← Înapoi la blog
🇬🇧Engleză

Țări și naționalități în engleză: peste 120 de cuvinte cu pronunție

De SandorActualizat: 14 iunie 202610 min de citit

Răspuns rapid

În engleză, numele țărilor și cuvintele pentru naționalități sunt de obicei previzibile după ce înveți câteva tipare: -an (Canadian), -ian (Brazilian), -ese (Japanese) și -ish (British). Lista include peste 120 de țări și naționalități foarte utile, cu pronunție, plus reguli de ortografie și greșeli frecvente, ca să vorbești natural despre originea oamenilor.

Țările și naționalitățile în engleză se formează, de obicei, după câteva tipare. După ce înveți terminațiile comune ca -an, -ian, -ese și -ish, poți spune natural de unde este cineva în engleză și poți scrie corect cuvintele.

Asta contează fiindcă engleza se folosește în foarte multe țări și instituții. Este și cea mai învățată limbă străină. Ediția Ethnologue din 2024 estimează aproximativ 1.5 billion total English speakers la nivel global (vorbitori nativi plus vorbitori ca a doua limbă). Asta înseamnă că vei auzi foarte des cuvinte pentru naționalități în călătorii, la muncă și în media.

Dacă îți construiești și vocabularul de bază pentru conversații, combină asta cu cele mai comune 100 de cuvinte în engleză, ca să poți folosi aceste denumiri în propoziții reale.

