← Zurück zum Blog
🇬🇧Englisch

Körperteile auf Englisch: 50+ Wörter mit Aussprache

Von Sandor1. März 20269 Min. Lesezeit

Kurze Antwort

Um den Wortschatz zu Körperteilen auf Englisch zu lernen, ist ein guter Start, die Wörter für Kopf (head), Hand (hand) und Fuß (foot/leg) zu beherrschen. Achte auf unregelmäßige Pluralformen: foot → feet, tooth → teeth. Beim Arzt und in Notfällen gehören sie zu den wichtigsten Wörtern.

Englisch ist die weltweit am häufigsten gelernte Zweitsprache: Laut Ethnologue-Daten von 2024 sprechen fast 1,5 Milliarden Menschen es als Mutter- oder Zweitsprache, in 67 Ländern hat es offiziellen Status. Wortschatz zu Körperteilen gehört zu den ersten und praktischsten Themen, die jede Person lernen sollte, die Englisch lernt, beim Arzt, in der Notaufnahme, beim Sport und Fitness oder wenn man erklären muss, wo etwas weh tut.

Für deutschsprachige Lernende gibt es beim Lernen von englischem Körperteil-Wortschatz zwei typische Schwierigkeiten. Die erste ist die begriffliche Aufteilung: Im Deutschen gibt es Wörter, die im Englischen zwei Begriffe abdecken, zum Beispiel bedeutet „Bein“ sowohl leg (das ganze Bein) als auch foot (Fuß, unterhalb des Knöchels). Ähnlich kann „Arm“ arm (von der Schulter bis zum Handgelenk) oder hand (unterhalb des Handgelenks) sein. Die zweite Schwierigkeit sind unregelmäßige Pluralformen: foot → feet, tooth → teeth, man → men, darauf musst du achten, besonders im medizinischen Kontext.

"Body-part vocabulary is among the first semantic fields that language learners internalize, because it is universally relevant and emotionally salient — we all have the same body, which makes cross-linguistic mapping both intuitive and surprisingly tricky where category boundaries differ."

(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019)

Dieser Leitfaden zeigt 50+ englische Körperteil-Wörter in geordneten Gruppen: Kopf und Gesicht, Rumpf, obere Gliedmaßen, untere Gliedmaßen, innere Organe und zum Schluss die häufigsten englischen Körperteil-Idiome. Zu jedem Wort findest du die Aussprache und hilfreiche Hinweise. Mit der Wordy App kannst du diese Wörter auch in echten englischen Inhalten üben.


Kopf und Gesicht

Kopf und Gesicht sind die erste und am häufigsten erwähnte Körperteil-Gruppe. In dieser Gruppe sind die meisten Wörter einsilbig und leicht auszusprechen, ideal für den Einstieg. Die einzige Aussprache-Herausforderung kann forehead sein: Obwohl es geschrieben „fore-HEAD“ wirkt, hört man meist /ˈfɔːrhɛd/ oder auch /ˈfɔːrɪd/, letzteres ist die informellere britische Aussprache.

⚠️ tooth → teeth: der wichtigste unregelmäßige Plural

Der Plural von tooth (Zahn) ist teeth, nicht tooths. Das ist einer der häufigsten unregelmäßigen Plurale im Englischen. Beim Zahnarzt (dentist) ist das besonders wichtig: „I have a toothache“ (ich habe Zahnschmerzen), „My teeth hurt“ (meine Zähne tun weh). Ähnlich unregelmäßig sind: foot → feet, man → men, woman → women, child → children.

Nützliche Sätze zu Kopf und Gesicht

  • I have a headache (/aɪ hæv ə ˈhɛdeɪk/): Ich habe Kopfschmerzen
  • My eyes are tired (/maɪ aɪz ər ˈtaɪərd/): Meine Augen sind müde
  • I have a toothache (/aɪ hæv ə ˈtuːθeɪk/): Ich habe Zahnschmerzen
  • My jaw is sore (/maɪ dʒɔː ɪz sɔːr/): Mein Kiefer tut weh

Der Rumpf

Körperteile am Rumpf sind besonders wichtig im medizinischen Kontext. Laut einer globalen Studie des British Council zur Englischvermittlung aus 2023 gehört Körperteil-Wortschatz, besonders Rumpf und innere Organe, zu den Wörtern, die Lernende am häufigsten vor Arztbesuchen nachschlagen.

