Bereit zu lernen?
Wahle eine Sprache zum Starten!
Kurze Antwort
Am besten baust du deinen Wortschatz zu Körperteilen auf Englisch auf, indem du mit Wörtern für Kopf (head), Hand (hand) und Fuß/Bein (foot/leg) startest. Achte auf unregelmäßige Pluralformen: foot → feet, tooth → teeth. Beim Arzt und in Notfällen gehören diese Wörter zu den wichtigsten.
Englisch ist die am weitesten verbreitete Zweitsprache der Welt. Laut den Daten von Ethnologue aus dem Jahr 2024 sprechen fast 1,5 Milliarden Menschen sie als Erst oder Zweitsprache, und sie hat in 67 Ländern offiziellen Status. Wortschatz zu Körperteilen gehört zu den ersten und praktischsten Themen, die jede Person, die Englisch lernt, beherrschen sollte, für Arztbesuche, Notfälle, Sport und Fitness, oder einfach um zu erklären, wo etwas weh tut.
Für Deutschsprachige treten beim Lernen von englischem Körperteil Wortschatz oft zwei typische Schwierigkeiten auf. Die erste ist konzeptuelle Aufteilung: Im Englischen nutzen wir oft zwei Wörter, wo das Deutsche oft eines nutzt, zum Beispiel leg (das ganze Bein) versus foot (unterhalb des Knöchels). Ähnlich ist es bei arm (Schulter bis Handgelenk) versus hand (unterhalb des Handgelenks). Die zweite Schwierigkeit sind unregelmäßige Pluralformen: foot → feet, tooth → teeth, man → men, darauf musst du achten, besonders in medizinischen Situationen.
"Body-part vocabulary is among the first semantic fields that language learners internalize, because it is universally relevant and emotionally salient, we all have the same body, which makes cross-linguistic mapping both intuitive and surprisingly tricky where category boundaries differ."
(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019)
Dieser Guide zeigt 50+ englische Wörter für Körperteile in geordneten Gruppen: Kopf und Gesicht, Oberkörper, obere Gliedmaßen, untere Gliedmaßen, innere Organe, und zum Schluss die häufigsten englischen Redewendungen mit Körperteilen. Zu jedem Wort findest du eine Aussprachehilfe und nützliche Hinweise. Mit der Wordy App kannst du diese Wörter auch in echten englischen Inhalten üben.
Kopf und Gesicht
Kopf und Gesicht sind die erste und am häufigsten erwähnte Körperteil Gruppe. In dieser Gruppe sind die meisten Wörter einsilbig und leicht auszusprechen, das macht sie ideal für den Einstieg. Die einzige Aussprache Herausforderung kann forehead sein: Obwohl es schriftlich wie "fore-HEAD" aussieht, hörst du häufig /ˈfɔːrhɛd/ oder /ˈfɔːrɪd/, wobei Letzteres eine informellere britische Aussprache ist.
⚠️ tooth → teeth: der wichtigste unregelmäßige Plural
Der Plural von tooth ist teeth, nicht tooths. Das ist einer der häufigsten unregelmäßigen Plurale im Englischen. Das ist besonders wichtig beim dentist: "I have a toothache" und "My teeth hurt." Ähnliche unregelmäßige Formen sind foot → feet, man → men, woman → women, child → children.
Nützliche Sätze zu Kopf und Gesicht
- I have a headache (/aɪ hæv ə ˈhɛdeɪk/): Ich habe Kopfschmerzen
- My eyes are tired (/maɪ aɪz ər ˈtaɪərd/): Meine Augen sind müde
- I have a toothache (/aɪ hæv ə ˈtuːθeɪk/): Ich habe Zahnschmerzen
- My jaw is sore (/maɪ dʒɔː ɪz sɔːr/): Mein Kiefer tut weh
Der Oberkörper
Körperteile am Oberkörper sind besonders wichtig in medizinischen Situationen. Laut der globalen Englisch Unterrichtsforschung des British Council aus dem Jahr 2023 ist Wortschatz zu Körperteilen, besonders zum Oberkörper und zu inneren Organen, das, was Lernende vor Arztbesuchen am häufigsten nachschlagen.