CountryEnglezăPronunțieNotă
AfghanistanAfghanAF-gan
AlbaniaAlbanianal-BAY-nee-uhn
AlgeriaAlgerianal-JEER-ee-uhn
ArgentinaArgentine / ArgentinianAHR-juhn-TEEN / ahr-juhn-TIN-ee-uhnAmbele se folosesc. 'Argentinian' este comun în engleza americană de zi cu zi.
ArmeniaArmenianahr-MEE-nee-uhn
AustraliaAustralianaw-STRAY-lee-uhn
AustriaAustrianAW-stree-uhn
AzerbaijanAzerbaijaniaz-er-bye-JAH-nee
BangladeshBangladeshibahng-gluh-DEH-shee
BelgiumBelgianBEHL-juhn
BelizeBelizeanbuh-LEE-zee-uhn
BoliviaBolivianbuh-LIV-ee-uhn
Bosnia and HerzegovinaBosnianBOZ-nee-uhn
BrazilBrazilianbruh-ZIL-yuhn
BulgariaBulgarianbul-GAIR-ee-uhn
CambodiaCambodiankam-BOH-dee-uhn
CameroonCamerooniankam-uh-ROO-nee-uhn
CanadaCanadiankuh-NAY-dee-uhn
ChileChileanCHIL-ee-uhn
ChinaChinesechy-NEEZ
ColombiaColombiankuh-LUHM-bee-uhn
Costa RicaCosta RicanKOS-tuh REE-kuhn
CroatiaCroatiankroh-AY-shuhn
CubaCubanKYOO-buhn
CyprusCypriotSIP-ree-uht
CzechiaCzechCHEK
DenmarkDanishDAY-nish
Dominican RepublicDominicanduh-MIN-ih-kuhn
EcuadorEcuadorianeh-kwuh-DOR-ee-uhn
EgyptEgyptianih-JIP-shuhn
El SalvadorSalvadoransal-vuh-DOR-uhnExistă și 'Salvadorian', dar 'Salvadoran' este foarte comun.
EnglandEnglishING-glishEngland face parte din UK. 'British' este naționalitatea mai generală.
EritreaEritreanehr-ih-TREE-uhn
EstoniaEstonianeh-STOH-nee-uhn
EthiopiaEthiopianee-thee-OH-pee-uhn
FinlandFinnishFIN-ish
FranceFrenchFRENCH
GeorgiaGeorgianJOR-juhn
GermanyGermanJER-muhn
GhanaGhanaianguh-NAY-uhn
GreeceGreekGREEK
GuatemalaGuatemalangwah-tuh-MAH-luhn
HaitiHaitianHAY-shuhn
HondurasHonduranhahn-DOOR-uhn
HungaryHungarianhun-GAIR-ee-uhn
IcelandIcelandiceye-SLAND-ik
IndiaIndianIN-dee-uhn
IndonesiaIndonesianin-duh-NEE-zhuhn
IranIranianeye-RAY-nee-uhn
IraqIraqiih-RAH-kee
IrelandIrishEYE-rish
IsraelIsraeliiz-RAY-lee
ItalyItalianih-TAL-yuhn
JamaicaJamaicanjuh-MAY-kuhn
JapanJapanesejap-uh-NEEZ
JordanJordanianjor-DAY-nee-uhn
KazakhstanKazakhkuh-ZAHK
KenyaKenyanKEHN-yuhn
Korea (South)Koreankuh-REE-uhn
KuwaitKuwaitikoo-WAY-tee
LaosLaoLOW
LatviaLatvianLAT-vee-uhn
LebanonLebaneseleh-buh-NEEZ
LibyaLibyanLIB-ee-uhn
LithuaniaLithuanianlith-yoo-AY-nee-uhn
LuxembourgLuxembourgerLUK-sum-bur-jerSe folosește și 'Luxembourgish', mai ales pentru limbă.
MalaysiaMalaysianmuh-LAY-zhuhn
MexicoMexicanMEHK-sih-kuhn
MoldovaMoldovanmohl-DOH-vuhn
MongoliaMongolianmahn-GOH-lee-uhn
MoroccoMoroccanmuh-ROK-uhn
MyanmarBurmesebur-MEEZÎn engleză, 'Burmese' se folosește mult pentru oameni și pentru limbă.
NepalNepalineh-PAH-lee
NetherlandsDutchDUCH
New ZealandNew Zealandernoo ZEE-luhn-der
NigeriaNigeriannye-JEER-ee-uhn
NorwayNorwegiannor-WEE-juhn
PakistanPakistanipak-ih-STAH-nee
PanamaPanamanianpan-uh-MAY-nee-uhn
PeruPeruvianpuh-ROO-vee-uhn
PhilippinesFilipino / Philippinefil-uh-PEE-noh / FIL-uh-peen'Filipino' este comun pentru oameni. 'Philippine' este comun pentru lucruri: Philippine food.
PolandPolishPOH-lish
PortugalPortuguesepor-chuh-GEEZ
QatarQatarikuh-TAHR-ee
RomaniaRomanianroh-MAY-nee-uhn
RussiaRussianRUH-shuhn
Saudi ArabiaSaudiSOW-dee
ScotlandScottishSKOT-ishScotland face parte din UK. 'British' este naționalitatea mai generală.
SenegalSenegaleseseh-NEH-guh-LEEZ
SerbiaSerbianSUR-bee-uhn
SingaporeSingaporeansing-uh-POR-ee-uhn
SlovakiaSlovakSLOH-vak
SloveniaSloveniansloh-VEE-nee-uhn
SomaliaSomalisuh-MAH-lee
South AfricaSouth AfricanSOWTH AF-ri-kuhn
SpainSpanishSPAN-ish
Sri LankaSri Lankansree LAHNG-kuhn
SudanSudanesesoo-duh-NEEZ
SwedenSwedishSWEE-dish
SwitzerlandSwissSWISSLimba depinde de regiune: Swiss German, French, Italian, Romansh.
SyriaSyrianSEER-ee-uhn
TaiwanTaiwanesety-wahn-NEEZ
ThailandThaiTYE
TunisiaTunisiantoo-NEE-zhuhn
TurkeyTurkishTUR-kish
UgandaUgandanyoo-GAN-duhn
UkraineUkrainianyoo-KRAY-nee-uhn
United Arab EmiratesEmiratieh-mih-RAH-tee
United KingdomBritishBRIT-ishInclude England, Scotland, Wales, Northern Ireland.
United StatesAmericanuh-MEHR-ih-kuhn
UruguayUruguayanyur-uh-GWYE-uhn
UzbekistanUzbekooz-BEK
VenezuelaVenezuelanveh-nuh-ZWAY-luhn
VietnamVietnamesevee-et-nuh-MEEZ
WalesWelshWELSHWales face parte din UK. 'British' este naționalitatea mai generală.
YemenYemeniYEH-muh-nee
ZimbabweZimbabweanzim-BAHB-wee-uhn

