas! passt perfekt.
Lockere Morgengrüße
Diese Ausdrücke gehen über ein einfaches „Guten Morgen“ hinaus. Sie zeigen Vertrautheit, Wärme und echtes Interesse daran, wie der Tag beginnt.
¿Qué tal?
/keh TAHL/
Wörtliche Bedeutung: Wie so? / Wie denn?
“Buenos días, ¿qué tal? ¿Listo para el día?”
Guten Morgen, wie läuft’s? Bereit für den Tag?
Der vielseitigste lockere Check-in nach Buenos días. Oft kombiniert: 'Buenos días, ¿qué tal?' Funktioniert in jedem spanischsprachigen Land und braucht nur eine kurze Antwort wie 'Bien, ¿y tú?'
¿Qué tal? ergänzt Buenos días perfekt. Die Kombination Buenos días, ¿qué tal? klingt sehr natürlich. Sie ist wahrscheinlich die häufigste Morgen-Begrüßungsfolge in der gesamten spanischsprachigen Welt. Du kannst sie mit einem Thema erweitern: ¿Qué tal la mañana? (Wie läuft der Morgen?) oder ¿Qué tal el café? (Wie ist der Kaffee?).
¿Cómo amaneciste?
/KOH-moh ah-mah-neh-SEES-teh/
Wörtliche Bedeutung: Wie bist du angebrochen?
“Hola, mi amor. ¿Cómo amaneciste hoy?”
Hallo, mein Schatz. Wie bist du heute aufgewacht?
Ein warmer, persönlicher Morgengruß für Familie, Partner und enge Freunde. Das Verb 'amanecer' (anbrechen, dämmern) verbindet die Person poetisch mit dem Sonnenaufgang. Sehr häufig in Mexiko, Mittelamerika und Kolumbien.
Das ist einer der schönsten Morgenausdrücke im Spanischen. Das Verb amanecer bedeutet „anbrechen“ oder „dämmern“. Du fragst also wörtlich: „Wie bist du angebrochen?“ Das zeigt, dass dir wichtig ist, wie die Nacht war und wie sich die Person heute Morgen fühlt. Du hörst es am häufigsten zwischen Paaren, Eltern und Kindern sowie engen Freunden.
Die formelle Version ¿Cómo amaneció? (mit usted) gibt es, sie ist aber weniger üblich. In Mexiko und Mittelamerika ist ¿Cómo amaneciste? auch unter freundlichen Kolleginnen und Kollegen ein normaler Gruß.
¿Cómo dormiste?
/KOH-moh dor-MEES-teh/
Wörtliche Bedeutung: Wie hast du geschlafen?
“Buenos días, mamá. ¿Cómo dormiste anoche?”
Guten Morgen, Mama. Wie hast du letzte Nacht geschlafen?
Eine fürsorgliche Morgenfrage für Familie und enge Freunde. Direkter als '¿Cómo amaneciste?', sie fragt konkret nach der Schlafqualität. In allen spanischsprachigen Ländern verbreitet.
Während ¿Cómo amaneciste? poetisch ist, ist ¿Cómo dormiste? direkt. Es fragt konkret nach der Schlafqualität. Du nutzt es am Frühstückstisch oder gleich morgens beim Partner oder einem Familienmitglied. Typische Antworten sind Bien, gracias (Gut, danke) oder Mal, no pegué ojo (Schlecht, ich habe kein Auge zugemacht).
¡Arriba!
/ah-RREE-bah/
Wörtliche Bedeutung: Hoch! / Aufstehen!
“¡Arriba, arriba! Ya son las siete, hay que levantarse.”
Aufstehen, aufstehen! Es ist schon sieben, wir müssen aufstehen.
Ein energischer Weckruf, kein formeller Gruß. Wird spielerisch von Eltern zu Kindern oder unter Freunden genutzt. Oft doppelt zur Betonung: '¡Arriba, arriba!' Der volle Ausdruck '¡Arriba y afuera!' (Raus aus den Federn!) ist auch verbreitet.
