Dny v týdnu anglicky: od Monday po Sunday s výslovností
Rychlá odpověď
V angličtině jsou dny v týdnu: Monday (pondělí), Tuesday (úterý), Wednesday (středa), Thursday (čtvrtek), Friday (pátek), Saturday (sobota), Sunday (neděle). Nejtěžší je výslovnost „Wednesday“, anglicky se čte „WENZ-dee“, prostřední „d“ je němé. V angličtině kalendář často začíná nedělí, ale v běžné komunikaci je pondělí „první pracovní den“.
Angličtina je nejpoužívanější lingua franca na světě. Podle údajů Ethnologue z roku 2024 jí mluví téměř 1,5 miliardy lidí jako mateřským nebo druhým jazykem. Názvy dnů v týdnu patří mezi první věci, které se při angličtině hodí, jízdní řády, domlouvání schůzek, e-maily i sociální sítě na nich stojí.
Anglické názvy dnů kombinují dva zdroje: germánskou mytologii (severské bohy) a římský planetární systém. Díky tomu jsou zároveň zvláštní i snadno zapamatovatelné. Monday (den Měsíce) a Sunday (den Slunce) odkazují přímo na nebeská tělesa. Tuesday, Wednesday, Thursday a Friday nesou jména germánských bohů, Tyr, Woden, Thor a Frigg. Saturday je přímý potomek latinského Saturnus.
"The names of the days in English preserve a fascinating blend of Roman planetary tradition and Germanic theological replacement, a linguistic fossil of two cultures meeting."
(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, 3. vydání, 2019)
Tento průvodce projde každý den s výslovností, etymologií a kulturním kontextem, abys je v angličtině používal jistě.
Dny v týdnu anglicky, tabulka
Monday, Pondělí
Monday pochází ze staroanglického Mōnandæg (den Měsíce). Měsíc, moon, označuje v angličtině první den týdne, stejně jako ve většině germánských jazyků. V češtině slovo pondělí znamená den po neděli, takže logika je jiná.
Tip k výslovnosti: přízvuk je na první slabice, MUN-day, ne „mon-DAY". Češi často zdůrazní druhou slabiku, a to zní rodilým mluvčím nezvykle.
Tuesday, Úterý
Tuesday pochází ze staroanglického Tīwesdæg. Tyr (také psáno Tiw) byl v germánské mytologii bůh války, jedna z nejstarších postav severské tradice. Latinský protějšek byl den Marta (dies Martis), odtud románské tvary martedì, mardi, martes.
Výslovnost: TYOOZ-day. Skupina písmen „TUE" bývá pro Čechy překvapení. Nečte se „tue-zdej“, ale spíš jako „ťúzdej“, hlavně v britské angličtině.
Wednesday, Středa
Wednesday pochází ze staroanglického Wōdnesdæg, den Wodena (severského Odina). Woden je hlavní bůh germánské mytologie, pán moudrosti, války a mrtvých. Písmeno „d" v pravopisu zůstalo, ale je němé, a proto je to jedna z nejznámějších pastí pro studenty.
⚠️ Výslovnost Wednesday, němé 'd'
„Wednesday" se vyslovuje WENZ-day /ˈwɛnzdeɪ/, ne „wed-nez-day". Prostřední „d" je úplně němé. Mnoho studentů to říká špatně celé roky, protože písmena matou. Původní staroanglický tvar byl Wōdnesdæg. Středověké zkracování výslovnosti postupně vytlačilo zvuk „d" z mluvené podoby, ale pravopis ho zachoval.
Thursday, Čtvrtek
Thursday pochází ze staroanglického Þūnresdæg, den Thora. Thor, bůh hromu a blesku, patří k nejoblíbenějším postavám germánské mytologie. Latinský protějšek byl den Jupitera (dies Iovis), oba bohové měli v mýtech podobnou roli.
Výslovnostní výzva: zvuk „Th" /θ/. Polož jazyk za horní zuby a vydechni. THURZ-day. Zní to trochu jako české „s“, ale vyslovuje se mezi zuby. Pro české mluvčí je to jeden z nejtěžších zvuků.
Friday, Pátek
Friday pochází ze staroanglického Frīgedæg, den Frigg (nebo Freyi). Frigg byla Odinova manželka, bohyně plodnosti a lásky. Latinské dies Veneris (den Venuše) označovalo stejnou roli, obě bohyně souvisely s láskou a krásou.
