← 返回部落格
🇬🇧英語

世界語言語系:語言如何彼此相關(含例子)

作者:Sandor更新於: 2026年5月9日閱讀需 12 分鐘

快速回答

語言語系是指共享共同祖先的語言群,例如西班牙語、法語、義大利語都源自拉丁語。語言學家用系統性的語音對應與語法規律來判定語系,而不是看是否使用相同字母表或只是借用詞彙。以母語者人數計,最大的語系包括印歐語系、漢藏語系、尼日剛果語系、亞非語系與南島語系。

語系是語言學家用來把共享共同祖先的語言分組的方法。意思是,這些語言會隨時間從同一種更早的語言發展而來,例如西班牙語、法語、義大利語都源自拉丁語。語系的重點不是「這些語言看起來很像」,而是「這些語言在語音、文法和核心詞彙上,呈現可系統追溯的繼承規律」。

理解語系會讓語言學習更可預測。如果你會一種羅曼語族的語言,你常能在另一種羅曼語族語言中猜到詞彙和句子結構。它也能幫你避免錯誤推論,例如因為日語使用漢字就以為日語「基本上就是中文」,或因為英語有很多拉丁語和法語借詞就以為英語「以拉丁語為基礎」。

如果你透過真實語音學英語,把這份概覽搭配用電影和影集練英語聽力一起看,能幫你注意到英語哪些部分屬於日耳曼語系(核心動詞、日常用字),哪些部分偏羅曼語族(正式詞彙、學術用語)。

什麼算是語系(什麼不算)

語系是一種「系譜」分類。語言之所以相關,是因為它們源自同一個原始語。語言學家會用比較法,透過對照現代與歷史形式,重建那個原始語的部分樣貌。

借詞不會形成語系。英語從法語和拉丁語借了成千上萬個詞,但英語仍屬於日耳曼語系,因為它的核心文法與基本詞彙模式可追溯到原始日耳曼語。

書寫系統也不定義語系。越南語今天使用拉丁字母,但它屬於南亞語系,不是羅曼語族。印地語和烏爾都語可以用不同文字書寫,但它們在印歐語系的印度雅利安語支內關係很近。

語言學家如何檢驗親緣關係

關鍵概念是,許多詞之間存在規律性的語音對應。如果語言 A 的某個音,在相同環境下,會在大量基本詞彙中一貫對應到語言 B 的某個音,這就是繼承關係的證據。

歷史語言學家 Lyle Campbell 在他的歷史語言學研究中強調,長得像的詞不夠。規律必須是系統性的,而且要出現在通常不容易借用的詞彙裡,例如親屬稱謂、身體部位、基本動詞。

大局觀:世界上有多少語言,有多少語系?

Ethnologue 第 27 版(2024)指出,全世界大約有 7,000 多種現存語言,實際數字會因為你如何區分語言與方言而不同。由馬克斯普朗克研究所維護的 Glottolog,整理語言與更高層級的分組,常用於較保守、以證據為主的分類。

語系數量取決於你的分類標準。有些分組廣泛被接受(印歐語系、南島語系)。也有些分組仍有爭議,會因證據與方法不同而被拆分或合併。

💡 一個實用的理解方式

如果你想要一張對學習者友善的地圖,先把重點放在少數幾個大型語系,再加上一小份重要的孤立語清單。這樣你就能掌握大部分文化與語言版圖,又不會把它變成博士論文題目。

印歐語系:隨帝國、貿易與移民擴散的語系

印歐語系常被視為以母語者人數計最大的語系,主要因為它包含印度雅利安語支(印地語與相關語言),以及許多重要的歐洲語言。

你真的常聽到的主要語支

羅曼語族:西班牙語、法語、義大利語、葡萄牙語、羅馬尼亞語。它們源自拉丁語,並共享文法性別等特徵,也有大量同源詞。

日耳曼語族:英語、德語、荷蘭語、瑞典語、丹麥語、挪威語、冰島語。英語的骨架是日耳曼語族,核心動詞(be, have, go)、代名詞,以及許多日常用字都屬於這一層。

斯拉夫語族:俄語、波蘭語、捷克語、烏克蘭語、塞爾維亞語/克羅埃西亞語/波士尼亞語。斯拉夫語族常有豐富的格系統,以及以體為核心的動詞系統。

印度雅利安語支:印地語、孟加拉語、旁遮普語、馬拉地語、古吉拉特語、烏爾都語(在結構層面與印地語關係很近)。這個語支涵蓋了印歐語系中非常龐大的使用者比例。

文化觀察:為什麼英語讓人覺得有「兩層」

英語有日耳曼核心,外加一層羅曼語族的「語域層」。日常口語你會說 help、start、buy、ask。正式語境你會改用 assist、commence、purchase、inquire。

