← 返回博客
🇮🇹意大利语

意大利语“晚安”怎么说: 从甜蜜到浪漫的16种表达

作者:Sandor2026年2月6日阅读需 9 分钟

快速回答

意大利语里最常见的“晚安”是“Buonanotte”(bwoh-nah-NOHT-teh)。它用于对方要去睡觉, 或深夜分别时。若是较早的晚间道别, 比如离开晚宴或喝完开胃酒后说再见, 意大利人更常说“Buona serata”。在情侣之间, “Sogni d'oro”(金色的梦)和“Buonanotte amore”是最受欢迎的睡前表达。

简短答案

意大利语里最常见的“晚安”说法是 Buonanotte(bwoh-nah-NOHT-teh)。 当对方要去睡觉,或深夜道别时用它。意大利语有一个简体中文里没有的区分: Buonanotte 只用于睡前道别,而 Buona serata(“祝你晚上愉快”)用于夜晚还早时的告别。

全世界大约有 85 million 人说意大利语,分布在意大利、瑞士、圣马力诺、梵蒂冈城,以及从阿根廷到澳大利亚的大型侨民社区。根据 Società Dante Alighieri 2024 年度报告,海外有超过 2 million 人在积极学习意大利语,其中一个原因是它在欧洲语言中以旋律感强、情感表达丰富而闻名。

“意大利语的夜间用语揭示了一种文化: 人们把从白天到夜晚的过渡看作一系列仪式,而不是结束: passeggiata、晚餐、漫长的告别。每个阶段都有自己的词汇。”

(Tullio De Mauro, Storia linguistica dell'Italia unita, Laterza, 2014)

本指南按类别整理了 16 个必备的意大利语晚安表达: 标准、亲昵、浪漫、随意、告别。每个短语都包含发音、文化语境和例句,帮助你准确掌握使用场景。


快速参考: 一眼看懂意大利语晚安短语


标准晚安短语

这些是每个意大利语使用者每天都会用的核心晚安表达。理解它们之间的区别很关键。很多学习者一开始就会在这里用错。

Buonanotte

礼貌

/bwoh-nah-NOHT-teh/

字面意思: 晚安

Buonanotte, ci vediamo domani mattina.

晚安,明天早上见。

🌍

最标准的晚安告别语。只在对方要去睡觉,或非常晚分别时使用。绝不用于到达时的问候,那种情况要说 'Buonasera'。

Buonanotte 是意大利最典型的睡前用语。Treccani 词典把它归为名词和感叹词。Accademia della Crusca 也确认,如今单词拼写是标准形式,不过两词形式 Buona notte 仍然可以接受。

区分中级和高级学习者的关键规则是: Buonanotte 暗示“要去睡觉”。如果你晚上 10 点离开餐厅,而朋友要去酒吧,你应该说 Buona serata,而不是 Buonanotte。说 Buonanotte 会让人觉得你认为夜晚结束了,但在意大利,晚上 10 点通常还远没结束。

🌍 意大利的深夜文化

意大利人通常在晚上 8 点到 10 点吃晚饭,夜间社交常常持续到午夜之后。passeggiata(传统的晚间散步)一般在 7-9 点进行。在这种语境里,只有当大家真的要回家睡觉时,Buonanotte 才合适,而不是从一个聚会转场去另一个。

Buona serata

礼貌

/BWOH-nah seh-RAH-tah/

字面意思: 晚上愉快(用于告别)

Grazie per la cena. Buona serata a tutti!

谢谢晚餐。大家晚上愉快!

