← 返回博客
🇮🇹意大利语

学习意大利语必看的10部电影和电视剧

作者:Sandor更新于: 2026年3月9日阅读需 8 分钟10 精选

快速回答

最适合学习意大利语的电影和电视剧包括,入门推荐 Cinema Paradiso 和 La Vita è Bella,中级推荐 Suburra 和 Gomorra,高级推荐 Il Sorpasso 和 La Grande Bellezza。意大利语约有6800万母语者,FSI 将其归为 I 类语言,达到熟练大约只需600小时。

意大利电影是世界上最出色的电影传统之一,而意大利电视剧也在近年迅速追上。Netflix 等平台现在有几十部意大利剧,从罗马犯罪剧到以阿马尔菲海岸为背景的成长故事,应有尽有。对语言学习者来说,这简直是宝藏。意大利语约有6800万母语者(Ethnologue, 2024),Società Dante Alighieri 也指出全球学习意大利语的兴趣持续增长,海外学习者超过200万人。对英语母语者而言,它也是最容易上手的语言之一,FSI 估计达到熟练大约需要600小时,而且发音几乎完全按拼写来读。你看到什么就读什么。这让观看意大利语内容尤其有效,因为清晰的语音输入也会反过来帮助你的阅读和拼写。有一点需要提前知道,意大利的地区方言很强。大多数电影里你听到的是标准意大利语(以托斯卡纳语为基础),但背景在那不勒斯或罗马的剧集常常会夹杂当地口音或方言。本文会标注哪些作品方言较重,方便你有心理准备。别担心理解不了每一个词,把注意力放在语感和节奏上,抓住反复出现的短语,让故事带着你往下看,这就是沉浸式学习的关键。

1

Suburra: Blood on Rome

电视剧(2017-2020)高级

故事发生在罗马的犯罪地下世界,这部剧里有语速很快的罗马口音,并与标准意大利语混用。角色包括政客、黑帮和神父,所以每一集你都会听到差异很大的语体层级。罗马俚语(“daje”“rega”“annamo”)不是标准意大利语,但这就是罗马人真实的说话方式。想听懂首都里真实口语的高阶学习者,可以从它开始。

学习提示: 打开意大利语字幕观看。即使角色在说罗马方言,字幕通常会用标准意大利语呈现,你可以对照两者的差异,相当于免费获得一份“方言到标准意大利语”的对照翻译。

2

Gomorrah (Gomorra)

电视剧(2014-2021)高级

改编自 Roberto Saviano 关于那不勒斯 Camorra 黑手党的书,这部剧大量使用那不勒斯方言。难度很高,但也因此特别有价值。你会学会把标准意大利语和方言区分开来,这是在意大利南部进行真实对话时必备的能力。而且这部剧本身也非常好看,所以坚持看下去的动力完全不用担心。

学习提示: 如果你刚开始学意大利语,不要从 Gomorrah 入手。等你对标准意大利语比较熟悉后再看。观看时用意大利语字幕,把那不勒斯方言当作额外的听力挑战,而不是需要死记硬背的词汇。

3

Life Is Beautiful (La vita è bella)

电影(1997)初学者

Roberto Benigni 说话充满能量和表现力。他会夸张地张口、配合手势,这让你更容易把声音和含义对应起来。电影前半段是浪漫喜剧,日常对话简单且重复度高。词汇覆盖餐馆、学校、家庭和幽默表达。Benigni 的意大利语是清晰的托斯卡纳口音,也是标准意大利语的基础。

学习提示: 把学习重点放在电影前半段。浪漫喜剧部分包含最实用的日常词汇。试着大声跟读 Benigni 的台词,模仿他夸张而有节奏的表达方式,这对发音很有帮助,也更容易记住。

4

Cinema Paradiso (Nuovo Cinema Paradiso)

