← 블로그로 돌아가기
🇬🇧영어

영어권 학습자에게 가장 어려운 언어: 왜 어렵고, 어떻게 이길까

Sandor 작성업데이트: 2026년 3월 20일읽는 데 12분

빠른 답변

영어권 학습자에게 가장 어려운 언어는 보통 문자 체계, 발음, 문법이 영어와 가장 멀리 떨어진 언어들입니다. 특히 중국어(만다린), 일본어, 한국어, 아랍어, 러시아어가 자주 꼽힙니다. 불가능한 것은 아니지만, 새로운 소리 범주를 만들고 낯선 문자를 익히며 다른 문장 패턴을 체화해야 하므로 더 많은 시간이 필요합니다. 올바른 입력 전략과 꾸준한 연습이 있으면 어떤 언어든 안정적으로 실력을 올릴 수 있습니다.

영어 사용자에게 가장 배우기 어려운 언어는 보통 영어와 언어적으로 거리가 먼 언어들입니다. 특히 중국어(표준어), 일본어, 한국어, 아랍어, 러시아어가 자주 꼽힙니다. 이런 언어가 어렵게 느껴지는 이유는 새로운 소리 대비를 익혀야 하고, 새로운 문자 체계(또는 여러 개)를 배워야 하며, 영어와 깔끔하게 대응되지 않는 문법 패턴을 익혀야 하기 때문입니다. 다행히도 어려움은 어느 정도 예측할 수 있습니다. 그래서 미리 대비하면 생각보다 더 빠르게 진도에 나갈 수 있습니다.

한국어영어발음격식
핵심 아이디어가장 어려움 = 영어에서 가장 멂HAR-dest equals FAR-thestcasual
대표 '어려운' 그룹(흔한 목록)중국어(표준어), 일본어, 한국어, 아랍어, 러시아어man-DAR-in, juh-PAN-eez, kuh-REE-an, AR-uh-bik, RUSH-ancasual
주요 난이도 요인문자, 소리, 문법, 어휘 거리skript, sowndz, GRAM-er, vo-KAB-yuh-lair-eecasual
시간에 대한 현실 점검어떤 언어는 약 2배 더 걸림TUH-timescasual
가장 강력한 가속 장치대본과 함께 매일 듣기 + 반복TRAN-skripts plus rep-uh-TIH-shuncasual

"가장 어렵다"의 진짜 의미(그리고 목록이 서로 다른 이유)

사람들이 가장 어려운 언어를 묻는다면, 보통 이런 뜻입니다. "편하게 쓸 수 있을 때까지 가장 시간이 오래 걸리는 언어는 무엇인가요?" 시간은 실용적인 정의입니다. 발음, 읽기, 문법, 어휘를 한 번에 반영하기 때문입니다.

자주 인용되는 기준으로 미국 외교관 교육기관인 Foreign Service Institute(FSI)가 있습니다. FSI는 영어권 외교관이 직무 수준의 업무 능숙도에 도달하는 데 보통 필요한 수업 시간을 기준으로 언어를 묶습니다. 이 틀에서는 스페인어와 프랑스어는 더 빠르고, 일본어, 중국어(표준어), 아랍어는 가장 높은 난이도 범주(FSI)에 들어갑니다.

다만 개인 배경은 중요합니다. 집에서 아랍어를 들으며 자랐다면, 읽기와 격식 문법이 여전히 과제일 수는 있어도 아랍어가 같은 방식으로 "어렵다"고 느껴지지는 않습니다.

💡 '가장 어려운 건 뭐야?'보다 더 좋은 질문

이렇게 물어보세요. "나에게 가장 어려운 부분은 무엇일까, 소리를 듣는 것, 문자를 읽는 것, 아니면 문장을 빠르게 만들어내는 것?" 학습 계획은 병목에 맞춰야 합니다.

짧은 목록: 영어 사용자에게 보통 가장 어려운 언어들

이 가이드는 영어 모어 화자에게 특히 어려운 경향이 있는 언어에 초점을 맞춥니다. 이런 언어들은 여러 난이도 요인이 겹치는 경우가 많습니다. 또 대부분 세계 주요 언어라서, 학습을 시작하고 나면 방대한 미디어 생태계를 활용할 수 있다는 장점도 있습니다.

