Pripraveni ucit se?
Vyber si jazyk a zacni!
Rychlá odpověď
Nejběžnější anglický pozdrav je „Hi“ (hai) v neformálních situacích a „Hello“ (heh-loh) v neutrálních nebo o něco formálnějších. V britské angličtině funguje jako pozdrav i „Alright?“. Ve formálním prostředí jsou správnou volbou „Good morning“, „Good afternoon“ nebo „Good evening“.
Krátká odpověď
Nejběžnější anglický pozdrav je Hi (/haɪ/) v neformálních situacích a Hello (/həˈloʊ/) v neutrálnějších situacích. Oba fungují skoro všude, ale rodilí mluvčí používají mnohem víc pozdravů.
Angličtinou dnes mluví asi 1.5 miliardy lidí, z toho kolem 380 milionů rodilých mluvčích, podle Ethnologue 2024. Angličtina je úřední jazyk v 59 zemích a má tři hlavní variety, americkou, britskou a australskou angličtinu, které se liší i v pozdravech.
"English greeting rituals are extremely pragmatic, the most important thing is not the literal content, but signaling the intention to connect."
(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019)
Tento průvodce ukazuje 20 základních anglických pozdravů podle kategorií: univerzální, formální, neformální, regionální a podle denní doby. U každého dostanete výslovnost v IPA, ukázkovou větu a kulturní poznámky, abyste věděli, kdy a kde ho použít. Pokud chcete podpořit učení angličtiny reálným obsahem, navštivte stránku Wordy pro učení angličtiny.
Rychlý přehled: anglické pozdravy na první pohled
Univerzální anglické pozdravy
Tyto pozdravy fungují všude v anglicky mluvícím světě, téměř v každé situaci. Podle Merriam-Webster patří "Hello" a "Hi" mezi nejpoužívanější jednoslabičná slova v moderní angličtině.
Hello
//həˈloʊ//
Doslovný význam: Hello
“Hello! Is this seat taken?”
Ahoj! Je tohle místo volné?
Nejdůležitější pozdrav pro studenty angličtiny. Není příliš formální ani příliš neformální, je bezpečný s cizími lidmi, kolegy i v obchodech. Je to také výchozí pozdrav do telefonu.
Hello se v angličtině rozšířilo na konci 19. století, částečně díky telefonu. Thomas Edison navrhl "hello" jako telefonní pozdrav v 70. letech 19. století. Od té doby se z něj stal nejuniverzálnější pozdrav v anglicky mluvícím světě.
Výslovnost: první slabika je nepřízvučná a krátká, druhá je přízvučná a delší. Mnoho studentů přehnaně zdůrazňuje první slabiku, například "HEELÓ". Tomu se vyhněte.
💡 Hello do telefonu
V angličtině, když zvednete telefon, pozdrav je téměř vždy "Hello?", se stoupající intonací. Platí to v USA, ve Spojeném království i v Austrálii, na rozdíl od španělštiny nebo japonštiny, které mají speciální telefonní formy.
Hi
//haɪ//
Doslovný význam: Hi / Hello
“Hi! Good to see you again.”
Ahoj! Rád tě zase vidím.
Nejběžnější pozdrav v moderní angličtině v neformálních situacích. Je kratší a přátelštější než 'Hello'. Je o něco častější v USA, ale je úplně přirozený i ve Spojeném království a v Austrálii.
Pokud se naučíte jedno slovo, ať je to tohle. V angličtině Hi plní stejnou roli jako české neformální "ahoj" v běžné řeči, uvolněné, přímé a přátelské. Lidé ho používají s přáteli, kolegy i personálem v obchodech.
Podle knihy Petera Trudgilla a Jean Hannah International English (Routledge, 2008) Hi postupně nahradilo Hello v neformálních situacích v americké angličtině od poloviny 20. století. Tento trend se později rozšířil i do britské angličtiny.
Hey
//heɪ//
Doslovný význam: Hey / Hi
“Hey, what are you doing tonight?”
Hej, co děláš dnes večer?
'Hey' je ještě neformálnější než 'Hi' a působí výrazně přátelsky nebo mladistvě. V USA je skoro stejně běžné jako 'Hi'. Neměli byste ho používat na cizí lidi, je hlavně pro přátele a blízké známé.
Hey může fungovat i k upoutání pozornosti, ale mezi přáteli je to čistý pozdrav. Důležitý bod: v angličtině "Hey" nezní negativně, když to řeknete kamarádovi. V tom kontextu to nezní dotěrně ani hrubě.
