← Назад в блог
🇩🇪Немецкий

Немецкая лексика про еду: 80+ важных слов для поездки в Германию

Автор: SandorОбновлено: 11 мая 2026 г.10 мин чтения

Короткий ответ

Самые важные немецкие слова про еду: Brot (хлеб), Fleisch (мясо), Gemüse (овощи), Obst (фрукты) и Getränk (напиток). Лексика про еду в немецком часто строится на сложных словах. Kartoffelsalat (картофельный салат), Schweinebraten (жаркое из свинины), Rindfleischsuppe (говяжий суп), поэтому, выучив корни, вы сможете быстро 'расшифровывать' сотни пунктов меню.

Немецкая лексика про еду, это одна из самых приятных тем для изучения. Когда вы понимаете, как работают немецкие составные слова, одно меню превращается в головоломку, которую можно решить: Kartoffelsuppe это картофельный (Kartoffel) суп (Suppe), Rindfleisch это говядина (Rind) плюс мясо (Fleisch), а Apfelsaft это яблочный (Apfel) сок (Saft).

По данным Ethnologue за 2024 год, на немецком говорят примерно 132 миллиона человек по всему миру, и это самый распространенный родной язык в Европейском союзе. Заказываете ли вы в Biergarten в Мюнхене, выбираете выпечку в Вене или читаете меню в Цюрихе, слова про еду, это одна из первых тем, которую вы реально будете использовать каждый день.

"German compound nouns are not merely a grammatical curiosity, they are the primary mechanism by which the language expands its vocabulary. Nowhere is this more evident than in food terminology, where root words combine with remarkable transparency." (DWDS, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften)

В этом гайде собрана базовая немецкая лексика про еду, по категориям: фрукты, овощи, мясо, хлеб, классические блюда, пиво и фразы для ресторана. Освойте эти 80+ слов, и вы сможете уверенно справляться с любой ситуацией в немецкоязычном заведении.


Быстрая шпаргалка: основные категории еды

РусскийНемецкийПроизношение
Едаdas Essendahs EH-sen
Напитокdas Getränkdahs geh-TRENK
Хлебdas Brotdahs broht
Мясоdas Fleischdahs flysh
Рыбаder Fischdehr fish
Фруктыdas Obstdahs ohpst
Овощиdas Gemüsedahs geh-MÜ-zeh
Сырder Käsedehr KAY-zeh
Яйцоdas Eidahs eye
Сливочное маслоdie Butterdee BOO-ter
Молокоdie Milchdee milkh
Сахарder Zuckerdehr TSOO-ker
Сольdas Salzdahs zahlts
Перецder Pfefferdehr PFEH-fer
Водаdas Wasserdahs VAH-ser
Рисder Reisdehr ryse
Паста/лапшаdie Nudelndee NOO-deln
Супdie Suppedee ZOO-peh
Салатder Salatdehr zah-LAHT
Пирог/кексder Kuchendehr KOO-khen
Мороженоеdas Eisdahs eyes
Завтракdas Frühstückdahs FROO-shtük
Обедdas Mittagessendahs MIT-tahg-eh-sen
Ужинdas Abendessendahs AH-bent-eh-sen
Перекусder Snack / die Zwischenmahlzeitdehr snek / dee TSVISH-en-mahl-tsyte

💡 Род существительных в немецком

У каждого немецкого существительного есть грамматический род: der (мужской), die (женский) или das (средний). У слов про еду нет понятного правила: der Käse (сыр) мужского рода, die Milch (молоко) женского, das Brot (хлеб) среднего. Лучшая стратегия, всегда учить слово вместе с артиклем.


Fruits, das Obst

Германия не тропическая страна, но на рынках там большой выбор фруктов. Слово Obst (ohpst) это собирательное слово для фруктов в целом, а die Frucht (frookht) это один конкретный плод.

РусскийНемецкийПроизношениеПримечание
Яблокоder Apfeldehr AHP-felСамый популярный фрукт в Германии
Бананdie Bananedee bah-NAH-neh
Клубникаdie Erdbeeredee EHRT-beh-rehБуквально 'земляная ягода'
Вишня/черешняdie Kirschedee KEER-sheh
Виноградdie Traubedee TROW-beh
Грушаdie Birnedee BEER-neh
Лимонdie Zitronedee tsee-TROH-neh
Апельсинdie Orangedee oh-RAHN-zhehТакже 'die Apfelsine' на севере Германии
Персикder Pfirsichdehr PFEER-zikh
Сливаdie Pflaumedee PFLOW-mehКлючевой ингредиент в Pflaumenkuchen

Обратите внимание, как работает логика составных слов: Erdbeere буквально означает "земляная ягода" (Erde + Beere). Похожим образом Apfelsine (старое слово для апельсина, которое используют на севере Германии) происходит от идеи "яблоко из Китая". По данным Duden, слово Erdbeere используется с IX века, поэтому это одно из самых старых немецких названий фруктов.


