Kutipan dan Peribahasa Bahasa Inggris: 45 Klasik, Makna, dan Kapan Menggunakannya
Jawaban cepat
Kutipan dan peribahasa bahasa Inggris adalah kalimat pendek yang mudah diingat, dipakai untuk menyampaikan pelajaran hidup yang umum, sering dengan cara yang sopan dan tidak langsung. Panduan ini memuat 45 yang paling dikenal, menjelaskan maknanya dengan bahasa sederhana, dan menunjukkan kapan terdengar natural (serta kapan terdengar terlalu formal, kuno, atau sarkastik).
Kutipan dan peribahasa bahasa Inggris adalah kalimat pendek yang mudah diingat, yang dipakai penutur asli untuk menyampaikan nasihat, nilai, atau kebenaran bersama, dan mempelajari yang tepat membantu Anda terdengar lebih alami saat berbicara, menulis, bahkan dalam bahasa Inggris di tempat kerja.
Keduanya juga berfungsi sebagai jalan pintas sosial, alih-alih memberi ceramah panjang, Anda cukup mengucapkan satu kalimat dan orang langsung paham maksudnya. Itulah sebabnya keduanya sering muncul di film dan TV, dan ini juga alasan belajar lewat klip cocok untuk bahasa Inggris yang idiomatis, lihat film terbaik untuk belajar bahasa Inggris.
Mengapa peribahasa bahasa Inggris penting (dan mengapa itu rumit)
Bahasa Inggris dipakai oleh sekitar 1,5 miliar orang di seluruh dunia jika menghitung penutur asli dan penutur bahasa kedua, dan digunakan di puluhan negara serta institusi (Ethnologue, ed. ke-27, 2024). Peribahasa mudah menyebar di bahasa Inggris global itu, tetapi nuansanya tidak.
Sebuah peribahasa bisa terdengar bijak, sarkastik, kuno, atau bahkan pasif-agresif, tergantung konteks. Kalimat yang terasa ramah di obrolan keluarga bisa terasa tajam di evaluasi kinerja.
Kutipan vs peribahasa vs idiom
Peribahasa adalah ungkapan tradisional yang menyampaikan pelajaran umum, dan biasanya tidak punya satu penulis. Kutipan dikaitkan dengan seseorang atau sebuah teks.
Idiom adalah ungkapan tetap yang maknanya tidak harfiah, seperti "break the ice". Jika Anda ingin ungkapan modern dan santai yang bukan peribahasa, pasangkan artikel ini dengan slang bahasa Inggris.
Mengapa orang memakainya: tidak langsung dan sopan
Dalam banyak konteks berbahasa Inggris, nasihat sering dibuat lebih halus. Alih-alih "You are being careless," seseorang mungkin berkata "Measure twice, cut once."
Ini sesuai dengan yang dijelaskan ahli linguistik Penelope Brown dan Stephen Levinson dalam Politeness: Some Universals in Language Usage, penutur sering melindungi "muka" satu sama lain dengan cara tidak langsung. Peribahasa adalah alat tidak langsung yang siap pakai.
Cara memakai daftar ini tanpa terdengar seperti buku pelajaran
Anggap ini sebagai respons. Ceritakan situasinya dulu, lalu pakai peribahasa sebagai rangkuman.
Selain itu, sesuaikan dengan situasi. Di grup chat santai, "It is what it is" terdengar wajar, sedangkan "Brevity is the soul of wit" terdengar seperti Anda sedang pamer.
💡 Aturan sederhana agar terdengar natural
Kalau Anda tidak bisa membayangkan karakter mengucapkannya di adegan film, jangan pakai dulu. Pelajari lewat dialog dulu, lalu tiru timing dan intonasinya.
45 peribahasa klasik bahasa Inggris (dengan pelafalan dan penggunaan nyata)
Di bawah ini ada peribahasa dan ungkapan mirip peribahasa yang dikenal luas. Pelafalan ditulis sebagai perkiraan sederhana dalam bahasa Inggris agar Anda bisa mengucapkannya dengan jelas.
1) Actions speak louder than words
Pelafalan: AK-shunz speek LOW-der than wurdz.
Arti: Apa yang Anda lakukan lebih penting daripada apa yang Anda katakan.
Pakai saat: Seseorang banyak janji, tetapi tidak menepati.
2) Better late than never
Pelafalan: BEH-ter LAYT than NEH-ver.
Arti: Melakukan sesuatu terlambat tetap lebih baik daripada tidak sama sekali.
Pakai saat: Seseorang datang terlambat atau menyelesaikan tugas terlambat.