Pátek má v anglické kultuře zvláštní roli. Je to konec pracovního týdne a začátek zábavy a společenského života. Anglická zkratka TGIF (Thank God It's Friday, „Díky bohu, že je pátek") se stala jedním z nejcitovanějších pracovních sloganů.
Saturday, Sobota
Saturday je jediný den v týdnu, jehož název se dá přímo odvodit od latinského planetárního jména, Saturnus. Staroanglická podoba byla Sæternesdæg. Na rozdíl od ostatních germánských názvů dnů tu nedošlo k nahrazení germánským bohem, jméno Saturnus v angličtině zůstalo.
Španělské a italské sábado a sabato naopak pocházejí z hebrejského Shabbat. Dobře to ukazuje, že angličtina a románské jazyky došly ke stejnému dni jinou kulturní cestou.
Sunday, Neděle
Sunday pochází ze staroanglického Sunnandæg (den Slunce). Slunce, sun, je střed celé sluneční soustavy a v pravěku bylo nejdůležitějším nebeským tělesem. Latinské dies Solis (den Slunce) bylo původní označení, které křesťanská reforma změnila na dies Dominica (den Páně), románské jazyky si zachovaly tuto podobu (dimanche, domingo, domenica).
Zkratky a kalendáře
V anglických kalendářích a jízdních řádech se dny často píšou zkráceně. Je dobré je znát v e-mailech, kalendářových aplikacích i médiích.
🌍 Kdy začíná týden v angličtině?
V amerických kalendářích týden začíná nedělí (Sunday), proto je v amerických aplikacích Sunday první sloupec. Podle evropské normy ISO 8601 týden začíná pondělím (Monday), a to platí i ve Spojeném království a v Austrálii. Když domlouváš rozvrh se zahraničním kolegou, vždy si ověř, jaký formát kalendáře používá. Vyhneš se nedorozumění.
Užitečné fráze k dnům
V angličtině má používání dnů několik gramatických zvláštností, které se liší od češtiny. Nejdůležitější rozdíl: v angličtině neexistuje pádová koncovka typu „v pondělí“. Místo toho se používá předložka „on“.
„This Monday" vs. „next Monday", důležitý rozdíl
Pro studenty, kteří přemýšlí česky, bývá rozdíl mezi this Monday a next Monday často matoucí. Rodilí mluvčí to obvykle chápou takto:
- This Monday = nejbližší nadcházející pondělí (když je neděle, tak zítra)
- Next Monday = pondělí potom (o týden později)
Regionálně a podle kontextu se to může lišit. Když si chceš být jistý, přidej datum: „Monday the 10th", tím se vyhneš nedorozumění.
„On Monday" vs. „on Mondays", jednorázově vs. pravidelně
V angličtině jednotné číslo (on Monday) odkazuje na konkrétní pondělí. Množné číslo (on Mondays) znamená pravidelnou, opakovanou událost. Český rozdíl je podobný: „v pondělí" vs. „v pondělí (pravidelně)“.
Kulturní rozdíly
🌍 Neděle nebo pondělí, kde začíná týden
V USA a Kanadě kalendář začíná nedělí, to často překvapí evropské přistěhovalce i mezinárodní studenty. Google Calendar má výchozí nastavení podle země. V USA ukazuje Sunday-start, v Česku a ve většině zemí EU Monday-start. Když komunikuješ anglicky s Američanem, nepřekvapí tě, že „víkend" pro ně znamená sobotu a neděli, ale v kalendáři je neděle první den, ne poslední.
TGIF, Thank God It's Friday
TGIF (Thank God It's Friday, „Díky bohu, že je pátek") je jedna z nejrozšířenějších anglických kulturních narážek. V popkultuře žije od 70. let a stala se skoro symbolem pracovního života v anglicky mluvících zemích. Uslyšíš ji ve filmech, seriálech, kancelářských e-mailech i na sociálních sítích. Řetězec restaurací TGI Fridays má název právě podle této fráze.
Black Friday
Black Friday (Černý pátek) je pátek po americkém Dni díkůvzdání. Je to každý rok největší nákupní den v USA. Výraz se rozšířil globálně a v Česku ho převzala většina e-shopů. Když budeš koncem listopadu číst reklamy anglicky, určitě ho uvidíš.
Všední den anglicky: weekday a workday
V češtině slovo „všední den" může znamenat pracovní den i běžný ne-sváteční den. V angličtině jsou weekday (všední den, ne víkend) a workday (pracovní den) dva mírně odlišné pojmy. Weekday je od pondělí do pátku. Workday spíš označuje konkrétní pracovní den nebo pracovní dobu. Business day pak znamená dny, kdy mají firmy a úřady otevřeno.
