คำตอบด่วน
การผันกริยาอิตาลีหลักๆ คือการแยกกริยา 3 กลุ่ม (-are, -ere, -ire) และฝึกกาลที่ใช้บ่อยไม่กี่กาล ได้แก่ ปัจจุบัน passato prossimo imperfetto อนาคต และเงื่อนไข เมื่อจำรูปลงท้ายแบบปกติและกริยาไม่ปกติที่พบบ่อย (essere, avere, andare, fare, dire, venire) ได้ คุณจะเข้าใจและพูดอิตาลีในชีวิตประจำวันได้เกือบทั้งหมด โดยเฉพาะในบทสนทนา
การผันกริยาอิตาลีจะจัดการได้ง่ายขึ้นมาก เมื่อคุณโฟกัสที่กริยา 3 ตระกูล (-are, -ere, -ire) และกาลไม่กี่แบบที่คนอิตาลีใช้ตลอดเวลาในการพูด: ปัจจุบัน, passato prossimo, imperfetto, อนาคต และเงื่อนไข เรียนรู้รูปลงท้ายแบบปกติก่อน จากนั้นท่องรายชื่อกริยาผิดปกติที่พบบ่อยไม่กี่คำ แล้วคุณจะตามบทสนทนาประจำวันในหนัง ทีวี และการคุยจริงได้เกือบทั้งหมด
| ไทย | ภาษาอิตาลี | การออกเสียง | ระดับความสุภาพ |
|---|---|---|---|
| To be | essere | EHS-seh-reh | neutral |
| To have | avere | ah-VEH-reh | neutral |
| To go | andare | ahn-DAH-reh | neutral |
| To do/make | fare | FAH-reh | neutral |
| To say/tell | dire | DEE-reh | neutral |
| To come | venire | veh-NEE-reh | neutral |
ทำไมการผันกริยาอิตาลีถึงสำคัญ (และภาษาอิตาลีใหญ่แค่ไหนจริงๆ)
ภาษาอิตาลีไม่ใช่ภาษากลุ่มเล็ก Ethnologue ประเมินว่ามีเจ้าของภาษา (L1) ราว 64 ล้านคน และยังมีผู้ใช้เป็นภาษาที่สอง (L2) อีกหลายล้านคนทั่วโลก อีกทั้งเป็นภาษาราชการในอิตาลี สวิตเซอร์แลนด์ ซานมารีโน และนครรัฐวาติกัน
รูปกริยาในภาษาอิตาลีบอกความหมายได้เยอะมาก แค่คำลงท้ายคำเดียวก็อาจบอกได้ว่าใครเป็นคนทำ (io เทียบกับ noi) เกิดขึ้นเมื่อไร (ปัจจุบันเทียบกับอดีต) และบางครั้งยังบอกท่าทีของผู้พูด (มั่นใจเทียบกับไม่แน่ใจ)
ถ้าคุณกำลังเรียนคำทักทายและวลีสำเร็จรูป การผันกริยาก็ยังโผล่มาทันที แม้แต่ประโยคง่ายๆ อย่าง "Come stai?" ก็ขึ้นอยู่กับรูปกริยา และคุณจะเห็นชัดมากถ้าฝึกกับคลิปที่มีบทสนทนาเยอะใน Wordy หลังจากเรียนพื้นฐานอย่าง วิธีพูดสวัสดีเป็นภาษาอิตาลี
"สัณฐานวิทยาของกริยาคือจุดที่ภาษาอิตาลีบีบอัดข้อมูล: บุรุษ จำนวน กาล และมาลา (mood) มักถูกเข้ารหัสไว้ในคำลงท้ายเดียว นี่จึงเป็นเหตุผลที่ผู้เรียนรู้สึกท่วมท้นในช่วงแรก แต่จะพัฒนาเร็วมากเมื่อเริ่มจับแพตเทิร์นได้"
Professor Anna M. Thornton, Italian linguist (morphology), University of L'Aquila
การผัน 3 กลุ่ม: -are, -ere, -ire (ทางลัดหลักของคุณ)
กริยารูป infinitive ในภาษาอิตาลีมักลงท้ายด้วย -are, -ere หรือ -ire คำลงท้ายนั้นบอกคุณว่าควรใช้ชุดแพตเทิร์นไหนสำหรับกาลส่วนใหญ่
เคล็ดลับการออกเสียง: สระอิตาลีคงที่ -are ฟังเหมือน "AH-reh", -ere เหมือน "EH-reh" และ -ire เหมือน "EE-reh"
คำลงท้ายกาลปัจจุบันแบบปกติ (ที่คุณจะได้ยินทั้งวัน)
กาลปัจจุบันสำคัญที่สุด เพราะใช้กับตอนนี้ นิสัย อนาคตอันใกล้ และแม้แต่การเล่าเรื่อง ในภาษาอิตาลีที่พูดกันจริง มันมักแทนรูปที่ซับซ้อนกว่าเมื่อบริบทชัดเจน