💡 stomach vs. belly vs. abdomen

Im Englischen gibt es drei Wörter für den Bauchbereich. stomach (/ˈstʌmək/) bezeichnet sowohl das Organ Magen als auch locker den Bauch. belly (/ˈbɛli/) ist informell und alltagstauglich, es ist völlig normal und nicht grob. abdomen (/ˈæbdəmən/) ist ein medizinisch-anatomischer Begriff. Im Alltag wechseln sich stomach und belly ab: „My stomach hurts“ und „I have a stomachache“ sind beide korrekt.

⚠️ leg vs. foot, das deutsche 'Bein' ist im Englischen zweigeteilt

Im Deutschen ein Wort, im Englischen zwei: leg (/lɛɡ/) bezeichnet das ganze Bein von der Hüfte bis zum Knöchel. foot (/fʊt/) bezeichnet nur den Fuß, also den Teil unterhalb des Knöchels. Ähnlich: arm (/ɑːrm/) = von der Schulter bis zum Handgelenk, hand (/hænd/) = unterhalb des Handgelenks. Wenn du einem Arzt sagen musst, wo es weh tut, ist dieser Unterschied entscheidend.

Nützliche Sätze zum Rumpf

  • My back hurts (/maɪ bæk hɜːrts/): Mein Rücken tut weh, eine der häufigsten Beschwerden auf Englisch
  • I have pain in my chest (/aɪ hæv peɪn ɪn maɪ tʃɛst/): Ich habe Schmerzen in der Brust, in Notfällen ein wichtiger Satz
  • I have a stiff neck (/aɪ hæv ə stɪf nɛk/): Ich habe einen steifen Hals
  • My shoulder is sore (/maɪ ˈʃoʊldər ɪz sɔːr/): Meine Schulter tut weh

Obere Gliedmaßen (Arm, Hand)

Beim Wortschatz zu den oberen Gliedmaßen solltest du beachten, dass arm von der Schulter bis zum Handgelenk reicht und den Ellbogen einschließt. hand beginnt genau am Handgelenk. Diese Aufteilung ist im Deutschen nicht immer so scharf, weil „Arm“ und „Hand“ im Alltag nicht immer strikt am Handgelenk getrennt werden.

💡 Die Namen der Finger auf Englisch

Im Englischen benennt man die fünf Finger einzeln. Der Daumen heißt thumb (/θʌm/). Der Zeigefinger heißt index finger oder pointer finger. Der Mittelfinger heißt middle finger. Der Ringfinger heißt ring finger. Der kleine Finger heißt pinky (informell) oder little finger. Das Wort finger meint standardmäßig die vier längeren Finger, kann je nach Kontext aber auch alle fünf einschließen, deshalb gibt es ein eigenes Wort für thumb.

🌍 Der Daumen und kulturelle Unterschiede

Die Geste „thumbs up“ (/θʌmz ʌp/) bedeutet in anglophonen Kulturen meist Zustimmung, auch die Wendung selbst ist weltweit bekannt. Der Ausdruck „give someone a hand“ (/ɡɪv ... ə hænd/) hat zwei Bedeutungen: jemandem helfen und applaudieren (give someone a round of applause). Lerne beide Bedeutungen, der Kontext entscheidet.

Nützliche Sätze zu den oberen Gliedmaßen

  • I broke my wrist (/aɪ broʊk maɪ rɪst/): Ich habe mir das Handgelenk gebrochen
  • My elbow is swollen (/maɪ ˈɛlboʊ ɪz ˈswoʊlən/): Mein Ellbogen ist geschwollen
  • I cut my finger (/aɪ kʌt maɪ ˈfɪŋɡər/): Ich habe mir in den Finger geschnitten
  • Can you give me a hand? (/kæn juː ɡɪv miː ə hænd/): Kannst du mir helfen? (idiomatischer Ausdruck)

Untere Gliedmaßen (Bein)

Beim Wortschatz zu den unteren Gliedmaßen solltest du am meisten auf den Unterschied zwischen leg und foot achten, wie schon beim Rumpf erwähnt. Außerdem macht der unregelmäßige Plural von foot, also feet, oft Probleme. Das gilt besonders, weil die Längeneinheit (1 foot = 30,48 cm) im Plural ebenfalls feet heißt.

⚠️ foot → feet und knee: zwei wichtige Aussprachefallen

Der Plural von foot (/fʊt/) ist feet (/fiːt/), sag nicht „foots“. Das ist einer der häufigsten Fehler. Bei knee (/niː/) ist das Anfangs-k komplett stumm, sprich es genau wie „ni“. Ähnliche Wörter mit stummem Buchstaben sind: kneel (knien), knob (Knopf), know (wissen), auch dort ist das k stumm.

