Jawaban cepat
Delapan kata tanya inti dalam bahasa Spanyol adalah: ¿Qué? (apa), ¿Quién? (siapa), ¿Dónde? (di mana), ¿Cuándo? (kapan), ¿Por qué? (mengapa), ¿Cómo? (bagaimana), ¿Cuál? (yang mana/apa), dan ¿Cuánto? (berapa banyak/berapa). Semua kata tanya memakai tanda aksen saat digunakan dalam pertanyaan, dan bahasa Spanyol secara unik memakai tanda tanya terbalik ¿ di awal setiap pertanyaan.
Spanish question words (dikenal sebagai palabras interrogativas) adalah kunci untuk membuka percakapan nyata. Delapan kata tanya inti adalah ¿Qué? (apa), ¿Quién? (siapa), ¿Dónde? (di mana), ¿Cuándo? (kapan), ¿Por qué? (mengapa), ¿Cómo? (bagaimana), ¿Cuál? (yang mana/apa), dan ¿Cuánto? (berapa banyak/berapa). Kuasai ini dan kamu bisa bertanya tentang apa saja.
Dengan sekitar 559 juta penutur di 21 negara menurut data Ethnologue 2024, Spanyol adalah bahasa terbesar kedua di dunia berdasarkan jumlah penutur asli. Saat kamu menjelajahi kota baru, memesan di restoran, atau berkenalan dengan seseorang, kata tanya termasuk kosakata pertama yang dibutuhkan pelajar. Riset dari Instituto Cervantes menunjukkan bahwa struktur interogatif muncul dalam lebih dari 30% pertukaran percakapan sehari-hari.
"Sistem interogatif bahasa Spanyol sangat ringkas. Delapan bentuk inti, dipadukan dengan preposisi dan konteks, mencakup seluruh ragam pertanyaan yang mungkin dibutuhkan penutur." (John Butt & Carmen Benjamin, A New Reference Grammar of Modern Spanish, Routledge, 2019)
Panduan ini membahas setiap kata tanya Spanyol dengan pelafalan, aturan pemakaian, contoh kalimat, dan perbedaan penting (seperti ¿qué? vs ¿cuál?) yang sering menjebak bahkan pelajar tingkat menengah. Kamu juga bisa menjelajahi kosakata Spanyol lain di blog kami atau mulai berlatih dengan alat belajar Spanyol Wordy.
Referensi Cepat: Semua Kata Tanya Spanyol
| Bahasa Indonesia | Bahasa Spanyol | Pelafalan |
|---|---|---|
| Apa? | ¿Qué? | keh |
| Siapa? | ¿Quién? | kee-EN |
| Siapa? (jamak) | ¿Quiénes? | kee-EH-nes |
| Di mana? | ¿Dónde? | DOHN-deh |
| Kapan? | ¿Cuándo? | KWAHN-doh |
| Mengapa? | ¿Por qué? | por KEH |
| Untuk apa? | ¿Para qué? | PAH-rah keh |
| Bagaimana? | ¿Cómo? | KOH-moh |
| Yang mana? / Apa? | ¿Cuál? | kwahl |
| Yang mana? (jamak) | ¿Cuáles? | KWAH-les |
| Berapa banyak? (jumlah/uang) | ¿Cuánto? | KWAHN-toh |
| Berapa banyak? (jamak) | ¿Cuántos? | KWAHN-tohs |
Setiap kata di tabel ini memakai tanda aksen. Aksen itu bukan pilihan, aksen itulah yang membedakan kata tanya dari kata penghubung atau pronomina relatif biasa. Penjelasan aturan penting ini ada di bawah.
¿Qué?