Vegetables, das Gemüse

Немецкая кухня сильно опирается на картофель, капусту и корнеплоды. Слово Kartoffel (картофель) встречается в десятках составных слов, выучите его, и вы откроете целое семейство блюд.

РусскийНемецкийПроизношениеПримечание
Картофельdie Kartoffeldee kar-TOF-felОснова многих составных слов
Капустаder Kohldehr kohl
Морковьdie Karotte / die Möhredee kah-ROT-teh / dee MÖ-rehРегиональный вариант
Лукdie Zwiebeldee TSVEE-bel
Помидорdie Tomatedee toh-MAH-teh'Paradeiser' в Австрии
Огурецdie Gurkedee GOOR-keh
Фасольdie Bohnedee BOH-neh
Горохdie Erbsedee EHRP-seh
Грибder Pilzdehr pilts
Спаржаder Spargeldehr SHPAR-gelНемцы отмечают Spargelzeit (сезон спаржи)

🌍 Spargelzeit. Сезон спаржи

Каждую весну, с середины апреля до 24 июня (Johannistag), в Германии начинается Spargelzeit, сезон спаржи. Белую спаржу (Spargel) считают деликатесом, и рестораны составляют под нее целые меню. По данным Goethe-Institut, немцы съедают примерно 1.5 kg спаржи на человека в год, это делает их крупнейшими потребителями спаржи в Европе. Пропустить Spargelzeit, это как пропустить Новый год для немцев, которые любят поесть.


Meat, das Fleisch

Германия известна кухней с большим количеством мяса. Если вы понимаете корни Schwein (свинья), Rind (крупный рогатый скот), Huhn/Hähnchen (курица) и Kalb (телятина), вы сможете расшифровать почти любое мясное блюдо в немецком меню.

РусскийНемецкийПроизношениеПримечание
Свининаdas Schweinefleischdahs SHVY-neh-flyshSchwein (свинья) + Fleisch (мясо)
Говядинаdas Rindfleischdahs RINT-flyshRind (крупный рогатый скот) + Fleisch (мясо)
Курицаdas Hähnchendahs HAYN-khen'Hendl' в Баварии/Австрии
Телятинаdas Kalbfleischdahs KAHLP-flysh
Баранинаdas Lammfleischdahs LAHM-flysh
Колбасаdie Wurstdee voorst1,500+ разновидностей в Германии
Ветчинаder Schinkendehr SHIN-ken
Беконder Speckdehr shpek
Фаршdas Hackfleischdahs HAHK-flyshТакже 'Gehacktes' или 'Faschiertes' (Австрия)
Уткаdie Entedee EN-teh

Здесь система составных слов особенно прозрачна: если вы знаете, что Fleisch значит "мясо", вы сможете понять Schweinefleisch (свинина), Rindfleisch (говядина), Kalbfleisch (телятина) и Lammfleisch (баранина) без отдельного заучивания. По данным исследований Institut für Deutsche Sprache в Мангейме, составные существительные, связанные с едой, это одна из самых продуктивных категорий в современном словообразовании немецкого языка.


German Bread Culture, die Brotkultur

Немецкая хлебная традиция не имеет равных в мире. По данным Deutsches Brotinstitut, зарегистрировано более 3,200 видов хлеба, а немецкая Brotkultur была внесена в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО в 2014 году. Хлеб, это не просто гарнир, это основа двух ежедневных приемов пищи.