Cum funcționează cuvintele pentru naționalități în engleză (tiparele care îți economisesc timp)

Denumirile de naționalitate în engleză par haotice până le grupezi după terminații. Merriam-Webster folosește termenul demonym pentru un cuvânt care numește locuitorii unui loc. Vei vedea această idee în ghiduri de stil și dicționare când discută forme ca Canadian sau Japanese.

-an și -ian (cele mai comune)

Acestea sunt cele mai folosite: Canadian, Brazilian, Egyptian, Italian. Pronunția pune de obicei accentul aproape de final: bra-ZIL-yan, ih-JIP-shuhn, ih-TAL-yuhn.

Sfat de ortografie: când o țară se termină în -a, engleza adaugă des -n sau -an: Mexico la Mexican, Panama la Panamanian. Nu este perfect regulat, dar este suficient de comun ca să ghicești corect de multe ori.

-ese (adesea adjectiv, uneori și substantiv la plural)

Cuvinte ca Chinese, Japanese, Portuguese, Vietnamese se folosesc frecvent ca adjective: Japanese food, Portuguese music. Pot face referire și la oameni, dar adesea se comportă ca substantive „colective” în engleză: The Japanese are known for... (adică japonezii, în general).

Intrările din Cambridge Dictionary arată clar acest dublu comportament. Același cuvânt poate numi limba, adjectivul și oamenii, în funcție de gramatică.

-ish (foarte comun în Europa)

British, Irish, Spanish, Turkish, Swedish. De obicei sunt adjective, iar unele pot fi folosite ca substantive la plural: the British, the Spanish. Ca substantive numărabile la singular, pot suna demodat sau chiar nepoliticos în uzul modern. Mai bine spui a British person decât a British.

Forme neregulate pe care le memorezi

Câteva cuvinte foarte frecvente nu urmează tiparul evident:

  • Netherlands la Dutch
  • Thailand la Thai
  • Greece la Greek
  • France la French
  • Switzerland la Swiss

Merită să le înveți devreme, fiindcă apar constant în știri, sport și divertisment.

Naționalitate vs limbă (și de ce engleza poate fi confuză)

Engleza folosește des același cuvânt pentru naționalitate și limbă: French poate însemna o persoană (francezii), un adjectiv (French cinema) sau limba (I speak French). Dar unele țări sunt multilingve, iar engleza reflectă asta.

Elveția este exemplul clasic: Swiss este naționalitatea, dar limbile includ German, French, Italian și Romansh. Canada este un alt exemplu: Canadian este naționalitatea, dar English și French sunt ambele oficiale la nivel federal.

Dacă vrei să înveți și numele limbilor pe lângă această listă, ghidul American vs British English este util. Arată cum aceeași etichetă de limbă poate ascunde diferențe mari de vocabular și ortografie.

Greșeli comune (și cum să suni natural)

Nu folosi cuvântul de naționalitate când engleza preferă „from + country”

Unele denumiri există, dar în vorbirea de zi cu zi se alege des o structură mai simplă:

  • Natural: She’s from Laos.
  • Posibil și: She’s Lao. (corect, dar mai puțin comun pentru mulți cursanți)

Când nu ești sigur, „from + country” este aproape întotdeauna sigur și politicos.

Ai grijă la articol: a vs an

Regula ține de sunet:

  • an American (uh-MEHR-ih-kuhn)
  • a Ukrainian (yoo-KRAY-nee-uhn)
  • an Egyptian (ih-JIP-shuhn)

Această regulă îți aduce rapid puncte la examenele de scriere.

