Makanan dalam Bahasa Inggris: 50+ makanan, minuman, dan kata restoran beserta pelafalan
Jawaban cepat
Dasar kosakata makanan dalam bahasa Inggris: breakfast, lunch, dinner. Perhatikan perbedaan UK vs US: orang Inggris bisa menyebut makan malam 'supper' (meski 'dinner' juga umum), sedangkan orang Amerika biasanya menyebut makan malam 'dinner'. Di restoran, kalimat kuncinya: 'I'd like [food], please.'
Bahasa Inggris adalah bahasa kedua yang paling sering dipelajari di dunia. Menurut data Ethnologue 2024, hampir 1,5 miliar orang menuturkannya sebagai bahasa pertama atau kedua. Kosakata makanan adalah salah satu bidang pertama yang kamu pakai dalam kehidupan nyata, saat memesan di restoran, belanja, menjamu tamu, atau menjawab pertanyaan sehari-hari yang sederhana: "What did you have for lunch?"
Kosakata makanan juga penting karena British English dan American English berbeda sangat jelas di sini. Apa yang orang di London sebut "chips" (French fries), orang di New York sebut "fries". "aubergine" versi Britania adalah "eggplant" versi Amerika. Perbedaan ini bukan kesalahan, ini hasil perkembangan alami pada dua ragam tersebut, dan Cambridge English Dictionary serta Oxford English Dictionary sama-sama mendokumentasikannya.
"Kosakata tentang makanan dan aktivitas makan adalah salah satu ranah yang paling melekat pada budaya dalam bahasa apa pun, ini mencerminkan sejarah, migrasi, dan ritme harian kehidupan sosial."
(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019)
Panduan ini membahas kosakata makanan dari awal sampai akhir, dari nama-nama waktu makan sampai buah, sayur, dan daging, lalu frasa restoran, dan terakhir perbandingan Britania-Amerika.
Waktu makan dalam Bahasa Inggris
Bahasa Inggris punya tiga waktu makan utama dalam sehari, tetapi British English dan American English bisa berbeda dalam nama dan waktu yang umum. Kata "dinner", misalnya, bisa berarti hal yang berbeda tergantung waktu dan konteks.
⚠️ Dessert vs. Desert: Jebakan klasik
dessert (dih-ZURT) ditulis dengan dua huruf "s". desert (DEZ-urt) ditulis dengan satu huruf "s". Pengucapannya juga berbeda: pada dessert, tekanan ada di suku kata kedua. Trik mengingat yang bagus: kamu selalu ingin dessert lagi (dua s), tetapi kamu tidak ingin desert lagi.
Buah dalam Bahasa Inggris
Kosakata buah dalam Bahasa Inggris kebanyakan berasal dari akar Latin dan Jermanik, tetapi banyak kata masuk lewat era kolonial dan perdagangan tropis. Menurut Oxford English Dictionary, "mango" berasal dari kata Tamil māṅkāy, dan "pineapple" berasal dari deskripsi para penjelajah abad ke-17 (bentuk buahnya mengingatkan mereka pada pine cone, dan rasanya mengingatkan mereka pada apple).
Kata "cherry" bisa merujuk pada sweet cherries dan sour cherries. Bahasa Inggris tidak memakai kata sehari-hari yang terpisah untuk keduanya, dua-duanya adalah "cherry". Kalau kamu ingin spesifik, bilang: sweet cherry atau sour cherry.
Sayuran dalam Bahasa Inggris
Saat belajar kosakata sayuran, perhatikan baik-baik perbedaan Britania-Amerika. Di Britania Raya dan Amerika Serikat, orang sering memakai kata yang berbeda untuk sayuran yang sama. Ini memengaruhi pembelajaran kosakata dan juga saat membaca menu.
🌍 Kosakata sayuran Britania-Amerika: Perbedaan yang paling umum
Kosakata makanan adalah salah satu bidang yang sangat berbeda antara British English dan American English. Pasangan kuncinya adalah: aubergine (Britania) = eggplant (Amerika), courgette (Britania) = zucchini (Amerika), coriander (Britania) = cilantro (Amerika), rocket (Britania) = arugula (Amerika). Kata-kata ini punya akar Italia, Prancis, dan Spanyol. Kata-kata ini masuk ke Bahasa Inggris lewat gelombang migrasi yang berbeda di tiap benua.
