← Zpět na blog
🇬🇧Angličtina

Obchodní anglická slovní zásoba: 120+ slov a frází na schůzky, e-maily a do práce

Od SandorAktualizováno: 23. května 202611 min čtení

Rychlá odpověď

Slovní zásoba obchodní angličtiny je soubor slov a frází, které se používají pro jasnou komunikaci v práci, hlavně na schůzkách, v e-mailech a při aktualizacích projektů. Nejrychlejší cesta, jak znít profesionálně, je naučit se nejčastější výrazy pro cíle, termíny, rozhodnutí a zpětnou vazbu, plus zdvořilá slovesa pro žádosti a připomenutí. Tento průvodce nabízí 120+ praktických položek s výslovností a poznámkami k použití.

Anglická obchodní slovní zásoba je sada často používaných slov a frází, které potřebujete pro profesionální komunikaci v práci, hlavně na schůzkách, v e-mailech, u projektů a při rozhodování. Když se naučíte základní pojmy pro cíle, termíny, role a zdvořilé žádosti, můžete rychle znít jasně a sebejistě, i bez pokročilé gramatiky.

Angličtina je také výchozí pracovní jazyk v mnoha mezinárodních prostředích. Vydání Ethnologue z roku 2024 odhaduje zhruba 1,5 miliardy mluvčích angličtiny po celém světě (rodilí i nerodilí). V praxi to znamená, že vaše e-maily a aktualizace ze schůzek často musí být srozumitelné globálním kolegům, ne jen rodilým mluvčím.

Pokud chcete k pracovní angličtině přidat i běžnější angličtinu, začněte s 100 nejčastějšími anglickými slovy a pak se vraťte k tomuto seznamu pro profesionální situace.

