快速回答
在英文裡, 國名和國籍形容詞常常有規律可循, 只要掌握幾個常見字尾就能快速判斷, 例如 -an (Canadian)、-ian (Brazilian)、-ese (Japanese)、-ish (British)。這份清單整理 120+ 個高頻國家與國籍, 附發音, 並補充拼字規則與常見錯誤, 讓繁體中文使用者更自然地表達「某人來自哪裡」。
英語裡的國家名和國籍詞大多是由少數幾種規律組成,所以只要你學會常見的字尾,例如 -an、-ian、-ese、-ish,你就能用自然的英語描述一個人來自哪裡,並且在寫作時把單字拼對。
這很重要,因為英語在非常多國家與機構中被使用,而且它是全球學習人數最多的第二語言。Ethnologue 2024 年版估計全球約有 15 億英語使用者(母語加第二語言),這代表你在旅行、工作和媒體中會一直聽到國籍詞。
如果你也在建立日常核心字彙,可以把這篇和最常見的 100 個英語單字一起學,這樣你就能把這些國籍詞真正用進句子裡。
| Country | 英語 | 發音 | 備註 |
|---|---|---|---|
| 阿富汗 | Afghan | AF-gan | |
| 阿爾巴尼亞 | Albanian | al-BAY-nee-uhn | |
| 阿爾及利亞 | Algerian | al-JEER-ee-uhn | |
| 阿根廷 | Argentine / Argentinian | AHR-juhn-TEEN / ahr-juhn-TIN-ee-uhn | 兩種都有人用。'Argentinian' 在美式日常英語中很常見。 |
| 亞美尼亞 | Armenian | ahr-MEE-nee-uhn | |
| 澳洲 | Australian | aw-STRAY-lee-uhn | |
| 奧地利 | Austrian | AW-stree-uhn | |
| 亞塞拜然 | Azerbaijani | az-er-bye-JAH-nee | |
| 孟加拉 | Bangladeshi | bahng-gluh-DEH-shee | |
| 比利時 | Belgian | BEHL-juhn | |
| 貝里斯 | Belizean | buh-LEE-zee-uhn | |
| 玻利維亞 | Bolivian | buh-LIV-ee-uhn | |
| 波士尼亞與赫塞哥維納 | Bosnian | BOZ-nee-uhn | |
| 巴西 | Brazilian | bruh-ZIL-yuhn | |
| 保加利亞 | Bulgarian | bul-GAIR-ee-uhn | |
| 柬埔寨 | Cambodian | kam-BOH-dee-uhn | |
| 喀麥隆 | Cameroonian | kam-uh-ROO-nee-uhn | |
| 加拿大 | Canadian | kuh-NAY-dee-uhn | |
| 智利 | Chilean | CHIL-ee-uhn | |
| 中國 | Chinese | chy-NEEZ | |
| 哥倫比亞 | Colombian | kuh-LUHM-bee-uhn | |
| 哥斯大黎加 | Costa Rican | KOS-tuh REE-kuhn | |
| 克羅埃西亞 | Croatian | kroh-AY-shuhn | |
| 古巴 | Cuban | KYOO-buhn | |
| 賽普勒斯 | Cypriot | SIP-ree-uht | |
| 捷克 | Czech | CHEK | |
| 丹麥 | Danish | DAY-nish | |
| 多明尼加共和國 | Dominican | duh-MIN-ih-kuhn | |
| 厄瓜多 | Ecuadorian | eh-kwuh-DOR-ee-uhn | |
| 埃及 | Egyptian | ih-JIP-shuhn | |
| 薩爾瓦多 | Salvadoran | sal-vuh-DOR-uhn | 也有 'Salvadorian',但 'Salvadoran' 非常常見。 |
| 英格蘭 | English | ING-glish | 英格蘭是英國的一部分。'British' 是更廣義的國籍。 |
| 厄利垂亞 | Eritrean | ehr-ih-TREE-uhn | |
| 愛沙尼亞 | Estonian | eh-STOH-nee-uhn | |
| 衣索比亞 | Ethiopian | ee-thee-OH-pee-uhn | |
| 芬蘭 | Finnish | FIN-ish | |
| 法國 | French | FRENCH | |
| 喬治亞 | Georgian | JOR-juhn | |
| 德國 | German | JER-muhn | |
| 迦納 | Ghanaian | guh-NAY-uhn | |
| 希臘 | Greek | GREEK | |
