त्वरित जवाब
अनौपचारिक स्थितियों में सबसे आम अंग्रेज़ी अभिवादन “Hi” (हाइ) है, और तटस्थ या थोड़ा अधिक औपचारिक स्थितियों में “Hello” (हेह-लो) बेहतर रहता है। ब्रिटिश अंग्रेज़ी में “Alright?” भी अभिवादन के तौर पर चलता है। औपचारिक माहौल में “Good morning”, “Good afternoon”, या “Good evening” सही विकल्प हैं।
संक्षिप्त जवाब
अनौपचारिक स्थितियों में सबसे आम अंग्रेज़ी अभिवादन Hi (/haɪ/) है, और थोड़ा अधिक न्यूट्रल स्थितियों में Hello (/həˈloʊ/)। दोनों लगभग हर जगह चल जाते हैं, लेकिन मूल वक्ता इससे कहीं ज़्यादा तरह के अभिवादन इस्तेमाल करते हैं।
Ethnologue 2024 के अनुसार, आज अंग्रेज़ी लगभग 1.5 अरब लोग बोलते हैं, जिनमें करीब 380 मिलियन मूल वक्ता हैं। अंग्रेज़ी 59 देशों में आधिकारिक भाषा है, और इसकी तीन बड़ी किस्में हैं, अमेरिकी, ब्रिटिश, और ऑस्ट्रेलियाई अंग्रेज़ी, जिनमें अभिवादन भी अलग हो सकते हैं।
"अंग्रेज़ी के अभिवादन के रिवाज़ बेहद व्यावहारिक होते हैं, सबसे अहम चीज़ शब्दों का शाब्दिक अर्थ नहीं, बल्कि जुड़ने की मंशा का संकेत देना है।"
(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019)
यह गाइड श्रेणियों के हिसाब से 20 ज़रूरी अंग्रेज़ी अभिवादन दिखाता है: सार्वभौमिक, औपचारिक, अनौपचारिक, क्षेत्रीय, और समय के अनुसार। हर एक के लिए आपको IPA उच्चारण, एक उदाहरण वाक्य, और सांस्कृतिक नोट मिलते हैं, ताकि आप जान सकें कि इसे कब और कहां इस्तेमाल करना है। अगर आप असली कंटेंट के साथ अपनी अंग्रेज़ी सीखने को सपोर्ट करना चाहते हैं, तो Wordy अंग्रेज़ी सीखने वाला पेज देखें।
त्वरित झलक: एक नज़र में अंग्रेज़ी अभिवादन
सार्वभौमिक अंग्रेज़ी अभिवादन
ये अभिवादन अंग्रेज़ी बोलने वाली दुनिया में लगभग हर जगह, लगभग हर स्थिति में काम करते हैं। Merriam-Webster के अनुसार, “Hello” और “Hi” आधुनिक अंग्रेज़ी में सबसे ज़्यादा इस्तेमाल होने वाले एक-अक्षरी शब्दों में हैं।
Hello
//həˈloʊ//
शाब्दिक अर्थ: Hello
“Hello! Is this seat taken?”
Hello! Is this seat taken?
अंग्रेज़ी सीखने वालों के लिए पहला और सबसे महत्वपूर्ण अभिवादन। यह न बहुत औपचारिक है और न बहुत अनौपचारिक, इसलिए अजनबियों, सहकर्मियों, और दुकानों में सुरक्षित है। फोन पर भी यह डिफ़ॉल्ट अभिवादन है।
Hello 19वीं सदी के अंत में अंग्रेज़ी में बहुत फैल गया, इसका एक कारण टेलीफोन भी था। Thomas Edison ने 1870s में टेलीफोन पर अभिवादन के रूप में “hello” सुझाया था। तब से यह अंग्रेज़ी बोलने वाली दुनिया का सबसे सार्वभौमिक अभिवादन बन गया।
उच्चारण: पहला syllable बिना ज़ोर के और छोटा होता है, दूसरा syllable ज़ोर वाला और लंबा। कई सीखने वाले पहले syllable पर ज़्यादा ज़ोर दे देते हैं, जैसे “HEELÓ”। ऐसा न करें।
💡 फोन पर Hello
अंग्रेज़ी में, जब आप फोन उठाते हैं, तो अभिवादन लगभग हमेशा “Hello?” होता है, और intonation ऊपर जाती है। यह संयुक्त राज्य अमेरिका, यूनाइटेड किंगडम, और ऑस्ट्रेलिया में सच है, स्पैनिश या जापानी जैसी फोन-विशेष फॉर्म्स के उलट।
Hi
//haɪ//
शाब्दिक अर्थ: Hi / Hello
“Hi! Good to see you again.”
