快速回答
德文的星期依序是 Montag(星期一)、Dienstag(星期二)、Mittwoch(星期三)、Donnerstag(星期四)、Freitag(星期五)、Samstag(星期六)、Sonntag(星期日)。不同於羅曼語族,德文星期多源自北歐神祇,而且因為是名詞,一律要大寫。
簡短答案
德語的一週七天是 Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, 和 Sonntag。 和羅曼語族語言(西班牙語、法語、義大利語)不同,德語的星期名稱主要源自北歐神話,而不是羅馬的行星神祇。另外,因為德語所有名詞都要大寫,所以星期名稱一律要用大寫開頭。
根據 Ethnologue 2024 年資料,全球約有 1.34 億人使用德語,使其成為歐盟中母語使用者最多的語言。德語是德國、奧地利、列支敦斯登的官方語言,也是瑞士、比利時、盧森堡的官方語言之一。
"The Germanic weekday names reveal the moment when Norse mythology met Roman astronomy, a cultural translation that preserved the planetary structure while replacing Mediterranean gods with northern ones."
(Friedrich Kluge, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache)
本指南會用發音、詞源、文法和文化背景,帶你認識德語系國家的一週每一天。
一眼看懂 7 天
你會發現一個規律:七天裡有六天以 -tag 結尾(德語裡表示「日」的字),只有 Mittwoch 是例外。
北歐諸神與行星對應, 每一天背後的故事
德語的星期名稱沿用和傳統相同的羅馬行星架構,也和傳統相同,但有一個關鍵差異:拉丁語系語言保留了羅馬神祇,日耳曼語族則改用自己的北歐與日耳曼神祇。理解這些替換關係,就能看見兩套系統之間很深的連結。
Montag
Montag 來自古高地德語 Mānetag(月亮之日),是拉丁語 Lunae dies 的直接翻譯。現代德語的「月亮」是 Mond,所以關聯很清楚。傳統中文的「星期一」也和月亮有關,德語 Montag 同樣延續這個月亮來源。
月亮在兩套神話系統中都是同一個天體,所以這一天不需要在羅馬與日耳曼傳統之間更換神祇。
Dienstag
Dienstag 源自古高地德語 Ziostag,意思是 Ziu 的日子(Ziu 是北歐神 Tyr 在南德日耳曼地區的名稱)。Tyr 是戰爭、法律與英雄榮耀之神,在日耳曼體系中相當於火星。傳統中文的「星期二」也對應火星日,德語這一天則是用 Tyr/Ziu 來對應。
現代拼法 Dienstag 常被民間重新解讀成包含 Dienst(服務),但歷史詞根其實是 Ziu/Tyr 這位神。
🌍 地區差異: Ziischtig
在瑞士德語(阿勒曼尼方言)中,星期二常叫 Ziischtig 或 Zischtig,比標準德語 Dienstag 更清楚保留了和 Ziu 這位神的連結。瑞士德語裡,星期名稱常和標準德語差很多。
Mittwoch
Mittwoch 是德語裡最特別的星期名稱。它字面意思是「週中」(Mitte = 中間,Woche = 週),也是唯一不指涉神祇的德語星期名稱。原本的日耳曼名稱是 Wotanstag(Woden/Odin 的日子)。
基督教會刻意用中性的 Mittwoch 取代 Wotanstag,以消除異教色彩。這是德語系地區更大規模「去異教化」曆法的一部分。
這也反映了對一週的理解方式:星期三被視為從星期一到星期日的一週中點,顯示「以星期一為一週開始」在日耳曼文化中有很深的歷史根源。
Donnerstag
Donnerstag 的意思是「雷之日」,來自 Donner(雷),指的是北歐雷神 Thor(在日耳曼神話中也稱 Donar)。Thor/Donar 是雷霆、力量與風暴之神,在日耳曼體系中相當於木星。傳統中文的「星期四」對應木星日,德語則用 Thor/Donar 來對應。