💡 stomach vs. belly vs. abdomen
Im Englischen können drei Wörter den "Bauchbereich" meinen. stomach (/ˈstʌmək/) kann das Organ bedeuten, und auch den allgemeinen Bereich. belly (/ˈbɛli/) ist informell und alltagssprachlich, es klingt natürlich und nicht unhöflich. abdomen (/ˈæbdəmən/) ist ein medizinischer und anatomischer Begriff. Im Alltag wechseln sich stomach und belly ab: "My stomach hurts" und "I have a stomachache" sind beide okay.
⚠️ leg vs. foot: zwei verschiedene Wörter im Englischen
Im Englischen nutzen wir zwei Wörter: leg (/lɛɡ/) bedeutet das ganze Bein von der Hüfte bis zum Knöchel. foot (/fʊt/) bedeutet nur den Teil unterhalb des Knöchels. Ähnlich ist es bei arm (/ɑːrm/), das ist von der Schulter bis zum Handgelenk, und hand (/hænd/), das ist unterhalb des Handgelenks. Wenn du einem Arzt sagen musst, wo es weh tut, ist dieser Unterschied entscheidend.
Nützliche Sätze zum Oberkörper
- My back hurts (/maɪ bæk hɜːrts/): Mein Rücken tut weh, eine der am häufigsten gesuchten medizinischen Beschwerden auf Englisch
- I have pain in my chest (/aɪ hæv peɪn ɪn maɪ tʃɛst/): Ich habe Schmerzen in der Brust, ein entscheidender Satz im Notfall
- I have a stiff neck (/aɪ hæv ə stɪf nɛk/): Ich habe einen steifen Nacken
- My shoulder is sore (/maɪ ˈʃoʊldər ɪz sɔːr/): Meine Schulter tut weh
Obere Gliedmaßen (arm, hand)
Beim Wortschatz zu den oberen Gliedmaßen gilt: arm geht von der Schulter bis zum Handgelenk, und er umfasst den Ellbogen. hand beginnt genau am Handgelenk. Diese Aufteilung ist im Englischen sehr klar, und sie ist in medizinischen Situationen wichtig.
💡 Fingernamen im Englischen
Im Englischen werden alle fünf Finger einzeln benannt. Der Daumen heißt thumb (/θʌm/). Der Zeigefinger heißt index finger oder pointer finger. Der Mittelfinger heißt middle finger. Der Ringfinger heißt ring finger. Der kleine Finger heißt pinky (informell) oder little finger. Das Wort finger meint meist die vier längeren Finger, kann aber manchmal auch alle fünf einschließen. Deshalb hat das Englische ein eigenes Wort für thumb.
🌍 Der Daumen und kulturelle Unterschiede
Die Geste "thumbs up" (/θʌmz ʌp/) bedeutet in englischsprachigen Kulturen meist Zustimmung. Die Wendung hat sich durch englische Internetkultur weltweit verbreitet. Die englische Redewendung "give someone a hand" (/ɡɪv ... ə hænd/) hat zwei Bedeutungen: jemandem helfen, und jemandem applaudieren (jemandem einen Applaus geben). Lerne beide Bedeutungen, der Kontext entscheidet.
Nützliche Sätze zu den oberen Gliedmaßen
- I broke my wrist (/aɪ broʊk maɪ rɪst/): Ich habe mir das Handgelenk gebrochen
- My elbow is swollen (/maɪ ˈɛlboʊ ɪz ˈswoʊlən/): Mein Ellbogen ist geschwollen
- I cut my finger (/aɪ kʌt maɪ ˈfɪŋɡər/): Ich habe mich am Finger geschnitten
- Can you give me a hand? (/kæn juː ɡɪv miː ə hænd/): Kannst du mir helfen? (idiomatisch)
Untere Gliedmaßen (leg)
Beim Wortschatz zu den unteren Gliedmaßen solltest du dich vor allem auf den Unterschied zwischen leg und foot konzentrieren, wie im Abschnitt zum Oberkörper erwähnt. Ein weiteres häufiges Problem ist der unregelmäßige Plural von foot, das ist feet. Das ist wichtig, weil auch die Längeneinheit im Plural feet nutzt (1 foot = 30,48 cm).
