빠른 답변
가장 흔한 영어 인사는 편한 상황에서는 “Hi”(hai), 중립적이거나 약간 더 격식 있는 상황에서는 “Hello”(heh-loh)입니다. 영국 영어에서는 “Alright?”도 인사로 자주 씁니다. 격식 있는 자리에서는 “Good morning”, “Good afternoon”, “Good evening”이 알맞습니다.
짧은 답
가장 흔한 영어 인사말은 비격식 상황에서는 Hi (/haɪ/), 더 중립적인 상황에서는 Hello (/həˈloʊ/)입니다. 둘 다 거의 어디서나 통하지만, 원어민은 이보다 훨씬 다양한 인사말을 씁니다.
Ethnologue 2024에 따르면, 오늘날 영어는 약 15억 명이 사용하며 그중 약 3억 8천만 명이 모국어 화자입니다. 영어는 59개국에서 공용어이고, 미국 영어, 영국 영어, 호주 영어라는 3가지 주요 변종이 있으며 인사말도 조금씩 다릅니다.
"영어 인사 의식은 매우 실용적이다. 가장 중요한 것은 문자 그대로의 내용이 아니라, 연결하려는 의도를 신호로 보내는 것이다."
(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019)
이 가이드는 범용, 격식, 캐주얼, 지역, 시간대별로 나눠 20개의 핵심 영어 인사말을 소개합니다. 각 표현마다 IPA 발음, 예문, 문화적 메모를 제공하므로 언제 어디서 쓰는지 알 수 있습니다. 실제 콘텐츠로 영어 학습을 돕고 싶다면 Wordy 영어 학습 페이지를 방문하세요.
한눈에 보기, 영어 인사말 빠른 개요
범용 영어 인사말
이 인사말들은 영어권 어디에서나, 거의 어떤 상황에서도 통합니다. Merriam-Webster에 따르면 “Hello”와 “Hi”는 현대 영어에서 가장 많이 쓰이는 한 음절 단어에 속합니다.
Hello
//həˈloʊ//
직역: Hello
“Hello! Is this seat taken?”
Hello! 이 자리 비었나요?
영어 학습자에게 가장 먼저, 그리고 가장 중요한 인사말입니다. 너무 격식적이지도, 너무 가볍지도 않습니다. 처음 보는 사람, 직장 동료, 가게에서도 안전하게 쓸 수 있습니다. 전화에서 기본 인사말이기도 합니다.
Hello는 19세기 말에 영어에서 널리 퍼졌는데, 그 이유 중 하나가 전화였습니다. Thomas Edison은 1870년대에 전화 인사말로 “hello”를 제안했습니다. 그 이후로 영어권에서 가장 범용적인 인사말이 되었습니다.
발음: 첫 음절은 약하고 짧고, 둘째 음절이 강세를 받으며 더 깁니다. 많은 학습자가 첫 음절에 강세를 과하게 주는데, 예를 들어 “HEELÓ”처럼 말합니다. 이렇게 하지 마세요.
💡 전화에서의 Hello
영어에서는 전화를 받을 때 거의 항상 “Hello?”를 올리는 억양으로 말합니다. 이는 미국, 영국, 호주에서 모두 그렇습니다. 스페인어 또는 일본어처럼 전화 전용 표현이 따로 있는 경우와는 다릅니다.
Hi
//haɪ//
직역: Hi / Hello
“Hi! Good to see you again.”
Hi! 다시 만나서 반가워.
현대 영어에서 비격식 상황에 가장 흔한 인사말입니다. 'Hello'보다 짧고 더 친근합니다. 미국에서 약간 더 흔하지만, 영국과 호주에서도 아주 자연스럽습니다.
단어 하나만 배운다면 이걸로 하세요. 영어에서 Hi는 일상 대화에서 가볍게 건네는 인사말 역할을 합니다. 편하고, 직접적이고, 친근합니다. 친구, 직장 동료, 가게 직원에게도 씁니다.