德語裡「雷」的 Donner 也常用在日常表達中:Donnerwetter!(字面是「雷的天氣!」)是一種溫和的驚訝感嘆。
Freitag
Freitag 來自北歐女神 Freyja(或 Frigg),她是愛、美與生育的女神,在日耳曼體系中相當於金星。傳統中文的「星期五」對應金星日,德語這一天也呼應同樣的概念。
學界對 Freitag 究竟是紀念 Freyja 還是 Frigg(Odin 的妻子)仍有爭論,因為兩位女神的特質有重疊。不過無論是哪一位,和愛與美的連結都能和金星完美對應。
🌍 Freitag der Dreizehnte
和傳統中文語境裡常見的某些不吉利日子觀念類似,德語文化中也普遍認為 Freitag der 13.(13 號星期五)不吉利。這種迷信在德國、奧地利與瑞士都很常見。有些研究指出 13 號星期五的小事故率確實上升,但研究者多把原因歸於焦慮增加,而不是運氣不好。
Samstag
Samstag 來自古高地德語 Sambaztag,其詞源經由希臘語 Sabbaton 和拉丁語 Sabbatum,追溯到希伯來語 Shabbat。這個詞根也出現在西班牙語 sábado 和法語 samedi。
不過德語還有第二個「星期六」的說法: Sonnabend(字面是「星期日的前夕」或「星期日前一晚」)。Sonnabend 主要用在德國北部與東部,而 Samstag 在德國南部、奧地利與瑞士更常見。兩者都屬於標準德語,但官方與媒體語境通常用 Samstag。
Sonntag
Sonntag 的意思是「太陽之日」,來自 Sonne(太陽)。和羅曼語族語言不同,後者把異教的 dies Solis 改成基督教的 dies Dominicus(主日),德語保留了原本的太陽指涉。
在德國,星期日是受法律保護的休息日。Sonntagsruhe(星期日安寧休息)甚至出現在德國憲法(基本法第 139 條)中。多數零售店星期日不營業,噪音規範也更嚴格。星期日割草或鑽牆,可能會被鄰居抱怨,甚至被罰款。
文法: 句子裡怎麼用星期
德語對星期的用法規則清楚,掌握後才能用得正確。
一律大寫
因為德語名詞一律大寫,所以星期名稱也一律大寫: Montag, Dienstag, Mittwoch 等等。這和傳統中文不同,因為中文沒有大小寫概念。
"On Monday" = Am Montag
要說「在某一天」,德語用介系詞 an 加上與格冠詞 dem,縮寫成 am:
- Ich komme am Montag.(我星期一來。)
- Am Freitag habe ich frei.(我星期五休假。)
如果是習慣性或每週固定的動作,會在星期後面加 -s(當作副詞使用時要小寫):
- Montags gehe ich schwimmen.(我每週一去游泳。)
- Freitags bestellen wir Pizza.(我們每週五點披薩。)
| 結構 | 意思 | 例句 |
|---|---|---|
| am Montag | 在(這個)星期一 | Am Montag regnet es.(星期一會下雨。 ) |
| montags | 每週一 | Montags regnet es immer.(每週一總是下雨。 ) |
性別: 全部是陽性
七天全部都是陽性(der)。這點不會改變:
- der Montag, der Dienstag, der Mittwoch, der Donnerstag, der Freitag, der Samstag, der Sonntag
在與格(例如在 am 後面): am Montag, am Dienstag 等。
時間表達
| 德語 | 繁體中文 |
|---|---|
| letzten Montag | 上星期一 |
| nächsten Dienstag | 下星期二 |
| vorletzten Mittwoch | 上上個星期三 |
| übernächsten Donnerstag | 下下個星期四 |
| jeden Freitag | 每個星期五 |
💡 -s 副詞小技巧