🌍

用于夜晚告别,但夜生活还在继续时。适合在睡前之前离开晚餐、活动和聚会。正式和非正式场合都能用。

Buona serata 是很多简体中文使用者容易漏掉的短语,因为简体中文里没有完全对应的固定说法。它的意思是“祝你晚上过得愉快”,专门用于告别,祝对方接下来的夜晚开心。你离开餐厅时,服务员可能会对你说它。晚上下班离开办公室时,同事也会用它。朋友在 aperitivo 之后各自散去时也会说它。

Buonasera(可作问候或告别)和 Buona serata(只作告别,并带祝愿)之间的差别很细,但很重要。Buonasera 更中性。Buona serata 更温暖,表达你真心希望对方晚上过得好。

Buona notte a tutti

礼貌

/BWOH-nah NOHT-teh ah TOOT-tee/

字面意思: 大家晚安

Sono stanchissima. Buona notte a tutti, vado a letto!

我累坏了。大家晚安,我去睡了!

🌍

群体告别版本。用于离开聚会、家庭场景或群聊里。'A tutti'(对所有人)让它更包容、更温暖。

这是 Buonanotte 的群体版本,在意大利家庭文化里带着特别的温度。想象一下周日大家在 la nonna's 家吃大餐: 当家人开始陆续回家时,有人喊一句 Buona notte a tutti!,接着就会引发连锁反应,亲吻、拥抱,然后每个人又单独告别一遍,往往还要再花二十分钟。


亲昵和家庭用语

意大利文化很重视亲昵感。这些短语不止是简单的“晚安”,还会加上真诚的温暖。它们常用于家人、亲密朋友和你在乎的人之间。

Sogni d'oro

随意

/SOHN-yee DOH-roh/

字面意思: 金色的梦

Buonanotte, piccola. Sogni d'oro!

晚安,小宝贝。祝你好梦!

🌍

最受喜爱的意大利语睡前短语之一。父母对孩子说,亲密朋友之间说,情侣之间也说。“金色的梦”的意象很意大利: 诗意又真诚。

Sogni d'oro 可以说是欧洲语言里最美的晚安表达之一。简体中文里我们常说“做个好梦”,而意大利语会用“金色”。这是意大利父母对孩子轻声说的话,也是恋人之间发消息常用的话,还常用来结束朋友之间很长的电话。

根据 Treccani,这个表达至少从 20 世纪初就进入了标准意大利语,并且在意大利文学和电影里出现得非常稳定。它从不带讽刺,也不随便。意大利人说 Sogni d'oro 时,通常是认真的。

Dormi bene

随意

/DOHR-mee BEH-neh/

字面意思: 睡得好

Non stare alzato troppo tardi. Dormi bene!

别熬太晚。睡个好觉!

🌍

体贴、实用的晚安祝愿。家人和朋友之间很常见。使用非正式的 'tu' 形式。正式场合用 'Dorma bene'(配合 Lei)。

Dormi bene 相当于简体中文里的“睡个好觉”,直接、关心、人人都懂。它用的是动词 dormire(睡觉)的非正式 tu 变位,所以适合朋友、家人,以及你用随意方式称呼的人。正式场合下,比如对酒店客人道晚安,前台会用 Lei 形式说 Dorma bene

Fai bei sogni

随意

/FAH-ee BAY SOHN-yee/

字面意思: 做些美梦

Chiudi gli occhi e fai bei sogni, amore.

闭上眼睛,做个美梦,亲爱的。

🌍

比 'Sogni d'oro' 更温柔的替代说法。语气更主动: 祝对方“做出”美梦,而不是“拥有”金色的梦。父母和恋人很常用。

如果说 Sogni d'oro 描写的是梦本身,Fai bei sogni 更像温柔的叮嘱: “做些美梦”。动词 fare(做,制作)让它更主动,好像说话的人相信对方能选择梦到什么。父母哄孩子上床时尤其常用。

Fa' la nanna

随意

/fah lah NAHN-nah/

字面意思: 去睡觉(童语)

Su, su, fa' la nanna. Domani è un altro giorno.