ČeštinaAngličtinaVýslovnostPoznámka
program schůzkyagendauh-JEN-duhPlán schůzky: 'On today's agenda…'
zápis ze schůzkyminutesMIN-itsPísemný záznam ze schůzky, ne čas.
úkol ze schůzkyaction itemAK-shuhn EYE-tuhmÚkol přidělený po schůzce.
další krokynext stepsNEKST STEPSCo bude následovat po této diskusi.
následná zprávafollow-upFAH-loh-upPozdější zpráva nebo připomenutí.
krátce se spojittouch baseTUHCH BAYSBěžný idiom ve smyslu 'krátce se ozvat'.
synchronizacesyncSINKZkráceně 'synchronize': sladit se s někým.
krátký check-incheck-inCHEK-inKrátká statusová schůzka.
stand-up schůzkastand-upSTAND-upKrátká denní schůzka, běžná v technických týmech.
stakeholder, zainteresovaná stranastakeholderSTAYK-hohl-derKdokoli, koho projekt ovlivňuje nebo kdo do něj má zájem/investici.
osoba s rozhodovací pravomocídecision-makerdih-SIZH-uhn MAY-kerOsoba, která může schválit nebo zamítnout.
sladěníalignmentuh-LYNE-mentShoda na cílech, prioritách nebo plánu.
konsenzusconsensuskuhn-SEN-suhsObecná shoda ve skupině.
schváleníapprovaluh-PROO-vuhlFormální souhlas pokračovat.
finální schválenísign-offSYNE-awfKonečné schválení: 'We need sign-off'.
blokér, překážkablockerBLAH-kerNěco, co brání postupu.
rizikoriskRISKMožný problém, který by mohl nastat.
mitigacemitigationmit-ih-GAY-shuhnPlán, jak snížit dopad rizika.
problémissueISH-ooProblém, který se děje právě teď.
eskalovatescalateES-kuh-laytPředat manažerovi nebo zvýšit prioritu.
prioritaprioritypry-OR-ih-teeCo je teď nejdůležitější.
urgentníurgentUR-juhntPotřebuje brzkou pozornost.
časová osatimelineTYME-lyneHarmonogram milníků a termínů.
deadline, termíndeadlineDED-lyneNejzazší datum, kdy to musí být hotové.
ETA, odhadovaný časETAEE-TEE-AYOdhadovaný čas příchodu nebo dokončení.
milníkmilestoneMYLE-stohnDůležitý kontrolní bod v projektu.
výstup, deliverabledeliverabledih-LIV-er-uh-buhlKonkrétní výstup, který odevzdáte.
rozsahscopeSKOHPCo je zahrnuto v projektu.
mimo rozsahout of scopeOWT uhv SKOHPNení zahrnuto v projektu.
požadavkyrequirementsrih-KWYER-mentsCo musí platit, aby to bylo úspěšné.
specifikace, specspecSPEKZkráceně specification.
návrhproposalpruh-POH-zuhlNavržený plán nebo nabídka.
cenová nabídkaquoteKWOHTOdhad ceny od dodavatele.
fakturainvoiceIN-voysDoklad s žádostí o platbu.
rozpočetbudgetBUHJ-itPlánovaná výše výdajů.
nákladcostKAWSTPeníze potřebné k provedení něčeho.
tržbyrevenueREV-uh-nooPeníze, které firma vydělá.
ziskprofitPRAH-fitTržby minus náklady.
ztrátalossLAWSZáporný zisk.
forecast, prognózaforecastFOR-kastPredikce na základě dat.
čtvrtletíquarterKWOR-terTříměsíční období: Q1, Q2 atd.
KPI, klíčový ukazatelKPIKAY-PEE-EYEKey performance indicator.
metrikametricMET-rikMěření používané ke sledování výkonu.
benchmarkbenchmarkBENCH-mahrkReferenční bod pro srovnání.
cíl (číslo)targetTAHR-gitCílové číslo: sales target, growth target.
cílgoalGOHLPožadovaný výsledek.
strategiestrategySTRAT-uh-jeePlán na vysoké úrovni.
taktikatacticTAK-tikKonkrétní metoda pro realizaci strategie.
roadmap, plánroadmapROHD-mapPlánovaná posloupnost práce v čase.
backlogbacklogBAK-lawgSeznam nevyřízených položek práce.
pracovní proudworkstreamWURK-streemJedna větev práce v rámci projektu.
vlastník, odpovědná osobaownerOH-nerOsoba odpovědná za úkol nebo oblast.
kontaktní osobapoint of contactPOYNT uhv KON-taktHlavní osoba pro komunikaci.
napříč oddělenímicross-functionalKRAWS-FUNK-shuh-nuhlMezi odděleními, třeba sales plus engineering.
předáníhandoffHAND-awfPředání práce z jednoho týmu na druhý.
závislostdependencydih-PEN-duhn-seeNěco, co potřebujete, než můžete pokračovat.
trade-off, kompromistrade-offTRAYD-awfVolba jednoho přínosu na úkor jiného.
omezeníconstraintkuhn-STRAYNTLimit, třeba čas nebo rozpočet.
zdrojresourceREE-sorsLidé, čas nebo dostupné nástroje.
kapacita (bandwidth)bandwidthBAND-widthMetafora pro kapacitu: čas a energie.
pracovní vytíženíworkloadWURK-lohdMnožství přidělené práce.
nabrat (zaměstnat)hireHYERPřijmout někoho do práce.
onboardingonboardingON-bor-dingZaškolení a nastavení pro nové zaměstnance.
offboardingoffboardingAWF-bor-dingProces, když někdo odchází z firmy.
roleroleROHLPracovní funkce.
odpovědnostiresponsibilitiesrih-spon-suh-BIL-uh-teezCo se od vás očekává.
reporting line, podřízenostreporting linerih-POR-ting LYNEKdo je komu podřízený.
manažermanagerMAN-ih-jerOsoba, která vede tým.
vedeníleadershipLEE-der-shipSkupina seniorních rozhodovatelů nebo dovednost.
executive, vrcholový manažerexecutiveig-ZEK-yuh-tivSeniorní lídr, třeba VP nebo C-level.
klientclientKLY-entZákazník, který dostává službu.
zákazníkcustomerKUHS-tuh-merOsoba nebo firma kupující produkt.
