← กลับไปที่บล็อก
🇬🇧อังกฤษ

ประเทศและสัญชาติภาษาอังกฤษ: 120+ คำพร้อมการออกเสียง

โดย Sandorอัปเดต: 14 มิถุนายน 2569อ่าน 10 นาที

คำตอบด่วน

ในภาษาอังกฤษ ชื่อประเทศและคำบอกสัญชาติมักเดาได้เมื่อรู้แพตเทิร์นไม่กี่แบบ เช่น -an (Canadian), -ian (Brazilian), -ese (Japanese) และ -ish (British) รายการนี้รวมประเทศและสัญชาติที่ใช้บ่อยกว่า 120 รายการ พร้อมการออกเสียง กฎการสะกด และข้อผิดพลาดที่พบบ่อย เพื่อให้คุณพูดถึงถิ่นกำเนิดของผู้คนได้อย่างเป็นธรรมชาติ

Countries and nationalities in English ส่วนใหญ่สร้างจากแพตเทิร์นไม่กี่แบบ ดังนั้นพอคุณรู้คำลงท้ายที่พบบ่อยอย่าง -an, -ian, -ese, และ -ish คุณก็จะบอกได้อย่างเป็นธรรมชาติว่าคนมาจากที่ไหนในภาษาอังกฤษ และสะกดคำได้ถูกต้องเวลาเขียน

เรื่องนี้สำคัญเพราะภาษาอังกฤษถูกใช้ในประเทศและองค์กรจำนวนมาก และเป็นภาษาที่คนเรียนเป็นภาษาที่สองมากที่สุด ฉบับปี 2024 ของ Ethnologue ประเมินว่ามีผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกประมาณ 1.5 billion total English speakers (เจ้าของภาษาและภาษาที่สองรวมกัน) ซึ่งหมายความว่าคุณจะเจอคำบอกสัญชาติบ่อยมากในเวลาเดินทาง ทำงาน และเสพสื่อ

ถ้าคุณกำลังสร้างคลังคำศัพท์พื้นฐานในชีวิตประจำวันด้วย แนะนำให้เรียนควบคู่กับ 100 คำภาษาอังกฤษที่พบบ่อยที่สุด เพื่อให้คุณใช้คำเรียกสัญชาติเหล่านี้ในประโยคจริงได้