⚠️ foot → feet und knee: zwei wichtige Aussprachefallen
Der Plural von foot (/fʊt/) ist feet (/fiːt/), sag nicht "foots." Das ist einer der häufigsten Fehler. Bei knee (/niː/) ist das k am Anfang komplett stumm, sprich es wie "nee." Ähnliche Wörter mit stummem Buchstaben sind kneel (to kneel), knob (knob), know (to know), auch dort ist das k stumm.
Nützliche Sätze zu den unteren Gliedmaßen
- My knee hurts (/maɪ niː hɜːrts/): Mein Knie tut weh
- I twisted my ankle (/aɪ ˈtwɪstɪd maɪ ˈæŋkəl/): Ich habe mir den Knöchel verstaucht
- I have a blister on my heel (/aɪ hæv ə ˈblɪstər ɒn maɪ hiːl/): Ich habe eine Blase an der Ferse
- My feet are sore (/maɪ fiːt ər sɔːr/): Meine Füße tun weh
Auch die Aussprache von thigh kann Lernende überraschen: Das gh ist auch hier stumm, sag einfach /θaɪ/, wie das englische Wort "thy."
Innere Organe (vereinfachte Liste)
Innere Organe zu kennen ist wichtig für medizinische Gespräche. Laut dem Oxford English Dictionary bilden diese Wörter eine der ältesten und stabilsten Schichten des englischen Gesundheits Wortschatzes. Viele gehen über Latein oder Altfranzösisch auf medizinische Terminologie zurück.
🌍 Heart: die doppelte Rolle von heart im Englischen
Im Englischen ist heart (/hɑːrt/) viel mehr als nur der Name eines Organs. Es ist ein Schlüsselwort für Gefühle: "broken heart," "heartfelt," "from the bottom of my heart." Englisch und viele andere Kulturen denken hier ähnlich, das Herz steht für Emotionen und Aufrichtigkeit. Das hilft beim Merken, weil die kulturelle Bedeutung passt.
Die wichtigsten medizinischen Sätze zu inneren Organen:
- I have chest pain (/aɪ hæv tʃɛst peɪn/): Ich habe Brustschmerzen, sag das immer dem medizinischen Personal
- My stomach is upset (/maɪ ˈstʌmək ɪz ʌpˈsɛt/): Mein Magen ist verstimmt / Mir ist übel
- I have kidney pain (/aɪ hæv ˈkɪdni peɪn/): Ich habe Nierenschmerzen
- I feel short of breath (/aɪ fiːl ʃɔːrt əv brɛθ/): Ich habe Atemnot, bei Symptomen rund um die Lunge
Redewendungen und Idiome mit Körperteilen im Englischen
Englisch ist extrem reich an Idiomen mit Körperteilen. Merriam-Webster listet Hunderte. Diese Ausdrücke sind nicht wörtlich gemeint, aber ohne sie gehen viel Humor und Bedeutung in echten englischen Filmen und Serien verloren. Hier sind die häufigsten, die dir in echten englischen Inhalten sicher begegnen.
Break a leg!
break a leg (/breɪk ə lɛɡ/), wörtlich "break a leg," bedeutet eigentlich "good luck!" Man sagt es vor allem vor einem Auftritt, einer Präsentation oder einer Prüfung. Der Ursprung ist umstritten, aber er wird mit Theater verbunden. Manche Theorien verbinden es mit "taking a bow," dabei beugt man den Knöchel oder das Knie, als Symbol für Erfolg.
Cost an arm and a leg
cost an arm and a leg (/kɒst ən ɑːrm ənd ə lɛɡ/), wörtlich "it costs an arm and a leg," bedeutet etwas ist extrem teuer. "That car costs an arm and a leg" heißt, dieses Auto ist wahnsinnig teuer.