Nützliche Sätze zu den unteren Gliedmaßen

  • My knee hurts (/maɪ niː hɜːrts/): Mein Knie tut weh
  • I twisted my ankle (/aɪ ˈtwɪstɪd maɪ ˈæŋkəl/): Ich habe mir den Knöchel verstaucht
  • I have a blister on my heel (/aɪ hæv ə ˈblɪstər ɒn maɪ hiːl/): Ich habe eine Blase an der Ferse
  • My feet are sore (/maɪ fiːt ər sɔːr/): Meine Füße tun weh

Die Aussprache von thigh kann auch überraschen: Die Buchstabenfolge gh ist stumm, sprich einfach /θaɪ/, genau wie das englische Wort „thy“.


Innere Organe (vereinfachte Liste)

Kenntnisse zu inneren Organen sind bei einer medizinischen Beratung unverzichtbar. Laut Oxford English Dictionary bilden diese Wörter die älteste und stabilste Schicht des englischen Gesundheitswortschatzes. Die meisten gehen auf lateinische oder altfranzösische medizinische Fachsprache zurück.

🌍 Heart, die doppelte Rolle des Herzens auch im Englischen

heart (/hɑːrt/) ist im Englischen viel mehr als nur ein Organ. Es ist ein Schlüsselwort für Gefühle: „broken heart“ (gebrochenes Herz), „heartfelt“ (von Herzen), „from the bottom of my heart“ (von ganzem Herzen). Englisch und Deutsch denken hier sehr ähnlich, in beiden Kulturen steht das Herz für Gefühle und Ehrlichkeit. Das hilft beim Merken, weil der kulturelle Inhalt ähnlich ist.

Die wichtigsten medizinischen Sätze zu inneren Organen:

  • I have chest pain (/aɪ hæv tʃɛst peɪn/): Ich habe Brustschmerzen, das solltest du dem medizinischen Personal immer sagen
  • My stomach is upset (/maɪ ˈstʌmək ɪz ʌpˈsɛt/): Ich habe Magenprobleme oder mir ist übel
  • I have kidney pain (/aɪ hæv ˈkɪdni peɪn/): Ich habe Nierenschmerzen
  • I feel short of breath (/aɪ fiːl ʃɔːrt əv brɛθ/): Ich bekomme schlecht Luft, bei Lungenbeschwerden wichtig

Körperteil-Ausdrücke und Idiome auf Englisch

Englisch ist sehr reich an Idiomen, die auf Körperteilen basieren. Das Merriam-Webster Wörterbuch listet Hunderte. Diese Ausdrücke sind nicht wörtlich gemeint, aber ohne sie gehen Humor und Bedeutung in echten englischen Filmen und Serien oft verloren. Hier sind die häufigsten, die dir in echten englischen Inhalten sicher begegnen.

Break a leg!

break a leg (/breɪk ə lɛɡ/) bedeutet wörtlich „brich ein Bein“, heißt aber eigentlich „Viel Erfolg!“. Man sagt es vor allem vor Auftritten, Prüfungen oder wichtigen Terminen. Der Ursprung ist umstritten, wird aber oft mit dem Theater verbunden: Nach einer Theorie steht das Verbeugen, mit Knien und Knöcheln, für Erfolg.

Cost an arm and a leg

cost an arm and a leg (/kɒst ən ɑːrm ənd ə lɛɡ/) bedeutet wörtlich „kostet einen Arm und ein Bein“ und heißt, dass etwas extrem teuer ist. „That car costs an arm and a leg“ heißt: Dieses Auto ist wahnsinnig teuer. Eine deutsche Entsprechung ist „ein Vermögen kosten“.

Turn a blind eye

turn a blind eye (/tɜːrn ə blaɪnd aɪ/) bedeutet wörtlich „ein blindes Auge zudrehen“ und heißt, dass jemand etwas absichtlich ignoriert. „The manager turned a blind eye to the problem“ heißt: Der Manager hat das Problem absichtlich übersehen. Oft wird der Ursprung Admiral Nelson zugeschrieben, der in einer Schlacht sein Fernrohr ans blinde Auge hielt, um ein Rückzugssignal nicht befolgen zu müssen.

Keep an eye on

keep an eye on (/kiːp ən aɪ ɒn/) bedeutet wörtlich „ein Auge auf etwas halten“ und heißt, dass man auf jemanden oder etwas aufpasst. „Can you keep an eye on my bag?“ heißt: Kannst du kurz auf meine Tasche aufpassen? Das ist ein sehr nützlicher Alltagsausdruck.

💡 Vier Idiome, die du unbedingt lernen solltest

Diese vier Idiome kommen in echten englischen Materialien, Filmen, Serien und Podcasts sehr oft vor. Wenn du eine Szene verstehst, in der sie vorkommen, merkst du sofort, wie viel reicher dein Englisch wird: break a leg (viel Erfolg), cost an arm and a leg (sehr teuer), turn a blind eye (absichtlich ignorieren), keep an eye on (aufpassen).