¡Arriba! ist kein Gruß für Fremde, sondern ein Weckruf. Eltern nutzen ihn bei Kindern, Mitbewohner untereinander und Ausbilder bei Rekruten. Die Verdopplung ¡Arriba, arriba! wirkt dringlicher und spielerischer. Du hörst auch ¡Arriba y afuera! (Up and out!) als extra Motivation.
Morgengrüße für Gruppen und Arbeit
Wenn du den Tag im Büro, im Unterricht oder in einem Meeting beginnst, brauchst du Grüße, die alle Anwesenden ansprechen.
Buenos días a todos
/BWEH-nohs DEE-ahs ah TOH-dohs/
Wörtliche Bedeutung: Guten Morgen an alle
“Buenos días a todos. Empecemos la reunión.”
Guten Morgen zusammen. Fangen wir mit dem Meeting an.
Der Standard-Gruß für Gruppen in beruflichen und sozialen Situationen. In genderinklusiven Kontexten hörst du auch 'Buenos días a todas y todos' oder einfach 'Buenos días' in den Raum gesagt.
In spanischsprachigen Arbeitsumgebungen ist es nicht optional, beim Ankommen alle zu grüßen. Man erwartet es. Laut Instituto Cervantes bleiben Begrüßungsgewohnheiten im Berufsleben in spanischsprachigen Ländern spürbar formeller als in vielen deutschsprachigen Arbeitsplätzen. Wenn du ein Büro betrittst, ohne Buenos días zu sagen, gilt das als unhöflich.
In Meetings ist Buenos días a todos der Standard-Start. Manche sagen Buenos días a todas y todos, um beide Geschlechter ausdrücklich einzuschließen. Andere nutzen das traditionelle a todos als geschlechtsneutralen Sammelbegriff. In lockeren Büros reicht ein einfaches Buenos días, wenn du an Schreibtischen vorbeigehst. Du musst a todos nur hinzufügen, wenn du eine Gruppe direkt ansprichst.
💡 Morgenroutine im Büro
In den meisten spanischsprachigen Büros gehört es zur Morgenroutine, jede Kollegin und jeden Kollegen mit Buenos días zu grüßen, oder mindestens mit Buenas. In kleinen Büros heißt das oft, jede Person einzeln zu grüßen. In großen Büros reicht ein allgemeines Buenos días, wenn du den gemeinsamen Bereich betrittst.
Buenos días, ¿en qué puedo ayudarle?
/BWEH-nohs DEE-ahs ehn keh PWEH-doh ah-yoo-DAR-leh/
Wörtliche Bedeutung: Guten Morgen, wobei kann ich Ihnen helfen?
“Buenos días, ¿en qué puedo ayudarle? Bienvenido al Hotel Miraflores.”
Guten Morgen, wie kann ich Ihnen helfen? Willkommen im Hotel Miraflores.
Der Standard-Servicegruß in Läden, Hotels, Banken und Büros. Das 'le' (formelles Sie) zeigt Respekt gegenüber Kundinnen und Kunden.
Diesen Gruß hörst du von Hotelrezeptionen, Bankangestellten, Verkäuferinnen und Verkäufern sowie im Kundenservice in der gesamten spanischsprachigen Welt. Das formelle le (statt te) signalisiert Professionalität und Respekt. Wenn du im Kundenkontakt arbeitest, ist dieser Satz wichtig.
Un placer, buenos días
/oon plah-SEHR BWEH-nohs DEE-ahs/
Wörtliche Bedeutung: Eine Freude, guten Morgen
“Un placer, buenos días. Soy el doctor Mendoza y lo atenderé hoy.”
Freut mich, guten Morgen. Ich bin Dr. Mendoza und ich werde Sie heute betreuen.
Ein gepflegter, professioneller Morgengruß für formelle Vorstellungen. Häufig bei Ärztinnen und Ärzten, Anwältinnen und Anwälten und bei Profis, die Klienten zum ersten Mal treffen.
Diese Kombination macht aus einem einfachen Buenos días eine formelle Vorstellung. Du triffst sie in Situationen, in denen der erste Eindruck zählt, in Arztpraxen, Kanzleien, Geschäftsterminen und bei formellen Veranstaltungen. Sie setzt sofort einen Ton von Professionalität und Höflichkeit.