นี่คือคำลงท้ายกาลปัจจุบันแบบปกติ:
| บุรุษ | -are (parlare, "par-LAH-reh") | -ere (prendere, "PREHN-deh-reh") | -ire (dormire, "dor-MEE-reh") |
|---|---|---|---|
| io | -o | -o | -o |
| tu | -i | -i | -i |
| lui/lei | -a | -e | -e |
| noi | -iamo | -iamo | -iamo |
| voi | -ate | -ete | -ite |
| loro | -ano | -ono | -ono |
ทริกฟังแบบใช้งานจริง: รูป noi แทบจะมี -iamo เสมอ พอคุณได้ยิน "andiamo" หรือ "facciamo" ก็มักจับได้ทันทีว่าเป็น "พวกเรา"
ตัวอย่างกาลปัจจุบันแบบปกติในตารางเต็ม
| บุรุษ | parlare (to speak) | prendere (to take) | dormire (to sleep) |
|---|---|---|---|
| io | parlo | prendo | dormo |
| tu | parli | prendi | dormi |
| lui/lei | parla | prende | dorme |
| noi | parliamo | prendiamo | dormiamo |
| voi | parlate | prendete | dormite |
| loro | parlano | prendono | dormono |
กริยาช่วย 2 คำ: avere และ essere (และทำไมมันเปลี่ยนทุกอย่าง)
เวลาพูดถึงอดีตในภาษาอิตาลีที่ใช้จริงในชีวิตประจำวัน คุณจะใช้กริยาช่วย + past participle กริยาช่วยมักเป็น avere ("ah-VEH-reh") หรือ essere ("EHS-seh-reh")
นี่คือแกนของ passato prossimo ซึ่งเป็นกาลอดีตที่พบบ่อยที่สุดในการพูดทั่วอิตาลี
Passato prossimo: อดีตที่ใช้ทุกวัน
Passato prossimo ใช้กับการกระทำที่จบแล้ว คิดแบบ "ฉันดูแล้ว", "พวกเรากินแล้ว", "เธอมาถึงแล้ว"
โครงสร้าง:
| ส่วน | ตัวอย่าง |
|---|---|
| กริยาช่วยในกาลปัจจุบัน | ho / sono |
| past participle | mangiato / andato |
ตัวอย่างที่คุณจะได้ยินในบทสนทนาจริง:
- Ho visto ("oh VEE-stoh"), ฉันเห็น / ฉันดู
- Abbiamo finito ("ahb-BYAH-moh fee-NEE-toh"), พวกเราจบแล้ว
- Sono arrivata ("SOH-noh ah-ree-VAH-tah"), ฉันมาถึงแล้ว (ผู้พูดเป็นผู้หญิง)
เลือก avere หรือ essere (กฎจำง่ายที่ไว้ใจได้)
กริยาสกรรม (กริยาที่รับกรรมตรง) ส่วนใหญ่ใช้ avere:
- Ho mangiato la pizza.
- Hai visto il film?
กริยาอกรรมหลายคำที่เกี่ยวกับการเคลื่อนที่หรือการเปลี่ยนสภาพมักใช้ essere:
- Sono andato a casa.
- È diventato famoso.
💡 แบบทดสอบเร็วๆ ที่คุณทำได้
ถ้าคุณเติม "qualcosa" (บางสิ่ง) หลังคำกริยาได้อย่างเป็นธรรมชาติ มักใช้ avere: "ho fatto qualcosa", "ho detto qualcosa" แต่ถ้ากริยาเน้นการเคลื่อนที่หรือการกลายเป็น มักใช้ essere: "sono partito", "è nato"
การสอดคล้องเมื่อใช้ essere (รายละเอียดที่ทำให้ภาษาอิตาลีดูยาก)
เมื่อใช้ essere, past participle จะสอดคล้องกับประธาน:
| ประธาน | ตัวอย่าง |
|---|---|
| lui | è andato |
| lei | è andata |
| loro (m.) | sono andati |
| loro (f.) | sono andate |
เมื่อใช้ avere โดยทั่วไปคุณไม่ต้องเปลี่ยนรูป participle:
- Ho mangiato.