| 瓜地馬拉 | Guatemalan | gwah-tuh-MAH-luhn | |
| 海地 | Haitian | HAY-shuhn | |
| 宏都拉斯 | Honduran | hahn-DOOR-uhn | |
| 匈牙利 | Hungarian | hun-GAIR-ee-uhn | |
| 冰島 | Icelandic | eye-SLAND-ik | |
| 印度 | Indian | IN-dee-uhn | |
| 印尼 | Indonesian | in-duh-NEE-zhuhn | |
| 伊朗 | Iranian | eye-RAY-nee-uhn | |
| 伊拉克 | Iraqi | ih-RAH-kee | |
| 愛爾蘭 | Irish | EYE-rish | |
| 以色列 | Israeli | iz-RAY-lee | |
| 義大利 | Italian | ih-TAL-yuhn | |
| 牙買加 | Jamaican | juh-MAY-kuhn | |
| 日本 | Japanese | jap-uh-NEEZ | |
| 約旦 | Jordanian | jor-DAY-nee-uhn | |
| 哈薩克 | Kazakh | kuh-ZAHK | |
| 肯亞 | Kenyan | KEHN-yuhn | |
| 韓國(南韓) | Korean | kuh-REE-uhn | |
| 科威特 | Kuwaiti | koo-WAY-tee | |
| 寮國 | Lao | LOW | |
| 拉脫維亞 | Latvian | LAT-vee-uhn | |
| 黎巴嫩 | Lebanese | leh-buh-NEEZ | |
| 利比亞 | Libyan | LIB-ee-uhn | |
| 立陶宛 | Lithuanian | lith-yoo-AY-nee-uhn | |
| 盧森堡 | Luxembourger | LUK-sum-bur-jer | 也有人用 'Luxembourgish',尤其是指語言時。 |
| 馬來西亞 | Malaysian | muh-LAY-zhuhn | |
| 墨西哥 | Mexican | MEHK-sih-kuhn | |
| 摩爾多瓦 | Moldovan | mohl-DOH-vuhn | |
| 蒙古 | Mongolian | mahn-GOH-lee-uhn | |
| 摩洛哥 | Moroccan | muh-ROK-uhn | |
| 緬甸 | Burmese | bur-MEEZ | 在英語中,'Burmese' 很常用來指人和語言。 |
| 尼泊爾 | Nepali | neh-PAH-lee | |
| 荷蘭 | Dutch | DUCH | |
| 紐西蘭 | New Zealander | noo ZEE-luhn-der | |
| 奈及利亞 | Nigerian | nye-JEER-ee-uhn | |
| 挪威 | Norwegian | nor-WEE-juhn | |
| 巴基斯坦 | Pakistani | pak-ih-STAH-nee | |
| 巴拿馬 | Panamanian | pan-uh-MAY-nee-uhn | |
| 秘魯 | Peruvian | puh-ROO-vee-uhn | |
| 菲律賓 | Filipino / Philippine | fil-uh-PEE-noh / FIL-uh-peen | 'Filipino' 常用來指人。'Philippine' 常用來指事物,例如 Philippine food。 |
| 波蘭 | Polish | POH-lish | |
| 葡萄牙 | Portuguese | por-chuh-GEEZ | |
| 卡達 | Qatari | kuh-TAHR-ee | |
| 羅馬尼亞 | Romanian | roh-MAY-nee-uhn | |
| 俄羅斯 | Russian | RUH-shuhn | |
| 沙烏地阿拉伯 | Saudi | SOW-dee | |
| 蘇格蘭 | Scottish | SKOT-ish | 蘇格蘭是英國的一部分。'British' 是更廣義的國籍。 |
| 塞內加爾 | Senegalese | seh-NEH-guh-LEEZ | |
| 塞爾維亞 | Serbian | SUR-bee-uhn | |
| 新加坡 | Singaporean | sing-uh-POR-ee-uhn | |
| 斯洛伐克 | Slovak | SLOH-vak | |
| 斯洛維尼亞 | Slovenian | sloh-VEE-nee-uhn | |
| 索馬利亞 | Somali | suh-MAH-lee | |
| 南非 | South African | SOWTH AF-ri-kuhn | |
| 西班牙 | Spanish | SPAN-ish | |