Peter Trudgill과 Jean Hannah의 International English (Routledge, 2008)에 따르면, Hi는 20세기 중반부터 미국 영어에서 비격식 상황에서 Hello를 점차 대체했습니다. 이 흐름은 나중에 영국 영어로도 퍼졌습니다.
Hey
//heɪ//
직역: Hey / Hi
“Hey, what are you doing tonight?”
Hey, 오늘 밤 뭐 해?
'Hey'는 'Hi'보다 더 캐주얼하고, 강하게 친근하거나 젊은 느낌을 줍니다. 미국에서는 'Hi'만큼 흔합니다. 모르는 사람에게는 쓰지 않는 것이 좋고, 주로 친구나 가까운 지인에게 씁니다.
Hey는 누군가의 주의를 끌 때도 쓸 수 있지만, 친구 사이에서는 순수한 인사말입니다. 중요한 점이 있습니다. 영어에서 친구에게 “Hey”라고 말하는 것은 부정적으로 들리지 않습니다. 그 상황에서는 들이대거나 무례하게 들리지 않습니다.
⚠️ 모르는 사람에게는 말하지 마세요
“Hey”는 모르는 사람에게 무례하게 들릴 수 있습니다. 특히 공식적이거나 비즈니스 상황에서 그렇습니다. 가게, 사무실, 고객을 만날 때는 “Hi” 또는 “Hello”를 쓰세요.
격식 있는 영어 인사말
격식 인사말은 영어권의 비즈니스 문화, 교육, 공식 커뮤니케이션의 기본입니다. British Council의 2023 영어 교육 보고서는 첫인상에서 시간대 인사말이 중요하다고 강조합니다.
Good morning
//ɡʊd ˈmɔːrnɪŋ//
직역: Good morning
“Good morning, everyone. Shall we get started?”
Good morning, 여러분. 시작할까요?
해 뜬 뒤부터 정오까지, 대략 12:00까지 씁니다. 사무실, 회의, 교사-학생 상황에서 자연스럽습니다. 친구 사이에서도 괜찮고 딱딱하게 들리지 않습니다.
Good morning은 배우기 쉬운 격식 영어 인사말 중 하나입니다. 발음에서는 “morning”의 “or”가 많은 억양에서 /ɔː/처럼 들린다는 점을 기억하세요: /ˈmɔːrnɪŋ/.
Good afternoon
//ɡʊd ˌæftərˈnuːn//
직역: Good afternoon
“Good afternoon, Dr. Harris. Thank you for seeing me.”
Good afternoon, Harris 박사님. 시간 내주셔서 감사합니다.
12:00부터 18:00 사이에 씁니다. 'Good morning'보다 길어서, 비격식 상황에서는 오후에도 많은 사람이 'Hi'로 바꿉니다. 격식 상황에서는 특히 공손하게 들립니다.
Good afternoon은 비즈니스 이메일의 첫 문장, 전화 통화 시작, 공식 회의에서 흔한 시작 인사입니다. 발음 팁: 강세는 마지막 음절에 옵니다.
Good evening
//ɡʊd ˈiːvnɪŋ//
직역: Good evening
“Good evening, ladies and gentlemen. Welcome to the show.”
Good evening, 신사 숙녀 여러분. 공연에 오신 것을 환영합니다.
18:00 이후 늦은 저녁까지 씁니다. 레스토랑, 호텔, 비즈니스 디너, 행사에서 표준적입니다. 친구 사이에서는 드물고, 그때는 보통 'Hey'나 'Hi'를 씁니다.
Good evening은 인사말로만 쓰고, 작별 인사로는 쓰지 않습니다. 이것이 Good night와의 핵심 차이입니다. Good night는 항상 작별 인사이고, 인사말로는 절대 쓰지 않습니다. 저녁에 도착하면 “Good evening”이라고 하세요. 밤에 떠날 때는 “Good night”라고 하세요.
