← Kembali ke Blog
🇮🇹Italia

Kosakata Makanan Italia: 30 Kata Penting dari Pasta sampai Espresso

Oleh SandorDiperbarui: 23 Maret 202610 mnt baca

Jawaban cepat

Kosakata makanan Italia yang paling penting untuk dipelajari lebih dulu adalah 'il pane' (roti), 'la pasta' (pasta), 'il formaggio' (keju), dan 'il caffè' (kopi). Kosakata kuliner Italia jauh melampaui nama makanan: bentuk pasta punya makna harfiah (farfalle berarti 'kupu-kupu,' orecchiette berarti 'telinga kecil'), cappuccino biasanya hanya dipesan sebelum jam 11 pagi, dan kata 'panini' sudah berbentuk jamak (satu sandwich adalah 'panino').

Kosakata makanan dalam bahasa Italia bisa dibilang sebagai bahasa kuliner yang paling dikenal di dunia. Kata seperti pizza, pasta, espresso, dan gelato sudah masuk ke hampir semua bahasa, tetapi banyak orang memakainya tanpa memahami sistem bahasa yang kaya di baliknya.

Dengan sekitar 68 juta penutur asli menurut data Ethnologue 2024, bahasa Italia adalah bahasa dari sebuah tradisi kuliner yang UNESCO masukkan ke daftar Warisan Budaya Takbenda pada 2010 sebagai bagian dari diet Mediterania. Entah Anda sedang membaca menu di Roma, belanja di pasar di Firenze, atau sekadar ingin memesan dengan benar di restoran Italia dekat rumah, mengenal kata-kata ini akan mengubah pengalaman Anda.

"Masakan Italia tidak bisa dipisahkan dari bahasa Italia. Nama hidangan, bahan, dan metode memasak menyimpan berabad-abad sejarah daerah, tradisi pertanian, dan identitas budaya yang tidak bisa sepenuhnya ditangkap oleh terjemahan."

(Accademia Italiana della Cucina, La Cucina Italiana: Storia, Cultura e Tradizioni)

Panduan ini membahas 30+ kata makanan penting yang disusun per kategori: buah, sayur, daging dan makanan laut, bentuk pasta dan maknanya, hidangan ikonik, budaya kopi, dan frasa restoran yang Anda butuhkan untuk menjalani pengalaman makan di Italia.

Kategori Makanan Esensial

Ini adalah kata dasar untuk kategori makanan. Anda akan melihat dan mendengarnya di setiap menu, di setiap pasar, dan di setiap dapur Italia.

💡 L'uovo: Bentuk Jamak yang Mengubah Gender Lagi

Seperti il braccio / le braccia pada kosakata bagian tubuh, kata untuk telur mengikuti pola netral Latin yang sama: l'uovo (maskulin tunggal) menjadi le uova (feminin jamak). Ini salah satu bentuk jamak tidak beraturan yang sering mengejutkan semua pelajar.


Frutta: Buah-buahan

Iklim Italia menghasilkan beberapa buah terbaik di Eropa. Ini adalah buah yang paling sering Anda temui di pasar dan di menu.

Perhatikan bahwa la pesca berarti "persik" dan juga "memancing", dan konteks yang membuatnya jelas. Kata anguria untuk semangka dipakai di Italia utara, sedangkan cocomero lebih dominan di Toscana dan Italia tengah. Variasi regional seperti ini khas dalam kosakata makanan Italia, satu benda yang sama bisa punya nama berbeda tergantung Anda berada di mana.


Verdura: Sayuran

Masakan Italia sangat bergantung pada sayuran musiman. Menurut penetapan Diet Mediterania oleh UNESCO, sayuran menjadi fondasi pola makan tradisional Italia.

🌍 Pomodoro: 'Apel Emas'

Kata pomodoro secara harfiah berarti "apel emas" (pomo d'oro), karena tomat pertama yang dibawa ke Italia dari benua Amerika pada abad ke-16 adalah varietas berwarna kuning. Menurut Treccani, tomat baru menjadi bahan pokok masakan Italia pada abad ke-18, ini cukup baru untuk sesuatu yang sekarang dianggap tulang punggung masakan Italia.


Carne e Pesce: Daging dan Makanan Laut

Geografi pesisir dan tradisi peternakan Italia membuat daging dan makanan laut sama-sama penting, tetapi dengan perbedaan regional yang kuat.