来吧来吧,乖乖睡觉。明天又是新的一天。

🌍

只对小孩和婴儿使用。'Nanna' 是孩子说“睡觉”的童语,类似简体中文里哄孩子的“乖乖睡”。它也是一首著名意大利摇篮曲的标题。

Fa' la nanna 属于意大利童年的世界。Nanna 是“睡觉”的童语,你几乎不会听到成年人用它来形容自己,除非带点玩笑。这个短语也出现在著名摇篮曲 Ninna Nanna 里,那是意大利传统中最古老、最受喜爱的儿歌之一。它充满温柔。


浪漫晚安短语

意大利语被称为“爱情的语言”并非没有原因。这些短语用于恋人之间,情感分量很足。想了解更多意大利语表达爱意的方式,可以去我们的 blog 看相关指南。

Buonanotte amore

随意

/bwoh-nah-NOHT-teh ah-MOH-reh/

字面意思: 晚安,亲爱的

Buonanotte amore mio. Non vedo l'ora di vederti domani.

晚安,我的爱。我等不及明天见你了。

🌍

最标准的浪漫晚安说法。'Amore'(爱人)是意大利情侣最常用的昵称。加上 'mio'(我的)会更亲密: 'Buonanotte amore mio'。

Amore 是意大利语浪漫词汇的核心。在简体中文里,我们叫对方“亲爱的”很常见。意大利语里的 amore 通常也很真诚。Buonanotte amore 是无数意大利情侣每天晚上都会说的话,可以当面说、打电话说,也可以发短信说。它简单直接,也很有感情。

Buonanotte tesoro

随意

/bwoh-nah-NOHT-teh teh-ZOH-roh/

字面意思: 晚安,宝贝

Buonanotte tesoro, a domani.

晚安,宝贝,明天见。

🌍

'Amore' 的温暖替代说法。'Tesoro'(宝贝,珍宝)用于伴侣之间,也常用于父母对孩子。比 'amore' 更不局限于恋爱,更通用。

Tesoro(字面是“珍宝”)是意大利语里非常通用的昵称。妈妈会叫孩子 tesoro。丈夫会叫妻子 tesoro。亲密朋友有时也会开玩笑用它。在晚安信息里,它会增加甜蜜感,但不会像 amore 那么浓烈。

Ti penso, buonanotte

随意

/tee PEHN-soh bwoh-nah-NOHT-teh/

字面意思: 我在想你,晚安

Sono a letto. Ti penso, buonanotte.

我上床了。想你,晚安。

🌍

非常亲密的晚安信息。'Ti penso'(我在想你)增加了思念感。异地恋和暧昧初期很常见。

Ti penso 放在 buonanotte 前面,会把一句普通的晚安变成一种表白。它告诉对方,你睡前最后一个想到的人是他或她。在意大利文化里,人们更看重情感表达,而不是压抑情绪,所以这种坦露反而是一种力量。你会在无数意大利短信里看到 Ti penso, buonanotte


随意和非正式短语

适合日常和朋友、室友、熟人使用。你会在合租房、群聊和年轻意大利人之间经常听到这些说法。

Notte!

俚语

/NOHT-teh/

字面意思: 晚!

Ok ragazzi, io vado. Notte!

好啦各位,我先走了。晚安!

🌍

'Buonanotte' 的缩略随意版。年轻人和短信里很常见。简短省事,在非正式场合非常自然。

就像简体中文里有人会把“晚安”说得更短更随意一样,意大利人会省略 buona,直接说 Notte!。它很快、很随意,在短信和群聊里到处都是。你也会听到朋友夜里散场,在街角互相喊一句 Notte!

Vado a dormire

随意

/VAH-doh ah dohr-MEE-reh/

字面意思: 我要去睡觉了

Ragazzi, vado a dormire. Sono distrutto!

各位,我要去睡了。我累惨了!