중국어(표준어)

Ethnologue 추정치에 따르면 중국어(표준어)는 화자 수가 매우 많고, 약 11억 명(L1+L2)입니다(Ethnologue, 2024). 영화, 드라마, 팟캐스트가 끝없이 많다는 뜻이지만, 동시에 소리 체계와 문자 체계가 매우 다른 세계로 들어간다는 뜻이기도 합니다.

핵심 난점은 성조, 동음이의어의 밀집, 그리고 읽고 쓰기 위해 필요한 수천 개의 한자입니다. 말을 잘해도 유창하게 읽는 능력은 별개의 기술입니다.

일본어

일본어는 문자 체계로 유명합니다. 히라가나, 가타카나, 그리고 많은 한자(칸지)가 있습니다. 문법 구조도 영어와 다릅니다. 동사가 문장 끝에 오는 경우가 많고, 조사로 문장 성분의 역할을 표시합니다.

장점도 있습니다. 발음은 음운 체계를 익히면 비교적 규칙적입니다. 또 일본어 미디어는 학습자 친화적입니다. 대본, 자막, 팬 커뮤니티가 어디에나 있습니다.

애니메이션으로 공부한다면, 현실에서 거의 듣지 못할 단어를 외우지 않도록 애니메이션 어휘 가이드부터 시작해 보세요.

한국어

한국어는 세계에서 가장 배우기 쉬운 문자 중 하나인 한글을 씁니다. 많은 학습자가 주말에 읽기를 익히기도 합니다. 이는 동기 측면에서 큰 도움이 됩니다.

장기적인 도전은 문법입니다. 높임말, 존대, 그리고 영어에서는 보통 추가 단어로 표현하는 뉘앙스를 담는 다양한 어미가 있습니다. 한국어에는 한자어 어휘도 많아서, 두 개의 어휘 체계를 나란히 배우는 느낌이 들 수 있습니다.

아랍어(현대 표준 아랍어 + 방언)

아랍어는 일상에서 하나의 언어로만 쓰이지 않습니다. 현대 표준 아랍어(MSA)는 뉴스와 교육에서 쓰는 격식 있는 문어체이고, 사람들은 집에서는 지역 방언을 말합니다.

이런 "이중언어 상황(디글로시아)"은 난이도를 크게 올립니다. 한 변종을 읽고 다른 변종을 말해야 할 수 있습니다. 문자도 한 겹 더 어렵게 만듭니다. 특히 일상 표기에서는 단모음이 자주 생략됩니다.

러시아어(및 다른 슬라브어)

러시아어는 키릴 문자를 쓰는데, 이는 익숙해지면 관리 가능한 수준입니다. 하지만 문법은 큰 전환입니다. 격, 상, 그리고 비교적 자유로운 어순이 있습니다.

영어 사용자들은 시간 압박 속에서 올바른 어미를 만들어내는 데 자주 어려움을 겪습니다. 문장을 이해해도, 맞는 격 어미와 동사 상을 골라야 해서 망설이게 됩니다.

왜 이런 언어들이 어렵게 느껴질까: 네 가지 난이도 요인

1) 언어적 거리(뇌가 쓸 수 있는 지름길이 적다)

영어와 가까운 언어는 어휘, 문장 패턴, 문화적 관습을 더 많이 공유합니다. 반대로 멀리 있는 언어는 더 많은 것을 처음부터 쌓아야 합니다.

연구자들은 "언어적 거리"를 정량적으로 측정했고, 특히 성인 학습자에서 학습 성과와 상관이 있음을 발견했습니다(Chiswick & Miller, 2005). 수학이 필요하지는 않습니다. 핵심은 거리로 시간이 예측된다는 점입니다.

2) 새로운 소리 범주(듣기가 첫 번째 벽이다)

영어에는 영어만의 자음과 모음 체계가 있고, 뇌는 그 체계에 맞춰져 있습니다. 어떤 언어가 영어에 없는 대비를 쓰면, 처음에는 차이를 문자 그대로 못 들을 수 있습니다.

흔한 예:

  • 중국어(표준어) 성조(단어 의미를 바꾸는 높낮이 패턴)
  • 일본어 장모음 vs 단모음
  • 아랍어의 강조 자음과 낯선 목구멍 소리
  • 러시아어의 구개음화(자음의 "부드러움" vs "딱딱함" 대비)

들을 수 없으면 안정적으로 말할 수 없습니다. 그래서 대본과 함께하는 듣기 연습은 "어려운" 언어에서 선택이 아니라 필수입니다.

