← العودة إلى المدونة
🇮🇹الإيطالية

أيام الأسبوع بالإيطالية: دليل كامل مع النطق والأصول

بقلم Sandorتحديث: 31 مارس 2026قراءة لمدة 9 دقيقة

إجابة سريعة

أيام الأسبوع بالإيطالية هي: lunedì (الاثنين)، martedì (الثلاثاء)، mercoledì (الأربعاء)، giovedì (الخميس)، venerdì (الجمعة)، sabato (السبت)، domenica (الأحد). لا تُكتب بأحرف كبيرة في الإيطالية، ويبدأ الأسبوع يوم الاثنين، وdomenica وحدها مؤنثة.

الإجابة المختصرة

أيام الأسبوع السبعة بالإيطالية هي lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, و domenica. لا تُكتب بحروف كبيرة أبدا، ويبدأ الأسبوع يوم الاثنين، وهناك ملاحظة مهمة: domenica (الأحد) هو اليوم الوحيد المؤنث، بينما باقي الأيام مذكرة.

يتحدث الإيطالية نحو 68 مليون متحدث أصلي، أساسا في إيطاليا وسان مارينو وأجزاء من سويسرا وجاليات إيطالية حول العالم، بحسب بيانات Ethnologue لعام 2024. وبما أن الإيطالية منحدرة مباشرة من اللاتينية، فهي تحتفظ بنظام التسمية الروماني القديم المرتبط بالكواكب بشكل أوضح من معظم اللغات الأوروبية الأخرى.

"الإيطالية هي أقرب لغة حية إلى اللاتينية، ولا يظهر ذلك في أي مكان بوضوح مثل أيام الأسبوع، حيث ما زالت آلهة الكواكب في روما تحكم التقويم."

(Accademia della Crusca, Vocabolario)

يغطي هذا الدليل كل يوم مع النطق، وأصل الكلمة، وقواعد النحو، ولمحات ثقافية، لكي تستخدمها بشكل طبيعي في المحادثة.


نظرة سريعة على الأيام السبعة

لاحظ النمط الواضح: من الاثنين إلى الجمعة تنتهي كلها بـ -dì (من اللاتينية dies، ومعناها "يوم")، وتدل علامة النبرة على التشديد في المقطع الأخير. أما السبت والأحد فيخرجان عن هذا النمط تماما.


الأصول الكوكبية: الإرث الروماني في كل يوم

أسماء أيام الأسبوع بالإيطالية من أوضح النوافذ على التقويم الروماني القديم في العالم الحديث. وغالبا ما تكون الصلة بين الكلمة الإيطالية والأصل اللاتيني واضحة مباشرة.

Lunedì

تأتي Lunedì من اللاتينية Lunae dies (يوم القمر). ما زالت الإيطالية تستخدم luna بمعنى "القمر" و lunare بمعنى "قمري"، وهذا يجعل أصل الكلمة واضحا جدا. أما المقابل في العربية، "الاثنين"، فلا يرتبط بالقمر، بل يعتمد على الترتيب العددي للأيام.

لا توجد خرافة خاصة حول يوم الاثنين في إيطاليا، لكنه يمثل بداية أسبوع العمل الإيطالي. كثير من المتاحف والمعالم في إيطاليا تكون مغلقة يوم الاثنين (chiuso il lunedì)، وهذا يربك كثيرا من السياح.

💡 نصيحة المتاحف للمسافرين

معظم متاحف الدولة الإيطالية والمواقع الأثرية تكون مغلقة يوم الاثنين. إذا كنت تخطط لرحلة إلى إيطاليا، فاجعل زيارات المتاحف من الثلاثاء إلى الأحد. من الاستثناءات البارزة الكولوسيوم ومتاحف الفاتيكان، إذ لديهما جداول خاصة.

Martedì

تأتي Martedì من Martis dies (يوم المريخ)، إله الحرب عند الرومان. الاسم الإيطالي لكوكب المريخ هو Marte، وشهر مارس هو marzo، وكلها من الجذر نفسه.

كما في بلدان ناطقة بالإسبانية، يُعد martedì 17 (الثلاثاء 17) يوما مشؤوما في إيطاليا. ويحذر المثل الإيطالي: "Né di Venere né di Marte, non si sposa e non si parte"، ومعناه: لا في يوم الزهرة (الجمعة) ولا في يوم المريخ (الثلاثاء) ينبغي الزواج أو السفر.