Regionale Morgenausdrücke
Morgenkultur unterscheidet sich stark in der spanischsprachigen Welt. Diese Ausdrücke zeigen diese Unterschiede.
¿Qué onda?
/keh OHN-dah/
Wörtliche Bedeutung: Welche Welle?
“¿Qué onda, güey? ¿Ya desayunaste?”
Was geht, Alter? Hast du schon gefrühstückt?
Typisch mexikanisch. Funktioniert zu jeder Tageszeit, auch morgens unter Freunden. 'Onda' (Welle) hat als Slang die Bedeutung von 'Vibe' angenommen. Sehr locker, nicht in formellen Morgensituationen nutzen.
¿Qué onda? ist nicht nur ein Morgengruß, aber es ist eine der häufigsten Arten, wie junge Mexikaner sich morgens begrüßen. Wenn du in der Schule oder an einem lockeren Arbeitsplatz ankommst, hörst du ¿Qué onda? fast so oft wie Buenos días. In mexikanischen Filmen und Serien kommt es ständig vor. Schau dir unseren Guide zu den besten Filmen zum Spanischlernen an, um es im Kontext zu hören.
🌍 Mexikanische Morgenkultur
Frühstück ist in der mexikanischen Kultur sehr wichtig. Der Morgengruß geht oft direkt in Essen über: ¿Ya desayunaste? (Hast du schon gefrühstückt?), ¿Quieres unos chilaquiles? (Willst du Chilaquiles?). Morgendliches Essen anzubieten ist ein Zeichen von Gastfreundschaft. Ohne guten Grund abzulehnen kann unhöflich wirken.
Tageszeit-Grüße über den Morgen hinaus
Wenn du alle zeitbasierten Grüße kennst, weißt du genau, wann Buenos días endet und was danach kommt.
Buenas tardes
/BWEH-nahs TAR-dehs/
Wörtliche Bedeutung: Gute Nachmittage
“Buenas tardes. Perdone la tardanza.”
Guten Tag. Entschuldigen Sie die Verspätung.
Übernimmt, wenn Buenos días endet. In Lateinamerika ungefähr ab Mittag. In Spanien kann es erst um 14-15 Uhr beginnen. Beachte das feminine 'buenas' passend zu 'tardes', im Vergleich zu maskulinem 'buenos' passend zu 'días'.
Achte auf den grammatischen Wechsel von buenos (maskulin, passend zu días) zu buenas (feminin, passend zu tardes). Diese Übereinstimmung ist wichtig. Sie ist eine der ersten Grammatikregeln, die dir Begrüßungen im Spanischen beibringen. Das Zeitfenster für tardes ist das längste, von Mittag bis Sonnenuntergang. In spanischen Sommern kann das bis 22 Uhr sein.
Buenas noches
/BWEH-nahs NOH-chehs/
Wörtliche Bedeutung: Gute Nächte
“Buenas noches, vecino. ¿Qué tal el día?”
Guten Abend, Nachbar. Wie war dein Tag?
Anders als im Deutschen dient 'Buenas noches' sowohl als Begrüßung am Abend als auch als Verabschiedung vor dem Schlafen. Der Kontext macht die Bedeutung klar. Übernimmt nach Sonnenuntergang von 'Buenas tardes'.
Das verwirrt Deutschsprachige oft. Im Deutschen ist „Gute Nacht“ nur eine Verabschiedung. Im Spanischen funktioniert Buenas noches sowohl als „Guten Abend“ (wenn du abends irgendwo ankommst) als auch als „Gute Nacht“ (wenn du gehst oder schlafen gehst). Der Kontext macht die Bedeutung klar.
Morgendliche Komplimente und Small Talk
Spanische Morgengespräche enthalten oft warme Komplimente und Beobachtungen zum Tag. Diese Sätze helfen dir, über den Basisgruß hinauszugehen.