dodavatelvendorVEN-derFirma, která prodává vaší firmě.
partnerpartnerPAHRT-nerFirma, se kterou spolupracujete strategicky.
smlouvacontractKON-traktPrávní dohoda.
podmínkytermsTURMZPodmínky ve smlouvě: payment terms atd.
compliance, souladcompliancekuhm-PLY-uhnsDodržování pravidel, zákonů nebo politik.
politika, směrnicepolicyPAH-luh-seeFiremní pravidlo nebo doporučení.
důvěrnéconfidentialkon-fih-DEN-shuhlNesmí se veřejně sdílet.
NDANDAEN-DEE-AYNon-disclosure agreement.
návrh (verze)draftDRAFTJeště ne finální.
finálnífinalFY-nuhlDokončená verze.
revizerevisionrih-VIZH-uhnAktualizovaná verze po zpětné vazbě.
zpětná vazbafeedbackFEED-bakKomentáře ke zlepšení.
kontrola, reviewreviewrih-VYOOPečlivě se podívat a vyhodnotit.
schválitapproveuh-PROOVDát souhlas.
zamítnoutrejectrih-JEKTNepřijmout.
upřesnitclarifyKLAIR-uh-fyUdělat význam jasnější.
potvrditconfirmkuhn-FURMOvěřit, že je něco správně.
koordinovatcoordinatekoh-OR-dih-naytZorganizovat s ostatními.
sladitalignuh-LYNEZajistit shodu a soulad.
prioritizovatprioritizepry-OR-ih-tyzeRozhodnout, co je první.
delegovatdelegateDEL-uh-gaytPřiřadit někomu jinému.
vzít si na starostownOHNBýt odpovědný za: 'I'll own this'.
realizovatexecuteEK-sih-kyootProvést plán.
implementovatimplementIM-pluh-mentUvést do praxe.
spustitlaunchLAWNCHVydat veřejně nebo začít.
postupně nasaditroll outROHL OWTPostupně uvolnit uživatelům nebo týmům.
iterovatiterateIT-uh-raytZlepšovat v opakovaných cyklech.
optimalizovatoptimizeOP-tuh-myzeZlepšit výkon nebo efektivitu.
zjednodušit processtreamlineSTREEM-lyneUdělat proces jednodušší a rychlejší.
efektivitaefficiencyih-FISH-uhn-seeUdělat víc za méně času nebo nákladů.
produktivitaproductivityprah-duhk-TIV-ih-teeVýstup vzhledem k času/zdrojům.
dodatdeliverdih-LIV-erDodat výsledky: 'deliver on time'.
nestihnout termínmiss a deadlineMIS uh DED-lyneNedokončit do termínu.
jít podle plánuon trackon TRAKPostup jde podle plánu.
být ve skluzubehind schedulebih-HYND SKEH-joolPozdě oproti plánu.
být napředahead of scheduleuh-HED uhv SKEH-joolDřív, než bylo plánováno.
statusová aktualizacestatus updateSTAY-tuhs UP-daytAktuální report postupu.
pokrokprogressPRAH-gresPosun směrem k dokončení.
dopadimpactIM-paktVliv na výsledky.
hodnotavalueVAL-yooPřínos pro zákazníky nebo firmu.
ROIROIAR-OH-EYEReturn on investment.
podpora (buy-in)buy-inBYE-inPodpora od stakeholderů.
bolestivý bodpain pointPAYN POYNTProblém zákazníka, který můžete vyřešit.
use case, scénář použitíuse caseYOOS KAYSKonkrétní scénář, jak se něco používá.
best practicebest practiceBEST PRAK-tisPostup, který se obecně považuje za účinný.
eskalaceescalationes-kuh-LAY-shuhnPředání problému na vyšší úroveň.
vyřešeníresolutionrez-uh-LOO-shuhnOprava problému.
kořenová příčinaroot causeROOT KAWZZákladní důvod, proč problém nastal.
dočasné řešeníworkaroundWURK-uh-rowndDočasné řešení.
kvalitaqualityKWAH-luh-teeStandard toho, jak dobré něco je.
stake, zájemstakeSTAYKZájem nebo zapojení do výsledku.
ownership, převzetí odpovědnostiownershipOH-ner-shipOdpovědnost a ručení za výsledek.
accountability, odpovědnostaccountabilityuh-kown-tuh-BIL-uh-teeBýt odpovědný za výsledky.
transparentnosttransparencytrans-PAIR-uhn-seeOtevřené sdílení informací.
viditelnostvisibilityviz-uh-BIL-uh-teeJak snadno ostatní vidí postup.
eskalační cestaescalation pathes-kuh-LAY-shuhn PATHKoho kontaktovat, když problém roste.
předání (UK)handoverHAND-oh-verBritská varianta 'handoff'.
harmonogramscheduleSKEH-joolPlán časů a dat.
přeplánovatrescheduleree-SKEH-joolPřesunout na jiný čas.
dostupnostavailabilityuh-vayl-uh-BIL-uh-teeKdy máte volno.
pozvánka do kalendářecalendar inviteKAL-uhn-der in-VYTEPozvánka na schůzku.
přílohaattachmentuh-TACH-mentSoubor přiložený k e-mailu.
FYI, pro informaciFYIEF-WYE-EYEFor your information.
ASAP, co nejdřívASAPAY-sapAs soon as possible, může znít tlačivě.
EOD, konec dneEODEE-OH-DEEEnd of day.
COB, konec pracovní dobyCOBSEE-OH-BEEClose of business.
přidat do konverzaceloop inLOOP INPřidat někoho do e-mailu nebo diskuse.
cc (kopie)ccSEE-SEEDát někoho do kopie e-mailu.
bcc (skrytá kopie)bccBEE-SEE-SEESkrytá kopie, skrytí příjemci.
předmět e-mailusubject lineSUHB-jekt LYNENázev e-mailu.
vláknothreadTHREDŘetězec zpráv v e-mailu nebo chatu.
ping, krátce napsatpingPINGPoslat krátkou zprávu: 'I'll ping you'.
heads-up, upozorněníheads-upHEDZ-upPředběžné varování nebo krátké upozornění.
FYSAFYSAEF-WYE-ES-AYFor your situational awareness, běžné v některých organizacích.
rozposlatcirculateSUR-kyuh-laytSdílet se skupinou: 'circulate the doc'.
napsat návrh e-mailudraft an emailDRAFT an EE-maylNapsat první verzi.