Majusculele nu sunt opționale

În engleză, naționalitățile și limbile se scriu cu majusculă: Brazilian, Arabic, Mexican. Este o greșeală frecventă pentru cursanții a căror limbă maternă nu scrie adjectivele cu majusculă.

Cultură și identitate: contează să alegi cuvântul potrivit

Cuvintele pentru naționalitate nu sunt doar vocabular. Sunt etichete de identitate. Lucrările lingvistei Deborah Cameron despre igiena verbală și normele de limbă îți amintesc că „corectitudinea” este adesea socială, nu doar gramaticală. Asta este și mai adevărat când etichetele ating politica, migrația și apartenența.

Un ghid practic:

  • Folosește termenul pe care oamenii îl folosesc pentru ei înșiși, când îl știi.
  • Dacă nu ești sigur, folosește formulări neutre: a person from X, people in X, the government of X.

🌍 Un mic upgrade de politețe

În conversație, de multe ori sună mai respectuos să spui "a Brazilian person" sau "a person from Brazil" când vorbești despre o persoană pe care nu o cunoști bine. Eviți să faci naționalitatea să pară singura trăsătură definitorie. Te ajută și cu cuvinte care sună ciudat ca substantive la singular (ca "the British").

Cum să exersezi cu filme și seriale (ca să rămână cuvintele)

Cuvintele de naționalitate apar constant în dialog: prezentări, discuții scurte la muncă, scene de graniță și călătorii, sport și întâlniri. Trucul este să le înveți ca parte dintr-un tipar de propoziție, nu ca flashcard-uri izolate.

Încearcă aceste trei tipare și înlocuiește spațiul cu cuvinte din tabel:

  1. Where are you from? I’m from ____.
  2. Are you ____? (atenție: poate fi personal, deci folosește doar când e relevant)
  3. I speak ____. (limba, nu naționalitatea)

Pentru antrenament la ascultare, folosește scene în care personajele se prezintă sau vorbesc despre origini. Începe cu lista cele mai bune filme ca să înveți engleză, apoi concentrează-te pe clipuri scurte pe care le poți relua. Repetă până când cuvântul devine automat.

Dacă vrei și „engleză reală de pe internet”, combină asta cu English slang, fiindcă naționalitățile apar des în meme-uri, discuții despre sport și comentarii din cultura pop.

Extra: reguli rapide de ortografie care acoperă multe cazuri

Nu sunt reguli perfecte, dar reduc greșelile:

  • Țara se termină în -a, naționalitatea se termină des în -an sau -ian: Canada to Canadian, Ghana to Ghanaian.
  • Țara se termină în -y, naționalitatea se termină des în -ian: Hungary to Hungarian.
  • Țara se termină în -land, naționalitatea se termină des în -ish: Finland to Finnish, Iceland to Icelandic (excepție).
  • Multe țări cu -stan folosesc o formă mai scurtă: Kazakhstan to Kazakh, Uzbekistan to Uzbek.

Pentru numere și date când vorbești despre planuri de călătorie, ghidul pentru numere în engleză te ajută să spui clar ore de zbor, prețuri și ani.

Folosirea responsabilă a acestor cuvinte în conversații reale

Vocabularul de naționalitate este neutru, dar se combină ușor cu stereotipuri sau insulte. Dacă înveți vorbirea informală, ține cont că există insulte „bazate pe naționalitate” în engleză. Pot fi ofensatoare chiar și când cineva crede că glumește.

Dacă vrei să înțelegi ce să nu repeți, vezi ghidul pentru înjurături în engleză. Explică severitatea și contextul, ca să recunoști limbajul fără să îl copiezi.

Un plan simplu de studiu pe 7 zile (fără tocit)

Ziua 1-2: Învață terminațiile, nu lista

Grupează 30 de cuvinte după terminație: -an, -ian, -ese, -ish. Spune-le cu voce tare, folosind coloana de pronunție.