⚠️ Good night는 절대 인사말이 아닙니다
학습자가 가장 자주 하는 실수 중 하나가 “Good night”를 인사말로 쓰는 것입니다. 영어에서 “Good night”는 떠날 때만 쓰고, 도착할 때는 쓰지 않습니다. 저녁에 도착: “Good evening”. 밤에 떠남: “Good night”.
How do you do?
//haʊ duː juː duː//
직역: How do you do?
“How do you do? I'm James Whitfield, from the London office.”
만나서 반갑습니다. 저는 런던 지사의 James Whitfield입니다.
전통적으로 영국식 격식 소개 인사입니다. 올바른 대답은 'Fine, thanks'가 아니라, 그대로 반복하는 'How do you do?'입니다. 오늘날에는 특히 젊은 층에서 구식으로 들릴 수 있지만, 비즈니스 상황에서는 여전히 등장합니다.
이 표현은 많은 학습자에게 가장 낯선 영어 인사말 중 하나입니다. 거의 항상 같은 문장을 반복해서 답합니다. 기분이 어떤지 묻는 진짜 질문이 아니라, 특히 영국 영어에서 쓰이는 격식 소개 의식입니다.
캐주얼 및 슬랭 인사말
What's up?
//wʌts ʌp//
직역: What is up?
“Hey, what's up? Haven't seen you in ages!”
Hey, what's up? 진짜 오랜만이다!
친구 사이에서 쓰는 매우 캐주얼한 인사말입니다. 'What is up?'의 축약형입니다. 빠른 구어에서는 'Wassup?' 또는 'Sup?'처럼 들릴 수 있습니다. 모르는 사람에게는 권하지 않습니다.
*What's up?*은 가장 전형적인 미국식 슬랭 인사말 중 하나입니다. 자연스러운 대답은 “Not much, you?”, “Same old”, 또는 그냥 “Good, you?”입니다. 문자 그대로 답하지 마세요. 무엇이 “up”인지 자세히 설명하길 기대하는 사람은 없습니다.
How's it going?
//haʊz ɪt ˈɡoʊɪŋ//
직역: How is it going?
“How's it going? Are you settling in well?”
How's it going? 잘 적응하고 있어?
'What's up?'보다 조금 더 친근하고, 슬랭 느낌은 덜합니다. 친한 친구뿐 아니라 직장 지인에게도 통합니다. 영국 영어에서도 자연스럽습니다.
*How's it going?*은 “How are you?”와 “What’s up?”의 중간쯤에 있습니다. 친근하지만 직장 관계에도 충분히 중립적으로 들립니다. 흔한 대답은 “Pretty good, thanks!” 또는 “Not bad, not bad”입니다.
How are you?
//haʊ ɑːr juː//
직역: How are you?
“Hi! How are you? Long time no see.”
Hi! How are you? 오랜만이야.
중요한 문화 메모: 영어에서 이것은 '질문'이 아니라 '인사'입니다. 기대되는 대답은 짧고 긍정적입니다: 'Good, thanks!', 'Fine!', 'Not bad!'. 친한 친구 사이에서만 실제 관심을 뜻하는 경우가 많습니다.
*How are you?*는 많은 학습자에게 가장 큰 문화적 장벽 중 하나입니다. 영어에서는 의식적인 인사라서, 말하는 사람은 자세한 답을 기대하지 않습니다. 누가 “How are you?”라고 물었는데 월요일 교통체증 불평을 길게 시작하면, 원어민은 이상하게 느낄 수 있습니다.
🌍 영어의 'How are you?'는 진짜 질문이 아닙니다
이것은 커뮤니케이션에서 가장 큰 문화 차이 중 하나입니다. 영어 원어민이 “How are you?”라고 하면, 정답은 “Good, thanks! You?”입니다. 실제 기분은 중요하지 않습니다. 이것은 인사 의식의 일부이지, 진짜 걱정이 아닙니다. 보통은 누군가가 앉아서 집중해서 물을 때에만 진짜 질문인 경우가 많습니다.
지역별 영어 인사말
영어의 원어민 변종들 사이에서도 인사말은 흥미로운 차이를 보입니다. Peter Trudgill의 International English에 따르면, 이런 지역 표현은 정체성을 강하게 드러냅니다.