3) Don’t judge a book by its cover
Pelafalan: DOHNT juhj uh book by its KUH-ver.
Arti: Jangan menilai hanya dari penampilan.
Pakai saat: Seseorang terlihat tidak ramah, tetapi ternyata baik, atau sebaliknya.
4) Practice makes perfect
Pelafalan: PRAK-tiss mayks PER-fekt.
Arti: Pengulangan meningkatkan kemampuan.
Pakai saat: Menyemangati orang yang sedang belajar keterampilan, termasuk bahasa.
5) The early bird catches the worm
Pelafalan: thee ER-lee burd KATCH-iz thee wurm.
Arti: Memulai lebih awal memberi Anda keuntungan.
Pakai saat: Membahas produktivitas, perjalanan, atau pekerjaan.
6) Where there’s a will, there’s a way
Pelafalan: wair thairz uh will, thairz uh way.
Arti: Tekad yang kuat akan menemukan jalan.
Pakai saat: Memotivasi seseorang yang menghadapi hambatan.
7) Two heads are better than one
Pelafalan: too hedz ar BEH-ter than wun.
Arti: Kolaborasi membuat pemecahan masalah lebih baik.
Pakai saat: Menyarankan kerja tim.
8) Look before you leap
Pelafalan: look bih-FOR yoo leep.
Arti: Pikirkan dulu sebelum bertindak.
Pakai saat: Memperingatkan seseorang tentang keputusan berisiko.
9) A picture is worth a thousand words
Pelafalan: uh PIK-cher iz wurth uh THOU-zund wurdz.
Arti: Gambar menyampaikan pesan dengan cepat dan kuat.
Pakai saat: Membagikan foto, diagram, atau bukti visual.
10) When in Rome, do as the Romans do
Pelafalan: when in ROHM, do az thee ROH-munz do.
Arti: Ikuti kebiasaan setempat.
Pakai saat: Bepergian, pindah ke luar negeri, masuk budaya kerja baru.
11) The grass is always greener on the other side
Pelafalan: thee gras iz AWL-wayz GREE-ner on thee UH-ther syd.
Arti: Pilihan lain sering terlihat lebih baik daripada keadaan Anda sendiri.
Pakai saat: Seseorang mengidealkan pekerjaan, kota, atau hubungan lain.
12) You can’t have your cake and eat it too
Pelafalan: yoo kant hav yer kayk and eet it too.
Arti: Anda tidak bisa mempertahankan dua keuntungan yang saling bertentangan.
Pakai saat: Seseorang menginginkan hasil yang tidak mungkin didapat bersamaan.
13) Rome wasn’t built in a day
Pelafalan: ROHM wuhz-unt bilt in uh day.
Arti: Hasil besar butuh waktu.
Pakai saat: Mengatur ekspektasi tentang belajar atau membangun sesuatu.
14) Honesty is the best policy
Pelafalan: ON-uh-stee iz thee best POL-uh-see.
Arti: Berkata jujur biasanya strategi terbaik.
Pakai saat: Menasihati seseorang agar terus terang.
15) Hope for the best, prepare for the worst
Pelafalan: hohp for thee best, prih-PAIR for thee wurst.
Arti: Tetap optimis, tetapi rencanakan secara realistis.
Pakai saat: Membahas perjalanan, ujian, negosiasi.
16) If it ain’t broke, don’t fix it
Pelafalan: if it aynt brohk, dohnt FIKS it.
Arti: Jangan mengubah sesuatu yang sudah berjalan baik.
Pakai saat: Membahas sistem, rutinitas, kode, proses.
17) The devil is in the details
Pelafalan: thee DEH-vul iz in thee DEE-taylz.
Arti: Detail kecil bisa menimbulkan masalah besar.
Pakai saat: Meninjau kontrak, rencana, atau instruksi.
18) A watched pot never boils
Pelafalan: uh wawcht pot NEH-ver boylz.
Arti: Waktu terasa lebih lambat saat Anda tidak sabar.
Pakai saat: Menunggu hasil.
19) All that glitters is not gold
Pelafalan: awl that GLIT-erz iz not gohld.
Arti: Hal yang menarik tidak selalu berharga atau baik.
Pakai saat: Memperingatkan tentang penipuan atau penampilan.
20) You reap what you sow
Pelafalan: yoo reep what yoo soh.
Arti: Tindakan Anda membawa konsekuensi.
Pakai saat: Membahas tanggung jawab, usaha, hasil mirip konsep karma.
21) Don’t put all your eggs in one basket
Pelafalan: dohnt put awl yer egz in wun BAS-kit.