這也是為什麼許多英語學習者會覺得「簡單英語」和「學術英語」幾乎像兩種語言。語系脈絡能解釋這點,文法仍是日耳曼語族,但詞彙因接觸而大幅擴張。

如果你想用有趣的方式看現代英語如何切換語域,可以把日常對話和我們的英語俚語指南裡偏俚語的片段對照。你會看到口語有多常回到日耳曼核心。

漢藏語系:龐大且書寫傳統差異很大的語系

漢藏語系包含漢語族語言(常被統稱為「中文」,例如普通話與粵語),以及許多藏緬語族語言。

一個常見誤解是「中文是一種語言」。實際上,許多漢語族變體彼此無法互通,即使它們共享漢字書寫系統。

為什麼「漢字」不等於「中文」

書寫系統可以統一文化,但不一定統一口語。歷史上,書面中文曾作為跨地區的高地位書寫標準,即使各地口語不同。

這對學習者很重要,因為它把兩種能力分開了,認字與聽懂口語。你可以認得一個字,但仍聽不懂一段很快的對話。

尼日剛果語系:以語言數量計非洲最大的語系

尼日剛果語系是世界上以不同語言數量計最大的語系之一,分布於撒哈拉以南非洲的大部分地區。它包含斯瓦希里語(常被歸在班圖語支這個重要分支內)與約魯巴語等主要語言,還有許多其他語言。

許多尼日剛果語系語言最知名的特徵之一是名詞類系統,這種系統可能比羅曼語族常見的性別系統更複雜。

文化觀察:語言多樣性與身分認同

在許多非洲國家,多語並非例外,而是常態。人們可能在家用一種語言,在市場用另一種語言,在學校用國語或官方語言。

這種日常多語現實也說明,拿「國家數量」來衡量一種語言的影響力很容易誤導。一種語言可以跨越國界,深度參與日常生活,即使它不是任何地方唯一的國語。

亞非語系:不只閃語族

亞非語系包含阿拉伯語、希伯來語等閃語族語言,也包含柏柏爾語支、庫施特語支等其他分支。

阿拉伯語在文化上是特殊案例,因為現代標準阿拉伯語(正式的書面與廣播標準)與各地口語變體之間關係緊密,但差異也可能很大。

現實生活中的雙言現象

語言學家 Charles A. Ferguson 常被認為與「雙言現象」概念密切相關,也就是「高」變體用於正式書寫,「低」變體用於日常口語。阿拉伯語是這個傳統中最典型的例子之一。

對學習者來說,這表示你要先釐清目標是讀新聞、聊天,或兩者都要。光看語系標籤,無法告訴你正式語與口語之間落差有多大。

南島語系:橫跨海洋的語系

南島語系從馬達加斯加一路延伸,跨越海洋東南亞到太平洋。它包含馬來語/印尼語、他加祿語(菲律賓語)、爪哇語,以及許多大洋洲語言。

南島語系的地理擴散,是航海、移民與貿易如何塑造語言史的最清楚例子之一。它也提醒我們,以「大陸」為基礎去猜語系,常常會失準。

達羅毗荼語系:南亞的重要語系

達羅毗荼語系包含泰米爾語、泰盧固語、卡納達語、馬拉雅拉姆語,主要分布在印度南部與斯里蘭卡部分地區。它們不是印歐語系,即使它們與印度雅利安語支語言在同一國家並存。

這是一個很好的例子,說明「國語」敘事可能掩蓋深層的語言多樣性。同一個國家可以包含多個語系,各自有很長且獨立的歷史。

突厥語系:由結構與歷史連結的語系

突厥語系包含土耳其語、亞塞拜然語、哈薩克語、烏茲別克語、吉爾吉斯語等。許多突厥語系語言共享一些學習者很快就會注意到的特徵,例如元音和諧,以及黏著式構詞(把後綴一層層疊上去表達文法)。

