← Terug naar de blog
🇪🇸Spaans

Spaanse vraagwoorden: complete gids om vragen te stellen

Door SandorBijgewerkt: 8 mei 202610 min leestijd

Snel antwoord

De acht belangrijkste Spaanse vraagwoorden zijn: ¿Qué? (wat), ¿Quién? (wie), ¿Dónde? (waar), ¿Cuándo? (wanneer), ¿Por qué? (waarom), ¿Cómo? (hoe), ¿Cuál? (welke/wat) en ¿Cuánto? (hoeveel). Alle vragende woorden krijgen een accent in vragen, en Spaans gebruikt uniek een omgekeerd vraagteken ¿ aan het begin van elke vraag.

Spaanse vraagwoorden (bekend als palabras interrogativas) zijn de sleutel tot echte gesprekken. De acht belangrijkste vraagwoorden zijn ¿Qué? (wat), ¿Quién? (wie), ¿Dónde? (waar), ¿Cuándo? (wanneer), ¿Por qué? (waarom), ¿Cómo? (hoe), ¿Cuál? (welke/wat) en ¿Cuánto? (hoeveel). Als je deze beheerst, kun je overal naar vragen.

Met ongeveer 559 miljoen sprekers in 21 landen volgens Ethnologue's data uit 2024, is het Spaans de op een na grootste taal ter wereld qua moedertaalsprekers. Of je nu een nieuwe stad verkent, in een restaurant bestelt of iemand leert kennen, vraagwoorden horen bij de eerste woordenschat die elke leerling nodig heeft. Onderzoek van het Instituto Cervantes laat zien dat vragende structuren in meer dan 30% van de dagelijkse gespreksuitwisselingen voorkomen.

"The interrogative system of Spanish is remarkably compact. Eight core forms, combined with prepositions and context, cover the entire range of questions a speaker might need." (John Butt & Carmen Benjamin, A New Reference Grammar of Modern Spanish, Routledge, 2019)

Deze gids behandelt elk Spaans vraagwoord met uitspraak, gebruiksregels, voorbeeldzinnen en de belangrijke verschillen (zoals ¿qué? vs ¿cuál?) waar zelfs halfgevorderde leerlingen vaak de mist in gaan. Je kunt ook meer Spaanse woordenschat ontdekken op onze blog of meteen gaan oefenen met Wordy's tools om Spaans te leren.


Snelle referentie: alle Spaanse vraagwoorden

NederlandsSpaansUitspraak
Wat?¿Qué?keh
Wie?¿Quién?kee-EN
Wie? (meervoud)¿Quiénes?kee-EH-nes
Waar?¿Dónde?DOHN-deh
Wanneer?¿Cuándo?KWAHN-doh
Waarom?¿Por qué?por KEH
Waarvoor?¿Para qué?PAH-rah keh
Hoe?¿Cómo?KOH-moh
Welke? / Wat?¿Cuál?kwahl
Welke? (meervoud)¿Cuáles?KWAH-les
Hoeveel? (hoeveel geld/hoeveelheid)¿Cuánto?KWAHN-toh
Hoeveel? (hoeveel stuks)¿Cuántos?KWAHN-tohs

Elk woord in deze tabel heeft een accent. Dat accent is niet optioneel, het onderscheidt een vraagwoord van een gewoon betrekkelijk voornaamwoord. Hieronder lees je meer over deze belangrijke regel.


¿Qué?

¿Qué? (keh) is het meest veelzijdige vraagwoord in het Spaans. Het betekent "wat?" en je gebruikt het voor definities, uitleg, of direct voor een zelfstandig naamwoord.

NederlandsSpaansUitspraak
Wat is dit?¿Qué es esto?keh es EHS-toh
Wat wil je?¿Qué quieres?keh kee-EH-res
Hoe laat is het?¿Qué hora es?keh OH-rah es
Welk boek lees je?¿Qué libro lees?keh LEE-broh LEH-es
Wat is er gebeurd?¿Qué pasó?keh pah-SOH

De hoofdregel: gebruik ¿qué? direct voor een zelfstandig naamwoord (¿Qué color prefieres?) en als je om een definitie vraagt (¿Qué es la democracia?). Hier verwarren veel leerlingen het met ¿cuál?, dat we hieronder uitgebreid behandelen.