РусскийНемецкийПроизношениеПримечание
Хлебdas Brotdahs broht
Булочкаdas Brötchendahs BRÖRT-khen'Semmel' в Баварии/Австрии, 'Schrippe' в Берлине
Крендельdie Brezeldee BREH-tselТакже 'Breze' в Баварии
Цельнозерновой хлебdas Vollkornbrotdahs FOL-korn-broht
Ржаной хлебdas Roggenbrotdahs ROG-en-broht
Пумперникельder Pumpernickeldehr POOM-per-nik-elПлотный вестфальский ржаной хлеб
Хлеб на закваскеdas Sauerteigbrotdahs ZOW-er-tyg-broht
Ломтик хлебаdie Scheibe Brotdee SHY-beh broht

🌍 Abendbrot. Традиция холодного ужина

Один из самых характерных немецких пищевых обычаев, это Abendbrot (AH-bent-broht), буквально "вечерний хлеб". Вместо горячего ужина многие немецкие семьи едят вечером холодную еду: нарезанный хлеб с сыром, мясной нарезкой (Aufschnitt), соленьями и намазками. Эта традиция существует веками и до сих пор распространена, особенно на севере Германии. Если вас пригласили в немецкий дом и предлагают Abendbrot, ждите простую, но сытную закуску, а не горячий ужин из нескольких блюд.

Само слово Brötchen это уменьшительная форма от Brot, суффикс -chen делает значение "маленький хлеб". Но региональные названия обычной булочки показывают разнообразие немецких диалектов: Brötchen (стандарт/север), Semmel (Бавария/Австрия), Schrippe (Берлин), Wecke (Гессен), Rundstück (Гамбург). По данным DWDS, слово Semmel происходит от латинского simila (тонкая пшеничная мука) и используется со времен древневерхненемецкого периода.


Classic German Dishes. Typische Gerichte

Это блюда, которые вы будете постоянно встречать в немецких меню. Понимание структуры составных слов помогает быстро узнавать ингредиенты.

РусскийНемецкийПроизношениеПримечание
Schnitzel (панированная отбивная)das Schnitzeldahs SHNIT-sel'Wiener Schnitzel' = телятина, 'Schnitzel Wiener Art' = свинина
Bratwurst (жареная колбаска)die Bratwurstdee BRAHT-voorst
Sauerkraut (квашеная капуста)das Sauerkrautdahs ZOW-er-krowtSauer (кислый) + Kraut (капуста)
Картофельный салатder Kartoffelsalatdehr kar-TOF-fel-zah-lahtСевер: с майонезом, Юг: с уксусом
Жаркое из свининыder Schweinebratendehr SHVY-neh-brah-ten
Говяжий супdie Rindfleischsuppedee RINT-flysh-zoo-peh
Картофельный супdie Kartoffelsuppedee kar-TOF-fel-zoo-peh
Котлетыdie Frikadellendee free-kah-DEL-en'Buletten' (Берлин), 'Fleischpflanzerl' (Бавария)
Гуляшdas Gulaschdahs GOO-lahsh
Кнедликиdie Knödel / die Klößedee KNÖR-del / dee KLÖR-sehKnödel (юг), Klöße (север)
Spätzle (яичная лапша)die Spätzledee SHPETS-lehШвабская классика
Currywurstdie Currywurstdee KOO-ree-voorstКультовый берлинский стритфуд с 1949 года

💡 Wiener Schnitzel и Schnitzel Wiener Art

По австрийским и немецким кулинарным нормам Wiener Schnitzel должен быть из телятины (Kalbfleisch). Гораздо более распространенный вариант из свинины технически называется Schnitzel Wiener Art ("шницель по-венски"). Если вы закажете Wiener Schnitzel и получите свинину, это будет поводом для законной жалобы в любом приличном ресторане, для немецких и австрийских гостей это важно.

"The German kitchen is a kitchen of compound words: every dish tells you its ingredients and preparation method in its name alone. This transparency is unique among European culinary traditions and makes German menus remarkably navigable for learners." (Goethe-Institut, Cultural Studies Program)


Beer Vocabulary, das Bier

Германия тесно связана с пивной культурой, и лексика вокруг нее нужна почти в любой социальной ситуации. Reinheitsgebot (закон о чистоте пива) 1516 года установил, что пиво может содержать только воду, ячмень и хмель, этот стандарт формировал немецкое пивоварение более 500 лет.

РусскийНемецкийПроизношениеПримечание
Пивоdas Bierdahs beer
Пшеничное пивоdas Weizenbier / das Weißbierdahs VYT-sen-beer / dahs VICE-beerWeizen (север) / Weiß (Бавария)
Пильзнерdas Pilsdahs pillsСамый популярный стиль пива в Германии
Темное пивоdas Dunkelbierdahs DOON-kel-beer
Разливное пивоdas Fassbier / vom Fassdahs FAHS-beer / fom fahs
Пивной садder Biergartendehr BEER-gar-ten
Закон о чистоте пиваdas Reinheitsgebotdahs RINE-hites-geh-bohtБаварский закон 1516 года
Ваше здоровье!Prost!prohst!При тосте всегда смотрите в глаза

⚠️ Этикет тостов с пивом

Когда вы произносите тост с Prost!, вы обязаны смотреть в глаза каждому, с кем чокаетесь. Немцы относятся к этому серьезно, по поверью, если не смотреть в глаза, это приносит семь лет неудачи, особенно в романтических делах. Также всегда чокайтесь нижней частью бокала, а не краем. Эти мелочи отличают туриста от человека, который понимает немецкую культуру.

