← العودة إلى المدونة
🇪🇸الإسبانية

أشهر السنة بالإسبانية: دليل كامل مع الأصول والتقاليد الثقافية

بقلم Sandorتحديث: 16 أبريل 2026قراءة لمدة 10 دقيقة

إجابة سريعة

أشهر السنة الـ12 بالإسبانية هي: enero، febrero، marzo، abril، mayo، junio، julio، agosto، septiembre، octubre، noviembre، diciembre. كلها مذكّرة، ولا تُكتب بحروف كبيرة، وتُستخدم مع حرف الجر 'en' (en enero = في يناير) أو 'de' مع التواريخ المحددة (el 5 de marzo = 5 مارس).

أسماء أشهر السنة الـ 12 في الإسبانية تشبه كثيراً نظيراتها في العربية من حيث كونها أسماء ثابتة في التقويم، كما أنها قريبة من نظيراتها في لغات أوروبية أخرى، وهذا يجعلها من أسهل مفردات التقويم للتعلم. كل اسم شهر بالإسبانية يعود إلى أصل لاتيني، لذلك يسهل تمييزه بسرعة.

يتحدث الإسبانية نحو 559 مليون شخص في 21 دولة، بحسب بيانات Ethnologue لعام 2024. من ترتيب الاجتماعات في مدريد إلى التخطيط للعطلات في بوينس آيرس، أسماء الأشهر مفردات تقويم أساسية ستستخدمها يومياً. ما يجعلها ممتعة ليس الكلمات فقط، بل أيضاً قواعد النحو، والتقاليد الثقافية، واختلاف الفصول عبر العالم الناطق بالإسبانية.

"The Roman calendar's legacy is nowhere more visible than in the month names of Romance languages, where the original Latin designations have survived virtually unchanged for over two millennia." (David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of Language)

يغطي هذا الدليل الأشهر الـ 12 كلها مع النطق، وأصولها اللاتينية، وقواعد النحو الأساسية، وأهم الأعياد والتقاليد الثقافية المرتبطة بكل شهر.


نظرة سريعة على الأشهر الـ 12 كلها

💡 نمط في النطق

لاحظ أن الأشهر الأربعة الأخيرة (septiembre, octubre, noviembre, diciembre) تشترك كلها في نهاية -bre، وتُنطق "breh." هذا يسهل جمعها معاً عند الحفظ. حرف "J" في junio و julio يُنطق مثل "H" قوية.


الأصول اللاتينية: لماذا يحمل كل شهر اسمه

كل اسم شهر بالإسبانية هو إرث مباشر من التقويم الروماني. فهم هذه الأصول يساعدك على تذكر المفردات، ويكشف روابط تاريخية ممتعة.

Enero

Enero يأتي من اللاتينية Ianuarius، نسبة إلى يانوس، إله الأبواب والبدايات والانتقالات عند الرومان، وهو الإله ذو الوجهين. كان يانوس ينظر إلى الماضي والمستقبل في الوقت نفسه، لذلك كان مناسباً للشهر الأول من السنة. في العربية نقول "يناير" لهذا الشهر.

Febrero

Febrero مشتق من Februarius، وهو من اللاتينية februum ومعناها "التطهير". كان الرومان يقيمون مهرجان التطهير Februa في هذا الشهر للاستعداد لقدوم الربيع. وهو دائماً أقصر شهر، 28 يوماً (29 في السنوات الكبيسة، أو años bisiestos بالإسبانية).

Marzo

Marzo يأتي من Martius، نسبة إلى مارس، إله الحرب عند الرومان. في التقويم الروماني القديم كان مارس هو الشهر الأول فعلاً، ولهذا تبدو أسماء سبتمبر إلى ديسمبر "متأخرة بشهرين" عن أرقامها الأصلية. وكان مارس أيضاً إلهاً للزراعة، وكان هذا الشهر بداية موسم الزراعة والحملات العسكرية.

Abril

Abril مشتق من Aprilis، ويرتبط غالباً بالفعل اللاتيني aperire ("to open")، في إشارة إلى تفتح براعم الزهور في الربيع. ويربطه بعض الباحثين بدلاً من ذلك بالإلهة اليونانية أفروديت. في كلتا الحالتين، يرتبط الشهر بالتجدد والنمو في أنحاء العالم الناطق بالإسبانية.

Mayo

Mayo يأتي من Maius، نسبة إلى مايا، إلهة النمو والخصوبة عند الرومان. في كثير من دول أمريكا اللاتينية يرتبط مايو بالأمهات. يُحتفل بـ El Día de las Madres في 10 مايو في المكسيك، وهذا يجعل mayo من أكثر الأشهر أهمية ثقافياً.