Countryภาษาอังกฤษการออกเสียงหมายเหตุ
อัฟกานิสถานAfghanAF-gan
แอลเบเนียAlbanianal-BAY-nee-uhn
แอลจีเรียAlgerianal-JEER-ee-uhn
อาร์เจนตินาArgentine / ArgentinianAHR-juhn-TEEN / ahr-juhn-TIN-ee-uhnใช้ได้ทั้งสองแบบ โดย 'Argentinian' พบได้บ่อยในภาษาอังกฤษแบบสหรัฐฯ ในชีวิตประจำวัน
อาร์เมเนียArmenianahr-MEE-nee-uhn
ออสเตรเลียAustralianaw-STRAY-lee-uhn
ออสเตรียAustrianAW-stree-uhn
อาเซอร์ไบจานAzerbaijaniaz-er-bye-JAH-nee
บังกลาเทศBangladeshibahng-gluh-DEH-shee
เบลเยียมBelgianBEHL-juhn
เบลีซBelizeanbuh-LEE-zee-uhn
โบลิเวียBolivianbuh-LIV-ee-uhn
บอสเนียและเฮอร์เซโกวีนาBosnianBOZ-nee-uhn
บราซิลBrazilianbruh-ZIL-yuhn
บัลแกเรียBulgarianbul-GAIR-ee-uhn
กัมพูชาCambodiankam-BOH-dee-uhn
แคเมอรูนCamerooniankam-uh-ROO-nee-uhn
แคนาดาCanadiankuh-NAY-dee-uhn
ชิลีChileanCHIL-ee-uhn
จีนChinesechy-NEEZ
โคลอมเบียColombiankuh-LUHM-bee-uhn
คอสตาริกาCosta RicanKOS-tuh REE-kuhn
โครเอเชียCroatiankroh-AY-shuhn
คิวบาCubanKYOO-buhn
ไซปรัสCypriotSIP-ree-uht
เช็กเกียCzechCHEK
เดนมาร์กDanishDAY-nish
สาธารณรัฐโดมินิกันDominicanduh-MIN-ih-kuhn
เอกวาดอร์Ecuadorianeh-kwuh-DOR-ee-uhn
อียิปต์Egyptianih-JIP-shuhn
เอลซัลวาดอร์Salvadoransal-vuh-DOR-uhnมีคำว่า 'Salvadorian' ด้วย แต่ 'Salvadoran' พบบ่อยมาก
อังกฤษ (ประเทศอังกฤษ)EnglishING-glishEngland เป็นส่วนหนึ่งของสหราชอาณาจักร โดย 'British' เป็นสัญชาติที่กว้างกว่า
เอริเทรียEritreanehr-ih-TREE-uhn
เอสโตเนียEstonianeh-STOH-nee-uhn
เอธิโอเปียEthiopianee-thee-OH-pee-uhn
ฟินแลนด์FinnishFIN-ish
ฝรั่งเศสFrenchFRENCH
จอร์เจียGeorgianJOR-juhn
เยอรมนีGermanJER-muhn
กานาGhanaianguh-NAY-uhn
กรีซGreekGREEK
กัวเตมาลาGuatemalangwah-tuh-MAH-luhn
เฮติHaitianHAY-shuhn
ฮอนดูรัสHonduranhahn-DOOR-uhn
ฮังการีHungarianhun-GAIR-ee-uhn
ไอซ์แลนด์Icelandiceye-SLAND-ik
อินเดียIndianIN-dee-uhn
อินโดนีเซียIndonesianin-duh-NEE-zhuhn
อิหร่านIranianeye-RAY-nee-uhn
อิรักIraqiih-RAH-kee
ไอร์แลนด์IrishEYE-rish
อิสราเอลIsraeliiz-RAY-lee
อิตาลีItalianih-TAL-yuhn
จาเมกาJamaicanjuh-MAY-kuhn
ญี่ปุ่นJapanesejap-uh-NEEZ
จอร์แดนJordanianjor-DAY-nee-uhn
คาซัคสถานKazakhkuh-ZAHK
เคนยาKenyanKEHN-yuhn
เกาหลีใต้Koreankuh-REE-uhn
คูเวตKuwaitikoo-WAY-tee
ลาวLaoLOW
ลัตเวียLatvianLAT-vee-uhn
เลบานอนLebaneseleh-buh-NEEZ
ลิเบียLibyanLIB-ee-uhn
ลิทัวเนียLithuanianlith-yoo-AY-nee-uhn
ลักเซมเบิร์กLuxembourgerLUK-sum-bur-jerมีคำว่า 'Luxembourgish' ด้วย โดยเฉพาะเวลาใช้เรียกภาษา
มาเลเซียMalaysianmuh-LAY-zhuhn
เม็กซิโกMexicanMEHK-sih-kuhn
มอลโดวาMoldovanmohl-DOH-vuhn
มองโกเลียMongolianmahn-GOH-lee-uhn
โมร็อกโกMoroccanmuh-ROK-uhn
เมียนมาBurmesebur-MEEZในภาษาอังกฤษ คำว่า 'Burmese' ใช้แพร่หลายทั้งเรียกคนและภาษา
เนปาลNepalineh-PAH-lee
เนเธอร์แลนด์DutchDUCH
นิวซีแลนด์New Zealandernoo ZEE-luhn-der
ไนจีเรียNigeriannye-JEER-ee-uhn
นอร์เวย์Norwegiannor-WEE-juhn
ปากีสถานPakistanipak-ih-STAH-nee
ปานามาPanamanianpan-uh-MAY-nee-uhn
เปรูPeruvianpuh-ROO-vee-uhn
ฟิลิปปินส์Filipino / Philippinefil-uh-PEE-noh / FIL-uh-peen'Filipino' พบบ่อยเวลาเรียกคน ส่วน 'Philippine' พบบ่อยเวลาเรียกสิ่งของ เช่น Philippine food
โปแลนด์PolishPOH-lish
โปรตุเกสPortuguesepor-chuh-GEEZ
กาตาร์Qatarikuh-TAHR-ee
โรมาเนียRomanianroh-MAY-nee-uhn
รัสเซียRussianRUH-shuhn
ซาอุดีอาระเบียSaudiSOW-dee
สกอตแลนด์ScottishSKOT-ishScotland เป็นส่วนหนึ่งของสหราชอาณาจักร โดย 'British' เป็นสัญชาติที่กว้างกว่า
เซเนกัลSenegaleseseh-NEH-guh-LEEZ
เซอร์เบียSerbianSUR-bee-uhn
สิงคโปร์Singaporeansing-uh-POR-ee-uhn
สโลวาเกียSlovakSLOH-vak
สโลวีเนียSloveniansloh-VEE-nee-uhn
โซมาเลียSomalisuh-MAH-lee
แอฟริกาใต้South AfricanSOWTH AF-ri-kuhn
สเปนSpanishSPAN-ish
ศรีลังกาSri Lankansree LAHNG-kuhn
ซูดานSudanesesoo-duh-NEEZ
สวีเดนSwedishSWEE-dish
สวิตเซอร์แลนด์SwissSWISSภาษาขึ้นอยู่กับภูมิภาค เช่น Swiss German, French, Italian, Romansh
ซีเรียSyrianSEER-ee-uhn
ไต้หวันTaiwanesety-wahn-NEEZ
ไทยThaiTYE
ตูนิเซียTunisiantoo-NEE-zhuhn
ตุรกีTurkishTUR-kish
ยูกันดาUgandanyoo-GAN-duhn
ยูเครนUkrainianyoo-KRAY-nee-uhn
สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์Emiratieh-mih-RAH-tee
สหราชอาณาจักรBritishBRIT-ishรวม England, Scotland, Wales, Northern Ireland
สหรัฐอเมริกาAmericanuh-MEHR-ih-kuhn
อุรุกวัยUruguayanyur-uh-GWYE-uhn
อุซเบกิสถานUzbekooz-BEK
เวเนซุเอลาVenezuelanveh-nuh-ZWAY-luhn
เวียดนามVietnamesevee-et-nuh-MEEZ
เวลส์WelshWELSHWales เป็นส่วนหนึ่งของสหราชอาณาจักร โดย 'British' เป็นสัญชาติที่กว้างกว่า
เยเมนYemeniYEH-muh-nee
ซิมบับเวZimbabweanzim-BAHB-wee-uhn