- Abbiamo parlato.
Imperfetto: อดีตแบบ "ฉากหลัง" ที่คนอิตาลีชอบมาก
Imperfetto ใช้กับสถานการณ์ในอดีตที่ดำเนินอยู่ นิสัย และคำบรรยาย เป็นกาลของ "ตอนฉันยังเด็ก", "ฝนกำลังตก", "พวกเราเคยไป"
มันยังพบบ่อยมากในฉากหนังที่สร้างบรรยากาศ เช่น อากาศ อารมณ์ กิจวัตร และบริบท
คำลงท้าย Imperfetto (สม่ำเสมอเกินคาด)
คำลงท้าย Imperfetto ค่อนข้างคงที่ใน -are, -ere, -ire:
| บุรุษ | คำลงท้าย |
|---|---|
| io | -avo / -evo / -ivo |
| tu | -avi / -evi / -ivi |
| lui/lei | -ava / -eva / -iva |
| noi | -avamo / -evamo / -ivamo |
| voi | -avate / -evate / -ivate |
| loro | -avano / -evano / -ivano |
ตัวอย่าง:
- parlavo ("par-LAH-voh"), ฉันกำลังพูด / ฉันเคยพูด
- prendevo ("PREHN-deh-voh"), ฉันกำลังหยิบ/เอา
- dormivo ("dor-MEE-voh"), ฉันกำลังนอน
Passato prossimo vs imperfetto (จำแบบฉากหนัง)
ใช้ passato prossimo สำหรับเหตุการณ์ที่ขับเคลื่อนเรื่อง ใช้ imperfetto สำหรับสิ่งที่กำลังเป็นอยู่ก่อนแล้ว
| ฉาก | ภาษาอิตาลี |
|---|---|
| ฉากหลัง | Pioveva e io camminavo. |
| เหตุการณ์หลัก | Poi ho visto Marco. |
ในบทภาพยนตร์อิตาลีหลายเรื่อง ความต่างนี้คือวิธีสร้างความตึงเครียด: imperfetto วาดภาพฉาก แล้ว passato prossimo ใส่การกระทำลงมา
อนาคตและเงื่อนไข: ภาษาอิตาลีที่สุภาพและสมจริง
ช่วงแรกคุณสื่อสารได้โดยไม่ต้องใช้สองกาลนี้ แต่จริงๆ แล้วมันโผล่บ่อยมากในแผน คำสัญญา และคำขอแบบสุภาพ
Futuro semplice (อนาคตแบบง่าย)
คำลงท้ายอนาคตแบบปกติคล้ายกันในทุกกลุ่มกริยา แต่บางคำมีการเปลี่ยนการสะกดเล็กน้อย
| บุรุษ | parlare | prendere | dormire |
|---|---|---|---|
| io | parlerò | prenderò | dormirò |
| tu | parlerai | prenderai | dormirai |
| lui/lei | parlerà | prenderà | dormirà |
| noi | parleremo | prenderemo | dormiremo |
| voi | parlerete | prenderete | dormirete |
| loro | parleranno | prenderanno | dormiranno |
เคล็ดลับการออกเสียง: การเน้นพยางค์ท้ายชัดมากในรูป io และ lui/lei เช่น "par-leh-ROH", "par-leh-RAH"
Condizionale presente (เงื่อนไขปัจจุบัน)
นี่คือกาลของ "ฉันอยากจะ" และ "ช่วย...ได้ไหม" และยังเป็นเครื่องมือความสุภาพในร้านค้า โรงแรม และที่ทำงานในอิตาลี
| บุรุษ | parlare | prendere | dormire |
|---|---|---|---|
| io | parlerei | prenderei | dormirei |
| tu | parleresti | prenderesti | dormiresti |
| lui/lei | parlerebbe | prenderebbe | dormirebbe |
| noi | parleremmo | prenderemmo | dormiremmo |
| voi | parlereste | prendereste | dormireste |
| loro | parlerebbero | prenderebbero | dormirebbero |