Spesialisasi regional membentuk daging dan makanan laut Italia. Daerah pesisir seperti Sisilia, Napoli, dan Liguria membangun masakannya di atas ikan dan kerang, sedangkan wilayah pedalaman seperti Emilia-Romagna dan Piemonte terkenal dengan daging olahan dan hidangan daging yang kaya. Kata prosciutto berasal dari Latin pro-exsuctus (dikeringkan sepenuhnya), yang mencerminkan teknik pengawetan kuno.


La Pasta: Bentuk dan Maknanya

Di sinilah kosakata makanan Italia jadi benar-benar menarik. Nama bentuk pasta tidak dibuat sembarangan, itu adalah deskripsi kecil. Accademia Italiana della Cucina mengakui lebih dari 300 bentuk pasta yang berbeda, masing-masing dirancang untuk menahan jenis saus tertentu.

Polanya jelas, bahasa Italia memakai akhiran pengecil (-ette, -ine, -elli, -illi) untuk membuat nama pasta dari benda sehari-hari. Farfalle berbentuk pita yang mirip kupu-kupu. Orecchiette, pasta khas Puglia, berupa cakram kecil cekung yang terlihat seperti telinga kecil. Penne dipotong miring seperti ujung bulu pena. Vermicelli (mungkin nama yang paling tidak menggugah selera) berarti "cacing kecil."

🌍 Bentuk Menentukan Saus

Orang Italia tidak menganggap bentuk pasta bisa saling menggantikan. Bentuk beralur seperti rigatoni dan penne rigate menjebak saus daging yang kental dan bertekstur. Bentuk pipih seperti tagliatelle cocok dengan ragù yang kaya. Bentuk tipis seperti spaghetti dan linguine cocok dengan saus berbasis minyak atau saus makanan laut. Memakai saus yang salah untuk bentuk yang salah dianggap pelanggaran kuliner yang nyata di Italia.


Piatti Italiani: Hidangan Ikonik

Ini adalah hidangan yang sebaiknya dikenali setiap pelajar bahasa Italia. Masing-masing membawa identitas daerah dan makna budaya.

Pizza

Kata pizza kemungkinan berasal dari Latin pinsa, bentuk past participle dari pinsere (menumbuk atau memipihkan). Pizza Napoli, dengan pinggiran yang lembut dan gosong, tomat San Marzano, dan mozzarella di bufala, mendapat status Warisan Budaya Takbenda UNESCO sendiri pada 2017. Perhatikan bentuk jamaknya, pizza menjadi pizze, bukan "pizzas."

Risotto

Risotto (ree-ZOT-toh) adalah hidangan nasi Italia utara, paling terkait dengan Milano dan Lembah Po. Namanya berasal dari riso (nasi) dengan akhiran pembesar -otto. Versi paling terkenal, risotto alla milanese, mendapat warna keemasan dari saffron. Risotto perlu diaduk terus-menerus untuk mengeluarkan pati dari beras, teknik ini disebut mantecatura.

Ossobuco

Ossobuco (ohs-soh-BOO-koh) secara harfiah berarti "tulang dengan lubang": osso (tulang) + buco (lubang). Hidangan khas Milano ini memakai sengkel sapi muda yang dipotong melintang, lalu dimasak perlahan dengan sayuran, anggur putih, dan kaldu. Sumsum di dalam tulang dianggap bagian terbaik. Biasanya disajikan dengan risotto alla milanese dan diberi gremolata (taburan kulit lemon, bawang putih, dan peterseli).

Tiramisù

Tiramisù (tee-rah-mee-SOO) berarti "angkat aku" atau "buat aku bersemangat", dari tirami su (tarik aku ke atas). Pencuci mulut rasa kopi dari wilayah Veneto ini menyusun krim mascarpone dengan savoiardi (ladyfingers) yang direndam espresso. Menurut Accademia Italiana della Cucina, hidangan ini berasal dari Treviso pada 1960-an, meski asal pastinya masih diperdebatkan. Aksen pada huruf u terakhir wajib dalam ejaan Italia yang benar.

💡 Aturan Bentuk Jamak untuk Makanan Italia

Bentuk jamak bahasa Italia mengikuti aturan gender yang sering keliru dipahami penutur bahasa Indonesia: pizza (f) menjadi pizze, panino (m) menjadi panini, gelato (m) menjadi gelati, espresso (m) menjadi espressi. Kebiasaan dalam bahasa Indonesia untuk menambahkan penanda jamak pada kata serapan bisa membuat orang menambahkan jamak lagi pada kata yang sebenarnya sudah jamak, atau menerapkan pola bahasa Indonesia pada kata Italia. Di Italia, satu sandwich selalu un panino.


La Cultura del Caffè: Budaya Kopi

Budaya kopi Italia punya kosakata yang ketat dan aturan tidak tertulis. Jika Anda memakainya dengan benar, Anda terlihat sebagai pengunjung yang menghormati budaya, bukan turis yang bingung.