คำเรียกสัญชาติในภาษาอังกฤษทำงานอย่างไร (แพตเทิร์นที่ช่วยประหยัดเวลา)

คำเรียกคนตามถิ่นกำเนิดในภาษาอังกฤษอาจดูยุ่งยาก จนกว่าคุณจะจัดกลุ่มตามคำลงท้าย Merriam-Webster ใช้คำว่า demonym สำหรับคำที่ใช้เรียกผู้อยู่อาศัยของสถานที่หนึ่ง และคุณจะเห็นแนวคิดนี้ในคู่มือการเขียนและพจนานุกรม เมื่อพูดถึงรูปแบบอย่าง Canadian หรือ Japanese

-an และ -ian (พบบ่อยที่สุด)

นี่คือกลุ่มหลักที่เจอบ่อยมาก: Canadian, Brazilian, Egyptian, Italian โดยการออกเสียงมักลงน้ำหนักใกล้ท้ายคำ: bra-ZIL-yan, ih-JIP-shuhn, ih-TAL-yuhn

ทิปเรื่องการสะกด: ถ้าชื่อประเทศลงท้ายด้วย -a ภาษาอังกฤษมักเติม -n หรือ -an เช่น Mexico เป็น Mexican, Panama เป็น Panamanian กฎนี้ไม่เป๊ะทุกคำ แต่พบบ่อยพอที่จะเดาได้ถูกบ่อยกว่าผิด