🌍

它本身不是告别语,而是告别前的“宣布”。意大利人用它表示自己要去睡觉,然后大家就会开始互道晚安。

Vado a dormire 是启动晚安仪式的“开场白”。在群体场景里,不管是餐桌上还是 WhatsApp 群里,一个人说 Vado a dormire,其他人就会用自己喜欢的晚安短语回应: BuonanotteDormi beneSogni d'oro,甚至三个一起说。


夜晚告别用语

这些短语适合夜晚的告别,但不一定和睡觉有关。它们对融入意大利热闹的夜生活社交很重要。

A domani

礼貌

/ah doh-MAH-nee/

字面意思: 到明天

Buonanotte! A domani in ufficio.

晚安!明天办公室见。

🌍

一种面向未来的告别语,很适合和 'Buonanotte' 搭配。非正式和职场场合都能用。暗示你们第二天会见面。

A domani 会给晚安告别加上一点期待感。它把注意力放在下次见面,而不是离别本身。意大利人常把它和 Buonanotte 连用,形成完整告别: Buonanotte, a domani!。同事、朋友、家人之间都适用。

Riposati bene

随意

/ree-POH-zah-tee BEH-neh/

字面意思: 好好休息

Hai avuto una giornata lunga. Riposati bene stasera.

你今天很累。今晚好好休息。

🌍

比 'Dormi bene' 更体贴,因为它承认对方需要休息。常用于对方工作很辛苦、在旅行、或压力很大时。正式版本是 'Si riposi bene'。

Riposati bene 不只是“睡个好觉”,它强调对方值得休息。朋友累了一天、有人在旅行,或家人正在生病恢复时,你都可以用它。反身动词 riposarsi(让自己休息)带有一种照顾自己的意味,这是 dormire(睡觉)不太强调的。

Buon riposo

礼貌

/bwohn ree-POH-zoh/

字面意思: 好好休息

Ci vediamo domani. Buon riposo!

明天见。好好休息!

🌍

比 'Dormi bene' 和 'Riposati bene' 稍正式一些。适合职场场合,以及对不太熟的人使用。

Buon riposo 遵循意大利语经典结构: buon/buona + 名词: buongiorno(早上好/日安)、buonasera(晚上好)、buon riposo(好好休息)。它得体但不生硬,所以适合熟人、同事,以及半正式场合。在这些场合里,Sogni d'oro 可能会显得太亲密。

A presto

礼貌

/ah PREH-stoh/

字面意思: 很快再见

È stato bello vederti. A presto, buonanotte!

见到你很开心。回头见,晚安!

🌍

通用告别语,意思是“回头见”。不专指夜晚,但常和晚安短语搭配。各种语体和场合都适用。

A presto 是意大利语里最通用的告别语之一。它不专指夜晚,但和夜晚告别搭配很自然: Buonanotte, a presto!A domani 表示明天一定见,而 A presto 更含蓄: 你们会很快再见,但不说具体时间。

💡 意大利式夜晚告别的连说顺序

意大利人常把多个告别短语叠在一起。一句典型的夜晚告别可能是: "Va bene, vado a dormire. Buonanotte a tutti! Sogni d'oro. A domani!",把“宣布”“告别”“祝愿”“下次计划”串成一段温暖的话。


如何回应意大利语的晚安短语

会回应和会开口同样重要。下面是最自然的回应方式。

对方说你说说明
BuonanotteBuonanotte! / Buonanotte anche a te复述,或加上“你也一样”
Buona serataGrazie, anche a te! / Buona serata!“谢谢,你也一样!”
Sogni d'oroAnche a te, sogni d'oro! / Grazie, buonanotte把祝愿回送给对方
Dormi beneAnche tu! / Grazie, anche tu dormi bene“你也一样!”
A domaniA domani! / Ci vediamo domani“明天见!”
Notte!Notte!简短随意,直接复述
Fai bei sogniAnche tu! Buonanotte“你也一样!晚安”