¿Quién? / ¿Quiénes?

¿Quién? (kee-EN) betekent "wie?" voor één persoon, en ¿Quiénes? (kee-EH-nes) is de meervoudsvorm voor meerdere personen. Anders dan het Nederlands maakt het Spaans dit onderscheid in zijn vraagwoorden.

NederlandsSpaansUitspraak
Wie is zij?¿Quién es ella?kee-EN es EH-yah
Wie heeft gebeld?¿Quién llamó?kee-EN yah-MOH
Wie zijn die mensen?¿Quiénes son esas personas?kee-EH-nes sohn EH-sahs pehr-SOH-nahs
Van wie is dit? (Van wie?)¿De quién es esto?deh kee-EN es EHS-toh
Met wie ga je?¿Con quién vas?kohn kee-EN bahs

Let erop dat ¿quién? makkelijk combineert met voorzetsels: ¿de quién? (van wie), ¿con quién? (met wie), ¿a quién? (aan wie), ¿para quién? (voor wie). Het voorzetsel staat altijd vóór quién, nooit aan het einde van de zin.


¿Dónde?

¿Dónde? (DOHN-deh) betekent "waar?" en combineert met voorzetsels om specifiekere locatievragen te maken.

NederlandsSpaansUitspraak
Waar is de wc?¿Dónde está el baño?DOHN-deh ehs-TAH el BAH-nyoh
Waar kom je vandaan?¿De dónde eres?deh DOHN-deh EH-res
Waar ga je naartoe?¿A dónde vas?ah DOHN-deh bahs
Welke kant op? (Via waar?)¿Por dónde?por DOHN-deh
Waar woon je?¿Dónde vives?DOHN-deh BEE-bes

De drie vormen met voorzetsel zijn essentieel op reis: ¿De dónde? vraagt naar herkomst, ¿A dónde? (soms geschreven als ¿Adónde? in één woord) vraagt naar bestemming, en ¿Por dónde? vraagt naar route of richting. Als je Spaans leert voor op reis, gebruik je deze drie varianten bijna elke dag.


¿Cuándo?

¿Cuándo? (KWAHN-doh) betekent "wanneer?" en is een van de meest eenvoudige vraagwoorden. Het heeft geen meervoudsvorm en geen varianten met voorzetsels.

NederlandsSpaansUitspraak
Wanneer is het feest?¿Cuándo es la fiesta?KWAHN-doh es lah fee-EHS-tah
Wanneer ben je aangekomen?¿Cuándo llegaste?KWAHN-doh yeh-GAHS-teh
Sinds wanneer?¿Desde cuándo?DES-deh KWAHN-doh
Tot wanneer?¿Hasta cuándo?AHS-tah KWAHN-doh

¿Desde cuándo? (sinds wanneer?) en ¿Hasta cuándo? (tot wanneer?) hoor je vaak in alledaagse gesprekken. Spaanstaligen gebruiken ¿Cuándo? ook vaak los als vraag van één woord. Iemand noemt een reis, jij reageert gewoon met ¿Cuándo?


¿Por qué? / ¿Para qué?

Hier wordt het Spaans lastig. ¿Por qué? (por KEH) betekent "waarom?" en vraagt naar oorzaak of reden. ¿Para qué? (PAH-rah keh) betekent "waarvoor?" en vraagt naar doel of bedoeling.