Arti: Jangan mempertaruhkan semuanya pada satu rencana.
Pakai saat: Investasi, mencari kerja, membuat rencana.
22) Too many cooks spoil the broth
Pelafalan: too MEH-nee kookz spoyl thee broth.
Arti: Terlalu banyak orang mengatur satu tugas bisa merusaknya.
Pakai saat: Proyek dengan kepemimpinan yang tidak jelas.
23) The apple doesn’t fall far from the tree
Pelafalan: thee AP-uhl DUH-zunt fawl far from thee tree.
Arti: Anak sering mirip orang tuanya.
Pakai saat: Melihat kebiasaan atau sifat yang sama.
24) Necessity is the mother of invention
Pelafalan: nuh-SESS-ih-tee iz thee MUH-ther of in-VEN-shun.
Arti: Kebutuhan mendorong kreativitas.
Pakai saat: Seseorang mengakali masalah dengan solusi dadakan.
25) No pain, no gain
Pelafalan: noh payn, noh gayn.
Arti: Kemajuan butuh usaha atau rasa tidak nyaman.
Pakai saat: Kebugaran, belajar, membangun keterampilan.
26) The best things in life are free
Pelafalan: thee best thingz in lyf ar free.
Arti: Pengalaman paling berharga tidak dibeli.
Pakai saat: Membahas alam, cinta, waktu bersama teman.
27) Time is money
Pelafalan: tym iz MUH-nee.
Arti: Waktu itu bernilai, menyia-nyiakannya ada biayanya.
Pakai saat: Konteks bisnis, obrolan produktivitas.
28) Time will tell
Pelafalan: tym will tel.
Arti: Kebenaran akan terlihat nanti.
Pakai saat: Hasil yang belum pasti, hubungan, prediksi.
29) Every cloud has a silver lining
Pelafalan: EV-ree klowd haz uh SIL-ver LY-ning.
Arti: Situasi buruk sering punya sisi baik.
Pakai saat: Menghibur seseorang, tetapi hati-hati, bisa terdengar meremehkan.
30) It takes two to tango
Pelafalan: it tayks too tuh TANG-goh.
Arti: Dua pihak sama-sama punya tanggung jawab dalam konflik.
Pakai saat: Membahas pertengkaran atau masalah hubungan.
31) Birds of a feather flock together
Pelafalan: burdz of uh FEH-ther flok tuh-GEH-ther.
Arti: Orang yang mirip cenderung berteman.
Pakai saat: Membahas kelompok teman, komunitas.
32) The squeaky wheel gets the grease
Pelafalan: thee SKWEE-kee weel gets thee grees.
Arti: Keluhan mendapat perhatian.
Pakai saat: Politik kantor, layanan pelanggan, memperjuangkan diri sendiri.
33) You can lead a horse to water, but you can’t make it drink
Pelafalan: yoo kan leed uh hors tuh WAW-ter, but yoo kant mayk it dringk.
Arti: Anda bisa menawarkan bantuan, tetapi tidak bisa memaksa orang menerimanya.
Pakai saat: Mengajar, mengasuh, melatih.
34) A chain is only as strong as its weakest link
Pelafalan: uh chayn iz OHN-lee az strong az its WEE-kest lingk.
Arti: Satu bagian yang lemah bisa membatasi seluruh sistem.
Pakai saat: Tim, keamanan, proses.
35) Don’t bite the hand that feeds you
Pelafalan: dohnt byt thee hand that feedz yoo.
Arti: Jangan menyakiti orang yang mendukung Anda.
Pakai saat: Mengingatkan tentang rasa terima kasih dan konsekuensi.
36) The road to hell is paved with good intentions
Pelafalan: thee rohd tuh hel iz payvd with good in-TEN-shunz.
Arti: Niat baik tidak menjamin hasil yang baik.
Pakai saat: Menilai tindakan, kebijakan, rencana.
37) If you want something done right, do it yourself
Pelafalan: if yoo want SUHM-thing dun ryt, do it yer-SELF.
Arti: Anda mungkin perlu bertanggung jawab sendiri atas kualitas.
Pakai saat: Kesal karena bantuan tidak bisa diandalkan, tetapi bisa terdengar mengontrol.
38) A stitch in time saves nine
Pelafalan: uh stich in tym sayvz nyn.
Arti: Perbaiki masalah kecil sejak awal agar tidak jadi besar.
Pakai saat: Perawatan, kesehatan, masalah kerja.
39) Don’t count your chickens before they hatch
Pelafalan: dohnt kownt yer CHIK-inz bih-FOR thay hatch.