Mercoledì

تأتي Mercoledì من Mercurii dies (يوم عطارد)، إله التجارة والسفر والتواصل. كلمة mercato (سوق) تشترك في الجذر نفسه، وهذا يربط التجارة بعطارد لغويا.

ملاحظة نطق: mercoledì فيها أربعة مقاطع (mehr-koh-leh-DEE)، والتشديد على المقطع الأخير. حرف "c" قبل "o" يكون صلبا مثل صوت "ك".

Giovedì

تنحدر Giovedì من Iovis dies (يوم المشتري، أو جوف). تحتفظ الإيطالية بشكل "جوف" على نحو مميز في Giove، وهو اسم الإله والكوكب معا. أما في العربية فنقول "الخميس"، وهو اسم عددي لا يرتبط بالمشتري.

يُنطق "gi" في الإيطالية مثل "ج" لينة قريبة من صوت "j" في الإنجليزية، لذلك تبدو giovedì مثل "joh-veh-DEE."

🌍 Giovedì Grasso: خميس السمنة

بينما يعرف كثيرون Mardi Gras (الثلاثاء السمين)، تحتفل إيطاليا بـ Giovedì Grasso (خميس السمنة) كبداية رسمية لموسم الكرنفال. في البندقية، يبدأ هنا Carnevale di Venezia بالأقنعة والأزياء والاحتفالات. ثم تستمر الاحتفالات حتى Martedì Grasso (الثلاثاء السمين).

Venerdì

تأتي Venerdì من Veneris dies (يوم الزهرة)، إلهة الحب والجمال. الكلمة الإيطالية لكوكب الزهرة هي Venere، والصفة venerdiano (المتعلق بالجمعة) تظهر أحيانا في الإيطالية الأدبية.

الجمعة 17 (venerdì 17)، وليس الجمعة 13، هو اليوم المشؤوم في الثقافة الإيطالية. وترجع الخرافة حول 17 إلى الرقم الروماني XVII، الذي يمكن إعادة ترتيبه ليصبح VIXI ("لقد عشت"، بما يوحي بالموت).

Sabato

Sabato يكسر النمط الكوكبي. يأتي من العبرية Shabbat (שַׁבָּת) عبر اللاتينية Sabbatum. في العربية نقول "السبت" أيضا، وهو مرتبط بالجذر نفسه. أما "Saturday" في الإنجليزية فاحتفظ بالاسم الروماني (يوم زحل)، لكن الإيطالية، مثل الإسبانية والفرنسية، تبنت المصطلح الديني.

Sabato هو يوم fare la spesa (التسوق للبيت) في كثير من البيوت الإيطالية. سوق صباح السبت جزء أساسي من الحياة الإيطالية، خصوصا في المدن الصغيرة.

Domenica

تأتي Domenica من اللاتينية dies Dominica (يوم الرب). وهي اليوم الوحيد المؤنث في الأسبوع، وهذا يؤثر على أدوات التعريف والصفات: la domenica (في أيام الأحد)، domenica scorsa (الأحد الماضي)، domenica prossima (الأحد القادم).

يدور يوم الأحد في إيطاليا حول أمرين: الكنيسة و pranzo della domenica (غداء الأحد). وجبة الأحد العائلية الممتدة ما زالت تقليدا ثقافيا مهما جدا، حتى في البيوت الإيطالية الحديثة غير المتدينة. وغالبا تكون أطول وجبة وأكثرها تفصيلا في الأسبوع.


القواعد: كيف تستخدم الأيام في الجمل

للإيطالية قواعد محددة لأيام الأسبوع تختلف عن العربية في نقاط مهمة.

عدم استخدام الحروف الكبيرة

تؤكد Accademia della Crusca أن أيام الأسبوع أسماء عامة في الإيطالية. لذلك لا تُكتب بحروف كبيرة إلا إذا جاءت في بداية الجملة.

  • Ci vediamo mercoledì. = نراك يوم الأربعاء.
  • Mercoledì ci vediamo. = يوم الأربعاء سنلتقي. (تُكتب بحرف كبير فقط لأنها في بداية الجملة)

"يوم الاثنين": لا حاجة لحرف جر

لحدث محدد يحدث مرة واحدة، استخدم اسم اليوم فقط دون أداة تعريف أو حرف جر.

  • Parto venerdì. = أسافر يوم الجمعة.
  • L'esame è giovedì. = الامتحان يوم الخميس.

للأفعال المعتادة (كل أسبوع)، أضف أداة التعريف المعرفة.

