← 返回部落格
🇯🇵日語

日文顏色:30+ 個顏色詞, 含漢字, 文法規則與傳統和色

作者:Sandor2026年2月20日閱讀需 10 分鐘

快速回答

最基本的日文顏色有 赤 (aka, 紅), 青 (ao, 藍), 白 (shiro, 白), 黒 (kuro, 黑), 緑 (midori, 綠), 以及 黄色 (kiiro, 黃)。日文在文法上有獨特區分, 只有四個原生顏色詞, 赤い, 青い, 白い, 黒い, 會像 i 形容詞一樣變化。其他顏色多半當名詞或 na 形容詞使用, 而且許多現代顏色如 ピンク (pinku) 與 オレンジ (orenji) 來自英文外來語, 以片假名書寫。

日語中最重要的顏色有 赤 (aka, 紅色)、青 (ao, 藍色)、白 (shiro, 白色)、黒 (kuro, 黑色)、緑 (midori, 綠色),以及 黄色 (kiiro, 黃色)。但日語的顏色詞彙遠不只是對照翻譯清單。它也反映一整個文化如何感知並分類視覺世界。

根據 Ethnologue 2024 的資料,日語約有 125 million 名母語使用者。它的顏色系統在語言學上很有意思,整個語言裡只有四種顏色會像真正的 i 形容詞那樣活用。這個文法事實直接連到日本最初的「四原色」世界觀。除了這些基礎,日本還保留一套超過 450 種的傳統色名系統,稱為 和色 (wairo)。這些色名取材自花卉、礦物、季節與自然景觀。

「各種語言在基本顏色詞的數量上差異很大。日語是一個特別有啟發性的案例,它從古日語的四個基本詞,透過本土語意轉移與詞彙借用的結合,擴展到現代系統。」

(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of Language, Cambridge University Press)

本指南涵蓋 30+ 個必學日語顏色詞、支配它們的文法規則,以及日本對顏色的獨特關係背後的文化象徵。想用真實日語內容做互動練習,請到我們的日語學習頁面


快速參考:必備日語顏色

💡 色 (Iro) 這個字尾

很多日語顏色是以 色 (iro,「顏色」) 結尾的複合詞,例如 茶色 (chairo, 茶色 = 棕色)、灰色 (haiiro, 灰色 = 灰色)、水色 (mizuiro, 水色 = 淺藍色)。當你看到名詞後面接 色,通常只要知道前面漢字的意思,就能猜出顏色。學會幾個基礎詞後,日語顏色詞彙會變得很有邏輯。


日本最初的四種顏色:i 形容詞核心

研究古日語的語言學家指出,日語最初只有四個基本顏色詞,赤 (aka)、青 (ao)、白 (shiro)、黒 (kuro)。這四個也是唯一會像真正 i 形容詞那樣運作的顏色。這種文法差異已延續超過一千年。

根據國立國語研究所 (NINJAL) 的研究,這四個詞一開始描述的是寬泛的感知類別,而不是特定色相。赤涵蓋偏暖且明亮的範圍,青涵蓋偏冷且偏暗的範圍,白表示明亮或清澈,黒表示黑暗或昏暗。

赤 (あか)

赤 (aka) 在日本象徵生命力、慶祝與守護。你會在神社的鳥居、達摩,以及各地祭典看到它。赤ちゃん (akachan, 嬰兒) 字面是「紅色的那個」,反映新生兒偏紅潤的膚色。真っ赤 (makka) 是加強形式,意思是「鮮紅」。它也出現在 真っ赤な嘘 (makka na uso, 明顯的謊言,字面是「深紅的謊言」) 這個說法裡。

青 (あお)

青 (ao) 是日語裡最有語言學趣味的顏色。它在歷史上涵蓋整個藍綠光譜,這個痕跡至今仍在。日本的紅綠燈「通行」那盞,官方仍叫 青信号 (ao shingou,「藍色信號」),即使它看起來是綠色。綠蘋果叫 青りんご (ao ringo,「藍色蘋果」)。綠葉叫 青葉 (aoba,「藍色葉子」)。

文化廳的語言調查也確認,多數日語使用者仍會自然用 青 來指稱許多繁體中文使用者會說「綠色」的事物,尤其在固定說法中。青い 也有比喻義,表示「沒經驗」或「不成熟」。這點和繁體中文裡說「很嫩」或「太青澀」的用法相近。

白 (しろ)