Daging dan protein
Salah satu hal terpenting tentang kosakata daging adalah nama hewan dan nama dagingnya sering berbeda. Ini berasal dari dwibahasa Prancis-Inggris setelah Penaklukan Norman (1066). Para petani Anglo-Saxon memakai nama hewan Jermanik asli, sementara bangsawan Norman di meja makan memakai kata Prancis untuk dagingnya.
💡 Huruf 'l' yang tidak dibaca pada 'salmon'
salmon diucapkan /ˈsæmən/, orang tidak mengucapkan huruf "l". Ini salah satu kesalahan pengucapan yang paling sering dilakukan pelajar. Kata makanan lain dengan konsonan yang tidak dibaca antara lain: yolk (huruf 'l' tidak dibaca), almond (huruf 'l' kadang tidak dibaca). Merriam-Webster menerima dua pengucapan untuk almond, tetapi untuk salmon hanya bentuk tanpa 'l' yang dianggap baku.
Makanan sarapan
Sarapan dalam budaya berbahasa Inggris adalah salah satu kategori makanan budaya yang paling mudah dikenali. Menurut British Council, "Full English Breakfast" masih menjadi salah satu simbol budaya Britania yang paling dikenal, dan banyak pelajar mengaitkannya dengan wilayah-wilayah yang familiar.
🌍 Full English vs. American Breakfast
"Full English Breakfast" tradisional Britania (atau "fry-up") biasanya berisi: bacon, fried eggs, sausage, baked beans, toast, fried tomatoes, dan mushrooms. Orang jarang memakannya pada hari kerja, tetapi ini umum pada akhir pekan dan di hotel. Sarapan Amerika, sebaliknya, sering lebih manis: pancakes atau waffles dengan maple syrup, ditemani bacon dan eggs. Pancakes juga berbeda antara Britania dan Amerika: pancake Inggris (tipis, mirip crêpe) berbeda dari pancake Amerika yang tebal dan fluffy.
Minuman
Kosakata minuman juga punya perbedaan Britania-Amerika, terutama untuk soft drinks. Bahasa Inggris punya salah satu kosakata terkaya untuk menggambarkan minuman. Oxford English Dictionary memuat lebih dari 200 entri minuman yang berbeda.
🌍 Soda, Pop, Fizzy Drink: Yang mana, dan kapan?
Bahasa Inggris punya beberapa kata untuk soft drink, dan ini sangat regional. Orang Amerika sering bilang soda (East Coast) atau pop (Midwest dan Kanada). Di Britania, fizzy drink adalah opsi netral yang diterima luas. pop adalah istilah regional di Inggris bagian utara. Kalau kamu tidak yakin ragam mana yang kamu hadapi, soft drink itu netral dan dipahami di mana pun. Orang sering memakainya di pesawat, di hotel, dan di menu.
Frasa untuk memesan di restoran
Kosakata makanan tidak terlalu berguna kalau kamu tidak bisa memesan makanan. Kalimat dan frasa di bawah ini mencakup sebagian besar situasi restoran, dari meminta meja sampai membayar.
Di restoran, cara paling sopan untuk memesan biasanya dimulai dengan "I'd like..." atau "Could I have...". Memesan hanya dengan kata benda (misalnya, "Chicken!") terdengar kurang natural dan lebih kasar dalam Bahasa Inggris dibanding di beberapa bahasa lain. Selalu tambahkan please: "I'd like the chicken, please."
Perbedaan Britania-Amerika untuk meminta tagihan itu sederhana. Di Inggris, "The bill, please" adalah bentuk standar. Di Amerika Serikat, "Check, please" adalah bentuk standar. Orang paham keduanya di kedua negara, tetapi versi lokal terdengar lebih natural.