التركيبالمعنىمثال
lunedì (بدون أداة)هذا الاثنين / الاثنين القادمArrivo lunedì. (سأصل يوم الاثنين.)
il lunedì (مع أداة)كل يوم اثنينIl lunedì lavoro da casa. (أعمل من المنزل أيام الاثنين.)
di lunedì (مع di)كل يوم اثنين (بديل)Di lunedì vado in palestra. (أذهب إلى النادي أيام الاثنين.)

كل من il lunedì و di lunedì يعبران عن العادة. ويمكن استخدامهما بالتبادل، لكن il lunedì أكثر شيوعا قليلا في الإيطالية القياسية.

الجنس النحوي: استثناء Domenica

من الاثنين إلى السبت مذكر: il lunedì, il martedì, il mercoledì, il giovedì, il venerdì, il sabato. فقط domenica مؤنث: la domenica.

وهذا مهم مع الصفات:

  • sabato scorso = السبت الماضي (مذكر)
  • domenica scorsa = الأحد الماضي (مؤنث)
  • il prossimo venerdì = الجمعة القادمة (مذكر)
  • la prossima domenica = الأحد القادم (مؤنث)

💡 وسيلة تذكّر للجنس النحوي

إذا انتهى اليوم بـ -dì فهو مذكر. إذا انتهى بـ -a (domenica) فهو مؤنث. Sabato ينتهي بـ -o وهو أيضا مذكر. بهذا تغطي الأيام السبعة كلها دون استثناء.


بنية الأسبوع: الاثنين أولا

تتبع إيطاليا المعيار الأوروبي الذي يبدأ الأسبوع يوم الاثنين. الكلمة الإيطالية لـ "أسبوع" هي settimana (من اللاتينية septimana، "فترة من سبعة")، وهي مؤنثة: la settimana.

  • أسبوع العمل: dal lunedì al venerdì (من الاثنين إلى الجمعة)
  • عطلة نهاية الأسبوع: il fine settimana أو il weekend (الكلمة الدخيلة شائعة جدا في إيطاليا)
  • منتصف الأسبوع: a metà settimana (منتصف الأسبوع، وغالبا الأربعاء)

تعرض التقويمات الإيطالية lunedì في العمود الأول دائما. وهذا ثابت في إيطاليا وسويسرا الناطقة بالإيطالية (تيتشينو).


عبارات مفيدة مع أيام الأسبوع


أشهر السنة: مرجع سريع مرافق

بما أن التواريخ تجمع بين الأيام والأشهر، إليك الأشهر الـ 12 بالإيطالية. مثل الأيام، لا تُكتب بحروف كبيرة أبدا، وكلها مذكرة.

تستخدم التواريخ الإيطالية الصيغة: il + رقم + شهر. مثلا: il 25 dicembre (25 ديسمبر). ويمكن لليوم الأول من الشهر أن يأتي بصيغة il primo (الأول) أو ببساطة l'uno (الواحد): il primo gennaio أو l'uno gennaio (1 يناير).


ملاحظات ثقافية: كيف تشكل الأيام الحياة الإيطالية

الإيقاع الأسبوعي الإيطالي

تتبع الحياة في إيطاليا نمطا أسبوعيا مميزا. يمتد أسبوع العمل من الاثنين إلى الجمعة، مع إغلاق كثير من الأعمال لفترة غداء طويلة (pausa pranzo) بين حوالي 1:00 و 3:30 مساء. وغالبا تُخصص صباحات السبت للتسوق في الأسواق المحلية، ويُكرس الأحد للعائلة والراحة.

Ferragosto واستثناء أغسطس

رغم أنه ليس يوما من أيام الأسبوع تحديدا، يستحق Ferragosto (15 أغسطس) الذكر لأنه يغلق البلد كله عمليا بغض النظر عن اليوم الذي يقع فيه. يأخذ معظم الإيطاليين إجازة خلال الأسابيع المحيطة بهذا التاريخ، وتغلق كثير من الأعمال طوال النصف الثاني من أغسطس.

🌍 تقليد Passeggiata

كل مساء، خصوصا في عطلة نهاية الأسبوع، يشارك الإيطاليون في la passeggiata، وهي نزهة هادئة عبر مركز المدينة. يكون هذا الطقس اليومي في أوج حيويته مساء السبت والأحد، وهو من أبسط الطرق لتجربة الثقافة الإيطالية الأصيلة. لا تحتاج إلى التحدث بإيطالية بطلاقة للمشاركة، فقط امشِ وراقب، وربما توقف لتناول gelato.


