Шведська значною мірою взаємно зрозуміла з норвезькою та данською. Вивчаючи шведську, ти отримуєш фору й майже безкоштовно починаєш розуміти ще дві мови.
Швеція, батьківщина Spotify, IKEA, Volvo та Ericsson. Хоча багато шведів на роботі спілкуються англійською, знання шведської викликає довіру, відкриває двері до місцевих команд і часто потрібне для отримання постійного проживання.
Від фільмів Інгмара Бергмана до романів Стіга Ларссона, шведська культура має глобальний вплив. Коли знайомишся з цими творами мовою оригіналу, відкриваються шари, які переклади втрачають.
Вивчайте шведську за 15 000+ кліпами з фільмів і серіалів, які вам справді хочеться дивитися.
Почув щось нове? Ти більше не пропустиш жодного слова.
Швидкі завдання за сценами, які ти щойно подивився(лася).
Кожен кліп, це мініурок. Чим більше дивишся, тим більше знаєш.
8 найкращих фільмів і серіалів для вивчення шведської
Читайте наш гід по фільмах і серіалах →
Шведська має купу спільної лексики з англійською. Слова на кшталт "film", "problem", "telefon" і "glas" майже однакові. Коли в Wordy трапляється нове слово, натисни на нього, щоб миттєво побачити переклад, і перевір, чи є в нього англійський «родич».
Шведська — тональна мова з двома різними малюнками висоти тону. Слово «anden» може означати «качка» або «дух» залежно від мелодики. Слухай, як актори розставляють наголоси, і спробуй відтворити співучий ритм, який чуєш.
У шведській дві граматичні роди, і немає надійного правила, які іменники отримують «en» або «ett». Щоразу, коли вивчаєш нове слово з серіалу, запам’ятовуй його разом з артиклем. Wordy зберігає лексику в контексті, і це допомагає.
У шведській є окреме слово «lagom», яке означає «рівно стільки, скільки треба». Воно не має точного відповідника в англійській і вважається ключовою культурною цінністю Швеції (Swedish Institute).
Швеція першою країною заснувала мовну раду (Svenska Akademien) у 1786 році, і вона досі публікує офіційний словник шведської мови (Svenska Akademien).
У шведській є літери å, ä та ö. Це не «a» й «o» з діакритикою, а повністю окремі літери. Вони стоять наприкінці абетки, після z (Swedish Institute).