NederlandsSpaansUitspraak
Waarom studeer je Spaans?¿Por qué estudias español?por KEH ehs-TOO-dee-ahs ehs-pah-NYOHL
Waarom ben je weggegaan?¿Por qué te fuiste?por KEH teh FWEES-teh
Waarvoor is dit gereedschap?¿Para qué es esta herramienta?PAH-rah keh es EHS-tah eh-rah-mee-EN-tah
Waarvoor heb je het gekocht?¿Para qué lo compraste?PAH-rah keh loh kohm-PRAHS-teh

⚠️ De vier vormen van 'Porqué'

Dit is een van de meest getoetste onderwerpen in Spaanse examens en een van de grootste fouten die zelfs moedertaalsprekers maken:

  • ¿Por qué? (twee woorden, accent): "Waarom?" in vragen: ¿Por qué llueve?
  • Porque (één woord, geen accent): "Omdat" in antwoorden: Porque está nublado.
  • El porqué (één woord, accent, met lidwoord): "De reden" (een zelfstandig naamwoord): No entiendo el porqué.
  • Por que (twee woorden, geen accent): "Waarvoor" na bepaalde werkwoorden: La razón por que vino... (zeldzaam, formeel)

De Diccionario panhispánico de dudas van de RAE heeft een aparte entry voor deze vier vormen, omdat ze zo vaak voor verwarring zorgen.


¿Cómo?

¿Cómo? (KOH-moh) betekent "hoe?" en is een van de eerste woorden die je in elk Spaans gesprek gebruikt. Het staat ook in de universele begroeting ¿Cómo estás?

NederlandsSpaansUitspraak
Hoe gaat het?¿Cómo estás?KOH-moh ehs-TAHS
Hoe zeg je 'hond'?¿Cómo se dice 'dog'?KOH-moh seh DEE-seh
Hoe ging het?¿Cómo te fue?KOH-moh teh fweh
Hoe heet je? (Hoe word je genoemd?)¿Cómo te llamas?KOH-moh teh YAH-mahs
Hoe is het?¿Cómo es?KOH-moh es

Let erop dat ¿Cómo te llamas? letterlijk betekent: "Hoe noem je jezelf?" Het Spaans gebruikt ¿cómo? waar het Nederlands "hoe" gebruikt bij namen. Ook vraagt ¿Cómo es? "Hoe is het?" (eigenschappen beschrijven), terwijl ¿Qué es? vraagt "Wat is het?" (iets identificeren). Dit verschil tussen manier en identiteit is belangrijk.


¿Cuál? / ¿Cuáles?

¿Cuál? (kwahl) betekent "welke?" of "wat?" als je uit opties kiest. ¿Cuáles? (KWAH-les) is de meervoudsvorm. Dit is het vraagwoord dat voor Nederlandse leerlingen vaak de meeste verwarring geeft.

NederlandsSpaansUitspraakNotitie
Wat is je naam?¿Cuál es tu nombre?kwahl es too NOHM-brehKeuze, geen definitie
Wat is je telefoonnummer?¿Cuál es tu número de teléfono?kwahl es too NOO-meh-rohEén specifiek nummer kiezen
Welke heb je liever?¿Cuál prefieres?kwahl preh-fee-EH-res
Welke zijn de beste?¿Cuáles son los mejores?KWAH-les sohn lohs meh-HOH-res
Wat is de hoofdstad van Peru?¿Cuál es la capital de Perú?kwahl es lah kah-pee-TAHL deh peh-ROOEen feit uit kennis selecteren

De regel voor ¿Qué? vs ¿Cuál?

Dit is het meest verwarrende onderscheid voor Nederlandse sprekers die Spaans leren. Beide kunnen in het Nederlands vaak met "wat?" vertaald worden, maar je kunt ze niet door elkaar gebruiken. Volgens de grammaticarichtlijnen van de RAE en de referentiegrammatica van Butt & Benjamin werkt de regel zo:

Gebruik ¿Qué? als:

  • Je om een definitie vraagt: ¿Qué es el amor? (Wat is liefde?)
  • Het direct voor een zelfstandig naamwoord staat: ¿Qué deporte practicas? (Welke sport doe je?)

Gebruik ¿Cuál? als:

  • Je iemand laat kiezen of identificeren uit opties: ¿Cuál es tu favorito? (Wat/welke is je favoriet?)
  • Het vóór es/son staat en het antwoord een specifieke keuze is, geen definitie: ¿Cuál es tu dirección? (Wat is je adres?)

Het klassieke voorbeeld: ¿Qué es tu nombre? is grammaticaal fout, want dat vraagt eigenlijk "Wat is een naam?" (een definitie). De juiste vorm is ¿Cuál es tu nombre? omdat je iemand vraagt zijn of haar specifieke naam te noemen.