白 (shiro) 在日本文化中同時代表純潔與死亡。這種雙重性常讓學習者意外。白色是婚禮和服 (白無垢, shiromuku) 的顏色,但也是傳統喪葬與葬禮的顏色。白紙に戻す (hakushi ni modosu,「回到白紙」) 的意思是從頭開始。白也能表達清白,潔白 (keppaku) 表示「清白」或「洗清嫌疑」。

黒 (くろ)

黒 (kuro) 常讓人聯想到正式、力量與神祕。黑色是商務西裝、正式服裝與書法墨的標準色。黒 也出現在 黒字 (kuroji,「黑字」,表示獲利) 這個詞裡,和 赤字 (akaji,「赤字」,表示虧損) 對比。在相撲中,黑方 (黒房, kurobusa) 代表冬季與北方,呼應東亞哲學裡古老的顏色與方位對應。


現代顏色:外來語與本土詞

從明治時代之後,日本與西方接觸增加,新的顏色詞進入日語。有些是用 色 (iro) 結尾的本土複合詞,有些則是用片假名書寫的外來語。

緑 (みどり)

緑 (midori) 是現代日語中「綠色」的標準說法。雖然它今天很常用,但它原本是名詞,意思是「綠意」或「嫩芽」,而不是顏色形容詞。這就是為什麼 緑 沒有 i 形容詞形式,你不能說 ×緑い (midoroi)。你要在名詞前用 緑の (midori no),例如 緑の葉 (midori no ha, 綠葉)。

綠色從 青 (ao) 分離出來的過程至今仍未完全。NHK 的研究顯示,年輕世代更常區分 青 和 緑,但像 青信号、青りんご、青葉 這些傳統說法仍非常固定。理解這種重疊,對你說出自然的日語很重要。

黄色 (きいろ)

黄色 (kiiro) 是個有趣的例子,它是少數非「原始四原色」卻獲得 i 形容詞形式的顏色。黄色い (kiiroi) 的用法和 赤い、青い 一樣,可以直接修飾名詞,例如 黄色い花 (kiiroi hana, 黃花)。這個詞字面是「黃色」(黄 + 色)。語言學家認為,因為黃色被較早納入辨識,所以它能融入核心文法並發展出 i 形容詞形式。

片假名顏色:外來語

這些外來語顏色在文法上都當名詞用。要修飾名詞時,加 の (no),例如 ピンクの服 (pinku no fuku, 粉紅色衣服)、オレンジのジュース (orenji no juusu, 橘子汁)。它們不會接 i 形容詞的詞尾。

🌍 為什麼日語會借用顏色詞

日本原本的顏色系統描述的是寬泛的感知類別,而不是精準色相。明治時期 (1868-1912) 西方藝術、時尚與設計進入日本後,像 ピンク、オレンジ 這類更具體的顏色詞,補上了既有日語詞彙難以用單一詞表達的空缺。日語沒有大量創造新的本土詞,而是直接吸收外來詞。這種模式在現代日語的許多領域都看得到。


顏色文法:i 形容詞 vs. 名詞

這個文法差異最容易讓學習者卡住。日語顏色分成兩種文法類型,用錯會立刻顯得不自然。

i 形容詞顏色(可直接修飾名詞)

只有五種顏色有 i 形容詞形式。它們是原本的四種顏色,加上 黄色い:

顏色i 形容詞例句意思
紅色赤い (akai)赤い車紅色的車
藍色青い (aoi)青い海藍色的海
白色白い (shiroi)白い雪白雪
黑色黒い (kuroi)黒い猫黑貓
黃色黄色い (kiiroi)黄色い花黃花

i 形容詞顏色的活用和一般日語 i 形容詞一樣,例如 赤くない (akakunai, 不紅)、赤かった (akakatta, 曾經是紅的)、赤くなる (akaku naru, 變紅)。

名詞顏色(修飾名詞需要 の 或 な)

其他所有顏色(包含 緑、紫、茶色,以及所有片假名外來語)都是名詞。它們需要用助詞 の (no) 來修飾另一個名詞:

顏色形式例句意思
綠色緑の緑の木綠樹
紫色紫の紫の花紫花
棕色茶色の茶色の犬棕色的狗
粉紅色ピンクのピンクの服粉紅色衣服
橘色オレンジのオレンジの傘橘色的傘

⚠️ 常見錯誤:×緑い 並不存在

日語學習者最常見的錯誤之一,是把非 i 形容詞顏色加上 い。日語沒有 ×緑い (midoroi)、×紫い (murasakii),也沒有 ×ピンクい (pinkui)。如果顏色不是上面列出的五個 i 形容詞顏色,就一律用「名詞 + の」的形式。你用對這點,會明顯顯示你的文法很準確。