Arti: Jangan menganggap sukses terlalu cepat.
Pakai saat: Rencana yang belum pasti.
40) Absence makes the heart grow fonder
Pelafalan: AB-sens mayks thee hart groh FON-der.
Arti: Berjauhan bisa membuat rasa sayang bertambah.
Pakai saat: Hubungan jarak jauh, perjalanan, rindu seseorang.
41) A penny saved is a penny earned
Pelafalan: uh PEH-nee sayvd iz uh PEH-nee ernd.
Arti: Menabung itu seperti menghasilkan uang.
Pakai saat: Mengatur anggaran, hidup hemat.
42) Money can’t buy happiness
Pelafalan: MUH-nee kant by HAP-ee-ness.
Arti: Kekayaan tidak menjamin kesejahteraan.
Pakai saat: Membahas prioritas hidup.
43) The customer is always right
Pelafalan: thee KUSS-tuh-mer iz AWL-wayz ryt.
Arti: Dalam konteks layanan, utamakan kepuasan pelanggan.
Pakai saat: Ritel dan perhotelan, sekarang sering diucapkan dengan nada ironis.
44) Easy come, easy go
Pelafalan: EE-zee kum, EE-zee goh.
Arti: Hal yang didapat dengan mudah bisa hilang dengan mudah.
Pakai saat: Uang, keberuntungan, sukses cepat.
45) What goes around comes around
Pelafalan: what gohz uh-ROWND kumz uh-ROWND.
Arti: Tindakan akan kembali kepada Anda, baik atau buruk.
Pakai saat: Konsekuensi, keadilan, gagasan mirip karma.
10 kutipan terkenal bahasa Inggris yang masih dikenali orang (dan cara memakainya)
Kutipan bisa sangat kuat, tetapi lebih berisiko daripada peribahasa karena bisa terdengar dramatis. Pakai saat situasinya mendukung, misalnya pidato, tulisan, caption, atau momen bercanda.
Kutipan ini sering dirujuk dalam budaya berbahasa Inggris, terutama lewat sekolah, film, dan teater. Shakespeare khususnya masih menjadi sumber besar frasa bahasa Inggris sehari-hari, yang bisa Anda pelajari lewat materi Shakespeare dari British Library (diakses 2026).
Shakespeare (sangat dikenal, sangat dramatis)
-
"To be, or not to be: that is the question." Pelafalan: too BEE, or not too BEE, that iz thee KWES-chun. Pakai saat: Bercanda soal bimbang, bukan untuk obrolan harian yang serius.
-
"All the world’s a stage." Pelafalan: awl thee wurldz uh stayj. Pakai saat: Merenungkan peran sosial, sering dalam tulisan.
-
"Brevity is the soul of wit." Pelafalan: BREH-vih-tee iz thee sohl of wit. Pakai saat: Mendorong orang agar ringkas, sering dengan nada humor.
Kalimat modern yang sering dikutip
-
"I have a dream." Pelafalan: y ahv uh dreem. Pakai saat: Merujuk sejarah hak sipil, pidato, atau nilai, tetapi hindari memakainya santai untuk target kecil.
-
"Not all those who wander are lost." Pelafalan: not awl thohz hoo WON-der ar lawst. Pakai saat: Caption perjalanan, masa transisi hidup, karya kreatif.
-
"The only thing we have to fear is fear itself." Pelafalan: thee OHN-lee thing we hav tuh feer iz feer it-SELF. Pakai saat: Menyemangati keberanian, biasanya dalam tulisan.
-
"That’s one small step for man, one giant leap for mankind." Pelafalan: thats wun smawl step for man, wun JY-unt leep for man-kynd. Pakai saat: Tonggak besar, unggahan kelulusan, peluncuran proyek.
-
"Less is more." Pelafalan: les iz mor. Pakai saat: Desain, menulis, minimalisme.
-
"Knowledge is power." Pelafalan: NAH-lij iz POW-er. Pakai saat: Pendidikan, pelatihan, motivasi.
-
"Keep calm and carry on." Pelafalan: keep kahm and KER-ee on. Pakai saat: Penyemangat ringan, poster, meme, humor kantor.
🌍 Kutipan bisa memberi sinyal identitas
Dalam budaya berbahasa Inggris, mengutip Shakespeare, pidato politik, atau slogan terkenal bisa memberi sinyal pendidikan, gaya humor, atau keanggotaan kelompok. Jika Anda ragu, simpan kutipan untuk tulisan atau untuk teman yang paham referensinya.
