← กลับไปที่บล็อก
🇩🇪เยอรมัน

คำศัพท์สัตว์ภาษาเยอรมัน: 50+ ชื่อสัตว์และคำประสม

โดย Sandorอัปเดต: 18 มีนาคม 2569อ่าน 10 นาที

คำตอบด่วน

ชื่อสัตว์ที่พบบ่อยที่สุดในภาษาเยอรมันคือ der Hund (สุนัข), die Katze (แมว), das Pferd (ม้า), der Vogel (นก) และ der Fisch (ปลา) คำนามสัตว์ทุกคำในเยอรมันมีเพศไวยากรณ์ที่ต้องท่องจำ เพราะไม่มีหลักที่เชื่อถือได้ ภาษาเยอรมันยังสร้างชื่อสัตว์แบบคำประสมที่สื่อภาพชัดมาก เช่น Schildkröte (คางคกโล่ = เต่า), Faultier (สัตว์ขี้เกียจ = สลอธ), Waschbär (หมีซัก = แรคคูน) และ Stachelschwein (หมูหนาม = เม่น)

ชื่อสัตว์ที่จำเป็นที่สุดในภาษาเยอรมันคือ der Hund (สุนัข), die Katze (แมว), das Pferd (ม้า), der Vogel (นก) และ der Fisch (ปลา) ถ้ารู้ 5 คำนี้และอีกไม่กี่สิบคำ คุณก็พูดเรื่องสัตว์เลี้ยง สัตว์ป่า และธรรมชาติได้ทั่วเยอรมนี ออสเตรีย และสวิตเซอร์แลนด์ ไม่ว่าคุณจะค้นหา "animals in german" เพื่อท่องเที่ยว เรียน หรือคุยกับคนอื่น คู่มือนี้มีทุกอย่างที่คุณต้องใช้

ตามข้อมูลปี 2024 ของ Ethnologue ภาษาเยอรมันมีผู้พูดทั่วโลกประมาณ 134 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษาใช้มากที่สุดในสหภาพยุโรป คำศัพท์สัตว์เป็นพื้นฐานสำหรับผู้เรียนทุกระดับ ตั้งแต่การอ่านป้ายในสวนสัตว์เบอร์ลิน (สวนสัตว์ที่เก่าแก่ที่สุดในเยอรมนี ก่อตั้งปี 1844) ไปจนถึงการอ่านนิทานเด็กของพี่น้องกริมม์ ที่สัตว์มักเป็นตัวเอก สิ่งที่ทำให้คำศัพท์สัตว์ในภาษาเยอรมันน่าเรียนเป็นพิเศษคือระบบคำประสมของภาษา, เต่าคือ Schildkröte (คางคกโล่), สลอธคือ Faultier (สัตว์ขี้เกียจ) และแรคคูนคือ Waschbär (หมีซัก) คำประสมที่เห็นความหมายชัดแบบนี้ทำให้คำดูมีภาพ และมักจำง่ายกว่าคำเทียบในภาษาไทย

"ระบบคำประสมที่สร้างคำได้อย่างคล่องตัวของภาษาเยอรมัน ไม่มีที่ไหนจะเล่นสนุกเท่าคำศัพท์สัตว์ คำอย่าง Schildkröte, Stachelschwein และ Faultier แสดงให้เห็นภาษาที่ตั้งชื่อสิ่งมีชีวิตด้วยการบรรยายมัน ทำให้คำนามแต่ละคำเหมือนภาพเหมือนขนาดย่อม"

(Institut für Deutsche Sprache, Mannheim)

คู่มือนี้รวมชื่อสัตว์ภาษาเยอรมันมากกว่า 50 คำ แบ่งตามหมวด พร้อมการออกเสียง เพศไวยากรณ์ โลกที่น่าสนใจของชื่อสัตว์แบบคำประสม และสำนวนเกี่ยวกับสัตว์ที่ชาวเยอรมันใช้ทุกวัน


สัตว์เลี้ยง (Haustiere)

