빠른 답변
프랑스어 12개월은 janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre입니다. 요일처럼 프랑스어에서 월 이름은 대문자로 쓰지 않으며 모두 남성 명사예요. 월 앞에는 'en'(en janvier)을 쓰고, 날짜는 'le + 숫자 + 월'(le 14 juillet) 형식을 사용합니다.
프랑스어의 12개월은 janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, 그리고 décembre입니다. 이 단어들은 한국어와 마찬가지로 라틴 달력의 뿌리를 공유합니다. 하지만 프랑스어 특유의 발음이 있습니다. 비음, 묵음, 그리고 특히 논쟁이 많은 단어(août)가 대표적입니다. 여행, 공부, 대화 때문에 “프랑스어 달”을 찾는다면, 이 가이드가 필요한 내용을 모두 정리해 드립니다.
Ethnologue의 2024년 데이터와 OIF의 세계 프랑코포니 보고서에 따르면, 프랑스어는 5개 대륙 29개국에서 약 310 million명이 사용합니다. 파리에서 호텔을 예약할 때도, 몬트리올에서 회의를 잡을 때도, 벨기에 기차 시간표를 읽을 때도 달 이름은 필수 어휘입니다. 거의 모든 말과 글에서 반복해서 등장합니다.
"The names of the months, inherited virtually unchanged from Latin through Old French, represent one of the most stable lexical domains in the history of the French language."
(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of Language)
이 가이드는 12개월 전체를 발음, 라틴어 어원, 문법 규칙, 문화 행사, 그리고 많은 학습자가 자주 걸리는 발음 함정까지 포함해 설명합니다.
12개월 한눈에 보기
마지막 네 달(septembre부터 décembre까지)은 모두 -bre로 끝납니다. 이 부분은 부드러운 “bruh”처럼 발음합니다. 그래서 묶어서 외우기 쉽습니다.
어원: 라틴어에서 현대 프랑스어로
프랑스어 달 이름은 모두 라틴어에서 직접 왔습니다. 고프랑스어를 거치면서도 변화가 매우 적었습니다. 어원을 알면 이름을 더 잘 기억할 수 있습니다. 또 프랑스어가 다른 로망스어족 언어들과 연결된다는 점도 보입니다.
Janvier
라틴어 Januarius에서 왔습니다. 문, 시작, 전환을 관장하는 두 얼굴의 로마 신 야누스를 기립니다. 야누스는 지난 해와 새 해를 동시에 바라본다고 여겼습니다. CNRTL에 따르면 고프랑스어 형태 jenvier는 12세기부터 나타납니다. 이후 현대 janvier로 굳어졌습니다.
Février
라틴어 Februarius에서 왔습니다. februare(정화하다)에서 파생되었습니다. 로마 달력에서 2월은 의식적 정화의 달이었습니다. 루페르칼리아 축제가 봄 전에 도시를 정화했다고 합니다. 첫 é의 액상테귀는 필수입니다. 이것이 없으면 프랑스어에서 그 단어는 성립하지 않습니다.
Mars
라틴어 Martius에서 왔습니다. 전쟁의 신 마르스의 달입니다. 원래 로마 달력에서는 3월이 사실상 새해의 첫 달이었습니다. 농경 시즌이 봄 파종으로 시작했기 때문입니다. 그래서 마르스가 시작점이 되었습니다. 프랑스어 mars의 끝 s는 발음합니다. 프랑스어에서 s로 끝나는 대부분의 단어와 다릅니다.
Avril
라틴어 Aprilis에서 왔습니다. aperire(열다)와 관련이 있을 수 있습니다. 봄에 꽃봉오리가 “열리는” 것을 가리킨다는 해석입니다. avril에서는 끝의 l을 항상 발음합니다. 그래서 “ah-VREEL”입니다.
Mai
라틴어 Maius에서 왔습니다. 성장과 다산의 로마 여신 마이아를 기립니다. 한 음절(그냥 “meh”)이라서 mai는 프랑스어 달 이름 중 가장 짧습니다. 발음도 가장 쉬운 편입니다.