В Германии более 1,500 пивоварен, которые производят более 5,000 разных сортов пива. У каждого региона есть свои специалитеты: Kölsch делают только в Кельне, Altbier в Дюссельдорфе, Weißbier в Баварии, а Berliner Weiße (кислое пшеничное пиво, часто смешивают с малиновым сиропом или сиропом из ясменника) в Берлине. По данным Duden, слово Bier засвидетельствовано в немецком языке с IX века.


Restaurant Phrases. Im Restaurant

Знать слова про еду, это только половина дела. Эти фразы помогут вам заказывать, оплачивать счет и сообщать о диетических ограничениях в любом немецкоязычном ресторане.

РусскийНемецкийПроизношениеПримечание
Счет, пожалуйстаDie Rechnung, bittedee REKH-noong, BIT-teh
Я бы хотел(а)...Ich hätte gern...ikh HET-teh gehrn
Столик на двоихEinen Tisch für zweiEYE-nen tish für tsvy
Меню, пожалуйстаDie Speisekarte, bittedee SHPY-zeh-kar-teh, BIT-teh
Приятного аппетита!Guten Appetit!GOO-ten ah-peh-TEET
Приветствие во время едыMahlzeit!MAHL-tsyte!Приветствие в обеденное время на работе
Я вегетарианец/вегетарианкаIch bin Vegetarier/Vegetarierinikh bin veh-geh-TAH-ree-er/-in
У меня аллергия на...Ich bin allergisch gegen...ikh bin ah-LEHR-gish GAY-gen
Без...Ohne...OH-neh
Чаевыеdas Trinkgelddahs TRINK-gelt5-10% это стандарт в Германии
Официант/официанткаder Kellner / die Kellnerindehr KEL-ner / dee KEL-ner-in
Очень вкусно!Lecker!LEK-er

🌍 Mahlzeit!, немецкое приветствие во время еды

Mahlzeit! это один из тех немецких обычаев, которые сбивают с толку новичков. Примерно с 11:30 до 13:30 коллеги приветствуют друг друга словом Mahlzeit! в офисах, коридорах и лифтах по всей Германии. Это работает и как "приятного аппетита", и просто как "привет" в обеденные часы. Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) отмечает, что молодым немцам это иногда кажется старомодным, но выражение по-прежнему глубоко встроено в рабочую культуру Германии, особенно в традиционных отраслях.


Австрийские и швейцарские различия

Если вы поедете за пределы Германии, в Австрию или Швейцарию, будьте готовы к сюрпризам в словах. Немецкая лексика про еду заметно отличается в трех основных немецкоязычных странах.

Стандартный немецкийАвстрийский немецкийШвейцарский немецкийРусский
BrötchenSemmelWeggliБулочка
PfannkuchenPalatschinkenOmeletteБлин/креп
SahneObersRahmСливки
TomateParadeiserTomateПомидор
KartoffelErdapfelHärdöpfelКартофель
AprikoseMarilleBarilleАбрикос
HackfleischFaschiertesGehacktesФарш
Pfannkuchen (Berlin)KrapfenBerlinerПончик с начинкой

Слово Palatschinken (австрийское слово для блина/крепа) пришло из венгерского palacsinta, это отражает века кулинарного обмена в эпоху Габсбургов. Paradeiser (помидор) связано с итальянской традицией называть помидоры "райскими яблоками". Это не просто диалектные отличия, это разные кулинарные словари, сформированные веками отдельной культурной истории.


Сила составных слов

Самый полезный принцип для немецкой лексики про еду, это система составных слов. Когда вы выучите несколько корней, вы сможете понимать сотни комбинаций.