Aturan terpenting: di Italia, Anda memesan un caffè dan Anda akan mendapat espresso. Anda tidak perlu menyebut "espresso" karena itu sudah default. Jika Anda memesan un latte, Anda akan mendapat segelas susu putih. Minuman yang sering disebut "latte" di Indonesia adalah caffellatte di Italia.

⚠️ Aturan Cappuccino

Memesan cappuccino setelah jam 11 pagi, apalagi setelah makan, adalah salah satu kesalahan budaya yang paling dikenal yang bisa dilakukan orang asing di Italia. Orang Italia percaya bahwa susu dalam jumlah besar mengganggu pencernaan. Setelah makan siang atau makan malam, pesan un caffè (espresso) atau un caffè macchiato (espresso dengan sedikit susu). Anda tidak akan ditolak, tetapi semua orang Italia di bar akan memperhatikan.

Kata macchiato berarti "bernoda" atau "berbintik", espresso itu "dinodai" oleh sedikit susu. Corretto berarti "dikoreksi", seolah espresso itu ditingkatkan dengan sedikit grappa, sambuca, atau brandy. Kosakata ini menunjukkan cara orang Italia memandang kopi mereka, espresso adalah bentuk murni, dan yang lain adalah modifikasinya.


Al Ristorante: Frasa Restoran

Menguasai kosakata makanan baru setengahnya. Frasa ini membantu Anda memesan, membayar, dan memahami struktur makan berhidangan khas Italia.

"Struktur makan Italia (antipasto, primo, secondo, contorno, dolce, caffè) bukan sekadar urutan hidangan, tetapi tata bahasa budaya, sintaks rasa yang telah mengatur meja Italia selama berabad-abad."

(Treccani, Enciclopedia Italiana)

Struktur makan Italia berbeda secara mendasar dari kebiasaan makan di Indonesia. Il primo (hidangan pertama) hampir selalu pasta, risotto, atau sup. Il secondo (hidangan kedua) adalah daging atau ikan, disajikan sendiri. Sayuran datang sebagai contorno (lauk pendamping) yang harus Anda pesan terpisah. Il coperto (biaya layanan) adalah biaya standar 1-3 euro per orang untuk roti dan layanan meja. Berbeda dari beberapa tempat yang mengandalkan tip, di Italia tip tidak diharapkan, meski membulatkan pembayaran atau meninggalkan beberapa euro dianggap sopan.

🌍 Al Dente: Standar yang Tidak Bisa Ditawar

Al dente (ahl DEN-teh) secara harfiah berarti "pada gigi", dan pasta seharusnya memberi sedikit perlawanan saat digigit. Accademia Italiana della Cucina menyebut ini sebagai standar utama pasta yang dimasak dengan benar. Pasta yang terlalu matang dan lembek dianggap kegagalan serius. Jika Anda memesan pasta di Italia, pasta akan selalu datang al dente. Istilah ini masuk ke bahasa Indonesia dan banyak bahasa Eropa lain karena tidak ada padanan satu kata yang tepat.


Masakan Italia Regional: Kosakata tentang Keberagaman

Italia baru bersatu pada 1861, dan masakannya mencerminkan berabad-abad perkembangan regional yang mandiri. Bahan yang sama bisa punya nama berbeda, dan tiap daerah mengklaim hidangan khasnya sendiri.

Masakan Napoli (la cucina napoletana) berpusat pada pizza, makanan laut, dan saus berbasis tomat. Napoli memperkenalkan pizza margherita, ragù napoletano (saus daging yang dimasak lama, berbeda dari Bolognese), dan sfogliatella (pastri berbentuk cangkang). Kata dialek Napoli pummarola untuk saus tomat menjadi identik dengan masakan kota itu.

Masakan Sisilia (la cucina siciliana) menunjukkan pengaruh Arab, Yunani, dan Norman. Sisilia terkenal dengan arancini (bola nasi goreng, dinamai dari arancia, jeruk, karena bentuk dan warnanya), cannoli (kulit pastri berbentuk tabung berisi ricotta), dan caponata (terong asam manis). Bentuk tunggal dari arancini adalah arancino di Sisilia timur, tetapi arancina (feminin) di Palermo, perbedaan tata bahasa yang memicu perdebatan sengit.