¿Cuánto? / ¿Cuánta? / ¿Cuántos? / ¿Cuántas?

¿Cuánto? (KWAHN-toh) betekent "hoeveel?" en is uniek onder de Spaanse vraagwoorden, omdat het verandert voor zowel geslacht als getal om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het bepaalt.

NederlandsSpaansUitspraakNotitie
Hoeveel? (mannelijk enkelvoud)¿Cuánto?KWAHN-toh¿Cuánto dinero? (Hoeveel geld?)
Hoeveel? (vrouwelijk enkelvoud)¿Cuánta?KWAHN-tah¿Cuánta agua? (Hoeveel water?)
Hoeveel? (mannelijk meervoud)¿Cuántos?KWAHN-tohs¿Cuántos años tienes? (Hoe oud ben je?)
Hoeveel? (vrouwelijk meervoud)¿Cuántas?KWAHN-tahs¿Cuántas personas? (Hoeveel mensen?)
NederlandsSpaansUitspraakNotitie
Hoeveel kost het?¿Cuánto cuesta?KWAHN-toh KWES-tahMeest voorkomende gebruik
Hoe oud ben je?¿Cuántos años tienes?KWAHN-tohs AH-nyohs tee-EH-nesLetterlijk: Hoeveel jaren heb je?
Hoeveel talen spreek je?¿Cuántos idiomas hablas?KWAHN-tohs ee-dee-OH-mahs AH-blahs
Hoe lang? (Hoeveel tijd?)¿Cuánto tiempo?KWAHN-toh tee-EM-poh

Als je het zonder zelfstandig naamwoord gebruikt (¿Cuánto cuesta?), gebruik je standaard de mannelijke enkelvoudsvorm. Maar als het een zelfstandig naamwoord bepaalt, moet de vorm overeenkomen: ¿Cuántas horas? (hoeveel uur?, vrouwelijk meervoud omdat hora vrouwelijk is). Als je Spaanse telwoorden hebt geleerd, herken je ditzelfde patroon van geslachtsaanpassing bij doscientos/doscientas.


De regel voor accenttekens

💡 Accenten op vraagwoorden: de gouden regel

Elk Spaans vraagwoord heeft twee vormen, één met accent (vraagwoord) en één zonder (betrekkelijk voornaamwoord of voegwoord). Het accent laat zien dat het woord een vraag uitdrukt:

Vragend (met accent)Betrekkelijk/voegwoord (zonder accent)
¿Qué quieres? (Wat wil je?)Lo que quieres (Wat je wilt)
¿Dónde estás? (Waar ben je?)La casa donde vivo (Het huis waar ik woon)
¿Cuándo vienes? (Wanneer kom je?)Cuando puedas (Wanneer je maar kunt)
¿Cómo lo hiciste? (Hoe heb je dat gedaan?)Como quieras (Hoe je maar wilt)

Deze regel geldt ook bij indirecte vragen, het accent blijft staan, ook in een mededeling: No sé dónde está (Ik weet niet waar het is). Als er een vraag in zit, ook indirect, blijft het accent.


Culturele notities

🌍 ¿Mande?, het beleefde 'Wat?' in Mexico

In Mexico zeggen veel mensen, in plaats van ¿Qué? (dat bot kan klinken), ¿Mande? (MAHN-deh) (letterlijk "beveel me") als beleefde manier om "pardon?" of "wat zei je?" te zeggen. Dit komt uit de koloniale tijd en is nog steeds wijdverspreid in het Mexicaans Spaans. In Spanje klinkt ¿Mande? ouderwets of te formeel, Spanjaarden zeggen meestal ¿Cómo? of ¿Perdona?

🌍 Het omgekeerde vraagteken ¿

Het Spaans is de enige grote wereldtaal die een omgekeerd vraagteken aan het begin van een vraag gebruikt. De Real Academia Española voerde deze conventie in 1754 in, zodat lezers de vraagintonatie vanaf het eerste woord herkennen, vooral handig bij lange zinnen. Bijvoorbeeld: ¿Después de todo lo que pasó ayer en la oficina, tú crees que deberíamos hablar con el jefe? Zonder de opening ¿ weet je pas bij het laatste ? dat het een vraag is.