3) 문자 체계(읽기는 보너스가 아니라 별도 기술이다)

영어 사용자에게 문자 전환은 기호를 외우는 것 이상입니다. 단어를 기억에 저장하는 방식 자체가 달라집니다.

대부분의 영어 학습자 기준으로, 문자 난이도를 쉬운 것부터 어려운 것까지 대략 나누면:

  1. 익숙한 방향의 알파벳 문자(스페인어, 독일어)
  2. 새로운 알파벳(러시아어 키릴)
  3. 모음이 생략되는 아브자드(아랍어)
  4. 음절 문자 + 표의 문자의 혼합(일본어)
  5. 방대한 문자 수(중국어 한자)

4) 문법의 포장 방식(영어가 단어로 말하는 것을 다른 언어는 형태로 담는다)

영어는 비교적 분석적인 언어입니다. 어미보다 어순과 보조 단어에 의존하는 경우가 많습니다. 반면 다른 언어는 정보를 어미, 조사, 동사 형태에 담습니다.

이게 "어렵다"고 느껴지는 이유는 실시간 의사결정이 늘어나기 때문입니다. 단어만 고르는 게 아니라 형태도 골라야 합니다.

"문제는 다른 언어가 '비논리적'이라는 데 있지 않다. 문제는 그들이 다른 구분을 한다는 데 있고, 학습자는 그 구분을 알아차리고 자동화될 때까지 연습해야 한다."
Professor Rod Ellis, applied linguist (as summarized in his work on instructed second language acquisition)

숫자로 보는 현실 점검: 화자 수, 국가 수, 그리고 시간

어렵다고 해서 마이너하다는 뜻은 아닙니다. 가장 어려운 언어 중 상당수는 지구에서 가장 많이 쓰이는 언어에 속합니다. 이는 학습 자료 측면에서 큰 장점입니다.

기준이 되는 몇 가지 통계:

  • 중국어(표준어)는 전체 화자가 약 11억 명입니다(Ethnologue, 2024).
  • 아랍어(모든 변종 합산)는 20개가 넘는 국가에서 공용어이며, 수억 명의 화자와 큰 디아스포라 공동체가 있습니다(Ethnologue, 2024).
  • 영어 자체도 전체 화자가 약 15억 명(L1+L2)이라서, 영어 미디어가 전 세계적으로 강세를 보입니다(Ethnologue, 2024).

시간 측면에서 FSI 난이도 범주는 보통 이렇게 요약됩니다:

  • 가까운 계열 언어: 대략 600 to 750 수업 시간
  • 더 어려운 언어: 대략 1,100 수업 시간
  • 최상위 범주(중국어(표준어), 일본어, 아랍어 포함): 대략 2,200 수업 시간(FSI)

이는 수업 시간이지 총 학습 시간이 아닙니다. 자습은 질과 꾸준함에 따라 더 빠를 수도, 더 느릴 수도 있습니다.

🌍 '어려운' 언어가 오히려 더 꾸준해질 수 있는 이유

동기는 부드러운 요소가 아니라 배수 효과를 내는 요소입니다. 일본어와 한국어 학습자는 강한 미디어 끌림의 도움을 자주 받습니다. 노래 가사나 장면을 이해하고 싶어서 매일 공부하게 됩니다. 그 꾸준함은, 연습하지 않는 '쉬운' 언어를 이길 수 있습니다.

각 언어가 왜 어려운지, 쉽게 설명하기

중국어(표준어): 성조 + 한자

성조는 배울 수 있지만, 매일 귀 훈련이 필요합니다. 한자는 장기 누적이 필요하고, 보상이 늦게 옵니다.

실용적인 접근은 기술을 분리하는 것입니다:

  • 듣기와 말하기: 오디오, 병음, 고빈도 단어를 우선합니다.
  • 읽기: 이미 아는 단어에 연결해서 한자를 점진적으로 추가합니다.

일본어: 한자량 + 말투(레지스터) 전환

일본어의 공손함은 단순히 "예의 바르게 말하기"가 아닙니다. 동사 형태와 어휘 선택이 바뀝니다.