เยอรมนีเป็นหนึ่งในประเทศที่เป็นมิตรกับสัตว์เลี้ยงมากที่สุดในยุโรป ตามข้อมูลของ Industrieverband Heimtierbedarf มีสัตว์เลี้ยงมากกว่า 34 ล้านตัวอยู่ในครัวเรือนเยอรมัน โดยแมว (Katzen) มีจำนวนมากกว่าสุนัข (Hunde) คำว่า Haustier (สัตว์บ้าน) เป็นคำทั่วไปที่หมายถึงสัตว์เลี้ยง สังเกตว่า Meerschweinchen (หนูตะเภา) แปลตรงตัวว่า "หมูน้อยทะเล" โดย Meer (ทะเล) น่าจะสื่อถึงต้นกำเนิดจากต่างแดนข้ามทะเล และ Schweinchen เป็นคำย่อเล็กของ Schwein (หมู) เพราะเสียงร้องแหลมๆ ของมัน


สัตว์ฟาร์ม (Nutztiere)

สัตว์ฟาร์มปรากฏบ่อยมากในวัฒนธรรมและสำนวนภาษาเยอรมัน เสียงพยัญชนะต้น pf- ใน Pferd เป็นหนึ่งในเสียงที่ยากสำหรับผู้พูดภาษาไทย, ต้องปิดริมฝีปากให้เกิดเสียง "p" แล้วปล่อยต่อทันทีเป็นเสียง "f" ลองฝึกโดยออกเสียง "พ" แล้วต่อด้วย "ฟ" ให้ติดกันเร็วๆ และพยายามให้เป็นพยางค์เดียว

ภาษาเยอรมันแยกคำเรียกสัตว์ฟาร์มตัวผู้และตัวเมียด้วยคำคนละคำ: der Stier หรือ der Bulle (วัวตัวผู้) เทียบกับ die Kuh (วัวตัวเมีย), der Hahn (ไก่ตัวผู้) เทียบกับ die Henne (แม่ไก่), der Eber (หมูป่าตัวผู้) เทียบกับ die Sau (หมูตัวเมีย) ส่วนชื่อสัตว์แบบทั่วไป (das Huhn สำหรับไก่, das Schwein สำหรับหมู) มักเป็นเพศกลาง


สัตว์ป่า (Wildtiere)

สัตว์ป่าหลายตัวในหมวดนี้มีความหมายพิเศษในดินแดนที่ใช้ภาษาเยอรมัน Bär (หมี) เป็นสัญลักษณ์ของกรุงเบอร์ลิน ชื่อเมืองอาจมาจากคำสลาวิกที่แปลว่าหนองน้ำ แต่ชาวเบอร์ลินรับหมีมาเป็นสัตว์ประจำตราเมืองมาหลายศตวรรษ คุณจะเห็นรูปปั้นหมี โลโก้หมี และ Berliner Bär อยู่ทั่วเมืองหลวง

Wolf กลับมาอยู่ในเยอรมนีอีกครั้งหลังจากถูกล่าจนสูญพันธุ์ในศตวรรษที่ 19 ตั้งแต่ปี 2000 ฝูงหมาป่าเริ่มตั้งถิ่นฐานใหม่ โดยเฉพาะในแคว้นซัคเซินและบรันเดินบวร์ค ทำให้เกิดการถกเถียงในสังคมอย่างเข้มข้น Rothirsch (กวางแดง แปลตรงตัวว่า "กวางตัวผู้สีแดง") เป็นสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมบนบกพื้นถิ่นที่ใหญ่ที่สุดของเยอรมนี และ Wildschweine (หมูป่า) พบได้บ่อยมากในชานเมืองเบอร์ลินจนขึ้นข่าวภาคค่ำเป็นประจำ

🌍 คำนามผันแบบอ่อน (schwache Nomen)

คำนามสัตว์บางคำเป็น "คำนามผันแบบอ่อน", คือเติม -n หรือ -en ในทุกกรณี ยกเว้นประธานเอกพจน์ Der Löwe จะเป็น den Löwen (กรรมตรง), dem Löwen (กรรมรอง), des Löwen (แสดงความเป็นเจ้าของ) หลักเดียวกันใช้กับ der Bär, der Affe, der Hase (กระต่ายป่า) และ der Elefant การลืมเติม -n เป็นความผิดพลาดที่พบบ่อยมาก ดังนั้นควรจำให้ได้ว่าคำสัตว์ไหนเป็นคำนามผันแบบอ่อน


สัตว์ทะเล (Meerestiere)