Junio

Junio مشتق من Iunius، نسبة إلى جونو، إلهة الزواج وملكة الآلهة عند الرومان. ما زال هذا الارتباط بالزواج قائماً اليوم، ويظل يونيو من أكثر الأشهر شعبية لإقامة حفلات الزفاف في إسبانيا وأمريكا اللاتينية.

Julio

Julio يأتي من Iulius، وقد أُعيدت تسميته تكريماً ليوليوس قيصر عام 44 قبل الميلاد. قبل ذلك كان هذا الشهر يسمى Quintilis (الشهر الخامس في التقويم الروماني القديم). كما أن Julio اسم شخص شائع بالإسبانية، وهو الشهر الوحيد الذي يُستخدم أيضاً كاسم علم منتشر.

Agosto

Agosto مشتق من Augustus، وقد أُعيدت تسميته نسبة إلى الإمبراطور أغسطس قيصر عام 8 قبل الميلاد. مثل يوليو، كان في الأصل شهراً مرقماً يسمى Sextilis (السادس). ويُقال إن أغسطس أضاف يوماً إضافياً إلى "شهره" ليصبح بعدد أيام يوليو الخاص بيوليوس قيصر.

🌍 Agosto وثقافة الإجازات

في إسبانيا، agosto يكاد يكون مرادفاً للإجازة. عبارة hacer el agosto (حرفياً "to do August") تعني "تحقيق ربح كبير" أو "الاستفادة مادياً"، في إشارة إلى موسم الحصاد. تفرغ مدن كبيرة مثل مدريد وبرشلونة مع توجه السكان إلى الساحل. كثير من الأعمال الصغيرة تغلق تماماً طوال الشهر.

Septiembre

Septiembre يأتي من اللاتينية septem ومعناها "سبعة". كان الشهر السابع في التقويم الروماني الذي يبدأ في مارس. عندما أُضيف يناير وفبراير إلى بداية التقويم، احتفظ سبتمبر باسمه رغم أنه أصبح الشهر التاسع.

Octubre

Octubre مشتق من octo ("ثمانية") وفق النمط نفسه. في التقويم الحديث هو الشهر العاشر، لكن الجذر اللاتيني حافظ على موقعه الأصلي. يوجد عدم التطابق نفسه في العربية أيضاً من حيث أن أسماء الأشهر لا تعكس ترتيباً رقمياً داخل الاسم.

Noviembre

Noviembre يأتي من novem ("تسعة"). الشهر التاسع الأصلي أصبح الشهر الحادي عشر حالياً. في كثير من البلدان الناطقة بالإسبانية يرتبط نوفمبر بالذكرى والتذكر. يُحتفل بـ El Día de los Muertos (Day of the Dead) في 1 و2 نوفمبر، خصوصاً في المكسيك وأمريكا الوسطى.

Diciembre

Diciembre مشتق من decem ("عشرة")، وهو الشهر العاشر الأصلي الذي أصبح الثاني عشر. رغم ألفي سنة من إصلاحات التقويم، لم يُعد أحد تسمية هذه الأشهر الأربعة الأخيرة لتطابق مواقعها الفعلية.


قواعد النحو: كيف تستخدم الأشهر في الإسبانية

تتعامل الإسبانية مع الأشهر بطريقة مختلفة عن العربية في نقاط مهمة. إذا أتقنت هذه القواعد، سيبدو كلامك بالإسبانية أكثر طبيعية فوراً.

عدم استخدام الحروف الكبيرة

تؤكد كل من Real Academia Española (RAE) و Fundéu RAE أن أسماء الأشهر أسماء عامة في الإسبانية. لا تُكتب بحرف كبير إلا إذا جاءت في بداية الجملة.

  • Mi cumpleaños es en marzo. (عيد ميلادي في مارس.)
  • Enero es el mes más frío. (يناير هو أبرد شهر، كُتبت بحرف كبير فقط لأنها في بداية الجملة.)

تنطبق القاعدة نفسها على أيام الأسبوع وأسماء اللغات. إذا كنت معتاداً على كتابة أسماء الأشهر بحرف كبير في لغات أخرى، فهذه من أكثر الأخطاء شيوعاً في الإسبانية المكتوبة.

الجنس النحوي: كل الأشهر مذكرة

كل شهر في الإسبانية مذكر. عندما يأتي الشهر مع أداة تعريف أو صفة، استخدم الصيغ المذكرة.

  • el próximo enero (يناير القادم)
  • un febrero muy lluvioso (فبراير ممطر جداً)
  • todo agosto (طوال أغسطس)

حروف الجر مع الأشهر

يُستخدم حرف الجر en لقول "في" شهر معين، ولا تحتاج إلى أداة تعريف.