Glosarium makanan Britania-Amerika
Di bawah ini ringkasan perbedaan Britania-Amerika yang paling umum dalam kosakata makanan. Tabel ini sangat berguna kalau kamu menonton acara Britania (di mana chips = French fries) atau membaca resep Amerika (di mana eggplant = aubergine).
| Bahasa Inggris | British English | American English |
|---|---|---|
| French fries | chips | (French) fries |
| chips (snack) | crisps | chips |
| aubergine | aubergine | eggplant |
| zucchini | courgette | zucchini |
| coriander (herb) | coriander | cilantro |
| oatmeal / porridge | porridge | oatmeal |
| broiler | grill | broiler |
| baking tray | tin | pan / baking sheet |
| soft drink | fizzy drink | soda / pop |
| candy store | sweet shop | candy store |
💡 Aturan paling penting: chips vs. fries
Kesalahpahaman yang paling umum adalah ini: dalam British English, chips adalah French fries. Dalam American English, orang menyebut hal yang sama fries atau French fries. Apa yang orang Amerika sebut chips (camilan renyah kemasan), orang Britania sebut crisps. Kalau kamu memesan fish and chips di London, kamu akan dapat ikan goreng dan French fries, bukan ikan dan snack chips.
Perbedaan ini bukan hal baru. British English dan American English berkembang terpisah sejak tahun 1600-an. Dalam banyak kasus, bentuk Britania lebih tua, sedangkan bentuk Amerika adalah versi yang dimodifikasi atau dipendekkan dari kata aslinya. Misalnya, kata eggplant berasal dari fakta bahwa beberapa varietas putih berbentuk telur memang terlihat seperti telur.
Kata-kata berguna untuk mendeskripsikan makanan
Saat memesan dan mendeskripsikan makanan, kata sifat rasa itu penting. Kata-kata di bawah ini membantu kamu mengatakan dengan tepat apa yang kamu mau, atau mendeskripsikan apa yang kamu makan.
| Bahasa Inggris | Bahasa Inggris | Pengucapan |
|---|---|---|
| spicy | spicy | SPY-see |
| sweet | sweet | sweet |
| sour | sour | SOW-ur |
| salty | salty | SAWL-tee |
| bitter | bitter | BIT-ur |
| tasty / delicious | tasty / delicious | TAY-stee / duh-LIʃ-us |
| fresh | fresh | freʃ |
| cooked / boiled | cooked / boiled | kukt / boyld |
| fried | fried | fryde |
| baked / roasted | baked / roasted | baykd / ROH-stid |
| raw | raw | raw |
| hot | hot | hot |
| cold | cold | kohld |
Ini sangat berguna di restoran: "Is it very spicy?", "Is it fresh?", "How is it cooked?". Metode memasak yang umum termasuk: grilled, steamed, stir-fried, deep-fried.
Latihan dengan konten Bahasa Inggris asli
Kosakata makanan paling mudah melekat dalam kehidupan nyata, saat kamu mendengar kata-kata ini dalam konteks alami. Adegan restoran, acara memasak, dan dialog belanja adalah sumber kosakata hidup yang bagus.
Dengan Wordy, kamu bisa mendengar kata-kata dari panduan ini dalam film dan serial berbahasa Inggris dengan subtitle interaktif. Saat kata terkait makanan muncul, ketuk untuk melihat arti, mendengar pengucapan, dan menyimpannya untuk ditinjau.
Di panduan kami tentang film terbaik untuk belajar Bahasa Inggris, kamu akan menemukan beberapa film dengan banyak kosakata makanan, dari komedi Britania sampai drama Amerika. Julie & Julia, Ratatouille, dan Chef sangat kaya kosakata kuliner, dan dialog restorannya memuat banyak ekspresi yang nyata.
Pertanyaan yang sering diajukan
Apa sebutan tiga waktu makan utama dalam bahasa Inggris?
Apa bedanya 'meal' dan 'food' dalam bahasa Inggris?
Bagaimana cara memesan di restoran dalam bahasa Inggris?
Apa bedanya 'eggplant' dan 'aubergine'?
Bagaimana menyebut berbagai minuman dalam bahasa Inggris?
Sumber & Referensi
- Crystal, David (2019). Ensiklopedia Cambridge tentang Bahasa Inggris. Cambridge University Press.
- Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
- British Council (2023). Pengajaran Bahasa Inggris: Laporan Riset Global.
- Oxford English Dictionary (2025). oed.com, etimologi makanan.
Mulai belajar dengan Wordy
Tonton klip film asli dan tambah kosakata sambil jalan. Gratis untuk diunduh.