突厥語系也說明,語系可以跨越現代政治邊界。語系地圖不會對應今天的國界,因為它反映的是更早的遷徙與接觸區。

烏拉爾語系:芬蘭語、匈牙利語,以及歐洲的「非印歐」驚喜

烏拉爾語系包含芬蘭語、愛沙尼亞語、匈牙利語,還有俄羅斯及周邊地區的多種較小語言。

很多人因為地理位置,以為匈牙利語是斯拉夫語族。其實不是。匈牙利語屬於烏拉爾語系,它的結構可能和周邊的印歐語系語言差很多。

文化觀察:「歐洲」不等於「印歐」

人們常被教導把歐洲想成語言上很一致,但事實並非如此。烏拉爾語系語言、巴斯克語(孤立語),以及高加索地區的語言都顯示,歐洲的語言史有更深的層次,早於現代民族國家的形成。

日本語系、韓語系,以及「語系」確定性的界線

日語(日本語系)與韓語(韓語系)一般被視為各自獨立的語系,而不是已被證實屬於同一個更大的共同語系。雖然有人提出把它們連到其他群組的假說,但強共識仍有限。

日語

日語歷史上大量借用漢語,包括很大一部分的漢語詞彙,以及使用漢字。這種借用會造成表面相似,但不能證明系譜上的親緣關係。

如果你在學日語發音,記得它是以拍為節奏單位。比如,星座 (seiza) 是 SAY-za,sei 佔兩拍再加 za,不是「SEH-zah」。

韓語

韓語歷史上也借入過詞彙(包含來自漢語的借詞),但它的文法與音系很有自己的特徵。和日語一樣,分類上常被視為獨立語系。

如果你想從書寫系統角度理解,可以看看不同文字如何影響人們對「是否相關」的感覺。日語使用漢字、平假名、片假名,韓語使用 Hangul。文字可能讓語言看起來更接近或更疏遠,但不一定反映真實親緣。

孤立語:只有一個成員的語系

孤立語是指沒有被證實有親屬語言的語言。歐洲最知名的例子是巴斯克語。

孤立語很重要,因為它提醒我們語言史包含滅絕與斷層。一種語言可能是曾經更大語系的最後倖存者,也可能因為年代太久、變化太大,使得在現有證據下很難證明關係。

⚠️ 對爆紅的「萬物皆親戚」語系圖保持警覺

有些網路樹狀圖把語系用推測性的超語系連起來,卻畫得像定論。用於學習與一般知識時,請以廣泛被接受的語系為主。更深層的連結先當作假說,除非像 Glottolog 這樣的來源支持它。

語系如何影響語言學習(實用重點)

同源詞有幫助,但有上限

如果你會西班牙語,你會認出很多法語和義大利語單字。這就是語系帶來的優勢。

但同源詞也可能誤導你。假朋友會出現,因為詞義會漂移。語系關係提高相似的機率,但不保證意思完全相同。

文法的「手感」常會跟著語系走

語序傾向、動詞如何標示時態或體、名詞如何標示語法角色(格、介系詞)常會在同一語系內聚集。這也是為什麼學習者有時會說某種語言「思考方式不同」。

WALS(世界語言結構地圖集)在這裡很有用,因為它把系譜繼承與類型特徵分開看。兩種沒有親緣關係的語言,也可能因接觸或因為那是常見的結構解法,而共享某個特徵。

語系不是命運,接觸區會重塑語言

英語屬於日耳曼語系,但詞彙大量偏羅曼語族。斯瓦希里語屬於班圖語支,但有顯著的阿拉伯語借詞。日語屬於日本語系,但深受漢語影響。

這也是為什麼透過真實媒體學習很重要。在實際對話裡,你會聽到接觸層,借詞、語碼轉換、語域切換。這也是為什麼用電影練習能加速聽力,特別是高頻的口語模式。

一張對學習者友善的世界語系「迷你地圖」

如果你想記一套好管理的清單,可以先從這些開始:

  • 印歐語系(日耳曼語族、羅曼語族、斯拉夫語族、印度雅利安語支)
  • 漢藏語系
  • 尼日剛果語系
  • 亞非語系
  • 南島語系
  • 達羅毗荼語系
  • 突厥語系
  • 烏拉爾語系
  • 一小份孤立語清單(巴斯克語是經典例子)

接著你可以視需要加入區域性語系,特別是在美洲、新幾內亞與澳洲,那裡多樣性高,許多語系規模也較小。

語言瀕危,以及為什麼語系會縮小

UNESCO 的《世界瀕危語言地圖集》指出,許多小型語言面臨嚴重風險。當一種語言消失,我們會失去獨特的文化知識,也會失去能釐清語系關係的證據。

這不只是文化議題,也是分類議題。現存語言更少、紀錄更少,會讓我們更難檢驗關於深層親緣關係的假說。

常見迷思(以及快速修正)