Co se počítá jako "business English" (a co ne)

Business English není samostatný jazyk, je to registr, tedy styl používaný pro profesionální cíle jako srozumitelnost, zdvořilost a odpovědnost. Hesla Business English v Cambridge Dictionary jsou dobrá kontrola reality, protože ukazují, která slova jsou běžná v pracovním prostředí, ne jen v učebnicích.

Liší se to také podle oboru. Nemocnice, advokátní kancelář i softwarová firma používají v práci angličtinu, ale výchozí slova pro úkoly a výsledky se liší.

💡 Praktická definice

Pokud vám slovo pomůže odpovědět na jednu z těchto otázek, patří do obchodní slovní zásoby: Co děláme, do kdy, s čím schválením a co bude dál?

Čtyři "silné clustery", které se vyplatí učit jako první

Učit se náhodné termíny je pomalé. Učte se po skupinách, které odpovídají tomu, jak práce skutečně probíhá.

1) Schůzky a rozhodnutí

Schůzky jsou hlavně o struktuře: agenda, minutes, action items a sign-off. Jakmile tyto části umíte pojmenovat, zvládnete sledovat diskusi i tehdy, když je téma nové.

V analýze pracovního diskurzu ukázali badatelé jako Deborah Tannen, že malé volby ve formulaci ovlivňují, jak přímý nebo spolupracující rozhovor působí. V business English se to často projeví tím, že zvolíte jemnější začátek ("Could we…") s jasnou žádostí ("…confirm the deadline").

2) Projekty a časové plány

Projekty jsou čas plus scope. Slova jako milestone, deliverable, dependency a on track vám pomohou přesně reportovat postup, aniž by to znělo emotivně.

Pokud potřebujete i jazyk pro čísla, data, rozpočty a cíle, spojte tento seznam s čísly v angličtině 1-100, abyste uměli plynule říkat částky i termíny.

3) Výkon a výsledky

Firemní komunikace je plná měření. KPI, metric, benchmark a ROI se objevují napříč rolemi, od marketingu po operations.

Práce OECD PIAAC o dovednostech dospělých připomíná, že úspěch v práci často závisí na jasném čtení a psaní, ne jen na mluvení. Proto je slovní zásoba pro e-maily stejně důležitá jako slovní zásoba pro schůzky.

4) Etiketa v e-mailu a chatu

Moderní práce je psaná práce. Thread, subject line, loop in a heads-up jsou stavební kameny profesionálních zpráv.

Poznámky k užití v Merriam-Webster jsou tady užitečné, protože mnoho "business" slov je běžná angličtina se specializovaným významem, například minutes (zápis) nebo draft (ne finální).