또 한 문장 안에서 세 가지 문자 체계를 만납니다. 그래서 일본어 학습자는 종종 파도처럼 진도가 나갑니다. 정체기가 오다가, 한자 덩어리가 한 번에 연결되면 점프합니다.

한국어: 문법 밀도 + 사회적 의미

한글은 쉽지만, 한국어 문장은 어미에 사회적 의미를 담습니다. 얼마나 격식을 차릴지 계속 선택해야 합니다. 그 선택은 관계와 상황에 따라 달라집니다.

비유하자면, 영어에서 "Hey"와 "Good evening" 사이를 오가는 느낌을 떠올린 뒤, 그 차이가 동사, 대명사, 높임 명사 전반에 걸친다고 생각하면 됩니다.

아랍어: 디글로시아 + 문자 관습

아랍어 학습자는 한 모드에서는 강하고 다른 모드에서는 약하다고 느끼기 쉽습니다. 뉴스를 잘 읽어도, 카페 대화에서는 방언 어휘와 발음이 달라서 막힐 수 있습니다.

효과적인 전략은 말하기용 방언을 초기에 하나 정하고, 목표에 필요하다면 읽기용으로 MSA를 유지하는 것입니다.

러시아어: 격 + 상

격은 기능에 따라 명사 어미를 바꿉니다. 상은 동작이 완료인지, 반복인지, 진행인지에 따라 동사 선택을 바꿉니다.

러시아어는 사전형을 따로 외우기보다, 구문을 덩어리로 익히면 훨씬 쉬워집니다. 영화는 같은 패턴을 실제 맥락에서 반복해서 들을 수 있어서 도움이 됩니다.

어려운 언어를 더 빨리 배우는 법(쉽다고 속이지 않고)

먼저 "최소한의 발음 기준"을 만든다

첫 목표는 완벽한 억양이 아닙니다. 알아듣게 말하고, 상대를 알아듣는 것입니다.

짧은 루프를 쓰세요:

  1. 짧은 한 줄을 듣는다.
  2. 대본을 읽는다.
  3. 소리 내어 따라 한다.
  4. 자기 목소리를 녹음한다.
  5. 비교하고 조정한다.

이게 바로 클립 기반 학습이 잘 작동하는 이유입니다. 뇌가 추측을 멈출 때까지 한 줄을 반복 재생할 수 있습니다.

어휘는 주제보다 빈도로 고른다

초보자는 "공항 단어"나 "동물" 같은 주제를 먼저 배우는 경우가 많습니다. 정리된 느낌이 들기 때문입니다. 하지만 어려운 언어에서는 빈도가 더 효율적입니다. 인지 부담을 줄여줍니다.

영어가 얼마나 고빈도 구성 요소에 의존하는지 떠올리고 싶다면, 학습자가 숫자와 날짜를 익히는 방식을 비교해 보세요. 영어 숫자영어 월 가이드는 작은 단어 세트가 많은 실생활 과제를 어떻게 열어주는지 보여줍니다.

읽기는 별도의 프로젝트로 다룬다

문자 부담이 큰 언어는 읽기가 "따라오길" 기다리지 마세요. 일정에 넣어야 합니다.

효과적인 주간 분할 예:

  • 4일: 듣기 + 말하기 섀도잉
  • 2일: 읽기 + 쓰기(또는 타이핑)
  • 1일: 복습 + 자유 시청

문법은 들을 수 있는 패턴으로 배운다

문법 설명은 도움이 되지만, 문법이 실제로 쓸 수 있게 되는 순간은 빠른 속도로 알아들을 수 있을 때입니다.

그래서 원어민 클립이 강력합니다. 같은 구조를 수십 가지 맥락에서 듣게 됩니다. 시간이 지나면 그 패턴이 반사적으로 나옵니다.

영어에서도 비격식 구어가 이런 방식으로 작동하는지 궁금하다면, 영어 슬랭 가이드를 보면 실제 언어가 규칙 중심이 아니라 패턴 중심이라는 점을 다시 확인할 수 있습니다.