¿Qué? (keh) adalah kata tanya paling serbaguna dalam bahasa Spanyol. Artinya "apa?" dan dipakai saat meminta definisi, penjelasan, atau saat diletakkan langsung sebelum kata benda.
| Bahasa Indonesia | Bahasa Spanyol | Pelafalan |
|---|---|---|
| Apa ini? | ¿Qué es esto? | keh es EHS-toh |
| Kamu mau apa? | ¿Qué quieres? | keh kee-EH-res |
| Jam berapa sekarang? | ¿Qué hora es? | keh OH-rah es |
| Kamu sedang membaca buku apa? | ¿Qué libro lees? | keh LEE-broh LEH-es |
| Apa yang terjadi? | ¿Qué pasó? | keh pah-SOH |
Aturan kunci: pakai ¿qué? langsung sebelum kata benda (¿Qué color prefieres?) dan saat menanyakan definisi (¿Qué es la democracia?). Di sinilah banyak pelajar mencampurkannya dengan ¿cuál?, yang akan kita bahas rinci di bawah.
¿Quién? / ¿Quiénes?
¿Quién? (kee-EN) berarti "siapa?" untuk satu orang, dan ¿Quiénes? (kee-EH-nes) adalah bentuk jamak untuk beberapa orang. Berbeda dengan bahasa Indonesia, bahasa Spanyol membedakan bentuk tunggal dan jamak pada kata tanyanya.
| Bahasa Indonesia | Bahasa Spanyol | Pelafalan |
|---|---|---|
| Siapa dia (perempuan)? | ¿Quién es ella? | kee-EN es EH-yah |
| Siapa yang menelepon? | ¿Quién llamó? | kee-EN yah-MOH |
| Siapa orang-orang itu? | ¿Quiénes son esas personas? | kee-EH-nes sohn EH-sahs pehr-SOH-nahs |
| Ini milik siapa? (Dari siapa?) | ¿De quién es esto? | deh kee-EN es EHS-toh |
| Kamu pergi dengan siapa? | ¿Con quién vas? | kohn kee-EN bahs |
Perhatikan bahwa ¿quién? bisa digabung bebas dengan preposisi: ¿de quién? (milik siapa / dari siapa), ¿con quién? (dengan siapa), ¿a quién? (kepada siapa), ¿para quién? (untuk siapa). Preposisinya selalu muncul sebelum quién, tidak di akhir kalimat seperti yang sering terjadi dalam bahasa Indonesia percakapan.
¿Dónde?
¿Dónde? (DOHN-deh) berarti "di mana?" dan bisa digabung dengan preposisi untuk membuat pertanyaan lokasi yang lebih spesifik.
| Bahasa Indonesia | Bahasa Spanyol | Pelafalan |
|---|---|---|
| Di mana kamar mandi? | ¿Dónde está el baño? | DOHN-deh ehs-TAH el BAH-nyoh |
| Kamu dari mana? | ¿De dónde eres? | deh DOHN-deh EH-res |
| Kamu mau ke mana? | ¿A dónde vas? | ah DOHN-deh bahs |
| Lewat mana? (Melalui mana?) | ¿Por dónde? | por DOHN-deh |
| Kamu tinggal di mana? | ¿Dónde vives? | DOHN-deh BEE-bes |
Tiga bentuk dengan preposisi ini penting untuk perjalanan: ¿De dónde? menanyakan asal, ¿A dónde? (kadang ditulis ¿Adónde? sebagai satu kata) menanyakan tujuan, dan ¿Por dónde? menanyakan rute atau arah. Jika kamu belajar Spanyol untuk traveling, tiga variasi ini akan kamu pakai setiap hari.
¿Cuándo?
¿Cuándo? (KWAHN-doh) berarti "kapan?" dan termasuk kata tanya yang paling sederhana, tidak punya bentuk jamak dan tidak punya variasi dengan preposisi.
| Bahasa Indonesia | Bahasa Spanyol | Pelafalan |
|---|---|---|
| Kapan pestanya? | ¿Cuándo es la fiesta? | KWAHN-doh es lah fee-EHS-tah |
| Kapan kamu tiba? | ¿Cuándo llegaste? | KWAHN-doh yeh-GAHS-teh |
| Sejak kapan? | ¿Desde cuándo? | DES-deh KWAHN-doh |
| Sampai kapan? | ¿Hasta cuándo? | AHS-tah KWAHN-doh |
¿Desde cuándo? (sejak kapan?) dan ¿Hasta cuándo? (sampai kapan?) umum dalam percakapan sehari-hari. Penutur Spanyol juga sering memakai ¿Cuándo? sendirian sebagai pertanyaan satu kata, seseorang menyebut rencana perjalanan, kamu cukup menjawab ¿Cuándo?