ประโยคที่เจอบ่อยในชีวิตจริง:
- Vorrei ("vohr-RAY"), ฉันอยากจะ
ถ้าคุณอยากฟังดูเป็นธรรมชาติเร็วๆ ให้ให้ความสำคัญกับ "vorrei" + infinitive มันเป็นแพตเทิร์นที่ใช้พูดได้คุ้มที่สุดอย่างหนึ่งในอิตาลี
กริยาผิดปกติที่จำเป็น (เรียนตั้งแต่เนิ่นๆ)
ภาษาอิตาลีมีกริยาผิดปกติเยอะ แต่ข่าวดีคือมีชุดเล็กๆ ที่ครอบคลุมสัดส่วนใหญ่ของภาษาพูดประจำวัน ถ้าคุณเรียนชุดนี้ คุณจะจำบทสนทนาได้มากขึ้นมาก รวมถึงฉากอารมณ์อย่าง วิธีพูดว่าฉันรักคุณเป็นภาษาอิตาลี ที่ essere และ avere โผล่ตลอด
essere
การออกเสียง: "EHS-seh-reh"
ปัจจุบัน:
| บุรุษ | รูป |
|---|---|
| io | sono |
| tu | sei |
| lui/lei | è |
| noi | siamo |
| voi | siete |
| loro | sono |
Imperfetto:
- ero, eri, era, eravamo, eravate, erano
Passato prossimo:
- sono stato / sono stata
avere
การออกเสียง: "ah-VEH-reh"
ปัจจุบัน:
| บุรุษ | รูป |
|---|---|
| io | ho |
| tu | hai |
| lui/lei | ha |
| noi | abbiamo |
| voi | avete |
| loro | hanno |
Imperfetto:
- avevo, avevi, aveva, avevamo, avevate, avevano
Past participle:
- avuto
andare
การออกเสียง: "ahn-DAH-reh"
ปัจจุบัน:
- vado, vai, va, andiamo, andate, vanno
Passato prossimo:
- sono andato / sono andata
fare
การออกเสียง: "FAH-reh"
ปัจจุบัน:
- faccio ("FAH-choh"), fai, fa, facciamo, fate, fanno
Past participle:
- fatto
dire
การออกเสียง: "DEE-reh"
ปัจจุบัน:
- dico, dici, dice, diciamo, dite, dicono
Past participle:
- detto
venire
การออกเสียง: "veh-NEE-reh"
ปัจจุบัน:
- vengo, vieni, viene, veniamo, venite, vengono
Passato prossimo:
- sono venuto / sono venuta
⚠️ ข้อผิดพลาดที่ผู้เรียนมักทำ
อย่าใช้ "io" และ "tu" มากเกินไป ภาษาอิตาลีเป็นภาษาแบบละประธานได้ ดังนั้นคำลงท้ายกริยามักบอกประธานอยู่แล้ว "Vado" ฟังเป็นธรรมชาติกว่า "Io vado" เว้นแต่คุณต้องการเน้นความต่าง
มาลาสำคัญ: indicativo vs congiuntivo (แบบไม่ต้องตื่นตระหนก)
ไวยากรณ์อิตาลีพูดถึง "มาลา" (modi) สองแบบที่คุณจะสังเกตบ่อยที่สุดคือ indicativo (ข้อเท็จจริง) และ congiuntivo (ความเห็น ความสงสัย อารมณ์ ความไม่แน่นอน)
คุณไม่จำเป็นต้องเชี่ยวชาญ congiuntivo เพื่อเริ่มพูด แต่ควรรู้จักตั้งแต่เนิ่นๆ เพราะมันปรากฏในภาษาพูดที่เป็นทางการและในบททีวีหลายเรื่อง
Congiuntivo presente (เน้นรู้จักก่อน)
ตัวกระตุ้นที่พบบ่อยคือ "penso che" (ฉันคิดว่า), "è possibile che" (เป็นไปได้ว่า), "spero che" (ฉันหวังว่า)
ตัวอย่าง:
- Penso che sia vero. ("PEHN-soh keh SEE-ah VEH-roh")
ตรงนี้ "sia" คือ congiuntivo ของ essere คุณจะได้ยินบ่อยในฉากเถียง ต่อรอง และบทสนทนาดราม่า