Jak tato slova používat přirozeně (a neznít jako šablona)

Učení obchodní slovní zásoby je zčásti o významu a zčásti o tónu. Mnoho studentů je pak zbytečně formálních, nebo kopírují fráze, které působí strnule.

Dejte přednost konkrétním slovesům před abstraktními podstatnými jmény

Místo "We will do an implementation," rodilí mluvčí často řeknou "We will implement it." Je to klasický princip srozumitelného psaní, který se pojí s doporučeními pro pracovní texty, včetně dlouhé tradice stylistických rad od Bryana A. Garnera v právním a profesionálním kontextu.

Uveďte čas explicitně

Slova jako ASAP mohou vyvolat konflikt, protože jsou vágní. Pokud potřebujete naléhavost, přidejte konkrétní čas: "Could you send it by EOD Friday?"

Používejte změkčovače strategicky

Změkčovače nejsou slabost, jsou to nástroje koordinace. "Could you please confirm" je zdvořilé, ale také konkrétní a snadno proveditelné.

⚠️ Vyhněte se přetížení 'business-speak'

Pokud má každá věta buzzwords, vaše zpráva se hůř chápe v mezinárodních týmech. Použijte 1 nebo 2 business termíny na větu, pak se vraťte k plain English.

Mini-šablony, které můžete zkopírovat do reálné práce

Tohle nejsou "magic phrases". Jsou to vzorce, které udrží vaši angličtinu jasnou.

Začátky schůzek

  • "Thanks for joining. The agenda today is X, Y, and Z."
  • "The goal of this meeting is to decide on X."
  • "Before we start, are we aligned on the timeline?"

Statusové aktualizace

  • "Quick status update: we are on track for Friday."
  • "We are blocked by X. We need Y to proceed."
  • "Next steps: I will draft the email, and you will review by EOD."

Zdvořilé follow-upy

  • "Just checking in on the approval for the proposal."
  • "Could you confirm the latest ETA?"
  • "Looping in Alex as the point of contact."

Kulturní poznámky: co business English signalizuje v různých firmách

Business English formuje firemní kultura víc než gramatická pravidla. Startup může preferovat krátké zprávy jako "Ping me when ready," zatímco regulované odvětví může preferovat "Please confirm receipt and next steps."

V mnoha mezinárodních týmech se angličtina používá jako společný nástroj, ne jako výkon rodilého mluvčího. To znamená, že srozumitelnost je důležitější než idiomy. Touch base používejte s kolegy, kteří to už používají, ale check in zvolte, když chcete být univerzálně srozumitelní.

Pokud chcete slyšet, jak profesionálové skutečně mluví v kontextu, filmy a seriály pomohou s rytmem a střídáním replik. Použijte náš seznam nejlepších filmů pro učení angličtiny a trénujte poslech jazyka ze schůzek, vyjednávání a zdvořilého nesouhlasu.

Časté záměny (rychlé opravy)

"Issue" vs "risk"

Issue se děje teď. Risk se může stát později. Na schůzkách na tom záleží, protože to mění, jakou akci lidé očekávají.

"Deadline" vs "ETA"

Deadline je povinné nejzazší datum. ETA je váš odhad. Když to zaměníte, můžete omylem slíbit víc, než chcete.

"Stakeholder" vs "customer"

Customer produkt kupuje nebo používá. Stakeholder může být interní, třeba legal, finance nebo leadership, i když produkt nikdy nepoužije.

Procvičujte s reálným poslechem, ne jen memorováním

Slovní zásoba se drží, když ji slyšíte v situaci, která dává smysl. Krátké klipy jsou ideální, protože si můžete stejný moment ze schůzky pouštět znovu, dokud slova nezní automaticky.

Pokud chcete rozumět i neformálnímu pracovnímu chatu, čtěte English slang opatrně, ale držte ho odděleně od jazyka profesionálních e-mailů. A pokud vás zajímá, co v práci raději neříkat, náš průvodce English swear words guide vysvětluje míru a kontext, abyste to poznali, aniž byste to kopírovali.

Jednoduchý 7denní plán, jak tuto slovní zásobu začít používat

Day 1: Meetings

Naučte se agenda, minutes, action item, next steps, sign-off. Napište 5 vět, které můžete říct na schůzce.