| 斯里蘭卡 | Sri Lankan | sree LAHNG-kuhn | |
| 蘇丹 | Sudanese | soo-duh-NEEZ | |
| 瑞典 | Swedish | SWEE-dish | |
| 瑞士 | Swiss | SWISS | 語言依地區而定:Swiss German、French、Italian、Romansh。 |
| 敘利亞 | Syrian | SEER-ee-uhn | |
| 台灣 | Taiwanese | ty-wahn-NEEZ | |
| 泰國 | Thai | TYE | |
| 突尼西亞 | Tunisian | too-NEE-zhuhn | |
| 土耳其 | Turkish | TUR-kish | |
| 烏干達 | Ugandan | yoo-GAN-duhn | |
| 烏克蘭 | Ukrainian | yoo-KRAY-nee-uhn | |
| 阿拉伯聯合大公國 | Emirati | eh-mih-RAH-tee | |
| 英國 | British | BRIT-ish | 包含英格蘭、蘇格蘭、威爾斯、北愛爾蘭。 |
| 美國 | American | uh-MEHR-ih-kuhn | |
| 烏拉圭 | Uruguayan | yur-uh-GWYE-uhn | |
| 烏茲別克 | Uzbek | ooz-BEK | |
| 委內瑞拉 | Venezuelan | veh-nuh-ZWAY-luhn | |
| 越南 | Vietnamese | vee-et-nuh-MEEZ | |
| 威爾斯 | Welsh | WELSH | 威爾斯是英國的一部分。'British' 是更廣義的國籍。 |
| 葉門 | Yemeni | YEH-muh-nee | |
| 辛巴威 | Zimbabwean | zim-BAHB-wee-uhn |
英語裡的國籍詞怎麼運作(省時間的規律)
英語的國籍詞看起來很亂,但你把它們按字尾分組後就清楚了。Merriam-Webster 用 demonym 這個詞來指「用來稱呼某地居民的詞」,你在寫作指南和字典裡也會看到這個概念,尤其是在討論像 Canadian 或 Japanese 這類形式時。
-an 和 -ian(最常見)
這兩個字尾最常用,例如 Canadian、Brazilian、Egyptian、Italian。發音的重音通常靠近字尾,例如 bra-ZIL-yan、ih-JIP-shuhn、ih-TAL-yuhn。
拼字小技巧:當國名以 -a 結尾時,英語常會加 -n 或 -an,例如 Mexico 變 Mexican,Panama 變 Panamanian。這不是完全規則,但常見到你多半能猜對。
-ese(常當形容詞,有時也當複數名詞)
像 Chinese、Japanese、Portuguese、Vietnamese 這些字常當形容詞用,例如 Japanese food、Portuguese music。它們也可以指人,但在英語裡常像「集合名詞」那樣運作,例如 The Japanese are known for...(意思是泛指日本人)。
Cambridge Dictionary 的詞條很清楚地呈現這種雙重用法,同一個字可以依文法同時標示語言、形容詞和人。
-ish(在歐洲很常見)
British、Irish、Spanish、Turkish、Swedish。這些通常是形容詞,有些也能當複數名詞用,例如 the British、the Spanish。但如果當單數可數名詞,現代用法裡可能聽起來老派,甚至有點不禮貌,所以建議說 a British person,不要說 a British。
不規則形式,只能背起來
有幾個高頻詞不太符合明顯規律:
- Netherlands to Dutch
- Thailand to Thai
- Greece to Greek
- France to French
- Switzerland to Swiss
這些很值得早點學,因為你在新聞、運動和娛樂內容裡會一直看到。
國籍 vs 語言(以及為什麼英語會讓人困惑)
英語常用同一個字來表示國籍和語言,例如 French 可以指人(French people)、形容詞(French cinema),也可以指語言(I speak French)。但有些國家是多語國家,英語也會反映這點。
瑞士是經典例子:Swiss 是國籍,但語言包含 German、French、Italian、Romansh。加拿大也是:Canadian 是國籍,但 English 和 French 都是聯邦層級的官方語言。
如果你也想把語言名稱一起整理,這篇美式英語 vs 英式英語指南很實用,因為它會示範同一個語言標籤底下,字彙和拼字仍可能差很多。
常見錯誤(以及怎麼說得自然)
英語更偏好用 "from + country" 時,不要硬用國籍詞
有些國籍詞確實存在,但日常口語常會選更簡單的結構:
- 自然:She’s from Laos.