-ese (มักเป็นคำคุณศัพท์ และบางครั้งเป็นคำนามพหูพจน์ด้วย)

คำอย่าง Chinese, Japanese, Portuguese, Vietnamese มักใช้เป็นคำคุณศัพท์ เช่น Japanese food, Portuguese music นอกจากนี้ยังใช้เรียกคนได้ด้วย แต่บ่อยครั้งจะทำตัวเหมือนคำนามแบบ "กลุ่มรวม" ในภาษาอังกฤษ เช่น The Japanese are known for... (หมายถึงคนญี่ปุ่นโดยรวม)

รายการคำใน Cambridge Dictionary แสดงพฤติกรรมสองแบบนี้ชัดเจน คือคำเดียวกันอาจใช้เรียกภาษา คำคุณศัพท์ และผู้คนได้ ขึ้นอยู่กับไวยากรณ์

-ish (พบบ่อยมากในยุโรป)

British, Irish, Spanish, Turkish, Swedish โดยปกติเป็นคำคุณศัพท์ และบางคำใช้เป็นคำนามพหูพจน์ได้ เช่น the British, the Spanish แต่ถ้าใช้เป็นคำนามนับได้เอกพจน์ อาจฟังดูโบราณหรือหยาบในปัจจุบัน ดังนั้นควรพูด a British person มากกว่า a British

รูปแบบไม่ปกติที่ต้องท่องจำ

มีบางคำที่ใช้บ่อยและไม่เข้ากับแพตเทิร์นชัดๆ:

  • Netherlands เป็น Dutch
  • Thailand เป็น Thai
  • Greece เป็น Greek
  • France เป็น French
  • Switzerland เป็น Swiss

คำพวกนี้ควรเรียนตั้งแต่ต้น เพราะคุณจะเจอบ่อยมากในข่าว กีฬา และความบันเทิง

สัญชาติ vs ภาษา (และทำไมภาษาอังกฤษถึงทำให้สับสนได้)

ภาษาอังกฤษมักใช้คำเดียวกันทั้งสัญชาติและภาษา เช่น French อาจหมายถึงคน (French people) คำคุณศัพท์ (French cinema) หรือภาษา (I speak French) แต่บางประเทศมีหลายภาษา และภาษาอังกฤษก็สะท้อนความจริงนั้น

สวิตเซอร์แลนด์เป็นตัวอย่างคลาสสิก: Swiss คือสัญชาติ แต่ภาษามี German, French, Italian และ Romansh แคนาดาก็เช่นกัน: Canadian คือสัญชาติ แต่ English และ French เป็นภาษาราชการทั้งคู่ในระดับรัฐบาลกลาง

ถ้าคุณอยากเรียนชื่อภาษาไปพร้อมกับลิสต์นี้ คู่มือ American vs British English มีประโยชน์ เพราะแสดงให้เห็นว่าป้ายชื่อภาษาเดียวกัน ก็ยังซ่อนความต่างด้านคำศัพท์และการสะกดได้มาก

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย (และวิธีให้ฟังเป็นธรรมชาติ)

อย่าใช้คำสัญชาติ ในกรณีที่ภาษาอังกฤษนิยมใช้ "from + country"

มีคำเรียกสัญชาติอยู่จริง แต่ในภาษาพูดทั่วไปมักเลือกโครงสร้างที่ง่ายกว่า:

  • เป็นธรรมชาติ: She’s from Laos.
  • ก็พูดได้: She’s Lao. (ถูก แต่ผู้เรียนหลายคนจะเจอน้อยกว่า)

ถ้าคุณไม่แน่ใจ การใช้ "from + country" แทบจะปลอดภัยและสุภาพเสมอ

ระวัง a vs an

กฎขึ้นอยู่กับเสียง:

  • an American (uh-MEHR-ih-kuhn)
  • a Ukrainian (yoo-KRAY-nee-uhn)
  • an Egyptian (ih-JIP-shuhn)