Juin
라틴어 Junius에서 왔습니다. 결혼과 출산의 여신 유노를 기리는 이름일 가능성이 큽니다. “zhwehn” 발음에는 프랑스어의 대표 특징인 비음이 들어갑니다. -in 소리가 입이 아니라 코로 울리듯 공기가 빠집니다.
Juillet
라틴어 Julius에서 왔습니다. 기원전 44년에 율리우스 카이사르의 이름을 따서 붙였습니다. 카이사르의 개혁 전에는 이 달을 Quintilis(원래 로마 달력에서 다섯 번째 달)라고 불렀습니다. 프랑스어의 -illet 끝은 “ee-YEH”처럼 발음합니다. 끝의 t는 묵음입니다.
🌍 공화력
프랑스 혁명기(1793-1805)에 국민공회는 그레고리력을 완전히 대체했습니다. 공화력은 자연을 바탕으로 한 시적인 달 이름을 썼습니다: Vendémiaire(포도 수확), Brumaire(안개), Frimaire(서리), Nivôse(눈), Pluviôse(비), Ventôse(바람), Germinal(발아), Floréal(꽃), Prairial(초원), Messidor(수확), Thermidor(더위), Fructidor(과일). 나폴레옹은 1806년에 이 달력을 폐지했습니다. 하지만 이름은 프랑스 문화에 남아 있습니다. Thermidor는 지금도 랍스터 요리를 가리키는 말로 쓰입니다. Brumaire는 나폴레옹의 ‘18 브뤼메르 쿠데타’로 유명합니다.
Août
라틴어 Augustus에서 왔습니다. 아우구스투스 황제의 이름을 땄습니다. août의 발음은 프랑스어에서 가장 논쟁적인 발음 질문 하나로 꼽힙니다. 프랑스 아카데미는 “oot”(끝 t 발음)과 “oo”(끝 t 무발음) 둘 다 인정합니다. 프랑스 북부 화자는 보통 t를 발음합니다. 남부 화자는 발음하지 않는 경우가 많습니다. o 위의 곡절 부호는(1990년 철자 개정 이후 선택 사항) 과거에 있던 u가 사라졌다는 흔적입니다.
Septembre
라틴어 September에서 왔습니다. 뜻은 “일곱 번째 달”입니다(septem = 7). 이는 3월이 첫 달이던 로마 달력의 흔적입니다. 1월과 2월이 기원전 713년 무렵 달력 앞쪽에 추가되기 전까지, 9월은 실제로 일곱 번째 달이었습니다.
Octobre
라틴어 October에서 왔습니다. “여덟 번째 달”이라는 뜻입니다(octo = 8). septembre처럼, 지금 달력과 맞지 않는 옛 로마식 번호를 보존합니다.
Novembre
라틴어 November에서 왔습니다. “아홉 번째 달”이라는 뜻입니다(novem = 9). 두 번째 음절의 비음 때문에 발음이 프랑스어답게 들립니다: “noh-VAHM-bruh.”
Décembre
라틴어 December에서 왔습니다. “열 번째 달”이라는 뜻입니다(decem = 10). 번호가 붙은 네 달 중 마지막입니다. 이 네 달은 실제 위치보다 정확히 2만큼 밀려 있습니다. 로마 달력이 한때 3월에 시작했다는 영구적인 흔적입니다.
발음 가이드: 비음과 묵음
프랑스어 달 이름에는 발음에서 자주 헷갈리는 요소가 있습니다. 한국어 화자도 여기서 실수하기 쉽습니다. 초기에 소리를 제대로 잡으면 나쁜 습관을 막을 수 있습니다.