¿Por qué? / ¿Para qué?
Di sinilah bahasa Spanyol terasa rumit. ¿Por qué? (por KEH) berarti "mengapa?" dan menanyakan sebab atau alasan. ¿Para qué? (PAH-rah keh) berarti "untuk apa?" dan menanyakan tujuan atau kegunaan.
| Bahasa Indonesia | Bahasa Spanyol | Pelafalan |
|---|---|---|
| Kenapa kamu belajar bahasa Spanyol? | ¿Por qué estudias español? | por KEH ehs-TOO-dee-ahs ehs-pah-NYOHL |
| Kenapa kamu pergi? | ¿Por qué te fuiste? | por KEH teh FWEES-teh |
| Alat ini untuk apa? | ¿Para qué es esta herramienta? | PAH-rah keh es EHS-tah eh-rah-mee-EN-tah |
| Kamu beli itu untuk apa? | ¿Para qué lo compraste? | PAH-rah keh loh kohm-PRAHS-teh |
⚠️ Empat Bentuk 'Porqué'
Ini salah satu topik yang paling sering diuji di ujian bahasa Spanyol, dan termasuk kesalahan paling umum bahkan bagi penutur asli:
- ¿Por qué? (dua kata, pakai aksen): "Mengapa?" dalam pertanyaan: ¿Por qué llueve?
- Porque (satu kata, tanpa aksen): "Karena" dalam jawaban: Porque está nublado.
- El porqué (satu kata, pakai aksen, dengan artikel): "Alasannya" (kata benda): No entiendo el porqué.
- Por que (dua kata, tanpa aksen): "Yang mana" setelah kata kerja tertentu: La razón por que vino... (jarang, formal)
RAE lewat Diccionario panhispánico de dudas menyediakan satu entri khusus untuk empat bentuk ini karena sangat sering membingungkan.
¿Cómo?
¿Cómo? (KOH-moh) berarti "bagaimana?" dan termasuk kata pertama yang akan kamu pakai dalam percakapan Spanyol, kata ini muncul dalam salam universal ¿Cómo estás?
| Bahasa Indonesia | Bahasa Spanyol | Pelafalan |
|---|---|---|
| Apa kabar? | ¿Cómo estás? | KOH-moh ehs-TAHS |
| Bagaimana cara bilang 'dog'? | ¿Cómo se dice 'dog'? | KOH-moh seh DEE-seh |
| Gimana hasilnya? | ¿Cómo te fue? | KOH-moh teh fweh |
| Siapa namamu? (Bagaimana kamu dipanggil?) | ¿Cómo te llamas? | KOH-moh teh YAH-mahs |
| Seperti apa? | ¿Cómo es? | KOH-moh es |
Perhatikan bahwa ¿Cómo te llamas? secara harfiah berarti "Bagaimana kamu memanggil dirimu?", bahasa Spanyol memakai ¿cómo? saat bahasa Indonesia memakai "siapa" untuk nama. Mirip juga, ¿Cómo es? menanyakan "Seperti apa?" (mendeskripsikan sifat atau ciri), sedangkan ¿Qué es? menanyakan "Itu apa?" (mengidentifikasi sesuatu). Perbedaan antara cara/sifat dan identitas ini penting.
¿Cuál? / ¿Cuáles?
¿Cuál? (kwahl) berarti "yang mana?" atau "apa?" saat memilih dari beberapa opsi. ¿Cuáles? (KWAH-les) adalah bentuk jamaknya. Ini kata tanya yang paling sering membingungkan bagi penutur bahasa Indonesia.
| Bahasa Indonesia | Bahasa Spanyol | Pelafalan | Catatan |
|---|---|---|---|
| Siapa namamu? | ¿Cuál es tu nombre? | kwahl es too NOHM-breh | Memilih, bukan definisi |
| Berapa nomor teleponmu? | ¿Cuál es tu número de teléfono? | kwahl es too NOO-meh-roh | Memilih satu nomor spesifik |
| Kamu lebih suka yang mana? | ¿Cuál prefieres? | kwahl preh-fee-EH-res | |
| Yang mana yang terbaik? | ¿Cuáles son los mejores? | KWAH-les sohn lohs meh-HOH-res | |
| Apa ibu kota Peru? | ¿Cuál es la capital de Perú? | kwahl es lah kah-pee-TAHL deh peh-ROO | Memilih fakta dari pengetahuan |
Aturan ¿Qué? vs ¿Cuál?