Oefenen met films en tv

Een van de beste manieren om Spaanse vraagwoorden echt eigen te maken, is door ernaar te luisteren in authentieke media. Telenovelas, Spaanstalige films en series op streamingplatforms zitten vol met vragen. Let op hoe moedertaalsprekers stijgende intonatie gebruiken bij ¿Qué pasó?, het dramatische ¿Por qué? in emotionele scènes en het alomtegenwoordige ¿Cómo estás? bij elke begroeting.

Bekijk onze gids met de beste films om Spaans te leren voor geselecteerde aanbevelingen. Je kunt vraagwoorden ook interactief oefenen met Wordy's Spaanse tools, waarmee je woordenschat opbouwt uit echte film en tv dialogen.

Veelgestelde vragen

Wat zijn de belangrijkste vraagwoorden in het Spaans?
De acht belangrijkste Spaanse vraagwoorden zijn: ¿Qué? (wat), ¿Quién? (wie), ¿Dónde? (waar), ¿Cuándo? (wanneer), ¿Por qué? (waarom), ¿Cómo? (hoe), ¿Cuál? (welke/wat) en ¿Cuánto? (hoeveel). In vragen krijgen ze altijd een accent.
Wat is het verschil tussen qué en cuál in het Spaans?
¿Qué? vraag je bij een definitie of categorie (¿Qué es esto? = Wat is dit?), terwijl ¿Cuál? gaat om kiezen uit bekende opties (¿Cuál es tu nombre? = Hoe heet je?). Voor een zelfstandig naamwoord gebruik je meestal ¿Qué? (¿Qué libro quieres?).
Waarom gebruikt het Spaans een omgekeerd vraagteken?
Het omgekeerde vraagteken ¿ laat meteen zien dat er een vraag begint, zodat je de intonatie vanaf het begin begrijpt. Spaans nam dit in 1754 over op aanbeveling van de Real Academia Española. Het helpt vooral bij lange zinnen waarin pas laat duidelijk wordt dat het een vraag is.
Wat is het verschil tussen por qué, porque, porqué en por que?
¿Por qué? (twee woorden, met accent) betekent 'waarom?' in vragen. Porque (één woord, zonder accent) betekent 'omdat' in antwoorden. El porqué (met accent, als zelfstandig naamwoord) betekent 'de reden'. Por que (twee woorden, zonder accent) betekent 'waarvoor' en komt na bepaalde werkwoorden en uitdrukkingen.
Moeten Spaanse vraagwoorden altijd een accent krijgen?
Ja, als ze vragend worden gebruikt, zowel in directe vragen (¿Dónde vives?) als in indirecte vragen (No sé dónde vives). Het accent onderscheidt het vraagwoord van het betrekkelijk voornaamwoord: dónde (waar?) versus donde (waar, zoals in 'de plek waar').
Hoe maak je eenvoudige vragen in het Spaans?
Zet een vraagwoord vooraan, daarna het werkwoord en dan het onderwerp (als je dat noemt): ¿Dónde vive tu hermano? Ja nee-vragen maak je door onderwerp en werkwoord om te draaien (¿Hablas español?) of met stijgende intonatie (¿Tú hablas español?). Gebruik altijd ¿...?-leestekens.

Bronnen en referenties

  1. Real Academia Española (RAE), Diccionario de la lengua española, 23e editie
  2. Butt, J. & Benjamin, C., A New Reference Grammar of Modern Spanish, 6e editie (Routledge, 2019)
  3. Instituto Cervantes, El español en el mundo, jaarrapport 2024
  4. Crystal, D., The Cambridge Encyclopedia of Language (Cambridge University Press)
  5. Ethnologue: Languages of the World, 27e editie (2024)

Begin met leren met Wordy

Kijk echte filmclips en bouw je woordenschat op terwijl je kijkt. Gratis te downloaden.

Download in de App StoreDownloaden op Google PlayBeschikbaar in de Chrome Web Store

Meer taalgidsen