和色 (Wairo):日本 450+ 種傳統色

日本擁有世界上最繁複的傳統色名系統之一。這套系統稱為 和色 (wairo,「日本色」) 或 伝統色 (dentou-shoku,「傳統色」)。它包含超過 450 個命名顏色,幾乎都源自自然物、植物、動物或季節現象。

藍 (あい):日本的代表色

靛藍染 (藍染め, aizome) 在日本纖維與布料史上有特殊地位。由靛藍植物染出的深藍,和日本的連結強到明治時代的外國人稱它為「Japan Blue」。武士會穿靛藍染的內衣,因為人們相信這種植物有抗菌與療癒效果。直到今天,藍色 仍是最知名的日式傳統色之一,並在手作時尚與設計中重新受到重視。

季節與顏色的連結

傳統日本美學會把顏色和季節緊密連在一起。這個原則根植於 季節感 (kisetsukan, 季節意識) 的概念,影響從和服選色到和菓子(傳統點心)到室內設計的各個面向:

季節相關顏色例子
春 (春)淡粉、淺綠、白桜色、若草色 (wakakusa-iro, 嫩草色)
夏 (夏)鮮明的藍、深綠、白藍色、深緑 (fukamidori, 深綠)
秋 (秋)紅、橘、金、棕茜色、柿色、紅葉色 (momiji-iro)
冬 (冬)白、灰、深紫、銀銀色、紺、梅色

「日語的傳統顏色詞彙是各語言中最龐大的之一,已記錄的命名顏色超過 450 種。這種豐富性反映出一個文化長期高度重視細微的色彩差異,尤其在季節美學與纖維藝術的脈絡中。」

(National Institute for Japanese Language and Linguistics, NINJAL)


日本文化中的顏色象徵

日本的顏色含義,和西方常見聯想差異很大。理解這些差異能避免誤會,也能加深你對日本藝術、時尚與日常生活的理解。

赤 (Red):生命力與守護。 紅色鳥居、紅色達摩、慶祝時的紅包。神道信仰認為紅色能驅邪。嬰兒第一次參拜神社時,常會搭配紅色配件。不過,用紅筆寫別人的名字是禁忌,因為它和死亡有關。歷史上墓碑刻字曾會塗紅。

白 (White):純潔、神聖與死亡。 白色用於神道的潔淨儀式、婚禮和服,也用於喪服。這種雙重含義(喜慶與哀悼)常讓期待單一聯想的學習者困惑。在相撲中,白方 (白房, shirobusa) 代表秋季與西方。

黒 (Black):正式與洗練。 黑色不像繁體中文語境裡常見的「不吉利」聯想那麼強。它更常代表優雅、權威與力量。武道的黑帶 (黒帯, kuroobi)、黑色商務西裝,以及男性正式黑色和服,都反映這種正面意涵。

紫 (Purple):皇室與高貴。 自奈良時代 (710-794) 起,紫色就和朝廷最高階層連結在一起。冠位十二階把紫色指定給最高級官員。直到今天,紫 仍帶有高貴與精神性精緻的氣質。

金 (Gold):財富與神聖。 金箔裝飾寺院建築(最有名的是 金閣寺, Kinkaku-ji)、佛像與漆器。金色在日本美學中同時象徵物質富足與精神光明。

🌍 不要用紅筆寫名字

在日本,用紅筆寫在世者的名字 (赤い字で名前を書く) 是嚴重的文化禁忌。紅色名字通常保留給亡者,墓碑與追悼名簿會用紅字。你把寫著對方紅色名字的文件交給他,可能真的會讓人不舒服。寫名字時請一律用黑色或藍色墨水。


日常日語中的顏色慣用語

顏色詞常出現在日語的固定說法與複合詞中。學會這些能幫你在情境中辨識顏色,而不只是在描述顏色:

  • 青信号 / あおしんごう (ao shingou): 綠燈(字面是「藍色信號」)
  • 赤ちゃん / あかちゃん (akachan): 嬰兒(字面是「紅色的那個」)
  • 白黒つける / しろくろつける (shirokuro tsukeru): 把事情定案,做出明確結論(字面是「分出黑白」)
  • 赤字 / あかじ (akaji): 虧損,赤字(字面是「紅字」)
  • 黒字 / くろじ (kuroji): 盈餘,黑字(字面是「黑字」)
  • 腹黒い / はらぐろい (haraguroi): 陰險,心懷不軌(字面是「肚子黑」)
  • 真っ青になる / まっさおになる (massao ni naru): 震驚到臉色發白(字面是「變成深藍」)
  • 灰色 / はいいろ (haiiro): 灰色地帶,曖昧(比喻用法)

這些說法在日語電影與動畫裡非常常見,很適合在沉浸式觀看時辨識與累積。


用真實內容練習日語顏色

有結構的詞彙表能打好基礎,但你在真實日語內容裡遇到顏色詞,才會真的記住。日本動畫、日劇與電影充滿顏色詞彙,從角色描述穿搭到自然景色,再到文化討論都會用到。

Wordy 讓你用互動字幕觀看日語內容。對話中出現顏色詞時,你可以點一下查看漢字、讀音與語境中的意思。你不需要死背單字,而是用母語者實際使用的方式,自然吸收 赤い、青い、白い。

你也可以逛逛我們的部落格看更多日語詞彙指南,或參考最適合學日語的電影的推薦清單,讓這些顏色詞在觀影中變得更有感。

常見問題

日文的基本顏色有哪些?
日文的基本顏色是 赤 (aka, 紅), 青 (ao, 藍), 白 (shiro, 白), 黒 (kuro, 黑), 緑 (midori, 綠), 黄色 (kiiro, 黃)。其中只有 赤, 青, 白, 黒 被視為日本原生的四大顏色詞, 所以也只有它們會像真正的 i 形容詞那樣活用變化。
為什麼日文的 青 (ao) 既可以指藍色也可以指綠色?
在古日語中, 青 (ao) 涵蓋藍到綠的整個色域。交通號誌雖然是綠燈, 官方仍稱 青信号 (ao shingou)。緑 (midori) 原本是表示「綠意」的名詞, 近代才成為獨立色名, 因此像 青葉 (aoba, 綠葉) 仍保留藍綠重疊的用法。
日文顏色在文法上要怎麼用?
原生四大顏色 赤い, 青い, 白い, 黒い, 以及 黄色い (kiiroi) 可當 i 形容詞直接修飾名詞, 例如 赤い車 (akai kuruma, 紅色的車)。其他如 緑 或 ピンク 多當名詞, 需用 の 連接修飾, 例如 緑の車 (midori no kuruma, 綠色的車)。
什麼是 和色 (wairo) 日本傳統色?
和色 (wairo) 指日本超過 450 種的傳統色名系統, 多取材自自然, 季節與文化物件。常見例子有 桜色 (sakura-iro, 櫻花粉), 藍色 (ai-iro, 靛藍), 抹茶色 (matcha-iro, 抹茶綠), 藤色 (fuji-iro, 藤紫)。它們常見於和服配色, 季節美學與日本藝術。
日文文化裡顏色各代表什麼意思?
顏色在日本有強烈象徵。赤 代表生命力, 喜慶與避邪, 常見於鳥居與達摩。白 同時象徵純潔與死亡, 用於婚禮與喪禮。黒 帶有正式與優雅的印象。紫 (murasaki) 歷史上象徵皇室與貴族。這些聯想會影響穿搭, 送禮與日常習慣。
為什麼很多日文顏色用片假名寫?
現代日文吸收了不少英文外來顏色詞, 例如 ピンク (pinku), オレンジ (orenji), グレー (gurē), ベージュ (bēju), 因此用片假名書寫, 片假名主要用來標示外來語。日本原本的顏色詞多是較大範圍的分類, 隨著西方影響增加, 外來語補足了更細的色彩區分。

來源與參考資料

  1. Agency for Cultural Affairs (文化庁), 《日本語に関する世論調査》, 2024
  2. National Institute for Japanese Language and Linguistics (NINJAL), 歷史色彩詞彙研究
  3. Ethnologue: Languages of the World, 第 27 版 (2024), 日語條目
  4. Crystal, D., The Cambridge Encyclopedia of Language, 第 4 版 (Cambridge University Press)
  5. NHK Broadcasting Culture Research Institute, 《標準日語發音指南》

用 Wordy 開始學習

看真實電影片段,邊看邊累積詞彙。免費下載。

在 App Store 下載在 Google Play 取得可在 Chrome 線上應用程式商店取得

更多語言指南

日文顏色與顏色詞彙, 2026 指南