🌍 意大利的 Passeggiata 和夜晚文化

想用对这些短语,你需要了解意大利的夜晚文化。passeggiata(仪式感的晚间散步)通常在 7 到 9 点之间。晚饭随后开始,常常是 8:30 或 9 点。饭后,很多意大利人会继续聊天,喝咖啡,或来一杯 digestivo。夜晚不会很早结束。这就是为什么 Buona serata 会作为独立概念存在,并且和 Buonanotte 区分开来: 意大利的夜晚足够长,所以需要专门的告别词汇。在罗马、那不勒斯和巴勒莫这样的城市,半夜 12 点还在外面社交很正常,这时没人会急着说 Buonanotte


用真实意大利语内容练习

读懂晚安短语只是开始,听母语者说出来才会变自然。意大利电影从费里尼经典到现代喜剧,充满了亲密的夜晚场景,角色会用这些完全相同的表达,并带着真实的语调和情绪。

Wordy 让你用互动字幕观看意大利电影和剧集。点任何短语,就能实时看到含义、发音和文化语境。你不需要死记清单,而是从真实对话中自然吸收这些表达。

想要更多意大利语内容,可以去我们的 blog 看各种指南,从问候到更生动的词汇。你也可以看看最适合用来学意大利语的电影,或访问我们的意大利语学习页面,今天就开始用地道内容练习。

常见问题

buonanotte 和 buona serata 有什么区别?
“Buonanotte”是“晚安”, 用在对方要睡觉或深夜分别时。“Buona serata”是“祝你晚上愉快”, 更适合较早的晚间道别, 比如饭后离开活动或下班和同事告别。前者偏“睡个好觉”, 后者偏“晚上玩得开心”。
意大利语“做个好梦, 甜梦”怎么说?
最常用的是“Sogni d'oro”(字面是“金色的梦”)。也可以说“Fai bei sogni”, 意思是“做些美梦”。两种都很亲昵, 家人、朋友和恋人之间都常用。
Buonanotte 是一个词还是两个词?
两种写法都存在。“Buonanotte”(一个词)是现代更标准的拼写, 也被 Accademia della Crusca 和 Treccani 收录。“Buona notte”(两个词)也可以, 过去更常见。实际使用中, 多数意大利人尤其在短信里写成一个词。
意大利语最浪漫的“晚安”怎么说?
“Buonanotte amore mio”(晚安, 我的爱),“Sogni d'oro, tesoro”(好梦, 宝贝)和“Ti penso, buonanotte”(我在想你, 晚安)都很浪漫。意大利文化表达感情更直接, 情侣之间常会真诚而频繁地使用这些说法。
到达某个地方时可以用 Buonanotte 打招呼吗?
不建议。“Buonasera”既能当问候也能当告别, 但“Buonanotte”只用于告别。你一到就说“Buonanotte”会显得奇怪, 像是在宣布要去睡觉。晚上到达时用“Buonasera”, 真要睡前再说“Buonanotte”。
意大利人一般几点从 Buonasera 换成 Buonanotte?
没有固定时间, 主要看语境而不是看钟点。只要暗示要睡觉, 就会用“Buonanotte”, 比如很晚离开聚餐、结束夜间通话、哄孩子睡觉。若夜生活还在继续, 即使到午夜, 用“Buona serata”或“Buonasera”也依然合适。

来源与参考资料

  1. Accademia della Crusca, 意大利语领域最权威的机构之一, 成立于1583年
  2. Treccani, 《意大利语词典》在线版(2025)
  3. Ethnologue: Languages of the World, 意大利语词条(2024)
  4. De Mauro, T.(2014)《Storia linguistica dell'Italia unita》Laterza。
  5. Società Dante Alighieri, 《L'italiano nel mondo》2024年度报告

用 Wordy 开始学习

看真实电影片段,边看边积累词汇。免费下载。

在 App Store 下载在 Google Play 获取可在 Chrome 网上应用店获取

更多语言指南

意大利语晚安怎么说, 2026指南