Te ves muy bien hoy
/teh vehs mooy byehn oy/
Wörtliche Bedeutung: Du siehst heute sehr gut aus
“Buenos días, te ves muy bien hoy. ¿Nuevo corte de pelo?”
Guten Morgen, du siehst heute toll aus. Neuer Haarschnitt?
Ein häufiges Morgenkompliment unter Freunden und Kolleginnen und Kollegen. In spanischsprachigen Kulturen sind Kommentare zum Aussehen am Morgen üblicher und sozial akzeptierter als in vielen deutschsprachigen Kontexten.
Morgenkomplimente sind in spanischsprachigen Kulturen häufiger als in vielen deutschsprachigen. Einer Kollegin oder einem Kollegen Te ves muy bien hoy zu sagen, ist eine natürliche Erweiterung des Morgengrußes. Es wirkt nicht ungewöhnlich. Die formelle Version ist Se ve muy bien hoy (mit usted).
Bonita mañana, ¿no?
/boh-NEE-tah mah-NYAH-nah noh/
Wörtliche Bedeutung: Schöner Morgen, oder?
“Bonita mañana, ¿no? Perfecta para un café en la terraza.”
Schöner Morgen, oder? Perfekt für einen Kaffee auf der Terrasse.
Leichter Morgen-Small-Talk, besonders häufig draußen, beim Spaziergang durch die Nachbarschaft oder auf Caféterrassen. Ein natürlicher Gesprächseinstieg mit Nachbarn und Bekannten.
Wetter-Small-Talk am Morgen ist universell, und Spanisch ist keine Ausnahme. Bonita mañana ist die Standardart, einen angenehmen Morgen zu kommentieren. Varianten sind Linda mañana und Hermosa mañana. Sie bedeuten ungefähr dasselbe.
¡Qué hermoso día!
/keh ehr-MOH-soh DEE-ah/
Wörtliche Bedeutung: Was für ein schöner Tag!
“¡Qué hermoso día! Vamos a desayunar afuera.”
Was für ein schöner Tag! Lass uns draußen frühstücken.
Ein Ausruf über schönes Wetter, der als Gesprächseinstieg am Morgen dient. 'Hermoso' ist stärker als 'bonito' und zeigt echte Freude. In allen Ländern verbreitet.
Dieser Ausruf funktioniert als echte Wetterbeobachtung und als Gesprächseinstieg am Morgen. Die Struktur ¡Qué + Adjektiv! ist eines der nützlichsten Muster im Spanischen, um Begeisterung auszudrücken. Du hörst es oft in Morgengesprächen, besonders in Ländern mit häufig gutem Wetter.
So antwortest du auf Morgengrüße
Die richtige Antwort zu kennen ist genauso wichtig wie der Gruß selbst. Hier ist deine komplette Übersicht.
| Sie sagen | Du sagst | Hinweise |
|---|---|---|
| Buenos días | Buenos días | Den Gruß zurückgeben |
| Buen día | Buen día / Buenos días | Beide Formen funktionieren als Antwort |
| ¿Qué tal? | Bien, ¿y tú? / Todo bien | Kurz und positiv ist normal |
| ¿Cómo amaneciste? | Bien, gracias a Dios. ¿Y tú? | „Gracias a Dios“ (Gott sei Dank) ist sehr häufig |
| ¿Cómo dormiste? | Bien, como un tronco | „Wie ein Stein“, gleiche Redewendung wie im Deutschen |
| ¡Buenas! | ¡Buenas! / ¡Hola! | Locker zurückgrüßen |
| ¿Qué onda? | Aquí, ¿y tú? / Todo tranqui | Lockere Antworten in Mexiko |
| Buenos días a todos | Buenos días | Einfach zurückgrüßen, „a todos“ ist nicht nötig |
💡 Die Antwort mit 'Gracias a Dios'
In vielen lateinamerikanischen Ländern ist Bien, gracias a Dios (Gut, Gott sei Dank) die Standardantwort auf Morgenfragen dazu, wie du geschlafen hast oder wie du dich fühlst. Das zeigt nicht unbedingt starke Religiosität. Es ist eine kulturelle Dankesformel, die fest in Morgengesprächen verankert ist.
