← Kembali ke Blog
🇪🇸Spanyol

Kosakata Hewan dalam Bahasa Spanyol: 50+ Hewan dan Namanya

Oleh SandorDiperbarui: 28 Maret 202610 mnt baca

Jawaban cepat

Hewan yang paling umum dalam bahasa Spanyol adalah el perro (anjing), el gato (kucing), el caballo (kuda), el pájaro (burung), dan el pez (ikan). Sebagian besar kata benda hewan punya gender gramatikal, dan banyak yang memiliki bentuk maskulin dan feminin yang berbeda: el perro / la perra, el gato / la gata. Ada juga hewan yang memakai satu bentuk tetap tanpa memandang jenis kelamin biologis, seperti la jirafa, la serpiente, dan el búho.

Kosakata hewan adalah salah satu kumpulan kata yang paling berguna secara universal dalam bahasa apa pun. Dalam bahasa Spanyol, mempelajari nama hewan memberi kamu akses ke puluhan idiom sehari-hari, membantu kamu saat di pasar, peternakan, kunjungan ke dokter hewan, dan taman alam di 21 negara berbahasa Spanyol, serta mengenalkan konsep tata bahasa penting seperti gender kata benda dan variasi regional. Entah kamu mencari "animals in spanish" untuk perjalanan, belajar, atau percakapan, panduan ini mencakup semua yang kamu butuhkan.

Dengan sekitar 559 juta penutur di seluruh dunia menurut data Ethnologue 2024, bahasa Spanyol mencakup wilayah geografis yang luar biasa luas, dari lynx Iberia di Spanyol hingga jaguar di Amazon, kondor di Andes, dan quetzal di Amerika Tengah. Kosakatanya mencerminkan keragaman ini, dengan nama-nama regional yang bervariasi sebesar keragaman faunanya sendiri.

"Kosakata hewan termasuk kategori yang paling mengungkap budaya dalam setiap leksikon. Nama yang diberikan sebuah bahasa pada faunanya, dan idiom yang dibangun di sekitarnya, mencerminkan berabad-abad interaksi manusia dan hewan, ekologi regional, serta nilai budaya." (David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of Language; María Moliner, Diccionario de uso del español)

Panduan ini membahas 50+ hewan yang diatur berdasarkan kategori, lengkap dengan pelafalan, gender gramatikal, variasi regional, dan idiom berbasis hewan yang dipakai penutur asli setiap hari. Untuk latihan interaktif dengan konten Spanyol asli, coba halaman belajar bahasa Spanyol kami.


Hewan Peliharaan dan Hewan Domestik

Hewan domestik termasuk kosakata pertama yang ditemui banyak pelajar bahasa Spanyol. Ini adalah kata-kata berfrekuensi tinggi yang muncul dalam percakapan sehari-hari, cerita anak, dan banyak idiom.

💡 Pez vs. Pescado

Ini salah satu pembedaan yang paling sulit bagi penutur bahasa Indonesia. El pez adalah ikan yang hidup di air, yang kamu lihat di akuarium. El pescado adalah ikan yang sudah ditangkap dan akan jadi makanan. Di restoran, kamu selalu memesan pescado, bukan pez. Kata kerja pescar (memancing) menghubungkan keduanya, begitu pez sudah pescado (ditangkap), ia menjadi el pescado.


Hewan Ternak

Kosakata hewan ternak penting untuk bepergian di pedesaan Spanyol dan Amerika Latin, berkunjung ke pasar, dan memahami percakapan tentang makanan. Beberapa kata ini punya variasi regional yang besar.

Pembedaan antara el gallo (ayam jantan), la gallina (induk ayam), dan el pollo (ayam sebagai makanan) itu penting. Saat kamu membeli ayam di supermarket, kamu minta pollo. Burung hidup yang mondar-mandir di peternakan adalah un gallo atau una gallina. Pemisahan tiga makna ini lebih jelas daripada dalam bahasa Indonesia, karena "ayam" bisa mencakup semuanya.