تدرب مع محتوى إيطالي حقيقي

قراءة قوائم المفردات تبني الأساس، لكن سماع lunedì و venerdì ضمن تدفق محادثة إيطالية حقيقية هو ما يجعلها ترسخ. السينما والتلفزيون الإيطاليان مليئان بمشاهد المواعيد، وترتيب الجداول، ونقاشات الروتين الأسبوعي.

يتيح لك Wordy مشاهدة أفلام ومسلسلات إيطالية مع ترجمة تفاعلية. اضغط على أي كلمة لترى معناها ونطقها وتفاصيلها النحوية فورا. بدلا من حفظ الكلمات منفصلة، تتعلمها ضمن سياق كلام إيطالي أصيل.

للمزيد من موارد تعلم الإيطالية، تصفح المدونة للاطلاع على أدلة تغطي كل شيء من التحيات إلى أفضل الأفلام لتعلم الإيطالية. زر صفحة تعلم الإيطالية لتبدأ التدريب اليوم.

الأسئلة الشائعة

ما هي أيام الأسبوع السبعة بالإيطالية؟
الأيام السبعة هي: lunedì (الاثنين)، martedì (الثلاثاء)، mercoledì (الأربعاء)، giovedì (الخميس)، venerdì (الجمعة)، sabato (السبت)، domenica (الأحد). لا تُكتب بأحرف كبيرة في الإيطالية إلا إذا جاءت في بداية الجملة.
هل يبدأ الأسبوع في إيطاليا يوم الاثنين أم الأحد؟
في إيطاليا يبدأ الأسبوع يوم الاثنين (lunedì). تضع التقويمات والمفكرات والجداول الإيطالية lunedì في أول خانة. هذا يتبع العرف الأوروبي ومعيار ISO 8601 الدولي.
كيف أقول 'يوم الاثنين' بالإيطالية؟
للتعبير عن يوم اثنين محدد، قل 'lunedì' دون حرف جر: 'Arrivo lunedì' (سأصل يوم الاثنين). وللتعبير عن كل يوم اثنين، أضف أداة التعريف: 'il lunedì' أو 'di lunedì'. وفي عطلة نهاية الأسبوع تُستخدم الأداة: 'il sabato vado al mercato' (أذهب إلى السوق أيام السبت).
هل أسماء أيام الأسبوع بالإيطالية مذكرة أم مؤنثة؟
من الاثنين إلى السبت (من lunedì إلى sabato) كلها مذكرة. أما domenica (الأحد) فهي اليوم المؤنث الوحيد. هذا مهم مع أدوات التعريف والصفات: 'il lunedì' لكن 'la domenica'، و'scorso sabato' لكن 'scorsa domenica'.
لماذا تنتهي أسماء الأيام من الاثنين إلى الجمعة في الإيطالية بـ -dì؟
اللاحقة -dì تأتي من الكلمة اللاتينية 'dies' بمعنى 'يوم'. يجمع كل يوم اسم إله روماني مع 'dies': lunedì (Lunae dies, يوم القمر)، martedì (Martis dies, يوم المريخ)، وهكذا. وتدل اللكنة على -ì الأخيرة على أن النبرة تقع على المقطع الأخير.
من أين جاءت أسماء يومي عطلة نهاية الأسبوع بالإيطالية؟
sabato جاءت من العبرية 'Shabbat' (السبت) بمعنى الراحة. أما domenica فجاءت من اللاتينية 'dies Dominica' (يوم الرب)، كبديل مسيحي عن الاسم الوثني 'dies Solis' (يوم الشمس). بخلاف أيام الأسبوع، هذان الاسمان لا يتبعان نمط التسمية الكوكبي.

المصادر والمراجع

  1. Accademia della Crusca, معجم Vocabolario degli Accademici della Crusca
  2. Istituto Treccani, موسوعة Enciclopedia dell'Italiano (2011)
  3. Ethnologue: Languages of the World, مدخل اللغة الإيطالية (2024)
  4. Maiden, M. & Robustelli, C. (2013). A Reference Grammar of Modern Italian. Routledge, الطبعة الثانية.
  5. ISO 8601, معيار دولي لتمثيل التاريخ والوقت

ابدأ التعلّم مع Wordy

شاهد مقاطع حقيقية من الأفلام ووسّع مفرداتك أثناء المشاهدة. التحميل مجاني.

نزّل من App Storeاحصل عليه على Google Playمتاح على متجر Chrome الإلكتروني

المزيد من أدلة اللغات