비음
세 달에는 눈에 띄는 비음이 있습니다. 비음은 프랑스어 발음의 핵심 특징입니다. 공기가 입과 코를 동시에 지나갑니다:
핵심 규칙은 이렇습니다. 모음 뒤에 n 또는 m이 오고, 그 다음에 자음이 오거나 단어가 끝나면 모음이 비음이 됩니다. 이때 n/m 자체는 독립된 자음으로 발음하지 않습니다. 그래서 janvier는 “zhah(n)-vee-AY”처럼 들립니다. (n)은 a를 비음화할 뿐, 또렷한 n 소리가 아닙니다.
끝 자음, 묵음과 발음되는 경우
프랑스어는 단어 끝 자음이 묵음인 경우가 많습니다. 하지만 달 이름에는 예외가 있어서 외워야 합니다:
| 달 | 끝 글자 | 발음함? | 메모 |
|---|---|---|---|
| mars | s | 예 | 특이함, 프랑스어에서 끝 s는 보통 묵음 |
| avril | l | 예 | 끝 l은 프랑스어에서 보통 발음됨 |
| août | t | 논쟁적 | "oot"와 "oo" 모두 인정 |
| juillet | t | 아니요 | 묵음, 표준적인 패턴 |
💡 CaReFuL 규칙
프랑스어 단어 끝 자음을 기억하는 흔한 요령이 있습니다. C, R, F, L(합치면 “CaReFuL”)은 단어 끝에서 발음되는 경우가 많습니다. 그래서 avril의 l과 janvier의 r은 들립니다. 반면 juillet의 t는 일반적인 묵음 패턴을 따릅니다.
문법: 문장에서 달을 쓰는 법
대문자 사용 안 함
프랑스 아카데미는 달을 보통명사(noms communs)로 분류합니다. 문장 첫 단어가 아닌 이상 대문자를 쓰지 않습니다. 문장 중간에서 Janvier처럼 대문자로 쓰면 철자 오류입니다.
- Mon anniversaire est en mars. (내 생일은 3월이야.)
- Mars est le mois du printemps. (3월은 봄의 달이야. 문장 첫 단어라서만 대문자.)
모두 남성명사
모든 달은 문법적으로 남성입니다. 관사가 필요하면 le를 씁니다:
- le mois de janvier (1월)
- le beau mois de mai (아름다운 5월)
전치사: "En"과 "Au mois de"
“[몇 월]에”를 말할 때 프랑스어에는 두 가지 표현이 있습니다:
달에 대해 “in”을 말할 때 dans를 쓰지 마세요. 올바른 전치사는 항상 en입니다: en février, en octobre, en décembre.
날짜 쓰기
프랑스어 날짜는 일-월-년 순서입니다. 한국어와 같은 순서입니다:
- le 14 juillet 2026 = 2026년 7월 14일
- le 1er janvier = 1월 1일(서수는 이 날짜만 씁니다: premier)
- le 25 décembre = 12월 25일(서수가 아니라 기수)
숫자 표기에서 프랑스는 dd/mm/yyyy를 씁니다: 14/07/2026. 이는 한국어 화자에게도 헷갈릴 수 있습니다. 03/04/2026은 프랑스에서 4월 3일입니다. 3월 4일이 아닙니다.
⚠️ 프랑스어권의 날짜 표기 차이
프랑스어권 국가는 모두 일-월-년 순서를 씁니다. 하지만 구분 기호는 다릅니다. 프랑스는 슬래시(14/07/2026)를 씁니다. 캐나다는 정부와 비즈니스에서 공식적으로 하이픈을 쓰는 ISO 형식(2026-07-14)을 사용합니다. 벨기에와 스위스는 프랑스식 슬래시 관례를 따릅니다. 퀘벡에서는 프랑스어 맥락인지, 캐나다 영어 맥락인지에 따라 두 형식을 모두 볼 수 있습니다.
문화 달력: 달별 주요 행사
어떤 달이 문화적으로 중요한지 알면 어휘를 실제 프랑스 생활과 연결할 수 있습니다. 프랑스의 한 해를 특징짓는 행사를 정리했습니다.