Dny ve větách
Následující tabulka ukazuje, jak se anglické dny používají v přirozených větách. Pomůže ti to pochopit slovosled a použití předložky „on“.
| Česky | Anglicky |
|---|---|
| V pondělí se sejdeme. | We're meeting on Monday. |
| Ve středu obvykle cvičím. | I usually work out on Wednesdays. |
| Obchod má v neděli zavřeno. | The store is closed on Sunday. |
| Minulý čtvrtek jsem byl u doktora. | I went to the doctor last Thursday. |
| Příští pátek cestujeme. | We're traveling next Friday. |
| O víkendu se nepracuje. | There's no work on the weekend. |
| Pracuji od pondělí do pátku. | I work Monday to Friday. |
| Jaký je plán na sobotu? | What's the plan for Saturday? |
Výslovnostní výzvy
Pro české mluvčí dělají anglické názvy dnů pravidelně potíže ve dvou věcech: němé „d" ve Wednesday a zvuk /θ/ ve Thursday.
💡 Wednesday a Thursday, dvě největší pasti
Wednesday /ˈwɛnzdeɪ/: Vyslov WENZ-day, nikdy ne „WED-nez-day". Nevěř písmenům. Pokud pomůže, zapamatuj si připomínku: „Wen-z-day", zvuk „z" pomůže přeskočit problémovou část.
Thursday /ˈθɜːrzdeɪ/: Zvuk „Th" /θ/ je pro české mluvčí velká výzva, protože v češtině neexistuje. Postup: dej špičku jazyka za horní zuby (ne doprostřed), a vydechni. Zkoušej postupně: „th-th-Thursday." Časem to bude automatické.
V angličtině končí každý název dne příponou „-day". Pochází ze staroanglického dæg (den) a zůstala ve všech germánských jazycích. V němčině je to -tag (Montag, Dienstag...), v nizozemštině -dag (maandag, dinsdag...), jde o stejný kořen. Tato podobnost může pomoct se zapamatováním, pokud znáš jiné germánské jazyky.
Souhrn výslovnosti dnů:
| Den | IPA | Česká výslovnostní pomůcka |
|---|---|---|
| Monday | /ˈmʌndeɪ/ | MUN-dej |
| Tuesday | /ˈtjuːzdeɪ/ | TYÚZ-dej |
| Wednesday | /ˈwɛnzdeɪ/ | WENZ-dej (němé 'd'!) |
| Thursday | /ˈθɜːrzdeɪ/ | THURZ-dej (jazyk za zuby) |
| Friday | /ˈfraɪdeɪ/ | FRÁJ-dej |
| Saturday | /ˈsætərdeɪ/ | SET-ör-dej |
| Sunday | /ˈsʌndeɪ/ | SAN-dej |
Procvičuj s opravdovým anglickým obsahem
Dny v týdnu si nejlépe osvojíš, když je uvidíš v opravdových anglických materiálech. Pomůžou filmy, seriály a podcasty, kde zazní v přirozeném kontextu. Postava řekne: „See you on Friday", a ty hned slyšíš výslovnost a rozumíš větě.
Wordy ti umožní sledovat anglické filmy a seriály s interaktivními titulky. Když zazní název dne, klepni na něj a hned uvidíš psanou podobu, rozklad výslovnosti i překlad. Je to účinnější než memorování bez kontextu, protože mozek si slovo spojí se situací.
V našem doporučení nejlepších anglických filmů najdeš vybrané tituly, které se hodí pro poslechové porozumění každodenní angličtině, včetně dnů, dat a domlouvání termínů.
Často kladené otázky
Jak se anglicky řeknou dny v týdnu?
Jak správně vyslovit „Wednesday“?
Proč se středa anglicky jmenuje Wednesday?
Jaké jsou anglické zkratky dnů v týdnu?
Kdy začíná týden v angličtině, v pondělí nebo v neděli?
Zdroje a odkazy
- Crystal, David (2019). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press, 3. vydání.
- Oxford English Dictionary (2025). oed.com, etymologie názvů dnů.
- Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
- Ethnologue (2024). English: World Language Status, 27. vydání.
Začni se učit s Wordy
Sleduj skutečné filmové klipy a rozšiřuj si slovní zásobu za pochodu. Stažení zdarma.