Day 2: Timelines

Naučte se deadline, milestone, deliverable, on track, behind schedule. Procvičujte nahlas říkání dat a časů.

Day 3: Decisions and alignment

Naučte se stakeholder, approval, consensus, alignment, escalate. Procvičte si: "We need approval from X."

Day 4: Email essentials

Naučte se subject line, thread, attachment, cc, loop in. Přepište jeden starý e-mail, který jste poslali, s jasnějšími slovy.

Day 5: Results language

Naučte se KPI, metric, benchmark, target, ROI. Procvičte popis jednoho výsledku z vaší práce.

Day 6: Polite verbs

Naučte se confirm, clarify, coordinate, prioritize, delegate. Napište 10 zdvořilých žádostí s "Could you…".

Day 7: Review with listening

Podívejte se na 10 minut business scén a zastavte, když uslyšíte tato slova. Pokud chcete tipy, začněte od seznamu filmů pro učení angličtiny a vyberte scény s pohovory, vyjednáváním nebo týmovou diskusí.

Závěrečné shrnutí

Business English je hlavně o předvídatelných situacích: schůzky, časové plány, rozhodnutí a follow-upy. Naučte se slova, která tyto situace pojmenovávají, procvičujte je v krátkých šablonách a budete znít profesionálně rychleji než studiem vzácné slovní zásoby.

Pokud chcete dál budovat základní slovní zásobu i mimo pracovní kontext, projděte si celý Wordy blog a kombinujte business termíny s běžnými seznamy, aby vaše angličtina zůstala přirozená v každé situaci.

Často kladené otázky

Jakou obchodní slovní zásobu se mám naučit jako první?
Začněte slovy, která se objevují skoro na každé schůzce i v e-mailech: goal, deadline, update, decision, priority, scope, budget a stakeholder. Přidejte zdvořilá akční slovesa jako confirm, clarify a follow up. Pokryjete tím plánování, průběh i další kroky, kde se odehrává většina pracovní komunikace.
Jaký je rozdíl mezi 'meeting' a 'call' v obchodní angličtině?
'Meeting' může být osobně i online a často znamená naplánovanou schůzku s agendou. 'Call' obvykle označuje telefonní nebo video hovor a může být kratší nebo méně formální. V mnoha firmách se ale říká 'meeting' i pro video hovory, hlavně když je pozvánka v kalendáři.
Jak znít v pracovních e-mailech zdvořile, ale přímo?
Používejte zjemňující obraty a jasná slovesa: 'Could you please confirm…', 'Just checking in…' a 'When you have a moment…'. Spojte je s konkrétními daty a výstupy. Vyhněte se vágnímu 'ASAP' bez kontextu, raději napište 'by Friday' nebo 'by end of day Friday'.
Je obchodní angličtina stejná v USA a ve Velké Británii?
Většina základní slovní zásoby je stejná, ale některé výrazy se liší: výslovnost 'schedule', 'CV' vs 'resume' a 'holiday' vs 'vacation'. Lišit se mohou i zvyklosti v tónu podle firemní kultury. Pokud pracujete v mezinárodním týmu, volte neutrální výrazy a přizpůsobte formálnost tomu, co vidíte v jejich e-mailech.
Kolik lidí na světě mluví anglicky a proč je to důležité pro byznys?
Ethnologue ve vydání 2024 odhaduje asi 1,5 miliardy mluvčích angličtiny na světě, včetně rodilých mluvčích i lidí, kteří ji používají jako druhý jazyk. Díky tomu je angličtina často společným pracovním jazykem v mezinárodních týmech, u dodavatelů i v dokumentaci, i když nikdo není rodilý mluvčí.

Zdroje a odkazy

  1. Ethnologue: Languages of the World, heslo pro angličtinu (27. vydání, 2024)
  2. Cambridge Dictionary, hesla Business English (přístup 2026)
  3. Merriam-Webster Dictionary, poznámky k užití u obchodních termínů (přístup 2026)
  4. OECD, výsledky Adult Skills (PIAAC) a gramotnost na pracovištích (přístup 2026)

Začni se učit s Wordy

Sleduj skutečné filmové klipy a rozšiřuj si slovní zásobu za pochodu. Stažení zdarma.

Stáhnout v App StoruStáhnout na Google PlayDostupné v internetovém obchodě Chrome

Další jazykové průvodce