قول التواريخ

تتبع التواريخ في الإسبانية الصيغة: el + رقم عددي + de + شهر. الاستثناء الأساسي هو اليوم الأول من الشهر، حيث يُستخدم العدد الترتيبي primero.

💡 صيغة التاريخ في الكتابة

في البلدان الناطقة بالإسبانية، تُكتب التواريخ بترتيب يوم/شهر/سنة: 25/12/2026 تعني 25 ديسمبر 2026. في الكتابة الرسمية، تكون الصيغة 25 de diciembre de 2026. هذا يتوافق مع معظم دول العالم خارج الولايات المتحدة.


الفصول ومسألة نصفي الكرة الأرضية

تفصيل يفاجئ كثيراً من المتعلمين هو أن الفصول تكون معكوسة في البلدان الناطقة بالإسبانية جنوب خط الاستواء. الأرجنتين وتشيلي وأوروغواي وباراغواي وأجزاء من بوليفيا وبيرو والإكوادور وكولومبيا تعيش فصولاً معاكسة لإسبانيا والمكسيك.

هذا يعني أنه عندما يقول شخص من بوينس آيرس en verano (في الصيف)، فهو يقصد ديسمبر إلى فبراير، وهو عكس ما يقصده شخص من مدريد. عيد الميلاد في الأرجنتين يكون دافئاً وفي الهواء الطلق مع حفلات شواء (asados)، بينما في إسبانيا يكون الجو بارداً والناس يرتدون ملابس ثقيلة. السياق مهم دائماً عند الحديث عن الفصول بالإسبانية.

🌍 الدول الاستوائية لها مواسم مختلفة

في البلدان القريبة من خط الاستواء مثل كولومبيا والإكوادور وأجزاء من أمريكا الوسطى، لا ينطبق نموذج الفصول الأربعة التقليدي. بدلاً من ذلك، يشير الناس إلى temporada seca (موسم الجفاف) و temporada de lluvias (موسم الأمطار). عندما يقول شخص في بوغوتا invierno، فهو غالباً يقصد موسم الأمطار، وليس الطقس البارد.


أهم الأعياد والتواريخ الثقافية حسب الشهر

معرفة الأشهر التي تحمل وزناً ثقافياً خاصاً تساعدك على التواصل مع الناطقين بالإسبانية بشكل أعمق. إليك أهم التواريخ في أنحاء العالم الناطق بالإسبانية.

Enero: Día de los Reyes Magos (6 يناير، Three Kings' Day) هو عيد تقديم الهدايا التقليدي في إسبانيا وكثير من أمريكا اللاتينية، وغالباً يكون أهم من يوم عيد الميلاد نفسه. يتلقى الأطفال الهدايا من Reyes Magos (Wise Kings) بدلاً من سانتا كلوز.

Febrero: يأتي Carnaval في فبراير أو أوائل مارس حسب السنة. احتفالات قادس (إسبانيا) وبارانكيا (كولومبيا) وأورورو (بوليفيا) من بين الأروع في العالم. 14 فبراير هو el Día de San Valentín، ويُحتفل به على نطاق واسع في العالم الناطق بالإسبانية.

Marzo/Abril: تتحرك Semana Santa (Holy Week) بين مارس وأبريل. مواكب أسبوع الآلام في إشبيلية معترف بها من اليونسكو، وتجذب أكثر من مليون زائر سنوياً. في غواتيمالا تغطي alfombras (سجاد نشارة الخشب) شوارع كاملة.

Mayo: Día de las Madres في 10 مايو في المكسيك من أعلى الأيام إيراداً للمطاعم وبائعي الزهور في البلد كله. في إسبانيا، يأتي el Día de la Madre في أول يوم أحد من مايو.

Septiembre: تحتفل المكسيك بـ el Día de la Independencia في 16 سبتمبر مع مراسم Grito de Dolores. كما تحتفل عدة دول في أمريكا الوسطى بالاستقلال في سبتمبر.

Noviembre: El Día de los Muertos (1-2 نوفمبر) من أكثر التقاليد الثقافية شهرة في المكسيك. تبني العائلات ofrendas (مذابح/موائد تذكارية) وتزور المقابر لتكريم الأحبة المتوفين بالطعام والزهور والموسيقى. اعترفت به اليونسكو كتراث ثقافي غير مادي عام 2008.

Diciembre: Navidad (25 ديسمبر) و Nochebuena (ليلة عيد الميلاد، 24 ديسمبر) يشكلان محور موسم الأعياد. في إسبانيا تمتد الاحتفالات حتى 6 يناير. في Nochevieja (ليلة رأس السنة) توجد عادة أكل اثنتي عشرة حبة عنب عند منتصف الليل، واحدة مع كل دقة من دقات الساعة، لجلب الحظ في السنة القادمة.