Ini perbedaan yang paling membingungkan bagi penutur bahasa Indonesia yang belajar bahasa Spanyol. Keduanya bisa berarti "apa?" dalam bahasa Indonesia, tetapi tidak bisa saling menggantikan. Menurut pedoman tata bahasa RAE dan buku rujukan Butt & Benjamin, aturannya seperti ini:
Pakai ¿Qué? saat:
- Menanyakan definisi: ¿Qué es el amor? (Apa itu cinta?)
- Diletakkan langsung sebelum kata benda: ¿Qué deporte practicas? (Kamu olahraga apa?)
Pakai ¿Cuál? saat:
- Meminta seseorang memilih atau mengidentifikasi dari opsi: ¿Cuál es tu favorito? (Yang mana/apa favoritmu?)
- Sebelum es/son saat jawabannya adalah pilihan spesifik, bukan definisi: ¿Cuál es tu dirección? (Alamatmu apa?)
Contoh klasik: ¿Qué es tu nombre? itu salah secara tata bahasa, karena artinya seperti menanyakan "Apa itu nama?" (definisi). Bentuk yang benar adalah ¿Cuál es tu nombre? karena kamu meminta orang menyebutkan nama spesifiknya dari semua nama yang mungkin.
¿Cuánto? / ¿Cuánta? / ¿Cuántos? / ¿Cuántas?
¿Cuánto? (KWAHN-toh) berarti "berapa banyak?" atau "berapa?" dan unik di antara kata tanya Spanyol karena berubah mengikuti gender dan jumlah agar sesuai dengan kata benda yang diterangkannya.
| Bahasa Indonesia | Bahasa Spanyol | Pelafalan | Catatan |
|---|---|---|---|
| Berapa banyak? (maskulin tunggal) | ¿Cuánto? | KWAHN-toh | ¿Cuánto dinero? (Berapa banyak uang?) |
| Berapa banyak? (feminin tunggal) | ¿Cuánta? | KWAHN-tah | ¿Cuánta agua? (Berapa banyak air?) |
| Berapa banyak? (maskulin jamak) | ¿Cuántos? | KWAHN-tohs | ¿Cuántos años tienes? (Kamu umur berapa?) |
| Berapa banyak? (feminin jamak) | ¿Cuántas? | KWAHN-tahs | ¿Cuántas personas? (Berapa banyak orang?) |
| Bahasa Indonesia | Bahasa Spanyol | Pelafalan | Catatan |
|---|---|---|---|
| Berapa harganya? | ¿Cuánto cuesta? | KWAHN-toh KWES-tah | Pemakaian paling umum |
| Kamu umur berapa? | ¿Cuántos años tienes? | KWAHN-tohs AH-nyohs tee-EH-nes | Harfiah: Kamu punya berapa tahun? |
| Kamu bisa bahasa berapa? | ¿Cuántos idiomas hablas? | KWAHN-tohs ee-dee-OH-mahs AH-blahs | |
| Berapa lama? (Berapa banyak waktu?) | ¿Cuánto tiempo? | KWAHN-toh tee-EM-poh |
Saat dipakai tanpa kata benda (¿Cuánto cuesta?), bentuk default maskulin tunggal dipakai. Tetapi saat menerangkan kata benda, bentuknya harus cocok: ¿Cuántas horas? (berapa jam?, feminin jamak karena hora feminin). Jika kamu sudah belajar angka dalam bahasa Spanyol, kamu akan mengenali pola kesesuaian gender yang sama dari doscientos/doscientas.