⚠️ Neříkejte to cizím lidem
"Hey" může znít hrubě vůči cizím lidem, hlavně v úředních nebo pracovních situacích. V obchodech, kancelářích nebo při setkání s klientem se držte "Hi" nebo "Hello".
Formální anglické pozdravy
Formální pozdravy jsou základem firemní kultury, vzdělávání a úřední komunikace v anglicky mluvícím světě. Výuková zpráva British Council o angličtině z roku 2023 zdůrazňuje, že pozdravy podle denní doby ovlivňují první dojem.
Good morning
//ɡʊd ˈmɔːrnɪŋ//
Doslovný význam: Good morning
“Good morning, everyone. Shall we get started?”
Dobré ráno všem. Můžeme začít?
Používá se od východu slunce do poledne, zhruba do 12:00. Je přirozené v kanceláři, na schůzkách a ve vztahu učitel student. Je v pořádku i mezi přáteli a nezní strnule.
Good morning je jeden z nejjednodušších formálních anglických pozdravů. Ve výslovnosti si všimněte, že v "morning" zní "or" v mnoha přízvucích jako /ɔː/: /ˈmɔːrnɪŋ/.
Good afternoon
//ɡʊd ˌæftərˈnuːn//
Doslovný význam: Good afternoon
“Good afternoon, Dr. Harris. Thank you for seeing me.”
Dobrý den, doktore Harris. Děkuji, že jste si na mě udělal čas.
Používá se mezi 12:00 a 18:00. Je delší než 'Good morning', takže v neformálních situacích mnoho lidí přejde na 'Hi' i odpoledne. Ve formálních situacích zní zvlášť zdvořile.
Good afternoon je běžný začátek v pracovních e-mailech, na začátku telefonátů a na formálních schůzkách. Tip k výslovnosti: přízvuk je na poslední slabice.
Good evening
//ɡʊd ˈiːvnɪŋ//
Doslovný význam: Good evening
“Good evening, ladies and gentlemen. Welcome to the show.”
Dobrý večer, dámy a pánové. Vítejte na představení.
Používá se po 18:00 až do pozdního večera. Je standardní v restauracích, hotelech, na pracovních večeřích a akcích. Mezi přáteli je vzácné, tam je výchozí 'Hey' nebo 'Hi'.
Good evening je jen pozdrav, nikdy rozloučení. To je klíčový rozdíl oproti Good night, které je vždy rozloučení, nikdy pozdrav. Když někam přijdete večer, řekněte "Good evening". Když odcházíte v noci, řekněte "Good night".
⚠️ Good night NIKDY není pozdrav
Jedna z nejčastějších chyb studentů je používat "Good night" jako pozdrav. V angličtině se "Good night" používá jen při loučení, nikdy při příchodu. Příchod večer: "Good evening". Odchod v noci: "Good night".
How do you do?
//haʊ duː juː duː//
Doslovný význam: How do you do?
“How do you do? I'm James Whitfield, from the London office.”
Těší mě. Jsem James Whitfield z londýnské kanceláře.
Tradičně formální britské představení. Správná odpověď není 'Fine, thanks', ale zopakování: 'How do you do?' Dnes to může znít staromódně, hlavně mezi mladšími lidmi, ale v pracovním prostředí se to stále objevuje.
Pro mnoho studentů je to jeden z nejpodivnějších anglických pozdravů. Téměř vždy odpovíte zopakováním stejné fráze. Není to skutečná otázka na to, jak se cítíte, je to formální rituál představení, hlavně v britské angličtině.
Neformální a slangové pozdravy
What's up?
//wʌts ʌp//
Doslovný význam: What is up?
“Hey, what's up? Haven't seen you in ages!”
Hej, co je? Neviděl jsem tě věčnost!
Velmi neformální pozdrav mezi přáteli. Je to zkrácenina z 'What is up?'. V rychlé neformální řeči to může znít jako 'Wassup?' nebo 'Sup?'. Nedoporučuje se pro cizí lidi.
What's up? je jeden z nejtypičtějších amerických slangových pozdravů. Přirozené odpovědi jsou například "Not much, you?", "Same old" nebo prostě "Good, you?". Neodpovídejte doslova, nikdo nečeká detailní vysvětlení, co je "up".
How's it going?
//haʊz ɪt ˈɡoʊɪŋ//
Doslovný význam: How is it going?
“How's it going? Are you settling in well?”
Jak to jde? Už ses dobře zabydlel?