🌍 Nama Regional: Guajolote vs. Pavo

Di Meksiko, kalkun disebut guajolote, kata yang dipinjam dari Nahuatl (huexolotl), bahasa bangsa Aztek. Ini mencerminkan fakta bahwa kalkun pertama kali didomestikasi di Mesoamerika. Spanyol dan sebagian besar Amerika Selatan memakai pavo. Mirip juga, cerdo (babi) di Spanyol menjadi chancho di Argentina, Cile, Peru, dan Uruguay, serta puerco atau cochino di Meksiko dan Amerika Tengah.


Hewan Liar

Kosakata hewan liar sering muncul dalam dokumenter alam, berita, kunjungan ke kebun binatang, dan tradisi metafora hewan yang kaya dalam sastra Spanyol dan percakapan sehari-hari.

Perhatikan bahwa beberapa kata hewan liar juga punya makna lain dalam bahasa Spanyol sehari-hari. Zorro berarti "rubah" dan juga "orang yang licik", dan tokoh fiksi El Zorro mengambil nama dari makna ini. Mono di Spanyol juga dipakai sebagai kata sifat yang berarti "lucu" atau "cantik" (¡Qué vestido tan mono!, artinya "Bajunya lucu sekali!"). Dan lobo muncul dalam frasa un lobo solitario (serigala penyendiri), dipakai sama seperti dalam bahasa Indonesia.


Satwa Liar Amerika Latin

Wilayah Amerika yang berbahasa Spanyol adalah rumah bagi fauna unik dengan nama yang diambil dari bahasa-bahasa pribumi (Nahuatl, Quechua, Guaraní, dan lainnya). Kata-kata ini adalah bagian dari kosakata Spanyol standar.

Banyak nama ini masuk ke bahasa Spanyol lalu menyebar ke bahasa Indonesia hampir tanpa perubahan. Kata seperti jaguar, condor, llama, alpaca, dan quetzal berasal dari bahasa pribumi Amerika, lewat bahasa Spanyol, lalu masuk ke kosakata global. Menurut kamus RAE edisi ke-23, bahasa Spanyol menyerap lebih dari 300 istilah terkait hewan dari bahasa-bahasa pribumi Amerika.


Hewan Laut dan Air

Kosakata laut dan air tawar sangat berguna di negara-negara berbahasa Spanyol, karena makanan laut menjadi pusat kuliner pesisir dari Galicia hingga Karibia hingga Cile.

Perbedaan istilah udang adalah salah satu contoh paling jelas dari perbedaan kosakata lintas Atlantik. Di hampir seluruh Amerika Latin, udang adalah un camarón. Di Spanyol, udang adalah una gamba, kata yang juga masuk ke bahasa Indonesia dalam konteks kuliner (gambas al ajillo). Keduanya benar, tetapi memakai yang "salah" bisa langsung membuat penutur asli menebak kamu terbiasa dengan Spanyol atau Amerika Latin.


Burung

Kosakata burung sering muncul dalam idiom Spanyol, puisi, dan percakapan sehari-hari. Spanyol saja memiliki lebih dari 600 spesies burung, menjadikannya salah satu destinasi pengamatan burung terkaya di Eropa.

💡 El Águila: Mengapa Kata Benda Feminin Memakai 'El'

Águila itu feminin, tetapi kamu mengatakan el águila (bukan la águila) dalam bentuk tunggal. Ini karena bahasa Spanyol menghindari bunyi a- yang ditekan tepat setelah la, karena terdengar janggal dan menyatu. Aturan yang sama berlaku untuk el agua (air), el alma (jiwa), dan el hambre (lapar). Dalam bentuk jamak, artikel feminin kembali: las águilas. Kata sifat tetap menyesuaikan feminin: el águila majestuosa (elang yang megah).


Serangga dan Makhluk Kecil

Kosakata serangga praktis untuk perjalanan, dari bertanya tentang nyamuk hingga mengenali apa yang baru saja mendarat di piringmu di restoran outdoor.

Kata mosquito adalah contoh bagus bagaimana kosakata Spanyol masuk ke bahasa Indonesia. Artinya harfiah "lalat kecil": mosca (lalat) ditambah akhiran pengecil -ito. Kata ini masuk langsung ke bahasa Inggris pada era kolonial dan dipakai tanpa perubahan sejak itu. Mirip juga, cucaracha (kecoak) memberi bahasa Inggris kata "cockroach" lewat etimologi rakyat.