ชื่อแบบคำประสมโดดเด่นมากในหมวดนี้ Seehund (แมวน้ำ) แปลตรงตัวว่า "สุนัขทะเล" และพอคุณเห็นหน้ามีหนวดของแมวน้ำ ชื่อนี้จะดูสมเหตุสมผลทันที Tintenfisch (ปลาหมึก) คือ "ปลา-หมึก" ตั้งชื่อตามหมึกสีเข้มที่มันพ่นออกมา Qualle (แมงกะพรุน) มีชุดตัวอักษร Qu แบบภาษาเยอรมัน ซึ่งออกเสียงเป็น "kv" เสมอ ไม่ใช่ "kw" แบบในภาษาไทย

ชายฝั่งทะเลเหนือและทะเลบอลติกของเยอรมนีเป็นถิ่นอาศัยของ Seehunde (แมวน้ำท่าเรือ), Kegelrobben (แมวน้ำสีเทา) และ Schweinswale (โลมาหัวบาตร แปลตรงตัวว่า "วาฬหมู") ทะเลวัดเดิน (Wadden Sea) ซึ่งเป็นมรดกโลกของยูเนสโกที่ร่วมกันกับเนเธอร์แลนด์และเดนมาร์ก เป็นหนึ่งในถิ่นอาศัยทางทะเลที่สำคัญที่สุดของยุโรป


นก (Vögel)

Adler (นกอินทรี) มีความสำคัญทางวัฒนธรรมอย่างมากในโลกที่ใช้ภาษาเยอรมัน Bundesadler (นกอินทรีแห่งสหพันธ์) เป็นตราสัญลักษณ์ประจำชาติของเยอรมนีมาตั้งแต่การก่อตั้งสหพันธ์สาธารณรัฐในปี 1949 และสืบต่อธรรมเนียมที่ย้อนไปถึงจักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์ คุณจะเห็นนกอินทรีบนเหรียญยูโรของเยอรมนี อาคารราชการ ห้องประชุม Bundestag และเอกสารทางการ ทีมฟุตบอลทีมชาติเยอรมนีก็ใช้นกอินทรีบนตราสโมสร

Storch (นกกระสา) ก็เป็นนกที่คนรักมากเช่นกัน นกกระสาขาวทำรังบนหลังคาบ้านทั่วชนบทเยอรมนี และตามความเชื่อพื้นบ้านของเยอรมัน นกกระสาเป็นผู้เอาเด็กทารกมาส่ง ความเชื่อนี้แพร่หลายมากจน Klapperstorch (นกกระสาเสียงก๊อกแก๊ก) กลายเป็นคำเลี่ยงมาตรฐานเวลาจะอธิบายว่าเด็กมาจากไหน


แมลงและสิ่งมีชีวิตขนาดเล็ก (Insekten und Kleintiere)

Schmetterling (ผีเสื้อ) เป็นหนึ่งในคำที่ฟังไพเราะที่สุดในภาษาเยอรมัน ที่มาของคำยังถกเถียงกัน แต่ Duden เชื่อมโยงกับคำถิ่น Schmetten (ครีม) อาจเพราะคนเคยเชื่อว่าผีเสื้อขโมยครีม หรือเพราะสีเหลืองคล้ายเนยของชนิดที่พบทั่วไป คำไทย "ผีเสื้อ" ไม่ได้เชื่อมกับเนยแบบนี้ แต่แนวคิดเรื่องที่มาจากความเชื่อพื้นบ้านก็คล้ายกัน

Marienkäfer (เต่าทอง) แปลตรงตัวว่า "ด้วงของมารี" ตั้งชื่อตามพระแม่มารี สีแดงของแมลงถูกเชื่อมโยงกับผ้าคลุมของมารีในคริสต์ศาสนายุคกลาง ธรรมเนียมตั้งชื่อแบบศาสนานี้มีในหลายภาษาในยุโรป ภาษาฝรั่งเศสเรียกมันว่า coccinelle แต่ก็เรียกว่า bête à bon Dieu (สิ่งมีชีวิตของพระเจ้า) ด้วย

สังเกตว่าแมลงและสิ่งมีชีวิตขนาดเล็กส่วนใหญ่ในภาษาเยอรมันเป็นเพศหญิง (die Biene, die Ameise, die Spinne, die Fliege, die Mücke, die Schnecke) นี่เป็นหนึ่งในรูปแบบเพศที่พอเดาได้แบบหลวมๆ ไม่กี่อย่างในคำศัพท์สัตว์ภาษาเยอรมัน