O něco přátelštější a méně slangové než 'What's up?'. Funguje i s kolegy z práce, nejen s blízkými přáteli. Je přirozené i v britské angličtině.
How's it going? stojí mezi "How are you?" a "What’s up?". Zní přátelsky, ale pořád dost neutrálně pro pracovní kontakty. Typické odpovědi: "Pretty good, thanks!" nebo "Not bad, not bad".
How are you?
//haʊ ɑːr juː//
Doslovný význam: How are you?
“Hi! How are you? Long time no see.”
Ahoj! Jak se máš? Dlouho jsme se neviděli.
Důležitá kulturní poznámka: v angličtině je to POZDRAV, ne skutečná otázka. Očekávaná odpověď je krátká a pozitivní: 'Good, thanks!', 'Fine!', 'Not bad!'. Teprve u blízkých přátel to často znamená opravdový zájem.
How are you? je pro mnoho studentů jedna z největších kulturních překážek. V angličtině je to rituální pozdrav a mluvčí nečeká podrobnou odpověď. Když se vás někdo zeptá "How are you?" a vy začnete nadávat na pondělní dopravu, rodilým mluvčím to může připadat zvláštní.
🌍 Anglické 'How are you?' není skutečná otázka
Tohle je jeden z největších kulturních rozdílů v komunikaci. Když se vás rodilý mluvčí angličtiny zeptá "How are you?", správná odpověď je "Good, thanks! You?" Nezáleží na tom, jak se opravdu cítíte. Je to součást rituálu pozdravu, ne opravdová starost. Teprve když si s vámi někdo sedne a zeptá se soustředěně, obvykle to myslí jako skutečnou otázku.
Regionální anglické pozdravy
Napříč rodilými varietami angličtiny se pozdravy také zajímavě liší. Podle Petera Trudgilla (International English) tyto regionální formy silně signalizují identitu.
Alright?
//ɔːlˈraɪt//
Doslovný význam: Alright?
“Alright? Haven't seen you since the conference.”
Hej! Neviděl jsem tě od konference.
Typicky britské, hlavně v Anglii a Walesu. Se stoupající intonací je to pozdrav, ne skutečná otázka na váš stav. Správná odpověď je 'Yeah, alright, you?' nebo jen zopakovat 'Alright!'. Neodpovídejte dlouze.
Alright? je jeden z nejvýraznějších pozdravů v britské angličtině a často mate nerodilé mluvčí. Se stoupající intonací je to jasně pozdrav. Britského mluvčího by překvapila detailní odpověď.
Hiya!
//ˈhaɪjə//
Doslovný význam: Hi! (contracted)
“Hiya! Come in, come in, the kettle's on.”
Ahoj! Pojď dál, pojď dál, už se vaří voda.
Hlavně severní Anglie a Skotsko, ale široce srozumitelné v britské angličtině. Vzniklo z 'Hi ya!' a působí teple a přátelsky. Často to uslyšíte od žen a starších generací.
Hiya! ukazuje, jak mluvený jazyk formuje pozdravy. V britské televizi to uslyšíte pořád, například v Coronation Street nebo Gavin and Stacey. Pokud máte britské přátele, jeho použití může působit, že jste si bližší.
Howdy!
//ˈhaʊdi//
Doslovný význam: How do you do? (contracted)
“Howdy, neighbor! Beautiful day, isn't it?”
Ahoj, sousede! Krásný den, že?
Klasický pozdrav z Texasu a jihu USA, z starší formy 'How do ye?'. Mimo USA je vzácný, ale mnoho lidí ho zná z westernů. Je neformální a přátelský a lidé ho říkají i cizím.
Howdy! je spojené s jihem a středem USA, hlavně s Texasem. Je to jeden z mála pozdravů, které Američané mohou použít i na cizí lidi v přátelském, sousedském kontextu.
G'day!
//ɡəˈdeɪ//
Doslovný význam: Good day! (contracted)
“G'day, mate! How's life treating you?”
Nazdar, kámo! Jak se ti daří?
Nejvýraznější pozdrav v australské angličtině, z 'Good day'. Lidé ho používají od rána do večera, bez ohledu na přesný čas. Často se pojí s 'mate'. Mimo Austrálii ho lidé většinou znají z filmů.
G'day! je nejikoničtější pozdrav australské angličtiny. V australské angličtině je "mate" úplně neutrální, lidé to říkají i cizím a zákazníkům. Spojení G'day, mate! je tak rozpoznatelné, že se stalo symbolem australské identity.