Kesalahan umum yang dilakukan pelajar saat memakai peribahasa
Memakai peribahasa terlalu cepat dalam percakapan
Jika Anda membuka dengan peribahasa, Anda bisa terdengar seperti menggurui. Penutur asli biasanya menjelaskan situasinya dulu, lalu merangkum.
Memakai peribahasa sebagai kritik langsung
Sebagian peribahasa adalah nasihat halus. Sebagian lain bisa terasa seperti menghakimi.
Misalnya, "You reap what you sow" bisa terdengar menyalahkan. Jika Anda ingin nada yang lebih lembut, coba "That’s tough" ditambah saran praktis.
Mencampur peribahasa dengan slang dalam satu kalimat
Gaya bahasanya bisa terasa berantakan: "Actions speak louder than words, no cap." Jaga ragam bahasa tetap konsisten.
Jika Anda ingin gaya santai yang tetap terasa kuat, pelajari cara slang benar-benar dipakai dalam konteks, lihat slang bahasa Inggris. Jika Anda ingin memahami bahasa tabu yang mungkin Anda dengar di film, lihat kata makian bahasa Inggris, tetapi gunakan pengetahuan itu dengan hati-hati.
Cara belajar kutipan dan peribahasa lewat film dan TV
Film memberi tiga hal yang tidak bisa diberikan daftar: timing, ekspresi wajah, dan konsekuensi. Anda melihat apakah peribahasa terasa menghibur, sarkastik, atau memicu konflik.
Metode praktisnya adalah mengumpulkan satu peribahasa per minggu dari sebuah adegan, lalu menulis dua versi: satu tulus, satu ironis. Ini meniru cara penutur asli memakai ulang kalimat yang sama dengan nada berbeda.
Untuk pendekatan terstruktur belajar lewat dialog, mulai dari film terbaik untuk belajar bahasa Inggris, lalu buat daftar pribadi dari ungkapan yang benar-benar Anda dengar.
Kapan peribahasa terdengar kuno (dan apa penggantinya)
Sebagian peribahasa dipahami, tetapi jarang diucapkan lengkap. Penutur bahasa Inggris sering memodernkannya.
Contoh:
- "A stitch in time saves nine" sering menjadi "Fix it now before it gets worse."
- "A watched pot never boils" menjadi "Stop staring at it, it’ll happen."
Ini bukan sesuatu yang "salah". Ini perubahan bahasa yang normal, dan kamus melacak bagaimana pemakaian bergeser dari waktu ke waktu (OED Online, diakses 2026).
Tes singkat: apakah Anda benar-benar memahaminya?
Sebelum memakai peribahasa, cek dua hal:
- Bisakah Anda menjelaskannya dalam satu kalimat sederhana tanpa mengulang peribahasanya?
- Bisakah Anda memberi satu contoh nyata dari hidup Anda?
Jika belum, simpan dulu sebagai kosakata untuk dikenali. Kemampuan mengenali tetap sangat membantu pemahaman saat mendengar, terutama dalam dialog cepat.
Jika Anda ingin latihan tambahan untuk angka yang muncul di dalam ungkapan (seperti "a thousand words"), tinjau angka bahasa Inggris agar Anda bisa mengucapkannya lancar saat berbicara.
Inti akhirnya
Pelajari sedikit peribahasa yang sering muncul, pakai sebagai reaksi, dan tiru nadanya dari dialog nyata. Dengan begitu Anda mendapat manfaatnya, terdengar natural dan peka budaya, tanpa terdengar seperti menghafal daftar.
Jika Anda ingin lebih banyak bahasa Inggris sehari-hari yang muncul di adegan nyata, jelajahi blog Wordy dan bangun bank frasa Anda dari klip, bukan dari kalimat yang terpisah.
Pertanyaan yang sering diajukan
Apa bedanya peribahasa dan kutipan?
Apakah penutur asli masih memakai peribahasa dalam percakapan sehari-hari?
Apakah peribahasa termasuk bahasa Inggris formal?
Peribahasa bahasa Inggris apa yang paling umum untuk dipelajari dulu?
Bagaimana cara belajar kutipan dan peribahasa tanpa terdengar tidak natural?
Sumber & Referensi
- Oxford English Dictionary, OED Online (diakses 2026)
- Cambridge Dictionary, entri 'proverb' (diakses 2026)
- Encyclopaedia Britannica, 'Proverb' (diakses 2026)
- Ethnologue, edisi ke-27, 2024
- The British Library, halaman koleksi 'Shakespeare' (diakses 2026)
Mulai belajar dengan Wordy
Tonton klip film asli dan tambah kosakata sambil jalan. Gratis untuk diunduh.