Août와 Les Grandes Vacances
프랑스에서 8월은 대표적인 휴가의 달입니다. les grandes vacances(긴 방학, 긴 휴가)는 7월 초부터 8월까지 이어집니다. 하지만 나라가 정말로 비는 시기는 août입니다. 많은 회사가 한 달 내내 문을 닫습니다. 가게 창문에는 fermeture annuelle(연중 휴업) 같은 안내문이 붙기도 합니다. 파리는 사람들이 해안이나 시골로 떠나서 눈에 띄게 조용해집니다.
Septembre와 La Rentrée
9월의 la rentrée(직역하면 “재진입”)는 단순한 개학이 아닙니다. 여름 휴지기 이후 프랑스의 정치, 문화, 사회 생활이 다시 시작되는 시기입니다. 신간 출간, TV 시즌, 사업 계획, 정치 의제도 la rentrée에 맞춰 시작합니다. la rentrée littéraire는 특히 9월 출판 시즌을 뜻합니다. 수백 권의 신작 소설이 동시에 서점에 쏟아집니다.
🌍 Mai와 프랑스의 많은 휴일
프랑스 직장인에게 5월은 ponts(다리)로 유명합니다. 주말 근처에 공휴일이 있으면 긴 연휴가 생깁니다. 5월 1일(노동절), 5월 8일(유럽 전승 기념일), 그리고 승천절 목요일이 연달아 쉬는 날을 만들 수 있습니다. faire le pont(다리를 만들다)는 공휴일과 주말 사이에 하루를 더 쉬어서 4일 연휴를 만드는 뜻입니다. 어떤 해에는 5월이 한 달 내내 작은 휴가처럼 느껴지기도 합니다.
계절 어휘
프랑스어는 1년을 네 계절로 나눕니다. 네 계절 중 printemps만 남성이고, 나머지는 여성입니다. 전치사는 계절에 따라 달라집니다.
전치사 규칙은 이렇습니다. printemps는 자음으로 시작하고 관사 le를 쓰므로 au를 씁니다. 나머지 세 계절은 en을 씁니다: en été, en automne, en hiver. 이는 달 전치사와도 비슷합니다. 시간 표현에서 en이 기본이기 때문입니다.
실제 프랑스어 콘텐츠로 연습하기
달 이름은 일상 프랑스어에서 계속 나옵니다. 뉴스(les élections auront lieu en juin), 일상 대화(on part en vacances en août), 초대장과 일정표에도 자주 보입니다. 글로만이 아니라 소리로 알아듣는 것이 진짜 이해에 필수입니다.
프랑스 영화와 드라마는 달 이름이 자연스럽게 나오는 소리를 듣기에 좋습니다. 일기예보, 생일 장면, 휴일 에피소드에는 달과 날짜 표현이 특히 많이 나옵니다. 장르와 난이도별 추천은 프랑스어 학습에 좋은 영화 가이드를 참고하세요.
Wordy에서는 인터랙티브 자막으로 프랑스어 콘텐츠를 볼 수 있습니다. 실제 대화에서 달과 날짜가 쓰이는 소리를 듣고, 단어를 탭해 뜻과 발음을 바로 확인할 수 있습니다. 더 많은 프랑스어 학습 가이드는 블로그에서 확인하세요. 또는 프랑스어 학습 페이지에서 오늘부터 어휘를 쌓아 보세요.
자주 묻는 질문
프랑스어로 1년 12개월은 뭐라고 하나요?
프랑스어에서 월은 남성명사인가요, 여성명사인가요?
프랑스어 날짜는 어떻게 말하나요?
프랑스어에서 월 이름은 왜 대문자로 쓰지 않나요?
프랑스어 'août'(8월)는 어떻게 발음하나요?
프랑스어로 '1월에'는 어떻게 말하나요?
출처 및 참고자료
- Académie française, Dictionnaire de l'Académie française, 제9판
- Organisation internationale de la Francophonie (OIF), La langue française dans le monde, 2022
- Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL), 어원 항목
- Ethnologue: Languages of the World, 제27판 (2024). 프랑스어: 화자 3억 1천만 명
- Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of Language (Cambridge University Press)