🌍 Regionální rozdíly na první pohled
Stejný člověk může používat jiné pozdravy podle toho, odkud je: kamarád z Londýna nejspíš řekne "Alright?", někdo z Texasu může říct "Howdy!" a někdo ze Sydney může říct "G'day!". Když víte, s kým mluvíte, záměrné použití místní formy vás může okamžitě udělat sympatičtějšími. To je součást kulturní inteligence.
Jak odpovídat na anglické pozdravy
| Pozdrav | Formální odpověď | Neformální odpověď |
|---|---|---|
| Hello / Hi | Hello! / Hi! | Hey! |
| How are you? | Fine, thank you. And you? | Good, you? |
| How's it going? | Very well, thanks. | Pretty good! |
| What's up? | Not much, thanks. | Nothing much, you? |
| Alright? (British) | Yes, fine, thank you. | Yeah, alright, you? |
| G'day! (Australian) | Good day! | G'day! |
💡 Strategie 'zopakuj a přidej otázku'
Když nevíte, jak odpovědět na pozdrav, použijte metodu "zopakuj a přidej": zopakujte pozdrav a pak položte krátkou otázku. Z "Hi!" se stane "Hi! How are you?" Funguje to skoro v každé situaci a zní to přirozeně.
Shrnutí pozdravů podle denní doby
V angličtině se pozdravy podle denní doby v běžném životě objevují mnohem méně než ve španělštině nebo francouzštině. Ve většině neformálních situací lidé prostě řeknou "Hi" nebo "Hey", bez ohledu na čas.
| Denní doba | Pozdrav | Kdy |
|---|---|---|
| Ráno | Good morning | od východu slunce zhruba do 12:00 |
| Odpoledne | Good afternoon | mezi 12:00 a 18:00 |
| Večer | Good evening | po 18:00 |
| Loučení v noci | Good night | NIKDY pozdrav, vždy rozloučení |
💡 Kdy se vyhnout formálnímu pozdravu podle denní doby?
Když někoho potkáte neformálně na ulici nebo na přátelském setkání, "Good afternoon" může znít strnule, až komicky formálně. V těchto situacích zní mnohem přirozeněji "Hi!" nebo "Hey!". Formální pozdravy podle denní doby používejte hlavně v práci, v byznysu nebo ve vzdělávání.
Odborné pozorování o anglických pozdravech
"The main function of English greeting sequences is not information exchange, but the ritual reinforcement of social connection. The content of the 'How are you? , Fine, thanks' exchange is irrelevant, the form itself is the message."
(Peter Trudgill and Jean Hannah, International English, Routledge, 2008)
Toto pozorování je důležité pro lidi, kteří čekají upřímnou odpověď na "How are you?". V angličtině jsou pozdravové rituály konvenčnější, forma je důležitější než obsah.
Procvičujte s reálným anglickým obsahem
Anglické pozdravy se naučíte nejlépe, když je uslyšíte v rodilém prostředí, v přirozeném kontextu. Stránka nejlepší filmy pro učení angličtiny je dobrý start: v britských seriálech se pořád objevují "Alright?" a "Hiya!", v amerických dominují "Hey" a "What’s up?" a v australských můžete slyšet i "G'day, mate!".
Na stránce Wordy pro učení angličtiny můžete sledovat filmy a seriály s interaktivními titulky. Když kliknete na jakýkoli pozdrav, hned uvidíte výslovnost, význam a kulturní kontext. Takhle se učíte pozdravy přímo v reálných dialozích, s autentickou intonací i řečí těla.
Často kladené otázky
Jaký je nejběžnější pozdrav v angličtině?
Jak někoho formálně pozdravit anglicky?
Co znamená „Alright?“ jako britský pozdrav?
Jaký je rozdíl mezi „Hi“ a „Hello“ v angličtině?
Jak anglicky odpovědět, když někdo řekne „How are you?“
Zdroje a odkazy
- Crystal, David (2019). Cambridgeská encyklopedie anglického jazyka. Cambridge University Press, 3. vydání.
- Trudgill, Peter and Hannah, Jean (2008). Mezinárodní angličtina: průvodce variantami standardní angličtiny. Routledge, 5. vydání.
- British Council (2023). Výuka angličtiny: globální výzkumná zpráva.
- Ethnologue (2024). Angličtina: status světového jazyka, 27. vydání.
- Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
Začni se učit s Wordy
Sleduj skutečné filmové klipy a rozšiřuj si slovní zásobu za pochodu. Stažení zdarma.