Idiom Hewan dalam Bahasa Spanyol

Beberapa ungkapan paling berwarna dalam bahasa Spanyol berputar di sekitar hewan. Idiom ini sangat sering muncul dalam percakapan sehari-hari, dan memahaminya penting agar terdengar natural.

🌍 Idiom Hewan yang Wajib Diketahui

  • Ser un burro (to be a donkey): keras kepala atau tidak pintar
  • Tener memoria de pez (to have a fish's memory): sangat pelupa
  • Lágrimas de cocodrilo (crocodile tears): sedih atau simpati palsu
  • Ser un lince (to be a lynx): tajam, cerdas, jeli
  • Ser un pájaro (to be a bird): licik, suka menipu, atau tidak bisa dipercaya
  • Estar como una cabra (to be like a goat): gila
  • Llevarse como el perro y el gato (to get along like dog and cat): sering bertengkar
  • Aburrirse como una ostra (to be bored like an oyster): sangat bosan
  • Ser un ratón de biblioteca (to be a library mouse): kutu buku
  • A caballo regalado no le mires el diente: jangan menilai hadiah dari kekurangannya

Idiom ini berakar kuat dalam budaya Spanyol. Ser un lince (menjadi lynx) merujuk pada lynx Iberia (lince ibérico), salah satu kucing besar paling terancam di Eropa dan simbol ketajaman penglihatan di Spanyol. Estar como una cabra (gila seperti kambing) kemungkinan berasal dari perilaku kambing yang tidak terduga saat memanjat tebing curam di pedesaan Spanyol.


Aturan Gender untuk Kata Benda Hewan

Memahami gender gramatikal itu penting saat memakai kosakata hewan dalam bahasa Spanyol. Hewan mengikuti beberapa pola berbeda yang tidak selalu sama dengan aturan gender kata benda biasa.

💡 Tiga Pola Gender untuk Hewan

Pola 1: Pasangan maskulin/feminin. Paling umum. Ubah akhiran untuk mengganti gender:

  • El perro / la perra (anjing), el gato / la gata (kucing), el oso / la osa (beruang)

Pola 2: Kata yang benar-benar berbeda. Beberapa hewan memakai kata yang berbeda untuk jantan dan betina:

  • El caballo / la yegua (kuda/induk kuda), el toro / la vaca (banteng/sapi), el gallo / la gallina (ayam jantan/induk ayam)

Pola 3: Kata benda epikena. Satu gender gramatikal tetap, terlepas dari jenis kelamin biologis:

  • Selalu feminin: la jirafa (jerapah), la serpiente (ular), la ballena (paus), la hormiga (semut)
  • Selalu maskulin: el búho (burung hantu), el delfín (lumba-lumba), el tiburón (hiu), el mosquito (nyamuk)
  • Untuk menyebut jenis kelamin biologis, tambahkan macho atau hembra: la jirafa macho (jerapah jantan), el búho hembra (burung hantu betina)

Menurut RAE, Pola 3 (kata benda epikena) paling umum untuk hewan liar, sedangkan Pola 1 (pasangan maskulin/feminin) lebih dominan untuk hewan domestik yang hidup berdampingan dengan manusia selama ribuan tahun. Ini masuk akal, hewan yang paling sering kita temui adalah yang paling dulu punya nama jantan dan betina yang berbeda.


Hewan Ikonik Spanyol

Identitas budaya Spanyol sangat terkait dengan fauna aslinya. toro (banteng) mungkin adalah simbol budaya Spanyol yang paling dikenal secara internasional, dan sering muncul dalam seni, sastra, dan tradisi. Siluet banteng Osborne (awalnya papan iklan) telah menjadi simbol nasional tidak resmi yang terlihat di perbukitan di seluruh negeri.

lince ibérico (lynx Iberia) mewakili salah satu kisah sukses konservasi terbesar. Setelah sempat turun menjadi kurang dari 100 individu pada 2002, populasinya pulih menjadi lebih dari 2.000 berkat program penangkaran menurut data IUCN. Spesies ikonik lain termasuk águila imperial ibérica (elang imperial Iberia), lobo ibérico (serigala Iberia), dan cigüeña blanca (bangau putih) yang sarangnya yang besar berada di puncak menara gereja di seluruh Castilla.