⚠️ '번역 함정'을 피하세요

모든 문장을 단어 대 단어로 번역하려고 하면, 어순이 다른 언어에서 막히게 됩니다. 각 단어를 영어에 대응시키지 않아도 의미를 이해하는 연습을 하세요. 자막과 대본은 이해를 돕는 도구이지, 이해를 대신하는 도구가 아닙니다.

어떤 "어려운" 언어에도 적용되는 실전 8주 계획

이 계획은 추진력과 측정 가능한 진도를 우선하는 현실적인 스타터 플랜입니다.

1-2주차: 소리와 문자 부트캠프

목표:

  • 핵심 소리를 구별한다.
  • (해당 시) 문자 기초를 익힌다.
  • 고빈도 단어 100 to 200개를 만든다.

일일 루틴(30 to 45분):

  • 10분: 발음 드릴(가능하면 최소대립쌍)
  • 15분: 대본과 함께 클립 듣기
  • 10분: 간격 반복 복습

3-5주차: 문장 패턴과 생존형 이해

목표:

  • 지원 도구가 있으면 느리고 또렷한 원어민 말을 이해한다.
  • 얼어붙지 않고 기본 문장을 만든다.

일일 루틴(45 to 60분):

  • 20분: 클립 루프(듣기, 읽기, 따라 말하기)
  • 15분: 어휘 복습
  • 10분: 한 가지 패턴으로 문장 5개를 쓰거나 말한다

6-8주차: 속도와 자신감

목표:

  • 전부는 아니어도 자연 속도에서 더 많이 이해한다.
  • 흔한 상호작용을 처리한다: 인사, 요청, 잡담.

일일 루틴(60분):

  • 30분: 짧은 장면을 보고 다시 본다
  • 15분: 발음 약점 교정
  • 15분: 말하기 연습(튜터, 교환, 또는 자기 녹음)

문화적 관점: "어려운" 언어는 맥락 기대치가 더 높을 때가 많다

난이도는 기계적인 요소만이 아닙니다. 화용론도 있습니다. 사회적으로 적절하게 들리는 방식이죠.

예:

  • 한국어와 일본어에서는 너무 이른 반말 선택이, 문법이 맞아도 무례하게 들릴 수 있습니다.
  • 아랍어권에서는 인사가 영어보다 길고 의례적인 경우가 많아서, 이를 생략하면 차갑게 느껴질 수 있습니다.
  • 러시아어에서는 영어가 완화 표현을 선호하는 상황에서도 직설성이 자연스러울 수 있습니다.

그래서 실제 장면으로 배우는 것이 중요합니다. 단어만 배우는 게 아니라, 사람들이 그 단어로 무엇을 하는지도 배우는 것입니다.

대조적으로 영어도 비격식 상황에서 나름의 "사회적 지뢰"가 있습니다. 특히 금기어 주변에서 그렇습니다. 영어 미디어에서 말투 전환이 어떻게 작동하는지 이해하고 싶다면, 영어 욕설 가이드가 맥락이 의미와 충격도를 어떻게 바꾸는지 보여줍니다.

어려운 언어 고르기: 결정 표

자신의 병목에 맞춰 고르기 위해 아래 표를 활용하세요.

가장 힘든 부분이...가장 어렵게 느낄 수 있는 언어이유
새로운 대비를 듣는 것중국어(표준어), 아랍어, 러시아어성조 또는 낯선 자음 체계
읽기와 문해력중국어, 일본어, 아랍어방대한 문자 수 또는 모음 생략
압박 속 문법 처리러시아어, 한국어, 일본어격, 어미, 조사, 높임 체계
동기와 꾸준함미디어 끌림이 없는 어떤 언어든진짜 난이도는 시간이다

Wordy 스타일의 클립 학습이 어려운 언어에 도움이 되는 이유

어려운 언어는 수동 학습을 가차 없이 벌합니다. 패턴이 자동화될 때까지 같은 패턴을 반복 노출해야 합니다.

짧은 클립이 주는 것:

  • 실제 속도의 자연 발음
  • 내장된 맥락, 그래서 단어가 잘 붙는다
  • 반복 가능성, 그래서 지루하지 않게 드릴할 수 있다
  • "교과서식 정답"에서 "사람들이 실제로 하는 말"로 가는 다리

학습 전략 아이디어가 더 필요하다면 Wordy 블로그를 둘러보고, 자신의 병목에 맞는 루틴을 만들어 보세요.