Unregelmäßige Pluralformen, Übersichtstabelle

Beim Lernen von Körperteil-Wortschatz verdienen unregelmäßige Pluralformen besondere Aufmerksamkeit. Du kannst sie nicht aus einer Regel ableiten, du musst sie lernen.

DeutschSingularPluralAussprache (Plural)
Zahntoothteeth/tiːθ/
Fußfootfeet/fiːt/
Augeeyeeyes/aɪz/ (regelmäßig)
Fingerfingerfingers/ˈfɪŋɡərz/ (regelmäßig)

Im medizinischen Kontext und beim Sport tauchen diese Formen am häufigsten auf. „teeth“ und „feet“ sind echte Stolpersteine, auch fortgeschrittene Lernende machen sie beim Sprechen oft falsch.


Übe mit echten englischen Inhalten

Englischen Körperteil-Wortschatz lernst du zuerst aus Listen, aber er bleibt erst wirklich hängen, wenn du ihn in natürlichem Kontext hörst. In Arztserien (z.B. Grey's Anatomy, auf Deutsch „Grey’s Anatomy“), Sportberichten, Actionfilmen und Alltagsdialogen kommen diese Wörter ständig vor. Jede Begegnung prägt sie stärker ein.

Mit der Wordy App kannst du englische Filme und Serien mit interaktiven Untertiteln ansehen. Wenn ein unbekanntes Körperteil-Wort gesagt wird oder im Untertitel steht, siehst du mit einem Tipp die Aussprache, die deutsche Bedeutung und den Kontext. So werden shoulder, wrist, shin und die anderen Wörter nicht nur Listenvokabeln, sondern aktiver Wortschatz.

Sieh dir auch unseren Leitfaden zu den besten Filmen zum Englischlernen an: Wir empfehlen ausgewählte Filme, in denen Wortschatz zu Körper, Gesundheit und Sport in natürlichen Dialogen vorkommt.

Häufig gestellte Fragen

Wie heißen Körperteile auf Englisch?
Wichtige Körperteile auf Englisch sind: head (Kopf), face (Gesicht), neck (Hals), shoulder (Schulter), arm (Arm), hand (Hand), finger (Finger), chest (Brust), stomach (Bauch, Magen), back (Rücken), leg (Bein), knee (Knie), foot (Fuß), toe (Zeh). Plural: foot, feet, tooth, teeth.
Was ist der Unterschied zwischen „foot“ und „leg“ auf Englisch?
„Leg“ (/lɛɡ/) meint das ganze Bein von der Hüfte bis zum Knöchel, also Oberschenkel und Unterschenkel zusammen. „Foot“ (/fʊt/) ist nur der Fuß unterhalb des Knöchels. Im Deutschen sagt man oft einfach „Bein“ oder „Fuß“, im Englischen sind es zwei Wörter.
Was ist der Unterschied zwischen „arm“ und „hand“ auf Englisch?
„Arm“ (/ɑːrm/) bezeichnet den ganzen Arm von der Schulter bis zum Handgelenk. „Hand“ (/hænd/) ist nur die Hand unterhalb des Handgelenks. Ähnlich ist es bei „leg“ (Bein) und „foot“ (Fuß). Im Englischen ist diese anatomische Einteilung genauer.
Wie heißen innere Organe auf Englisch?
Innere Organe auf Englisch: heart (Herz), lung (Lunge), liver (Leber), kidney (Niere), stomach (Magen), brain (Gehirn), intestine (Darm). In medizinischen Situationen sind diese Wörter besonders wichtig, zum Beispiel beim Arzt oder im Notfall.
Wie sagt man auf Englisch „Ich habe Kopfschmerzen“?
„I have a headache“ (/aɪ hæv ə ˈhɛdeɪk/) bedeutet: Ich habe Kopfschmerzen. Allgemein geht auch „My [body part] hurts“ (/maɪ ... hɜːrts/), z.B. „My back hurts“ oder „My knee hurts“. Im Notfall: „I have pain in my chest“.

Quellen und Referenzen

  1. Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
  2. Oxford English Dictionary (2025). oed.com.
  3. Crystal, David (2019). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press.
  4. British Council (2023). English Language Teaching: Globaler Forschungsbericht.

Starte mit Wordy

Schau echte Filmszenen und baue deinen Wortschatz ganz nebenbei aus. Kostenloser Download.

Im App Store ladenJetzt bei Google PlayIm Chrome Web Store verfügbar

Mehr Sprachguides