Alright?
//ɔːlˈraɪt//
직역: Alright?
“Alright? Haven't seen you since the conference.”
Hey! 컨퍼런스 이후로 못 봤네.
전형적으로 영국식이며, 특히 잉글랜드와 웨일스에서 흔합니다. 올리는 억양이면 건강 상태를 묻는 진짜 질문이 아니라 인사말입니다. 적절한 대답은 'Yeah, alright, you?' 또는 그냥 'Alright!'를 반복하는 것입니다. 길게 답하지 마세요.
*Alright?*은 영국 영어에서 가장 특징적인 인사말 중 하나라서 비원어민을 자주 헷갈리게 합니다. 올리는 억양이면 분명히 인사입니다. 영국 사람은 자세한 답을 들으면 놀랄 수 있습니다.
Hiya!
//ˈhaɪjə//
직역: Hi! (contracted)
“Hiya! Come in, come in, the kettle's on.”
Hiya! 들어와, 들어와, 물 끓이고 있어.
주로 잉글랜드 북부와 스코틀랜드에서 쓰지만, 영국 영어 전반에서 널리 이해됩니다. 'Hi ya!'에서 왔고 따뜻하고 친근한 느낌이 있습니다. 여성과 윗세대에게서 자주 들립니다.
*Hiya!*는 구어가 인사 형태를 어떻게 바꾸는지 보여줍니다. 영국 TV에서 매우 자주 들리는데, 예를 들어 Coronation Street나 Gavin and Stacey에서 그렇습니다. 영국 친구가 있다면 이 표현을 쓰면 더 가까운 느낌을 줄 수 있습니다.
Howdy!
//ˈhaʊdi//
직역: How do you do? (contracted)
“Howdy, neighbor! Beautiful day, isn't it?”
Howdy, 이웃! 날씨 좋지?
텍사스와 미국 남부의 대표 인사말로, 더 오래된 형태인 'How do ye?'에서 왔습니다. 미국 밖에서는 드물지만, 서부 영화로 아는 사람이 많습니다. 비격식이고 친근하며, 모르는 사람에게도 말하기도 합니다.
*Howdy!*는 미국 중남부, 특히 텍사스와 연결됩니다. 미국인들이 낯선 사람에게도 친근하게 쓸 수 있는 드문 인사말 중 하나입니다.
G'day!
//ɡəˈdeɪ//
직역: Good day! (contracted)
“G'day, mate! How's life treating you?”
G'day, mate! 요즘 어때?
호주 영어에서 가장 특징적인 인사말로, 'Good day'에서 왔습니다. 아침부터 저녁까지 정확한 시간과 상관없이 씁니다. 종종 'mate'와 함께 옵니다. 호주 밖에서는 주로 영화로 알려져 있습니다.
*G'day!*는 가장 상징적인 호주 영어 인사말입니다. 호주 영어에서 “mate”는 완전히 중립적이며, 모르는 사람이나 손님에게도 씁니다. *G'day, mate!*는 너무 알아보기 쉬운 공식이라 호주 정체성의 상징이 되었습니다.
🌍 지역 차이를 한눈에 보기
같은 사람도 출신 지역에 따라 다른 인사말을 쓸 수 있습니다. 런던 친구는 “Alright?”를 말할 가능성이 크고, 텍사스 사람은 “Howdy!”를, 시드니 사람은 “G'day!”를 말할 수 있습니다. 상대가 어디 출신인지 안다면, 일부러 그 지역 표현을 쓰는 것만으로도 호감이 빠르게 올라갈 수 있습니다. 이것이 문화적 감각의 일부입니다.