Turn a blind eye
turn a blind eye (/tɜːrn ə blaɪnd aɪ/), wörtlich "turn a blind eye to something," bedeutet etwas absichtlich zu ignorieren. "The manager turned a blind eye to the problem." Der Ursprung wird oft mit Admiral Nelson verbunden, der angeblich sein Fernrohr an sein blindes Auge hielt, damit er ein Rückzugssignal nicht befolgen musste.
Keep an eye on
keep an eye on (/kiːp ən aɪ ɒn/), wörtlich "keep an eye on something," bedeutet auf jemanden oder etwas aufpassen oder es im Blick behalten. "Can you keep an eye on my bag?" Das ist eine alltagssprachliche und sehr nützliche Wendung.
💡 Vier Idiome, die du unbedingt lernen solltest
Diese vier Idiome kommen sehr oft in echten englischen Materialien, Filmen, Serien und Podcasts vor. Wenn du eine Szene oder einen Dialog verstehst, in dem sie vorkommen, merkst du, wie viel reicher dein englischer Wortschatz ist: break a leg (good luck), cost an arm and a leg (very expensive), turn a blind eye (ignore on purpose), keep an eye on (watch or look after).
Unregelmäßige Plurale: Übersichtstabelle
Wenn du Wortschatz zu Körperteilen lernst, achte besonders auf unregelmäßige Plurale. Du kannst sie nicht zuverlässig aus einer Regel ableiten, du musst sie auswendig lernen.
| Deutsch | Singular | Plural | Aussprache (Plural) |
|---|---|---|---|
| tooth | tooth | teeth | /tiːθ/ |
| foot | foot | feet | /fiːt/ |
| eye | eye | eyes | /aɪz/ (regular) |
| finger | finger | fingers | /ˈfɪŋɡərz/ (regular) |
In medizinischen und sportlichen Situationen kommen diese am häufigsten vor. "teeth" und "feet" sind echte Beugungsfallen, selbst fortgeschrittene Lernende machen in der gesprochenen Kommunikation oft Fehler.
Üben mit echten englischen Inhalten
Englischen Körperteil Wortschatz zu lernen beginnt mit Listen, aber wirklich hängen bleibt er, wenn du die Wörter in natürlichem Kontext hörst. In medizinischen Serien (zum Beispiel Grey's Anatomy), Sportkommentaren, Actionfilmen und Alltagsgesprächen tauchen diese Wörter immer wieder auf, und jede Begegnung stärkt dein Gedächtnis.
Mit der Wordy App kannst du englische Filme und Serien mit interaktiven Untertiteln schauen. Wenn ein unbekanntes Körperteil Wort gesprochen wird oder in den Untertiteln erscheint, kannst du einmal tippen und siehst Aussprache, Übersetzung und Kontext. Das ist eine der effektivsten Methoden, damit shoulder, wrist, shin und der Rest zu aktivem Wortschatz werden, nicht nur zu Punkten auf einer Liste.
Schau dir auch unseren Guide zu den besten Filmen zum Englischlernen an: Wir teilen kuratierte Empfehlungen, damit du Filme findest, in denen alltagstypischer Wortschatz zu Körper, Gesundheit und Sport in natürlichem Dialog vorkommt.
Häufig gestellte Fragen
Wie sagt man Körperteile auf Englisch?
Was ist der Unterschied zwischen 'foot' und 'leg' auf Englisch?
Was ist der Unterschied zwischen 'arm' und 'hand' auf Englisch?
Wie sagt man innere Organe auf Englisch?
Wie sagt man 'fáj a fejem' auf Englisch?
Quellen und Referenzen
- Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
- Oxford English Dictionary (2025). oed.com.
- Crystal, David (2019). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press.
- British Council (2023). Englischunterricht: Globaler Forschungsbericht.
Starte mit Wordy
Schau echte Filmszenen und baue deinen Wortschatz ganz nebenbei aus. Kostenloser Download.