عبارات مفيدة مرتبطة بالأشهر


تدرب مع محتوى إسباني حقيقي

حفظ قائمة الأشهر بداية جيدة، لكن سماعها مستخدمة بشكل طبيعي في الحديث هو ما يجعلها تثبت. الأفلام والمسلسلات بالإسبانية مليئة بإشارات إلى التواريخ، ومحادثات المواعيد، ومفردات الفصول. اطلع على دليلنا لأفضل الأفلام لتعلم الإسبانية للحصول على ترشيحات بلهجات مختلفة ومستويات صعوبة متنوعة.

يتيح لك Wordy التدرب على مفردات الإسبانية ضمن سياق حقيقي عبر مشاهدة الأفلام والعروض مع ترجمة تفاعلية. عندما يظهر شهر أو تاريخ في الحوار، يمكنك الضغط عليه لرؤية الترجمة والنطق والتفاصيل النحوية فوراً. هذا الأسلوب السياقي أكثر فاعلية بكثير من حفظ قوائم مفردات معزولة.

للمزيد من موارد تعلم الإسبانية، تصفح المدونة أو زر صفحة تعلم الإسبانية لتبدأ التدريب اليوم.

الأسئلة الشائعة

ما هي أشهر السنة الـ12 بالإسبانية؟
أشهر السنة الـ12 هي: enero (يناير)، febrero (فبراير)، marzo (مارس)، abril (أبريل)، mayo (مايو)، junio (يونيو)، julio (يوليو)، agosto (أغسطس)، septiembre (سبتمبر)، octubre (أكتوبر)، noviembre (نوفمبر)، diciembre (ديسمبر). ولا تُكتب بحروف كبيرة في الإسبانية.
لماذا لا تُكتب أسماء الشهور بحروف كبيرة في الإسبانية؟
في الإسبانية تُعد أسماء الشهور وأيام الأسبوع وأسماء اللغات أسماءً عامة وليست أسماء علم. وتؤكد Real Academia Española (RAE) أنها تُكتب بحرف كبير فقط في بداية الجملة. وهذا عكس الإنجليزية حيث تُكتب الشهور والأيام بحروف كبيرة دائمًا.
كيف أقول التاريخ بالإسبانية؟
تستخدم الإسبانية الصيغة: 'el + الرقم + de + الشهر': el 15 de marzo (15 مارس). ويُستخدم ترتيب 'primero' لليوم الأول: el primero de enero (1 يناير). وباقي الأيام تُكتب بأرقام أصلية: el dos de febrero، el veinticinco de diciembre.
هل أسماء الشهور مذكّرة أم مؤنثة في الإسبانية؟
كل أشهر السنة الـ12 في الإسبانية مذكّرة. تقول: 'el enero pasado' (يناير الماضي) أو 'el próximo julio' (يوليو القادم). وعند استخدامها مع الصفات تأخذ المطابقة المذكرة: 'un febrero frío' (فبراير بارد).
كيف أقول 'في يناير' بالإسبانية؟
استخدم حرف الجر 'en' ثم اسم الشهر: en enero (في يناير)، en marzo (في مارس)، en diciembre (في ديسمبر). لا تحتاج إلى أداة تعريف. مثال: 'Voy a España en julio' (سأسافر إلى إسبانيا في يوليو).
هل أسماء الشهور بالإسبانية نفسها في إسبانيا وأمريكا اللاتينية؟
نعم، أسماء الشهور الـ12 متطابقة في جميع الدول الناطقة بالإسبانية. بخلاف مفردات أخرى قد تختلف حسب المنطقة، الشهور موحّدة. الاختلاف الوحيد أن بعض الدول تستخدم اختصارات مختلفة في الكتابة غير الرسمية.

المصادر والمراجع

  1. Instituto Cervantes, تقرير سنوي 2024 بعنوان El español en el mundo
  2. Fundéu RAE, توصيات حول كتابة التواريخ وأسماء الشهور
  3. Ethnologue: Languages of the World, الطبعة السابعة والعشرون (2024)
  4. Crystal, D., موسوعة كامبريدج للغة (Cambridge University Press)
  5. Comrie, B. (ed.), اللغات الرئيسية في العالم (Routledge)

ابدأ التعلّم مع Wordy

شاهد مقاطع حقيقية من الأفلام ووسّع مفرداتك أثناء المشاهدة. التحميل مجاني.

نزّل من App Storeاحصل عليه على Google Playمتاح على متجر Chrome الإلكتروني

المزيد من أدلة اللغات