Latihan dengan Film dan TV

Salah satu cara terbaik untuk belajar kosakata hewan dalam konteks adalah lewat film dan televisi berbahasa Spanyol. Dokumenter alam, film animasi, dan program anak memakai kosakata hewan secara luas dan membantu kamu mendengar pelafalan yang benar dari penutur asli.

Lihat panduan kami tentang film terbaik untuk belajar bahasa Spanyol untuk rekomendasi yang akan memperlihatkan kosakata natural dalam konteks. Kamu juga bisa menjelajahi lebih banyak kosakata Spanyol dan latihan interaktif di halaman belajar bahasa Spanyol, atau melihat blog lengkap kami untuk panduan kosakata lain tentang bagian tubuh, warna, dan angka.

Pertanyaan yang sering diajukan

Apa saja nama hewan yang paling umum dalam bahasa Spanyol?
Nama hewan yang paling umum antara lain el perro (anjing), el gato (kucing), el pájaro (burung), el pez (ikan), el caballo (kuda), la vaca (sapi), dan el león (singa). Semua kata benda hewan punya gender gramatikal yang ditandai artikel el (maskulin) atau la (feminin).
Bagaimana aturan gender gramatikal pada nama hewan dalam bahasa Spanyol?
Banyak hewan punya bentuk maskulin dan feminin: el perro / la perra, el gato / la gata, el león / la leona. Ada juga yang bersifat epikena, artinya memakai satu gender gramatikal saja meski jenis kelamin biologisnya berbeda. Contohnya la jirafa selalu feminin dan el búho selalu maskulin.
Apa bedanya 'pez' dan 'pescado' dalam bahasa Spanyol?
El pez merujuk pada ikan yang masih hidup dan berenang di air. El pescado merujuk pada ikan yang sudah ditangkap dan siap dimasak atau dimakan. Jadi kamu melihat un pez di akuarium, tetapi memesan pescado di restoran. Perbedaan ini tidak ada dalam bahasa Inggris.
Apakah nama hewan berbeda antara Spanyol dan Amerika Latin?
Ya, beberapa hewan punya nama berbeda antarwilayah. Kalkun adalah pavo di Spanyol, tetapi guajolote di Meksiko. Babi adalah cerdo di Spanyol, tetapi chancho di banyak wilayah Amerika Selatan. Udang adalah gamba di Spanyol, tetapi camarón di Amerika Latin. Rusa juga berbeda: ciervo di Spanyol, venado di sebagian besar Amerika Latin.
Apa saja idiom bahasa Spanyol yang memakai nama hewan?
Idiom hewan yang populer antara lain ser un burro (keras kepala atau bodoh), tener memoria de pez (pelupa), lágrimas de cocodrilo (sedih pura-pura), ser un lince (tajam pengamatan atau cerdas), dan llevarse como el perro y el gato (sering bertengkar seperti kucing dan anjing).
Bagaimana cara mengatakan anak hewan dalam bahasa Spanyol?
Kebanyakan anak hewan memakai akhiran pengecil -ito/-ita pada kata dasarnya: perrito (anak anjing), gatito (anak kucing), pollito (anak ayam). Ada juga kata khusus: cachorro (anak anjing atau anak hewan), potro (anak kuda), cordero (anak domba), ternero (anak sapi), dan cervatillo (anak rusa).

Sumber & Referensi

  1. Real Academia Española (RAE), Kamus bahasa Spanyol, edisi ke-23
  2. Ethnologue: Languages of the World, edisi ke-27 (2024)
  3. Crystal, D., Ensiklopedia Cambridge tentang Bahasa (Cambridge University Press)
  4. IUCN Red List, data fauna regional untuk Semenanjung Iberia dan Amerika Latin
  5. Instituto Cervantes, Bahasa Spanyol di dunia, laporan tahunan 2024

Mulai belajar dengan Wordy

Tonton klip film asli dan tambah kosakata sambil jalan. Gratis untuk diunduh.

Unduh di App StoreDapatkan di Google PlayTersedia di Chrome Web Store

Panduan bahasa lainnya