영어 인사말에 어떻게 답할까
| 인사말 | 격식 있는 답 | 캐주얼한 답 |
|---|---|---|
| Hello / Hi | Hello! / Hi! | Hey! |
| How are you? | Fine, thank you. And you? | Good, you? |
| How's it going? | Very well, thanks. | Pretty good! |
| What's up? | Not much, thanks. | Nothing much, you? |
| Alright? (British) | Yes, fine, thank you. | Yeah, alright, you? |
| G'day! (Australian) | Good day! | G'day! |
💡 '반복하고 질문 하나 더하기' 전략
어떻게 답해야 할지 모르겠다면 “반복하고 더하기” 방법을 쓰세요. 인사말을 먼저 반복한 다음, 짧은 질문을 붙입니다. “Hi!”는 “Hi! How are you?”가 됩니다. 거의 어떤 상황에서도 통하고 자연스럽게 들립니다.
시간대 인사말 요약
영어에서는 시간대 인사말이 일상에서 스페인어 또는 프랑스어보다 훨씬 덜 자주 나옵니다. 대부분의 비격식 상황에서는 시간과 상관없이 그냥 “Hi”나 “Hey”라고 합니다.
| 시간대 | 인사말 | 언제 |
|---|---|---|
| Morning | Good morning | 해 뜬 뒤부터 대략 12:00까지 |
| Afternoon | Good afternoon | 12:00부터 18:00 사이 |
| Evening | Good evening | 18:00 이후 |
| 밤에 작별 인사 | Good night | 인사말이 아님, 항상 작별 인사 |
💡 격식 시간대 인사말을 피해야 할 때는?
길에서 가볍게 마주치거나 친목 모임에서 만나면 “Good afternoon”은 딱딱하게, 심지어 우스꽝스럽게 격식적으로 들릴 수 있습니다. 이런 상황에서는 “Hi!”나 “Hey!”가 훨씬 자연스럽습니다. 격식 시간대 인사말은 주로 직장, 비즈니스, 교육 맥락에서 쓰세요.
영어 인사말에 대한 전문가 관찰
"영어 인사 연쇄의 주요 기능은 정보 교환이 아니라, 사회적 연결을 의식적으로 강화하는 것이다. 'How are you? , Fine, thanks' 교환에서 내용은 중요하지 않다. 형식 자체가 메시지다."
(Peter Trudgill and Jean Hannah, International English, Routledge, 2008)
이 관찰은 “How are you?”에 솔직한 답을 기대하는 사람에게 중요합니다. 영어에서는 인사 의식이 더 관습적이고, 내용보다 형식이 더 중요합니다.
실제 영어 콘텐츠로 연습하기
영어 인사말은 원어민 환경에서 자연스러운 맥락으로 들을 때 가장 잘 배웁니다. 영어 공부에 좋은 영화 베스트 페이지는 좋은 출발점입니다. 영국 드라마에서는 “Alright?”와 “Hiya!”가 계속 나오고, 미국 드라마에서는 “Hey”와 “What’s up?”이 주로 나오며, 호주 작품에서는 “G'day, mate!”도 들을 수 있습니다.
Wordy 영어 학습 페이지에서는 인터랙티브 자막으로 영화와 시리즈를 볼 수 있습니다. 어떤 인사말이든 클릭하면 발음, 의미, 문화적 맥락을 바로 볼 수 있습니다. 이렇게 하면 실제 대화 속에서, 진짜 억양과 바디랭귀지와 함께 인사말을 배울 수 있습니다.
자주 묻는 질문
영어에서 가장 많이 쓰는 인사는 뭐예요?
영어로 격식 있게 인사하려면 어떻게 말하나요?
영국식 인사로 “Alright?”는 무슨 뜻인가요?
영어에서 “Hi”와 “Hello”의 차이는 뭐예요?
누가 “How are you?”라고 하면 영어로 어떻게 답해야 하나요?
출처 및 참고자료
- Crystal, David (2019). 영어의 케임브리지 백과사전. Cambridge University Press, 3판.
- Trudgill, Peter and Hannah, Jean (2008). 국제 영어: 표준 영어 변이 안내서. Routledge, 5판.
- British Council (2023). 영어 교육: 글로벌 연구 보고서.
- Ethnologue (2024). 영어: 세계 언어 지위, 27판.
- Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.