當星期名稱加上小寫的 -s 結尾(montags, dienstags 等),它就變成副詞,意思是「每逢星期幾」。這和名詞用法不同: der Montag(星期一,名詞)對比 montags(每週一,副詞)。中文不靠這種詞尾變化來區分。
一週的結構: 以星期一為第一天
德國、奧地利和瑞士都以星期一作為一週的開始,遵循 ISO 8601 標準。德語的「週」是 Woche(陰性: die Woche),常見說法如下:
- 工作週: von Montag bis Freitag(從星期一到星期五)
- 工作日: Werktage(字面是「工作日」,通常指星期一到星期五,有時也包含星期六上午)
- 週末: das Wochenende(週末)
- 週中: Mittwoch 這個字本身就把概念寫進去了
德國標準工時通常是每週 38-40 小時,分成五天。德國以工作與生活界線清楚聞名,工作日結束就是真的結束。
含星期的實用句
一年 12 個月: 快速對照
星期和月份常一起出現。以下是德語的 12 個月,全部都要大寫,且全是陽性。
德語日期格式是: 數字 + 句點 + 月份。例如 der 25. Dezember(12 月 25 日)。在奧地利,Jänner 會取代 Januar,而 Feber 有時也會取代 Februar。
文化筆記: 星期如何形塑德語系國家的生活
Sonntagsruhe: 神聖的星期日
Sonntagsruhe(星期日休息安寧)是德國文化中最具代表性的特色之一。商店關門。噪音必須降低。在某些社區,甚至洗車或把衣服晾在戶外都可能引來抱怨。這個傳統受憲法保障,也反映出對休息與家庭時間的重視。
例外包括麵包店(可能只開早上幾小時)、加油站、餐廳,以及大型火車站與機場內的商店。
Samstag vs. Sonnabend: 南北差異
「星期六」有兩個標準說法,是德語最知名的地區差異之一。如果你聽到 Sonnabend,你很可能在德國北部,或正在和北德人(漢堡、柏林、德勒斯登)說話。如果你聽到 Samstag,說話者多半來自德國南部(慕尼黑、斯圖加特)、奧地利或瑞士。
🌍 Feierabend 傳統
Feierabend(字面是「慶祝的夜晚」)指的是下班的那一刻。這是德語文化中很珍貴的概念,在傳統中文裡也很難用一個固定詞完全對應。當德國同事說 Schönen Feierabend!(祝你下班愉快!),是在肯定工作與私人時間的清楚界線。這條界線會被尊重,晚上寄工作郵件通常被視為不太得體。
奧地利與瑞士的差異
雖然德語系國家的星期名稱完全相同,但生活節奏不一樣。奧地利商家星期六常更早打烊。瑞士德語使用者口語會用方言形式(例如用 Mäntig 表示 Montag,用 Ziischtig 表示 Dienstag),書寫時仍用標準德語。在瑞士,星期日休息相關法律甚至比德國更嚴格。
用真實德語內容練習
從表格學單字很有效率,但在自然德語對話中聽到 Montag 和 Freitag,才會真正建立流利感。德語電影、影集和新聞播報裡,充滿了行程安排和星期的提法。
Wordy 讓你用互動字幕看德語電影和影集。點一下任何單字,就能立刻看到意思、發音、性別和格。你不需要死背零散單字,而是從真實德語對話中吸收詞彙。
想找更多德語學習資源,可以逛逛我們的 部落格,裡面有從問候語到最適合學德語的電影等各種指南。也可以到我們的德語學習頁面開始練習。
常見問題
德文的一週 7 天怎麼說?
德語系國家一週是從星期一還是星期日開始?
德文「在星期一」怎麼說?
為什麼德文星期三叫「Mittwoch」,沒有跟北歐神的命名規則?
「Samstag」和「Sonnabend」有什麼差別?
德文的星期是陽性、陰性還是中性?
來源與參考資料
- Duden,《Die deutsche Rechtschreibung》,第 28 版(2024)
- Goethe-Institut,德語學習資源與文化資訊
- Ethnologue: Languages of the World,德語條目(2024)
- Kluge, F.(2011)。《Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache》。De Gruyter,第 25 版。
- ISO 8601,日期與時間表示法的國際標準