กฎนี้เป็นหนึ่งใน "คะแนนฟรี" ที่ได้เร็วที่สุดในการสอบเขียน

การใช้ตัวพิมพ์ใหญ่เป็นสิ่งจำเป็น

ในภาษาอังกฤษ ชื่อสัญชาติและชื่อภาษาต้องขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่ เช่น Brazilian, Arabic, Mexican นี่เป็นจุดที่ผู้เรียนมักพลาด โดยเฉพาะคนที่ภาษาแม่ไม่ได้ใช้ตัวพิมพ์ใหญ่กับคำคุณศัพท์

วัฒนธรรมและอัตลักษณ์: เลือกคำให้ถูกสำคัญจริงๆ

คำสัญชาติไม่ใช่แค่คำศัพท์ แต่มันเป็นป้ายอัตลักษณ์ งานของนักภาษาศาสตร์ Deborah Cameron เรื่อง verbal hygiene และบรรทัดฐานทางภาษา ช่วยเตือนว่า "ความถูกต้อง" มักเป็นเรื่องสังคมพอๆ กับเรื่องไวยากรณ์ โดยเฉพาะเมื่อคำเรียกไปแตะการเมือง การย้ายถิ่น และความเป็นส่วนหนึ่งของสังคม

แนวทางที่ใช้ได้จริง:

  • ใช้คำที่คนกลุ่มนั้นใช้เรียกตัวเอง ถ้าคุณรู้
  • ถ้าไม่แน่ใจ ใช้คำกลางๆ เช่น a person from X, people in X, the government of X

🌍 เพิ่มความสุภาพอีกนิดแบบง่ายๆ

เวลาคุยกัน มักฟังดูให้เกียรติกว่าถ้าพูดว่า "a Brazilian person" หรือ "a person from Brazil" เมื่อคุณพูดถึงคนที่คุณยังไม่ค่อยรู้จักดี วิธีนี้ช่วยไม่ให้สัญชาติดูเหมือนเป็นคุณลักษณะเดียวที่นิยามเขา และยังช่วยกับคำที่ใช้เป็นคำนามเอกพจน์แล้วฟังแปลก (เช่น "the British")

ฝึกกับหนังและซีรีส์อย่างไร (ให้คำติดหู)

คำสัญชาติปรากฏในบทสนทนาตลอดเวลา เช่น การแนะนำตัว คุยเล่นที่ทำงาน ฉากด่านตรวจและการเดินทาง กีฬา และการเดต เคล็ดลับคือเรียนเป็น "กรอบประโยค" ไม่ใช่ท่องเป็นแฟลชการ์ดเดี่ยวๆ

ลองใช้ 3 กรอบนี้ แล้วสลับคำจากตารางเข้าไป:

  1. Where are you from? I’m from ____.
  2. Are you ____? (ระวัง: คำถามนี้เป็นเรื่องส่วนตัวได้ ใช้เมื่อจำเป็นเท่านั้น)
  3. I speak ____. (เป็นภาษา ไม่ใช่สัญชาติ)

สำหรับการฝึกฟัง ให้ใช้ฉากที่ตัวละครแนะนำตัวหรือพูดถึงภูมิหลัง เริ่มจากลิสต์ หนังที่ดีที่สุดสำหรับเรียนภาษาอังกฤษ แล้วโฟกัสคลิปสั้นๆ ที่คุณเปิดซ้ำได้ จนคำสัญชาติออกมาอัตโนมัติ

ถ้าคุณอยากได้ "ภาษาอังกฤษแบบอินเทอร์เน็ตจริงๆ" ด้วย แนะนำให้เรียนคู่กับ English slang เพราะคำสัญชาติมักโผล่ในมีม บทสนทนากีฬา และคอมเมนต์วัฒนธรรมป๊อป

เพิ่มเติม: กฎสะกดเร็วๆ ที่ครอบคลุมหลายกรณี

กฎเหล่านี้ไม่สมบูรณ์แบบ แต่ช่วยลดความผิดพลาดได้:

  • ชื่อประเทศลงท้ายด้วย -a คำสัญชาติมักลงท้ายด้วย -an หรือ -ian: Canada to Canadian, Ghana to Ghanaian.
  • ชื่อประเทศลงท้ายด้วย -y คำสัญชาติมักลงท้ายด้วย -ian: Hungary to Hungarian.
  • ชื่อประเทศลงท้ายด้วย -land คำสัญชาติมักลงท้ายด้วย -ish: Finland to Finnish, Iceland to Icelandic (เป็นข้อยกเว้น).
  • หลายประเทศที่ลงท้ายด้วย -stan มักใช้คำเรียกสั้นกว่า: Kazakhstan to Kazakh, Uzbekistan to Uzbek.

ถ้าคุณต้องพูดถึงตัวเลขและวันที่เวลาเล่าแผนเดินทาง คู่มือ numbers in English จะช่วยให้คุณพูดเวลาเที่ยวบิน ราคา และปีได้ชัดเจน

ใช้คำเหล่านี้อย่างรับผิดชอบในบทสนทนาจริง

คำศัพท์สัญชาติโดยตัวมันเองเป็นกลาง แต่เอาไปผูกกับเหมารวมหรือคำด่าได้ง่าย ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาพูดแบบไม่เป็นทางการ ควรรู้ว่ามีคำด่าบางคำในภาษาอังกฤษที่อิง "สัญชาติ" และอาจทำให้คนรู้สึกถูกดูถูกได้ แม้ผู้พูดจะคิดว่าแค่ล้อเล่น

ถ้าคุณอยากรู้ว่าอะไรไม่ควรพูดตาม ให้ดู คู่มือ English swear words ซึ่งอธิบายระดับความรุนแรงและบริบท เพื่อให้คุณ "รู้จัก" ภาษาโดยไม่ต้อง "ลอกใช้"

แผนเรียน 7 วันแบบง่ายๆ (ไม่ต้องอัด)

Day 1-2: เรียนคำลงท้าย ไม่ใช่ท่องทั้งลิสต์

จัดกลุ่มคำ 30 คำตามคำลงท้าย: -an, -ian, -ese, -ish แล้วพูดออกเสียงตามคอลัมน์ pronunciation

Day 3-4: เลือก “20 อันดับส่วนตัว” ของคุณ

เลือกประเทศที่คุณพูดถึงจริงๆ เช่น ประเทศของคุณ ประเทศเพื่อนบ้าน ที่ที่คุณไปเที่ยว ประเทศที่เกี่ยวกับงาน และประเทศในลีกกีฬาที่คุณชอบ

Day 5-7: เรียนผ่านประโยค

เขียนคำละ 2 ประโยค แล้วอ่านออกเสียง เช่น I have a Korean coworker. We ate Korean food. วิธีนี้ฝึกการใช้เป็นคำคุณศัพท์ ซึ่งเป็นจุดที่ผู้เรียนมักลังเล

💡 ให้ติดด้วยคลิปเดียว

หา 1 ฉากจากหนังหรือซีรีส์ที่ตัวละครพูดชื่อสัญชาติหรือชื่อประเทศ แล้วเปิดซ้ำจนคุณพูดตามได้ด้วยความเร็วจริง วิธีนี้ช่วยแก้การลงน้ำหนักและจังหวะได้เร็วมาก โดยเฉพาะคำยาวอย่าง "Azerbaijani" หรือ "Lithuanian"

หมายเหตุสุดท้าย

พอคุณรู้คำลงท้ายที่พบบ่อย และจำรูปแบบไม่ปกติไม่กี่คำได้ รายชื่อประเทศและสัญชาติจะกลายเป็นหนึ่งใน "ชุดคำศัพท์ใหญ่ที่คุ้มที่สุด" ในภาษาอังกฤษ เรียนให้เป็นคำคุณศัพท์ในประโยคจริง แล้วคุณจะฟังเป็นธรรมชาติได้เร็ว