- 也可以:She’s Lao.(正確,但對很多學習者來說較不常用)
當你不確定時,用 "from + country" 幾乎永遠安全又有禮貌。
注意冠詞:a vs an
這取決於發音:
- an American (uh-MEHR-ih-kuhn)
- a Ukrainian (yoo-KRAY-nee-uhn)
- an Egyptian (ih-JIP-shuhn)
這條規則在寫作考試裡很容易拿分。
大寫不是可有可無
在英語裡,國籍和語言要大寫,例如 Brazilian、Arabic、Mexican。對母語不會把形容詞大寫的學習者來說,這是很常見的錯誤。
文化與身分:選對詞很重要
國籍詞不只是字彙,它也是身分標籤。語言學家 Deborah Cameron 關於 verbal hygiene 和語言規範的研究提醒我們,「正確」常常不只是文法問題,也牽涉社會因素,尤其當標籤碰到政治、移民和歸屬感時。
一個實用原則:
- 你知道對方怎麼自稱時,就用對方的用法。
- 你不確定時,用中性說法,例如 a person from X、people in X、the government of X。
🌍 一個小小的禮貌升級
在對話中,當你在談一位不太熟的個人時,說 "a Brazilian person" 或 "a person from Brazil" 常會更有尊重感。這能避免讓國籍變成唯一的定義,也能避開某些不適合當單數名詞的用法(例如 "the British")。
用電影和影集練習(讓單字記得住)
國籍詞在對話裡出現頻率很高,例如自我介紹、職場寒暄、邊境與旅行場景、運動、約會。關鍵是把它們放進句型裡學,而不是只背單張字卡。
試試這三個句型,然後把表格裡的詞替換進去:
- Where are you from? I’m from ____.
- Are you ____?(注意:這可能很私人,只在相關時才用)
- I speak ____.(這裡是語言,不是國籍)
聽力練習可以挑角色自我介紹或談背景的片段。你可以先看最適合學英語的電影清單,接著鎖定你能反覆播放的短片段,直到國籍詞變成反射動作。
如果你也想學「真實網路英語」,可以搭配英語俚語,因為國籍詞常出現在迷因、運動聊天和流行文化評論裡。
加碼:涵蓋很多情況的快速拼字規則
這些不是完美規則,但能減少錯誤:
- 國名以 -a 結尾時,國籍常以 -an 或 -ian 結尾:Canada to Canadian、Ghana to Ghanaian。
- 國名以 -y 結尾時,國籍常以 -ian 結尾:Hungary to Hungarian。
- 國名以 -land 結尾時,國籍常以 -ish 結尾:Finland to Finnish、Iceland to Icelandic(例外)。
- 很多 -stan 國家會用較短的國籍詞:Kazakhstan to Kazakh、Uzbekistan to Uzbek。
當你要談旅行計畫的數字和日期時,英語數字指南能幫你把航班時間、價格和年份說清楚。
在真實對話中負責任地使用這些詞
國籍字彙本身是中性的,但很容易和刻板印象或侮辱語一起出現。如果你在學非正式用法,要知道英語裡確實存在一些「用國籍做文章」的辱罵語,就算說話者覺得是在開玩笑,也可能很冒犯。
如果你想知道哪些話不要跟著說,可以看英語髒話指南。它會解釋嚴重程度和使用情境,讓你能聽得懂但不照抄。
一個簡單的 7 天學習計畫(不硬背)
第 1-2 天:學字尾,不要硬背清單
把 30 個詞按字尾分組:-an、-ian、-ese、-ish。每個都配合發音欄大聲念。
第 3-4 天:學你的「個人前 20」
挑你真的會聊到的國家:你的國家、鄰國、你會旅行的地方、你職場會接觸的國家、你最愛的運動聯盟相關國家。
第 5-7 天:用句子學
每個詞寫 2 句,並大聲朗讀。例如:I have a Korean coworker. We ate Korean food. 這會訓練形容詞用法,而這正是學習者最常猶豫的地方。
💡 用一段片段把它釘牢
找一段電影或影集片段,裡面有人說出某個國籍詞或國名,然後重播到你能用正常速度跟讀那句台詞。這是修正重音和節奏最快的方法之一,尤其是像 "Azerbaijani" 或 "Lithuanian" 這種較長的字。
最後提醒
當你掌握常見字尾和少數幾個不規則形式後,國家名和國籍詞會變成英語裡最容易拿到的「大字彙收穫」之一。把它們當形容詞放進真實句子裡學,你很快就會說得自然。
如果你想要更多這種高實用度清單,可以逛逛Wordy 部落格,並把字彙學習建立在你真正會遇到的情境上。
常見問題
英文裡 nationality 和 language 有什麼差別?
應該說 'a Ukrainian' 還是 'an Ukrainian'?
英文的國籍字需要大寫嗎?
為什麼有些國籍以 -ese 或 -ish 結尾?
英文裡「美國人」怎麼說?
來源與參考資料
- United Nations, UN Demographic Yearbook(國家與地區清單), 於 2026 查閱
- Ethnologue: Languages of the World, 第 27 版, 2024
- Cambridge Dictionary, 'nationality' 與主要國籍詞條目, 於 2026 查閱
- Merriam-Webster Dictionary, 'demonym' 與部分國籍詞條目, 於 2026 查閱