电影(1988)初学者

一部温柔的电影,讲一个男孩在西西里小镇长大并爱上电影。对白温暖、情绪饱满,语速也足够慢,初学者更容易跟上。词汇偏家庭和个人生活:家人、友谊、爱情、小镇日常。西西里背景会带来一点方言风味,但大多数对白仍是清晰的标准意大利语。

学习提示: 建议看原版院线剪辑(124分钟),不要看导演剪辑版。短版对白更紧凑、更聚焦。把你听到的情绪表达短语记下来,因为意大利语在日常生活中非常常用情绪类词汇。

5

My Brilliant Friend (L'amica geniale)

电视剧(2018-present)中级

改编自 Elena Ferrante 的小说,这部剧讲两位女性在那不勒斯贫民区跨越数十年的成长。你会听到角色随着社会阶层变化,从那不勒斯方言切换到标准意大利语,这能让你理解意大利语里语言与阶层的关联。旁白是干净的标准意大利语,而对白常夹杂方言,让你同时接触两种语体。

学习提示: 认真听旁白。她的意大利语非常规范,且包含更偏文学的词汇,适合扩充更高级的词库。角色用方言争吵时,不必纠结每个词,抓住情绪和语境即可。

6

The Young Pope

电视剧(2016)中级

Paolo Sorrentino 的这部剧讲一位虚构的美国教皇,整体以英语为主,但涉及意大利语的场景往往是刻意放慢、偏正式的意大利语,非常适合中级学习者。梵蒂冈背景带来大量正式词汇、礼貌用语和宗教术语。由于场景正式,意大利角色说话更慢更清晰,比多数意大利剧更容易听懂。

学习提示: 重点看意大利枢机主教与梵蒂冈工作人员之间的场景。他们的对话会稳定使用正式的“Lei”形式,这是在意大利现实生活中必须掌握的。这里的礼貌表达,正是你在工作和服务场景里会用到的那一套。

7

Summertime

电视剧(2020-2022)初学者

一部发生在亚得里亚海岸的青春恋爱剧。对白简单、现代,而且像真实青少年聊天那样重复度高。角色谈论夏天、爱情、音乐和对未来的迷茫。词汇非常贴近日常闲聊:打招呼、表达观点、情绪感受、约计划。节奏轻松,意大利语以标准语为主,方言很少。

学习提示: 这部剧非常适合零基础,因为情绪和画面语境很强,意思往往一眼就能懂。两个人暧昧时,你甚至不用翻译也能猜到在说什么。利用这种语境吸收新词,不要总是暂停。

8

Baby

电视剧(2018-2020)中级

背景是罗马一所精英高中,这部剧能让你学到现代年轻人词汇、短信用语,以及教材里很少教的口语表达。角色会在父母老师面前用更正式的说法,在朋友之间则用更直接的俚语。你会反复听到“figo”(酷)“boh”(不知道)“dai”(拜托,来嘛)这类在意大利非常常见的词。

学习提示: 留意屏幕上角色互发短信的内容。意大利语短信缩写和英语不一样,把它和口头对白对照着看,能帮助你把书面简写和完整词形对应起来。把俚语记下来,再问意大利母语者哪些是真正常用的。

9

Perfect Strangers (Perfetti sconosciuti)

电影(2016)中级

七个朋友在晚餐时约定公开分享收到的每条短信和每通电话。整部电影几乎都发生在一张餐桌旁,所以对白是持续不断的对话。这几乎等同于偷听一场真实的意大利晚餐聚会。词汇涵盖关系、秘密、嫉妒和社交博弈。你会听到打断、重叠说话、快速回怼,这些都是理解真实意大利语对话必不可少的要素。

学习提示: 这部电影建议看两遍。第一遍先跟上剧情和情绪。第二遍只选一个角色,专注听他的台词,抓他的说话习惯、口头禅,以及遇到意外时的反应方式。意大利语的对话风格和英语差异很大,这部片子展示得非常直观。

10

The Great Beauty (La grande bellezza)