Morgen-Gewohnheiten in der spanischsprachigen Welt
Morgengrüße stehen nicht für sich allein. Wenn du den kulturellen Kontext verstehst, klingt dein Spanisch natürlich, statt wie aus dem Lehrbuch.
Spanien: Der Morgen startet langsam. Ein typisches Frühstück ist café con leche mit Toast (tostada) oder ein Gebäck in einer Bar. Das Zeitfenster für Morgengrüße reicht weit nach hinten, weil alles später läuft. Im Büro gilt ein kurzes Buenos días an jede Kollegin und jeden Kollegen als Standard.
Mexiko: Frühstück ist üppig: Eier, Bohnen, Tortillas, Salsa und manchmal chilaquiles oder tamales. Morgengrüße enthalten oft die Frage, ob jemand gegessen hat: ¿Ya desayunaste? Ein café de olla (Kaffee aus dem Tontopf mit Zimt und piloncillo) ist ein traditionelles Morgengetränk.
Argentinien: Das Morgenritual dreht sich um Mate. Mate mit Familie oder Kolleginnen und Kollegen zu teilen ist Begrüßungsritual und Bindungsmoment zugleich. Buen día (Singular) ist üblicher als Buenos días. Das Tempo am Morgen in Buenos Aires ist zügig, verglichen mit anderen lateinamerikanischen Hauptstädten.
Kolumbien: Kolumbianer sind für ihre Herzlichkeit beim Grüßen bekannt. Morgenaustausch dauert oft länger. Er enthält häufig ¿Cómo amaneció? und echte Nachfragen. Kaffeekultur ist zentral, und ein tinto (kleiner schwarzer Kaffee) wird fast sofort angeboten, in sozialen und geschäftlichen Situationen.
Üben mit echten spanischen Inhalten
Über Morgengrüße zu lesen ist ein guter Start. Du verinnerlichst sie aber erst, wenn du sie in natürlicher Sprache hörst. Spanischsprachige Filme und Serien sind dafür ideal. Du hörst Buenos días in fast jeder Szene zu Hause. Regionale Varianten wie Buen día und ¿Cómo amaneciste? fallen im Kontext sofort auf.
Wordy lässt dich spanische Filme und Serien mit interaktiven Untertiteln ansehen. Wenn du einen Morgengruß hörst, den du nicht kennst, tippst du ihn an. Du siehst dann sofort Bedeutung, Aussprache und kulturellen Kontext. Statt Sätze aus einer Liste auswendig zu lernen, nimmst du sie aus echten Gesprächen mit echter Intonation auf.
Für mehr spanische Inhalte schau in unseren Blog. Dort findest du Guides zu Themen von Filmen zum Spanischlernen bis zu regionalen Ausdrücken. Du kannst auch unsere Spanisch-Lernseite besuchen und Morgengrüße noch heute im Kontext üben.
Häufig gestellte Fragen
Was ist die häufigste Art, auf Spanisch „Guten Morgen“ zu sagen?
Heißt es „Buenos días“ oder „Buen día“?
Wann sagt man nicht mehr „Buenos días“ und wechselt zu „Buenas tardes“?
Wie sagt man auf Spanisch „Guten Morgen zusammen“?
Was ist der Unterschied zwischen „Buenos días“ und „¿Cómo amaneciste?“?
Begrüßen Spanischsprachige morgens wirklich jede Person, die sie sehen?
Quellen und Referenzen
- Real Academia Española (RAE), Wörterbuch der spanischen Sprache, 23. Ausgabe
- Instituto Cervantes, Spanisch in der Welt, Jahresbericht 2024
- Ethnologue: Languages of the World, Eintrag zur spanischen Sprache (2024)
- Moreno Fernández, F. (2020). „Variedades de la lengua española.“ Routledge.
- CIS (Centro de Investigaciones Sociológicas), Umfrage zu Gewohnheiten und Zeitplänen, 2023
Starte mit Wordy
Schau echte Filmszenen und baue deinen Wortschatz ganz nebenbei aus. Kostenloser Download.