Ключевые корни:

  • Kartoffel- (картофель): Kartoffelsalat, Kartoffelsuppe, Kartoffelpuffer, Kartoffelbrei
  • Schwein(e)- (свинина): Schweinefleisch, Schweinebraten, Schweinshaxe, Schweineschnitzel
  • Rind(er)- (говядина): Rindfleisch, Rinderbraten, Rindfleischsuppe, Rindersteak
  • -suppe (суп): Kartoffelsuppe, Gulaschsuppe, Tomatensuppe, Zwiebelsuppe
  • -salat (салат): Kartoffelsalat, Gurkensalat, Wurstsalat, Krautsalat
  • -kuchen (пирог/кекс): Apfelkuchen, Pflaumenkuchen, Käsekuchen, Streuselkuchen

Если вы видите в меню Rindfleischsuppe и знаете Rind (крупный рогатый скот), Fleisch (мясо) и Suppe (суп), вы сразу понимаете, что это говяжий суп, без словаря. Такая прозрачность, это одно из реальных преимуществ немецкого языка для тех, кто любит еду и учит язык.


Практика на настоящем немецком контенте

Лексика про еду оживает, когда вы встречаете ее в контексте: в ресторане, в кулинарном шоу или в рецепте. В немецких фильмах и сериалах часто есть сцены за едой, где звучат ровно те слова, которые есть в этом гайде, от семейных сцен Abendbrot до разговоров в Biergarten.

В нашем гайде по лучшим фильмам для изучения немецкого есть рекомендации по разным жанрам и диалектам, и во многих из них есть запоминающиеся сцены про еду и рестораны. Фильмы, действие которых происходит в Баварии, познакомят вас с Weißwurst, Breze и Maß Bier, а берлинские фильмы часто показывают культуру Currywurst и Döner Kebab.

Wordy помогает практиковать лексику про еду в реальном контексте через немецкие фильмы и сериалы с интерактивными субтитрами. Когда слово про еду появляется в диалоге, вы можете нажать на него, чтобы увидеть перевод, услышать произношение и сохранить для повторения. Загляните в наш блог, там есть больше гайдов по немецкому, или перейдите на нашу страницу изучения немецкого, чтобы начать пополнять словарный запас уже сегодня.

Часто задаваемые вопросы

Как по немецки будет 'еда'?
По немецки 'еда' как существительное чаще всего, 'Essen' (EH-sen). Для 'продуктов' и 'продовольствия' используют 'Lebensmittel' (LAY-bens-mit-tel). 'Essen' также бывает глаголом 'есть'. В быту вы чаще услышите 'Essen', например: 'das Essen ist fertig' (еда готова).
Сколько видов хлеба в Германии?
В Германии зарегистрировано более 3 200 разновидностей хлеба, по данным Deutsches Brotinstitut, это больше, чем в любой другой стране. Немецкая хлебная культура (Brotkultur) внесена в список нематериального наследия ЮНЕСКО в 2014 году. Популярны Vollkornbrot, Roggenbrot, Pumpernickel и Sauerteigbrot.
Что такое Reinheitsgebot?
Reinheitsgebot (RINE-hites-geh-boht), это немецкий закон о чистоте пива, впервые введённый в Баварии в 1516 году. Он разрешал варить пиво только из воды, ячменя и хмеля (дрожжи добавили позже). Сейчас он не действует в исходном виде, но многие пивоварни соблюдают его как стандарт качества.
Что значит Mahlzeit по немецки?
Mahlzeit (MAHL-tsyte) буквально означает 'время еды' и используется как приветствие около обеда на немецких рабочих местах. Коллеги говорят 'Mahlzeit!' примерно с 11:30 до 13:30, по смыслу это как 'приятного аппетита' или просто 'привет' в обеденные часы. Это часть офисной культуры в Германии.
Чем отличается лексика про еду в Германии и Австрии?
В австрийском варианте немецкого много своих слов про еду. Булочка, это 'Semmel' в Австрии, но 'Brötchen' в Германии. Сливки, это 'Obers' (Австрия) и 'Sahne' (Германия). Блины, это 'Palatschinken' в Австрии, но 'Pfannkuchen' в Германии, а в Берлине 'Pfannkuchen' означает пончик с джемом. В швейцарском немецком тоже есть отличия.

Источники и ссылки

  1. Duden, Немецкая орфография, 28-е издание (2024)
  2. Goethe-Institut, ресурсы по немецкому языку и культуре
  3. DWDS (Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache), Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
  4. Ethnologue: Languages of the World, 27-е издание (2024)
  5. UNESCO, Нематериальное культурное наследие: немецкая хлебная культура (2014)

Начни учиться с Wordy

Смотри реальные фрагменты из фильмов и пополняй словарный запас по ходу. Скачать можно бесплатно.

Загрузить в App StoreСкачайте в Google PlayДоступно в Chrome Web Store

Больше языковых гайдов