电影(2013)高级

Paolo Sorrentino 写给罗马的情书,获得奥斯卡最佳外语片。意大利语风格偏文学、诗意,有时还带哲思。Jep Gambardella(Toni Servillo)常用长句,优雅而讲究,包含很多你在日常口语里不常听到、但会在意大利文学、报纸和正式演讲中遇到的词汇。想从会聊天进阶到能理解更高阶意大利语的学习者,这部电影很合适。

学习提示: 配合意大利语字幕观看,在 Jep 的独白处暂停。他的句子很长,但语法结构清晰。试着把每句话按从句拆开理解。这部电影非常适合训练阅读意大利语文学性散文的能力。

用电影学意大利语的小技巧

1

意大利语发音几乎完全按拼写来读。每个字母基本都会发音,规则也很少有例外。你在电影里听到一个词时,试着在脑子里把它拼出来,你会发现自己猜对的次数比想象中多。

2

注意手势。意大利人的交流很“身体化”,手势本身就有明确含义。比如把手指捏在一起的动作,往往是在无声地表达“Ma che vuoi?”(你到底想干嘛)。把手势和词汇一起学,会让你的表达更自然。

3

先从托斯卡纳背景或使用标准意大利语的作品开始。那不勒斯和罗马方言内容(Gomorrah、Suburra)等你标准语基础扎实后再看。方言对初学者容易造成干扰,因为词汇和语法会和教材教的不一样。

4

意大利语动词变位信息量很大。与其死背变位表,不如在电影对白里专门听动词词尾。“Mangio”(我吃)“mangi”(你吃)“mangia”(他/她吃)这些差别在听觉上很明显。电影会通过重复自然强化这些模式。

5

反复看同一段并跟读演员。意大利语有很强的音乐感,重音落在特定音节上。模仿意大利语的语调旋律,和把单词说对同样重要。可以录下自己的声音再对比。

常见问题

零基础学意大利语,最推荐哪部意大利电影?
Summertime(Netflix)是最容易入门的选择,对话简单、现代,而且青春恋爱题材的画面语境很强,基本能看懂在说什么。La Vita è Bella 和 Cinema Paradiso 也很适合初学者,因为它们使用清晰的标准意大利语,语速也比较从容。从这三部里任选一部开始,很快就能建立信心。
看电影学到的是“真实意大利语”还是“电影腔意大利语”?
两者都会学到,而且这是好事。Perfect Strangers 和 Baby 这类作品里的表达非常贴近日常生活。像 La Grande Bellezza 这种更艺术化的电影会用更文学的语言,口语里不那么常见,但对理解书面意大利语和正式场合很重要。两种都看,词汇和语感会更全面。
看这些剧的时候,需要担心意大利方言吗?
初学阶段不用。先把标准意大利语打牢,这份清单里的大多数作品都以标准语为主。遇到 Gomorrah(那不勒斯方言)或 Suburra(罗马方言)时,把方言当作高阶听力练习即可,不需要背方言词汇。知道方言存在,并能听出它和标准语的差别,就已经足够了。
对学习者来说,意大利语和西班牙语有什么区别?
意大利语和西班牙语同属罗曼语族,学过其中一种会明显帮助另一种。意大利语发音更一致,基本每个字母都会读出来,而西班牙语的动词系统相对更简单。意大利语不规则复数更多,冠词用法也有差异。如果你已经会西班牙语,从第一天开始看意大利电影就会觉得很容易上手,哪怕不学习也可能听懂30%到40%。

来源与参考资料

  1. Foreign Service Institute (FSI). "Language Difficulty Rankings." U.S. Department of State.
  2. Ethnologue (2024). "Italian Language Profile." SIL International.
  3. Società Dante Alighieri (2024). "L'italiano nel mondo." Annual Report.

用 Wordy 开始学习

看真实电影片段,边看边积累词汇。免费下载。

在 App Store 下载在 Google Play 获取可在 Chrome 网上应用店获取

更多语言指南