Aturan Tanda Aksen
💡 Aksen pada Kata Tanya: Aturan Emas
Setiap kata tanya Spanyol punya dua bentuk, satu dengan aksen (interogatif) dan satu tanpa aksen (pronomina relatif atau konjungsi). Tanda aksen menandakan bahwa kata itu sedang mengajukan pertanyaan:
| Interogatif (pakai aksen) | Relatif/konjungsi (tanpa aksen) |
|---|---|
| ¿Qué quieres? (Kamu mau apa?) | Lo que quieres (Yang kamu mau) |
| ¿Dónde estás? (Kamu di mana?) | La casa donde vivo (Rumah tempat aku tinggal) |
| ¿Cuándo vienes? (Kapan kamu datang?) | Cuando puedas (Kapan pun kamu bisa) |
| ¿Cómo lo hiciste? (Bagaimana kamu melakukannya?) | Como quieras (Sesukamu / bagaimana pun kamu mau) |
Aturan ini juga berlaku untuk pertanyaan tidak langsung, aksennya tetap ada meski berada di dalam pernyataan: No sé dónde está (Aku tidak tahu dia di mana). Kalau itu pertanyaan, meski tidak langsung, aksennya tetap dipakai.
Catatan Budaya
🌍 ¿Mande?, 'Apa?' yang sopan di Meksiko
Di Meksiko, alih-alih mengatakan ¿Qué? (yang bisa terdengar ketus), banyak orang memakai ¿Mande? (MAHN-deh) (secara harfiah "perintahkan saya") sebagai cara sopan untuk mengatakan "maaf?" atau "tadi bilang apa?" Ini berasal dari bahasa pelayan era kolonial dan masih sangat umum dalam Spanyol Meksiko. Di Spanyol, ¿Mande? terdengar kuno atau terlalu formal, orang Spanyol biasanya mengatakan ¿Cómo? atau ¿Perdona?.
🌍 Tanda Tanya Terbalik ¿
Bahasa Spanyol adalah satu-satunya bahasa besar dunia yang memakai tanda tanya terbalik di awal pertanyaan. Real Academia Española memperkenalkan kebiasaan ini pada 1754 untuk membantu pembaca mengenali intonasi pertanyaan sejak kata pertama, ini sangat berguna untuk kalimat panjang. Contoh: ¿Después de todo lo que pasó ayer en la oficina, tú crees que deberíamos hablar con el jefe? Tanpa ¿ di awal, pembaca baru tahu itu pertanyaan saat mencapai tanda ? di akhir.
Latihan dengan Film dan TV
Salah satu cara terbaik untuk membiasakan kata tanya Spanyol adalah mendengarkannya di media asli. Telenovela, film berbahasa Spanyol, dan serial di platform streaming penuh dengan dialog tanya jawab. Perhatikan bagaimana penutur asli memakai intonasi naik pada ¿Qué pasó?, ¿Por qué? yang dramatis di adegan emosional, dan ¿Cómo estás? yang muncul di hampir setiap sapaan.
Lihat panduan kami tentang film terbaik untuk belajar bahasa Spanyol untuk rekomendasi pilihan. Kamu juga bisa berlatih kata tanya secara interaktif dengan alat Spanyol Wordy, yang membantumu membangun kosakata dari dialog film dan TV nyata.
Pertanyaan yang sering diajukan
Apa saja kata tanya utama dalam bahasa Spanyol?
Apa bedanya qué dan cuál dalam bahasa Spanyol?
Kenapa bahasa Spanyol memakai tanda tanya terbalik?
Apa bedanya por qué, porque, porqué, dan por que?
Apakah kata tanya bahasa Spanyol selalu harus memakai aksen?
Bagaimana cara membuat pertanyaan dasar dalam bahasa Spanyol?
Sumber & Referensi
- Real Academia Española (RAE), Kamus bahasa Spanyol, edisi ke-23
- Butt, J. & Benjamin, C., A New Reference Grammar of Modern Spanish, edisi ke-6 (Routledge, 2019)
- Instituto Cervantes, El español en el mundo, laporan tahunan 2024
- Crystal, D., The Cambridge Encyclopedia of Language (Cambridge University Press)
- Ethnologue: Languages of the World, edisi ke-27 (2024)
Mulai belajar dengan Wordy
Tonton klip film asli dan tambah kosakata sambil jalan. Gratis untuk diunduh.