ชื่อสัตว์แบบคำประสม: สนามเด็กเล่นของคำในภาษาเยอรมัน

ระบบคำประสมของภาษาเยอรมันสร้างสรรค์และสนุกที่สุดเมื่ออยู่ในชื่อสัตว์ ในขณะที่หลายภาษามักยืมคำจากละตินหรือกรีก ภาษาเยอรมันสร้างชื่อแบบบรรยายจากคำที่ใช้ในชีวิตประจำวัน นี่คือตัวอย่างที่เด่นที่สุด:

คำประสมเหล่านี้ไม่ได้แค่น่ารัก, แต่มันช่วยจำได้จริง เมื่อคุณรู้ว่า Schild แปลว่า "โล่" และ Kröte แปลว่า "คางคก" คำว่า Schildkröte จะจำไม่ลืม หลักเดียวกันใช้ได้กับคำอื่นๆ: Faultier แปลตรงตัวว่า "สัตว์ขี้เกียจ" ซึ่งก็คือสลอธพอดี Stinktier คือ "สัตว์เหม็น" และคุณจะไม่สับสนกับอย่างอื่นแน่นอน

Waschbär (แรคคูน) ควรพูดถึงเป็นพิเศษ เพราะแรคคูนกลายเป็นปัญหาด้านนิเวศวิทยาจริงในเยอรมนี เดิมถูกนำเข้ามาจากอเมริกาเหนือในปี 1934 จำนวนเพิ่มขึ้นจนเกินหนึ่งล้านตัวตามข้อมูลของ IUCN ตอนนี้มันเป็นสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมต่างถิ่นที่ประสบความสำเร็จที่สุดในเยอรมนี และคำว่า Waschbär ปรากฏบ่อยในข่าวเรื่องการจัดการสัตว์ป่า

🌍 ทำไมคำประสมภาษาเยอรมันถึงใช้ได้ผล

ตาม David Crystal ใน The Cambridge Encyclopedia of Language ระบบคำประสมของภาษาเยอรมันเป็นหนึ่งในระบบที่สร้างคำได้มากที่สุดในบรรดาภาษาทั่วโลก กฎง่ายมาก: องค์ประกอบตัวสุดท้ายเป็นตัวกำหนดเพศและพฤติกรรมทางไวยากรณ์ ส่วนองค์ประกอบก่อนหน้าจะขยายความหมาย ดังนั้น Schildkröte เป็นเพศหญิง (die) เพราะ Kröte เป็นเพศหญิง ไม่ว่า Schild จะเป็นเพศอะไรเมื่ออยู่เดี่ยวๆ หลักนี้ใช้กับชื่อสัตว์แบบคำประสมทั้งหมด


เพศไวยากรณ์: ความท้าทายที่สำคัญที่สุด

⚠️ คุณต้องจำคำนำหน้านามให้ได้

คำนามภาษาเยอรมันทุกคำมีเพศไวยากรณ์ (เพศชาย der, เพศหญิง die หรือเพศกลาง das) และไม่มีหลักที่เชื่อถือได้ในการเดาเพศของชื่อสัตว์ Der Hund (สุนัข) เป็นเพศชาย, die Katze (แมว) เป็นเพศหญิง และ das Pferd (ม้า) เป็นเพศกลาง แม้สัตว์ที่ดูคล้ายกันก็อาจคนละเพศ: der Hai (ฉลาม) เป็นเพศชาย แต่ die Qualle (แมงกะพรุน) เป็นเพศหญิง ให้เรียนคำนำหน้านามไปพร้อมคำนามเสมอ: อย่าเรียนแค่ "Hund" แต่ให้เรียน "der Hund"

ยังมีรูปแบบแบบหลวมๆ ที่ช่วยได้บ้าง, แต่ก็มีข้อยกเว้น:

  • คำลงท้าย -ling มักเป็นเพศชาย: der Schmetterling (ผีเสื้อ), der Sperling (นกกระจอก)
  • คำลงท้าย -e มักเป็นเพศหญิง: die Katze, die Schlange (งู), die Biene, die Ameise แต่ไม่เสมอไป: der Hase (กระต่ายป่า), der Löwe (สิงโต), der Affe (ลิง) เป็นคำนามผันแบบอ่อนเพศชาย
  • คำย่อเล็ก -chen และ -lein เป็นเพศกลางเสมอ: das Kaninchen (กระต่าย), das Kätzchen (ลูกแมว), das Hündchen (สุนัขตัวน้อย) แม้ว่าคำตั้งต้นจะเป็นเพศอื่นก็ตาม