🌍 ทำไมคนอิตาลีถึงให้ความสำคัญกับ congiuntivo
ในอิตาลี congiuntivo ผูกกับการเรียนในโรงเรียนและภาพลักษณ์ทางสังคม ใช้ได้ดีอาจสื่อถึงความแม่นยำและความเป็นทางการ ส่วนการเลี่ยงใช้บางบริบทอาจฟังดูชิลหรือเหมือนไม่ใส่ใจ ผู้พูดสมัยใหม่หลายคนทำให้มันง่ายลงเวลาคุยเร็วๆ แต่ในบทสัมภาษณ์ ข่าว และดราม่าศาล มันยังคงถูกใช้หนัก
ลำดับการเรียนที่ใช้งานได้จริง (ควรเรียนอะไรก่อนเพื่อคุยจริง)
ถ้าเป้าหมายของคุณคือเข้าใจหนังและพูดได้มั่นใจ ลำดับสำคัญกว่าความครบถ้วน
- คำลงท้ายกาลปัจจุบันแบบปกติ (-are, -ere, -ire)
- Essere และ avere ในกาลปัจจุบันและ imperfetto
- Passato prossimo กับ avere ก่อน แล้วค่อยเป็น essere และการสอดคล้อง
- Imperfetto
- อนาคตและเงื่อนไข (โดยเฉพาะ vorrei)
- กริยาผิดปกติที่พบบ่อย (andare, fare, dire, venire, potere, dovere, volere)
ลำดับนี้สอดคล้องกับความถี่ที่รูปเหล่านี้ปรากฏในภาษาพูดและซับไตเติล และยังช่วยเรื่องพื้นฐานเวลาเดินทาง เช่นวลีใน วิธีพูดลาก่อนเป็นภาษาอิตาลี ที่มักใช้รูปปัจจุบันและอนาคตอันใกล้
แพตเทิร์นการผันที่คุณจะได้ยินในทีวีและหนังอิตาลี
บทสนทนาจริงมีนิสัยบางอย่างที่ตำราให้ความสำคัญน้อย ถ้าคุณเรียนสิ่งเหล่านี้ ซับไตเติลจะง่ายขึ้น
รูป progressive แบบ "stare + gerundio"
ภาษาอิตาลีสามารถสื่อ "ฉันกำลังทำ" ด้วย stare + gerundio โดยเฉพาะเวลาต้องการเน้น
โครงสร้าง:
- sto + -ando / -endo
ตัวอย่าง:
- Sto andando. ("stoh ahn-DAHN-doh"), ฉันกำลังไป
- Stiamo aspettando. ("STYAH-moh ah-speh-TAHN-doh"), พวกเรากำลังรอ
เงื่อนไขแบบสุภาพในสถานการณ์บริการ
ในคาเฟ่ โรงแรม และร้านค้า เงื่อนไขเป็นค่าเริ่มต้นของความสุภาพ:
- Vorrei un caffè.
- Potrebbe aiutarmi? ("poh-TREH-beh ah-yoo-TAR-mee"), ช่วยฉันได้ไหม
รูปพูดที่ตัดสั้นและกริยาช่วยที่เร็ว
ในการพูดจริง กริยาช่วยมักถูกลดจังหวะ:
- "Ho" อาจฟังเหมือน "oh" สั้นๆ
- "Sono" อาจถูกรวมเป็น "so-no" ด้วยสระเบาๆ
นี่คือเหตุผลที่การฝึกด้วยคลิปสั้นช่วยมาก คุณจะเรียนรู้เสียงของคำหน้าที่ ไม่ใช่แค่รูปเขียน
ถ้าคุณอยากได้ภาษาอิตาลีในชีวิตประจำวันมากกว่าไวยากรณ์ ให้ใช้คู่กับ วิธีพูดสวัสดีเป็นภาษาอิตาลี แล้วฝึกฟังกริยาเหล่านั้นในคำทักทายและบทสนทนาสั้นๆ
อ้างอิงย่อ: การเปลี่ยนการสะกดที่กระทบการผัน
การสะกดภาษาอิตาลีค่อนข้างตรงเสียง แต่การผันอาจบังคับให้ปรับการสะกดเพื่อให้เสียงคงเดิม
| แพตเทิร์น | ทำไม | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| -care / -gare เติม "h" | รักษาเสียง "k/g" แข็งหน้า e/i | cercare: cerco, cerchi |
| -ciare / -giare บางครั้งตัด "i" | เลี่ยง i ซ้อน | mangiare: mangio, mangi |