Masakan Toscana (la cucina toscana) menekankan kesederhanaan dan kualitas bahan. Toscana dikenal dengan bistecca alla fiorentina (steak T-bone besar dari sapi Chianina), ribollita (sup roti dan sayur yang kental, namanya berarti "direbus ulang"), dan pappa al pomodoro (sup roti dan tomat). Roti Toscana terkenal tanpa garam (pane sciocco, artinya "roti bodoh"), tradisi yang berasal dari pajak garam pada abad pertengahan.

Perbedaan regional ini berarti daftar kosakata saja tidak cukup untuk menangkap budaya makanan Italia. Hidangan yang sama bisa berubah nama, resep, dan identitas saat Anda bergerak dari utara ke selatan. Keberagaman regional inilah yang diakui UNESCO saat menetapkan diet Mediterania.


Latihan dengan Konten Italia Asli

Kosakata makanan Italia terasa hidup saat dipakai dalam konteks. Adegan restoran dalam film Italia terkenal detail, tokohnya berdebat soal saus yang tepat untuk bentuk pasta tertentu, membahas espresso terbaik di kota, dan memakai metafora makanan dalam percakapan sehari-hari. Film seperti Big Night dan L'ultimo bacio kaya kosakata makanan dalam dialog yang alami.

Lihat panduan kami tentang film terbaik untuk belajar bahasa Italia untuk rekomendasi yang menampilkan budaya makan Italia dari berbagai daerah dan era.

Wordy membantu Anda berlatih kosakata makanan Italia dengan menonton film dan acara Italia dengan subtitle interaktif. Saat kata makanan muncul dalam dialog, ketuk untuk melihat terjemahan, pelafalan, dan catatan pemakaian. Jelajahi blog kami untuk panduan kosakata Italia lainnya, atau kunjungi halaman belajar bahasa Italia untuk mulai membangun kosakata Anda hari ini.

Pertanyaan yang sering diajukan

Apa saja kosakata makanan Italia yang paling penting untuk diketahui?
Kosakata makanan Italia yang paling dasar adalah il pane (roti), la pasta (pasta), il formaggio (keju), la carne (daging), il pesce (ikan), la frutta (buah), la verdura (sayuran), l'acqua (air), il vino (anggur), dan il caffè (kopi). Ini mencakup kategori utama di restoran atau pasar Italia.
Kenapa di Italia tidak boleh pesan cappuccino setelah jam 11 siang?
Orang Italia menganggap kopi berbasis susu sebagai menu sarapan. Memesan cappuccino setelah jam 11, apalagi setelah makan, sering dianggap kurang pas karena susu dipercaya mengganggu pencernaan. Setelah makan siang atau malam, mereka biasanya minum espresso atau caffè macchiato (sedikit susu).
Sebenarnya nama bentuk pasta Italia itu artinya apa?
Kebanyakan nama pasta Italia bersifat deskriptif. Farfalle berarti 'kupu-kupu,' orecchiette berarti 'telinga kecil,' penne berarti 'pena' atau 'bulu pena,' linguine berarti 'lidah kecil,' vermicelli berarti 'cacing kecil,' dan conchiglie berarti 'kerang.' Namanya menggambarkan bentuknya, dan pasangan sausnya dianggap penting.
Untuk satu sandwich, yang benar 'panini' atau 'panino'?
'Panino' adalah bentuk tunggal yang benar, artinya satu sandwich Italia. 'Panini' adalah bentuk jamak, artinya dua atau lebih sandwich. Mengucapkan 'paninis' di Italia, menambahkan jamak bahasa Inggris pada kata Italia yang sudah jamak, adalah kesalahan umum yang langsung membuatmu terlihat turis.
Apa itu 'al dente' dan kenapa penting?
Al dente (ahl DEN-teh) secara harfiah berarti 'pada gigi.' Ini menggambarkan pasta yang dimasak hingga masih terasa kenyal saat digigit, bukan lembek. Di Italia, ini dianggap cara memasak pasta yang benar. Pasta yang terlalu matang dinilai sebagai kesalahan besar dalam memasak.

Sumber & Referensi

  1. Accademia Italiana della Cucina, La Cucina Italiana: Storia, Cultura e Tradizioni
  2. Treccani, Enciclopedia e Vocabolario della lingua italiana online
  3. UNESCO Intangible Cultural Heritage, Diet Mediterania (ditetapkan 2010, nominasi Italia)
  4. Ethnologue: Languages of the World, entri bahasa Italia (2024)
  5. De Mauro, T., Grande Dizionario Italiano dell'Uso (UTET)

Mulai belajar dengan Wordy

Tonton klip film asli dan tambah kosakata sambil jalan. Gratis untuk diunduh.

Unduh di App StoreDapatkan di Google PlayTersedia di Chrome Web Store

Panduan bahasa lainnya