Ziua 3-4: Învață „top 20” personal

Alege țările despre care chiar vorbești: țara ta, vecinii, locuri unde călătorești, țări din mediul tău de lucru, țări din ligile tale sportive preferate.

Ziua 5-7: Învață prin propoziții

Scrie 2 propoziții pentru fiecare cuvânt și citește-le cu voce tare. De exemplu: I have a Korean coworker. We ate Korean food. Asta antrenează folosirea ca adjectiv, unde cursanții ezită des.

💡 Fixează cu un singur clip

Găsește o scenă dintr-un film sau serial în care un personaj spune o naționalitate sau un nume de țară. Apoi repetă scena până poți imita replica la viteză normală. Este una dintre cele mai rapide metode ca să corectezi accentul și ritmul, mai ales la cuvinte mai lungi ca "Azerbaijani" sau "Lithuanian".

Notă finală

După ce știi sufixele comune și câteva forme neregulate, țările și naționalitățile devin una dintre cele mai ușoare „victorii mari de vocabular” în engleză. Învață-le ca adjective în propoziții reale și vei suna natural rapid.

Dacă vrei mai multe liste utile ca aceasta, răsfoiește blogul Wordy și construiește-ți vocabularul în jurul situațiilor pe care le trăiești cu adevărat.

Întrebări frecvente

Care este diferența dintre naționalitate și limbă în engleză?
Cuvintele de naționalitate descriu persoane sau lucruri dintr-o țară (a Brazilian singer, Canadian food). Numele limbilor pot coincide cu naționalitatea (Spanish, French) sau pot diferi (people are Dutch, the language is Dutch; people are Swiss, languages include German, French, Italian, Romansh). Contextul clarifică de obicei sensul.
Se spune 'a Ukrainian' sau 'an Ukrainian'?
Se folosește 'a Ukrainian'. Articolele depind de primul sunet, nu de prima literă. 'Ukrainian' începe cu sunetul 'yoo' (yoo-KRAY-nee-uhn), ca în 'you', deci ia 'a'. Compară cu 'an American' (uh-MEHR-ih-kuhn), care începe cu un sunet vocalic.
Cuvintele de naționalitate se scriu cu literă mare în engleză?
Da. În engleza standard, naționalitățile, limbile și numele țărilor sunt substantive proprii și se scriu cu literă mare: Japanese, French, Ghanaian, Mexico. Asta diferă de unele limbi care nu scriu cu majusculă adjectivele de naționalitate. La teste și în texte profesionale, greșelile se observă imediat.
De ce unele naționalități se termină în -ese sau -ish?
Engleza are mai multe sufixe productive pentru demonime, influențate de istorie și împrumuturi. -ese este frecvent pentru Asia de Est și de Sud-Est (Japanese, Vietnamese) și în unele cazuri europene (Portuguese). -ish apare des în părți din Europa (British, Irish, Spanish) și formează mai ales adjective, nu substantive numărabile.
Cum îi spui în engleză cuiva din Statele Unite?
Cel mai folosit cuvânt este 'American' (uh-MEHR-ih-kuhn). În contexte internaționale, se poate preciza 'US citizen' sau 'from the US' pentru claritate, mai ales fiindcă 'America' poate însemna și continentele americane ca regiune. În engleza de zi cu zi, 'American' este varianta standard.

Surse și referințe

  1. United Nations, UN Demographic Yearbook (lista de țări și zone), accesat în 2026
  2. Ethnologue: Languages of the World, ediția a 27-a, 2024
  3. Cambridge Dictionary, intrări pentru 'nationality' și principalele demonime, accesat în 2026
  4. Merriam-Webster Dictionary, intrări pentru 'demonym' și naționalități selectate, accesat în 2026

Începe să înveți cu Wordy

Urmărește clipuri reale din filme și îți construiești vocabularul pe parcurs. Descărcare gratuită.

Descarcă din App StoreDescarcă de pe Google PlayDisponibil în Chrome Web Store

Mai multe ghiduri de limbi