| -ire ที่มี -isc- | กริยาบางคำแทรก -isc- ในกาลปัจจุบัน | finire: finisco, finisci |
💡 อย่าท่องกริยา -isc- ทุกคำ
เรียนคำที่พบบ่อยที่สุด (finire, capire, preferire) แล้วมองที่เหลือเป็นคำศัพท์ เวลาฟัง -isc- เป็นสัญญาณที่ชัดสำหรับรูป io/tu/lui
Wordy ช่วยให้คุณซึมซับการผันกริยาได้อย่างไร (โดยไม่ต้องเจาะลิสต์)
การผันกริยาจะติดเมื่อคุณเห็นมันผูกกับความหมาย อารมณ์ และบริบท คลิปหนังและทีวีให้บริบทนั้น และยังทำให้คุณเจอกริยาความถี่สูงซ้ำๆ ตลอด
เวิร์กโฟลว์ที่ทำได้จริง:
- ดูคลิปพร้อมซับอิตาลี
- แตะรูปกริยาที่คุณไม่รู้จัก
- บันทึกไว้ แล้วทบทวนด้วย spaced repetition
- กลับไปดูคลิปเดิมภายหลัง เพื่อได้ยินรูปนั้นอีกครั้งในบริบท
ตรงนี้ยังทำให้โทนทางวัฒนธรรมชัดขึ้น ตัวละครเลือกใช้เงื่อนไข ("vorrei") แทนคำสั่งตรงๆ อาจสื่อระยะห่างทางสังคม สถานะ หรือประชด แม้คำศัพท์จะง่าย
ถ้าคุณอยากเห็น "ไวยากรณ์ของโทน" อีกแบบ ลองดูว่าคำด่าและคำต้องห้ามเล่นกับการเลือกกริยาอย่างไรใน คำหยาบภาษาอิตาลี แม้แต่ตรงนั้น การเลือกกริยาช่วยและมาลาก็ทำให้ประโยคฟังแรงขึ้นหรือนุ่มลงได้
ประเด็นสำคัญ (สิ่งที่ควรจำหลังอ่านจบ)
- กริยาอิตาลีส่วนใหญ่เดินตาม 3 แพตเทิร์น: -are, -ere, -ire
- กาลปัจจุบัน, passato prossimo และ imperfetto ครอบคลุมบทสนทนาจริงส่วนใหญ่
- การเลือก avere หรือ essere คือการตัดสินใจหลักของกาลอดีต และ essere ทำให้ต้องมีการสอดคล้อง
- เรียนกริยาผิดปกติชุดเล็กๆ ตั้งแต่เนิ่นๆ โดยเฉพาะ essere และ avere
- เวลาเรียนจากการฟัง ให้รู้จัก congiuntivo ก่อน แล้วค่อยเพิ่มในการพูดทีหลัง
ถ้าคุณอยากสร้างพื้นฐานที่ใช้งานได้ต่อ ให้ผสมไวยากรณ์นี้กับวลีประจำวันจาก วิธีพูดลาก่อนเป็นภาษาอิตาลี แล้วเสริมด้วยการฝึกบทสนทนาจริงบน คลิปเรียนภาษาอิตาลี
คำถามที่พบบ่อย
วิธีที่ง่ายที่สุดในการเรียนผันกริยาอิตาลีคืออะไร?
ถ้าใช้ในชีวิตประจำวัน ต้องรู้กาลอิตาลีกี่กาลจริงๆ?
คนอิตาลีใช้ passato prossimo กับ imperfetto ต่างกันเมื่อไหร่?
ทำไมกริยาอิตาลีบางคำถึงใช้ essere แทน avere ในอดีต?
คนอิตาลีใช้ subjunctive (congiuntivo) ในการพูดจริงไหม?
แหล่งที่มาและข้อมูลอ้างอิง
- Treccani, Enciclopedia dell'Italiano: 'Verbo' และ 'Coniugazione', 2011-
- Accademia della Crusca, Consulenza linguistica: การใช้กาลของกริยาและ congiuntivo, 2010-
- Ethnologue (27th ed.), ภาษาอิตาลี, 2024
- Lo Duca, M.G. (a cura di), Grammatica dell'italiano, Carocci, 2006
- Lepschy, A. & Lepschy, G., The Italian Language Today, Routledge, 1998
เริ่มเรียนรู้กับ Wordy
ดูคลิปจากหนังจริง แล้วเพิ่มคลังคำศัพท์ไปเรื่อยๆ ดาวน์โหลดฟรี