핵심 정리

영어 사용자에게 가장 어려운 언어가 어려운 이유는 구체적입니다. 언어적 거리, 소리, 문자, 그리고 문법의 포장 방식입니다. 중국어(표준어), 일본어, 한국어, 아랍어, 러시아어가 자주 상위에 오르는 이유는 여러 난점이 겹치기 때문입니다.

재능이 아니라 계획이 필요합니다. 대본과 함께하는 매일 듣기, 빈도 기반 어휘, 그리고 읽기를 위한 별도 트랙이 핵심입니다. 실제 발화에 꾸준히 노출되면, 난이도는 관리 가능해지고 진전은 눈에 보이기 시작합니다.

일상 입력을 더 잘 내 것으로 만드는 방법이 더 필요하다면, 영어 슬랭영어 숫자 가이드를 함께 보고, 같은 패턴 중심 학습 사고방식을 목표 언어에 적용해 보세요.

자주 묻는 질문

영어권 학습자에게 가장 어려운 언어는 무엇인가요?
사람마다 '가장 어려운 언어'는 다르지만, 중국어(만다린), 일본어, 한국어, 아랍어는 영어 모국어 화자에게 특히 어렵다고 자주 평가됩니다. 낯선 소리, 새로운 문자, 큰 문법 차이가 함께 나오기 때문입니다. 목표, 공부 시간, 원어민 콘텐츠 노출량에 따라 체감 난이도도 달라집니다.
영어권이 일본어 또는 중국어를 배우는 데 몇 시간이 걸리나요?
미국 정부 교육 과정에서 자주 쓰이는 기준으로는, 영어 모국어 화자가 일본어, 중국어(만다린), 아랍어로 업무 수준의 숙련도에 도달하는 데 약 2,200시간의 수업 시간이 필요하다고 봅니다. 실제 총시간은 개인차가 크지만, 유럽계 언어보다 대체로 두 배가량 시간이 든다는 점이 핵심입니다.
영어권에게 한국어가 일본어보다 더 어렵나요?
초반에는 한글이 배우기 쉬워 한국어가 더 쉽게 느껴질 수 있고, 일본어는 가나와 많은 한자를 함께 익혀야 합니다. 다만 시간이 지나면 한국어는 높임말, 말투 단계, 다양한 어미 때문에 어려워질 수 있습니다. 일본어는 한자량과 여러 읽기, 존댓말과 반말 전환이 계속 부담이 되기도 합니다.
성조 언어는 영어권에게 항상 더 어렵나요?
영어는 같은 방식으로 음높이로 단어 의미를 구분하지 않기 때문에 성조는 분명 추가 학습 부담이 됩니다. 하지만 목표를 정한 듣기 훈련, 최소대립쌍 연습, 충분한 원어민 오디오 노출로 충분히 관리 가능합니다. 많은 학습자는 성조보다 빠른 발화, 연음, 어휘량에서 더 크게 막히기도 합니다.
영어권이 어려운 언어를 가장 빨리 배우는 방법은 무엇인가요?
가장 빠른 길은 꾸준한 '이해 가능한 입력'을 많이 확보하고, 의도적인 연습을 붙이는 것입니다. 매일 자막과 함께 듣기, 단어는 간격 반복으로 복습, 말하기는 피드백을 정기적으로 받으세요. 실제 드라마, 영화의 짧은 클립을 반복하면 발음과 문법 패턴이 자동화되고, 그다음 범위를 넓히기 쉽습니다.

출처 및 참고자료

  1. Foreign Service Institute, U.S. Department of State, 외국어 교육: 언어 난이도 등급, 2026년 접속
  2. Ethnologue (SIL International), Ethnologue: Languages of the World, 제27판, 2024
  3. Crystal, David, The Cambridge Encyclopedia of the English Language (3rd ed.), Cambridge University Press, 2018
  4. Chiswick, Barry R. & Miller, Paul W., Linguistic Distance: 영어와 다른 언어 간 거리의 정량적 측정, Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2005

Wordy로 학습을 시작하세요

실제 영화 클립을 보고, 보는 동안 어휘를 쌓아보세요. 무료로 다운로드할 수 있어요.

App Store에서 다운로드Google Play에서 받기Chrome 웹 스토어에서 이용 가능

언어 가이드 더 보기