Goethe-Institut แนะนำให้เรียนคำนามแต่ละคำเป็นชุดพร้อมคำนำหน้านามตั้งแต่เริ่มต้น ระบบแฟลชการ์ดที่แสดง "Hund" โดยไม่มี "der" ทำให้การพัฒนาภาษาเยอรมันของคุณแย่ลงอย่างชัดเจน


สำนวนเกี่ยวกับสัตว์ (Tierische Redewendungen)

ผู้พูดภาษาเยอรมันใช้สำนวนเกี่ยวกับสัตว์ตลอดเวลาในบทสนทนาประจำวัน การเข้าใจสำนวนเหล่านี้เป็นสัญญาณชัดว่าคุณอยู่ระดับกลางถึงระดับสูง

Schwein haben (โชคดี) เป็นหนึ่งในสำนวนภาษาเยอรมันที่พบบ่อยที่สุด ที่มามาจากการแข่งขันยุคกลาง, ผู้เข้าแข่งขันที่ทำผลงานแย่ที่สุดจะได้หมูเป็นรางวัลปลอบใจ ดังนั้น "มีหมู" เดิมหมายถึงชนะทั้งที่ไม่สมควร และค่อยๆ เปลี่ยนความหมายตลอดหลายศตวรรษจนเหลือแค่ "โชคดี"

Einen Kater haben (เมาค้าง) น่าจะมาจากคำว่า Katarrh (คาทาร์, การอักเสบของเยื่อบุจมูก) ซึ่งถูกเล่นคำให้กลายเป็น Kater (แมวตัวผู้) ในสแลงของนักศึกษาศตวรรษที่ 19 ภาพของแมวตัวผู้ที่ดูแย่กับเช้าวันถัดมาที่แย่ก็เข้ากันดี และตอนนี้ Kater เป็นคำพูดทั่วไปที่ใช้หมายถึงอาการเมาค้างในทุกประเทศที่ใช้ภาษาเยอรมัน


ฝึกกับคอนเทนต์ภาษาเยอรมันจริง

คำศัพท์สัตว์ปรากฏทั่ววัฒนธรรมเยอรมัน ตั้งแต่นิทานของพี่น้องกริมม์ (Die Bremer Stadtmusikanten ที่มีลา สุนัข แมว และไก่ตัวผู้รวมวงดนตรี) ไปจนถึงสารคดีสัตว์ป่าสมัยใหม่ทางโทรทัศน์สาธารณะ สวนสัตว์เบอร์ลินและ Tierpark เป็นหนึ่งในสวนสัตว์ที่ใหญ่ที่สุดในโลก และการไปเยี่ยมชมพร้อมไกด์เสียงภาษาเยอรมันเป็นวิธีฝึกที่ดีมาก

สารคดีธรรมชาติภาษาเยอรมันมีคำศัพท์สัตว์เยอะเป็นพิเศษ ลองดู คู่มือภาพยนตร์ที่ดีที่สุดสำหรับเรียนภาษาเยอรมัน เพื่อรับคำแนะนำหนังและทีวีที่จะทำให้คุณได้เจอภาษาเยอรมันธรรมชาติในบริบท รวมถึงรายการธรรมชาติด้วย

Wordy ให้คุณฝึกคำศัพท์ภาษาเยอรมันระหว่างดูคอนเทนต์ภาษาเยอรมันจริงด้วยซับแบบโต้ตอบ แตะชื่อสัตว์ในบทสนทนาเพื่อดูความหมาย การออกเสียง เพศไวยากรณ์ และรูปพหูพจน์ สำรวจ บล็อก ของเราเพื่อดูคู่มือคำศัพท์ภาษาเยอรมันเพิ่มเติม หรือไปที่ หน้าเรียนภาษาเยอรมัน เพื่อเริ่มสร้าง Wortschatz (คลังคำศัพท์) ของคุณตั้งแต่วันนี้