ถ้าคุณอยากได้ลิสต์ที่ใช้ได้จริงแบบนี้อีก ลองดู Wordy blog แล้วสร้างคลังคำศัพท์จากสถานการณ์ที่คุณเจอในชีวิตจริง

คำถามที่พบบ่อย

คำว่า nationality กับ language ต่างกันยังไงในภาษาอังกฤษ?
Nationality ใช้บอกคนหรือสิ่งของที่มาจากประเทศนั้น เช่น a Brazilian singer, Canadian food ส่วนชื่อภาษาอาจเหมือนกับสัญชาติ (Spanish, French) หรือไม่เหมือน (คนเป็น Swiss แต่ภาษามี German, French, Italian, Romansh) โดยทั่วไปดูจากบริบทก็เข้าใจได้
ต้องใช้ 'a Ukrainian' หรือ 'an Ukrainian'?
ใช้ 'a Ukrainian' เพราะ a/an ขึ้นกับเสียงตัวแรก ไม่ใช่ตัวอักษรตัวแรก คำว่า Ukrainian ขึ้นต้นด้วยเสียง 'yoo' (yoo-KRAY-nee-uhn) เหมือนคำว่า you จึงใช้ a เปรียบเทียบกับ 'an American' เพราะขึ้นต้นด้วยเสียงสระ
คำสัญชาติต้องขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่ในภาษาอังกฤษไหม?
ต้องขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่ เพราะในภาษาอังกฤษมาตรฐาน ชื่อประเทศ สัญชาติ และชื่อภาษาเป็นคำนามเฉพาะ จึงต้องเขียนตัวใหญ่ เช่น Japanese, French, Ghanaian, Mexico ต่างจากบางภาษาที่ไม่ทำแบบนี้ ในข้อสอบและงานเขียนทางการ ความผิดพลาดเรื่องตัวพิมพ์ใหญ่จะเห็นชัด
ทำไมคำสัญชาติบางคำลงท้ายด้วย -ese หรือ -ish?
ภาษาอังกฤษมีปัจจัยท้ายหลายแบบสำหรับคำเรียกคนตามประเทศ ซึ่งได้รับอิทธิพลจากประวัติศาสตร์และการยืมคำ -ese พบบ่อยในเอเชียตะวันออกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (Japanese, Vietnamese) และบางกรณีในยุโรป (Portuguese) ส่วน -ish พบบ่อยในยุโรปบางส่วน (British, Irish, Spanish) และมักใช้เป็นคำคุณศัพท์มากกว่าคำนามนับได้
คนจากสหรัฐอเมริกาเรียกว่าอะไรในภาษาอังกฤษ?
คำที่ใช้บ่อยที่สุดคือ 'American' (uh-MEHR-ih-kuhn) ในบริบทนานาชาติ บางคนจะระบุว่า 'US citizen' หรือ 'from the US' เพื่อความชัดเจน เพราะคำว่า America อาจหมายถึงทวีปอเมริกาโดยรวมได้ แต่ในภาษาอังกฤษทั่วไป 'American' คือคำมาตรฐาน

แหล่งที่มาและข้อมูลอ้างอิง

  1. United Nations, UN Demographic Yearbook (รายชื่อประเทศและพื้นที่), เข้าถึงปี 2026
  2. Ethnologue: Languages of the World, ฉบับที่ 27, 2024
  3. Cambridge Dictionary, รายการคำสำหรับ 'nationality' และคำเรียกคนตามประเทศที่สำคัญ, เข้าถึงปี 2026
  4. Merriam-Webster Dictionary, รายการคำสำหรับ 'demonym' และคำสัญชาติที่คัดเลือก, เข้าถึงปี 2026

เริ่มเรียนรู้กับ Wordy

ดูคลิปจากหนังจริง แล้วเพิ่มคลังคำศัพท์ไปเรื่อยๆ ดาวน์โหลดฟรี

ดาวน์โหลดบน App Storeดาวน์โหลดได้ที่ Google Playพร้อมใช้งานใน Chrome เว็บสโตร์

คู่มือภาษาเพิ่มเติม