「兩種語言共享很多詞,就一定有親緣關係」

不一定。借詞可以非常大量,尤其在宗教、科學、科技領域。英語和日語共享許多來自全球英語的現代借詞,但它們沒有親緣關係。

「兩種語言用同一套字母,就一定有親緣關係」

不是。拉丁字母被許多不同語系的語言使用。文字是一種工具,不是語系標記。

「方言只是口音」

有些「方言」彼此無法互通,依社會與政治脈絡也可能被視為不同語言。界線不只由語言學決定。

語言學家 John McWhorter 在他談語言變化與多樣性的通俗寫作中,常強調社會史如何影響我們把某種說法標成語言或方言。語系樹是語言學的,但標籤也帶有政治性。

用語系概念更有效率地學英語

英語學習者特別能從語系意識中獲益,因為英語是一種高度接觸的語言。你可以透過觀察詞的來源更快擴充詞彙,哪些詞可能偏羅曼語族(通常較長、較正式),哪些詞可能偏日耳曼語族(較短、常用、偏口語)。

例如,在日常場景裡你常會聽到日耳曼語族的詞,包含情緒反應與罵人用語。如果你好奇真實用法如何呈現,可以把口語對話和英語髒話較強烈的語域做對照。這種反差是現實世界的語域課,不只是單字表。

另外,如果你正在建立英語核心基礎,把這篇搭配像英語數字這種結構化清單也很有幫助,因為高頻的基本元素最能看出語系模式。

用電影和影集學語系的一個簡單方法

挑一段片段,做兩次觀看:

  1. 第一次,專注在意思與節奏。
  2. 第二次,注意詞源與語域。說話者選的是短的日常詞,還是較長的正式詞?

這對英語特別有效,因為同一個意思可以用不同層次表達,help vs assist、ask vs inquire、start vs commence。久了之後,你會開始感覺哪一層更符合那個場景。

如果你想要一個整理好的起點,可以用我們的英語電影清單,挑對話清楚、偏日常口語的片段。

💡 一句話重點

語系能解釋為什麼有些語言讓人覺得熟悉,但真正的聆聽會讓你看見歷史如何活在現代口語裡。

想繼續探索英語在真實情境中的運作方式,可以瀏覽完整的Wordy 部落格,並把重點放在你最常在喜歡的影集中聽到的主題。

常見問題

用最簡單的話說,什麼是語言語系?
語言語系是源自同一種更古老語言(原始語)的語言群。就像家族裡的兄弟姊妹,它們會共享承襲而來的核心詞彙、語音規律與語法特徵。僅僅寫法相似或有共同借詞,並不能證明同源關係。
世界上最大的語言語系是哪一個?
以母語者人數來看,印歐語系通常是最大的一個,主因是包含印地語等印歐語系的印度-雅利安語支,以及英語、西班牙語等主要歐洲語言。不同資料來源與分群方式會影響排名,但印歐語系多半名列前茅。
中文和日文屬於同一個語言語系嗎?
不是。漢語普通話通常歸為漢藏語系,而日語一般被視為獨立的日琉語系(Japonic)。日語長期大量借用漢語詞彙與文字,容易讓人覺得相近,但借用不等於有共同祖先。
語言學家如何證明兩種語言有親緣關係?
他們會找可規律重複的語音對應,以及不太可能借來的基本詞彙,同時比對相似的語法模式。這套做法常稱為比較法。透過檢查這些規律是否能在大量詞彙中一致成立,可排除巧合相似與文化借用。
為什麼有些語言找不到任何親戚?
有些語言被稱為語言孤立語,因為目前尚未證實它與其他語言存在遺傳同源關係。原因可能是相關語言已消亡、文獻記錄不足,或年代太久遠而難以重建證據。歐洲的巴斯克語是著名例子。

來源與參考資料

  1. Ethnologue,第 27 版,2024
  2. Glottolog(Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology),查閱於 2026
  3. Encyclopaedia Britannica,'Language family',查閱於 2026
  4. UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger,查閱於 2026
  5. World Atlas of Language Structures(WALS Online),查閱於 2026

用 Wordy 開始學習

看真實電影片段,邊看邊累積詞彙。免費下載。

在 App Store 下載在 Google Play 取得可在 Chrome 線上應用程式商店取得

更多語言指南