คำถามที่พบบ่อย

ชื่อสัตว์ภาษาเยอรมันที่พบบ่อยมีอะไรบ้าง
ชื่อสัตว์ที่พบบ่อยในภาษาเยอรมัน ได้แก่ der Hund (สุนัข), die Katze (แมว), das Pferd (ม้า), der Vogel (นก), der Fisch (ปลา), die Kuh (วัว), das Schwein (หมู), das Huhn (ไก่), der Bär (หมี) และ der Wolf (หมาป่า) ทุกคำมีเพศไวยากรณ์ (der/die/das) ตายตัว ต้องท่องจำ
คำประสมชื่อสัตว์ภาษาเยอรมันทำงานยังไง
ภาษาเยอรมันสร้างชื่อสัตว์แบบคำประสมโดยเอาคำที่บรรยายลักษณะมารวมกัน เช่น Schildkröte (โล่ + คางคก = เต่า) สื่อถึงกระดอง, Faultier (ขี้เกียจ + สัตว์ = สลอธ) สื่อพฤติกรรม, Waschbär (ซัก + หมี = แรคคูน) มาจากนิสัยล้างอาหาร และ Stachelschwein (หนาม + หมู = เม่น) สื่อรูปลักษณ์
คำนามสัตว์ภาษาเยอรมันมีเพศไวยากรณ์ไหม
มี, คำนามสัตว์ทุกคำในภาษาเยอรมันมีเพศไวยากรณ์ตายตัว คือ เพศชาย (der), เพศหญิง (die) หรือเพศกลาง (das) ไม่มีแพตเทิร์นที่เชื่อถือได้ เช่น der Hund เป็นเพศชาย, die Katze เป็นเพศหญิง, das Pferd เป็นเพศกลาง ต้องจำคำนำหน้านามไปพร้อมคำศัพท์ บางชนิดแยกคำเพศผู้เพศเมียด้วย
สัตว์ประจำชาติของเยอรมนีคืออะไร
สัญลักษณ์ประจำชาติของเยอรมนีคือ Bundesadler (นกอินทรีสหพันธ์) เป็นภาพนกอินทรีแบบสไตล์ที่ใช้บนตราแผ่นดิน อาคารราชการ เหรียญยูโร และเอกสารทางการ นกอินทรีเป็นสัญลักษณ์ของดินแดนที่ใช้ภาษาเยอรมันมาตั้งแต่สมัยจักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์ แบบปัจจุบันถูกใช้โดยสหพันธ์สาธารณรัฐในปี 1950
สำนวนภาษาเยอรมันที่มีชื่อสัตว์มีอะไรบ้าง
ภาษาเยอรมันมีสำนวนเกี่ยวกับสัตว์หลายแบบ เช่น 'Da liegt der Hund begraben' (ตรงนั้นแหละคือประเด็น), 'Schwein haben' (โชคดี), 'Einen Kater haben' (เมาค้าง), 'Wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen' (ที่กันดารสุดๆ) และ 'Da steppt der Bär' (งานปาร์ตี้สนุกมาก)
พหูพจน์ของคำนามสัตว์ภาษาเยอรมันสร้างยังไง
พหูพจน์คำนามสัตว์ภาษาเยอรมันมีหลายรูปแบบ ไม่มีสูตรเดียว ตัวอย่าง: der Hund → die Hunde, die Katze → die Katzen, das Pferd → die Pferde, der Vogel → die Vögel (เปลี่ยนสระเป็น umlaut), die Maus → die Mäuse (umlaut + -e), der Fisch → die Fische บางคำแทบไม่เปลี่ยน เช่น das Kaninchen → die Kaninchen ควรจำรูปพหูพจน์ไปพร้อมคำศัพท์

แหล่งที่มาและข้อมูลอ้างอิง

  1. Duden, Die deutsche Rechtschreibung, ฉบับที่ 28 (2024)
  2. Goethe-Institut, แหล่งเรียนรู้ภาษาและวัฒนธรรมเยอรมัน
  3. Crystal, D., The Cambridge Encyclopedia of Language (Cambridge University Press)
  4. IUCN Red List of Threatened Species, การประเมินสัตว์ในยุโรป
  5. Institut für Deutsche Sprache (IDS), Mannheim, การสร้างคำในภาษาเยอรมัน

เริ่มเรียนรู้กับ Wordy

ดูคลิปจากหนังจริง แล้วเพิ่มคลังคำศัพท์ไปเรื่อยๆ ดาวน์โหลดฟรี

ดาวน์โหลดบน App Storeดาวน์โหลดได้ที่ Google Playพร้อมใช้งานใน Chrome เว็บสโตร์

คู่มือภาษาเพิ่มเติม