Hi! Good to see you again.
आधुनिक अंग्रेज़ी में अनौपचारिक स्थितियों का सबसे आम अभिवादन। यह 'Hello' से छोटा और ज़्यादा दोस्ताना है। यह संयुक्त राज्य अमेरिका में थोड़ा ज़्यादा आम है, लेकिन यूनाइटेड किंगडम और ऑस्ट्रेलिया में भी पूरी तरह नैचुरल है।
अगर आप एक ही शब्द सीखें, तो यही सीखें। अंग्रेज़ी में Hi रोज़मर्रा की बातचीत में एक कैज़ुअल अभिवादन की तरह काम करता है, आरामदायक, सीधा, और दोस्ताना। लोग इसे दोस्तों, सहकर्मियों, और दुकान के स्टाफ के साथ इस्तेमाल करते हैं।
Peter Trudgill और Jean Hannah की International English (Routledge, 2008) के अनुसार, अमेरिकी अंग्रेज़ी में 20वीं सदी के मध्य से Hi ने अनौपचारिक स्थितियों में धीरे-धीरे Hello की जगह ले ली। यह ट्रेंड बाद में ब्रिटिश अंग्रेज़ी में भी फैल गया।
Hey
//heɪ//
शाब्दिक अर्थ: Hey / Hi
“Hey, what are you doing tonight?”
Hey, what are you doing tonight?
'Hey' 'Hi' से भी ज़्यादा कैज़ुअल है और इसका टोन बहुत दोस्ताना या युवा लगता है। संयुक्त राज्य अमेरिका में यह लगभग 'Hi' जितना ही आम है। आपको इसे अजनबियों के लिए नहीं इस्तेमाल करना चाहिए, यह मुख्य रूप से दोस्तों और करीबी परिचितों के लिए है।
Hey किसी का ध्यान खींचने के लिए भी काम कर सकता है, लेकिन दोस्तों के बीच यह एक शुद्ध अभिवादन है। एक अहम बात: अंग्रेज़ी में, दोस्त से “Hey” कहने पर यह नेगेटिव नहीं लगता। उस संदर्भ में यह धक्का देने वाला या रूखा नहीं लगता।
⚠️ अजनबियों से न कहें
“Hey” अजनबियों को रूखा लग सकता है, खासकर आधिकारिक या बिज़नेस स्थितियों में। दुकानों, ऑफिसों, या किसी क्लाइंट से मिलते समय “Hi” या “Hello” पर टिके रहें।
औपचारिक अंग्रेज़ी अभिवादन
अंग्रेज़ी बोलने वाली दुनिया में औपचारिक अभिवादन बिज़नेस संस्कृति, शिक्षा, और आधिकारिक संचार की बुनियाद हैं। British Council की 2023 की अंग्रेज़ी शिक्षण रिपोर्ट बताती है कि पहली छाप के लिए समय के अनुसार अभिवादन मायने रखते हैं।
Good morning
//ɡʊd ˈmɔːrnɪŋ//
शाब्दिक अर्थ: Good morning
“Good morning, everyone. Shall we get started?”
Good morning, everyone. Shall we get started?
सूर्योदय से दोपहर तक, लगभग 12:00 तक इस्तेमाल होता है। ऑफिस में, मीटिंग्स में, और शिक्षक-छात्र स्थितियों में नैचुरल है। दोस्तों के बीच भी ठीक है और बहुत सख्त नहीं लगता।
Good morning सीखने के लिए सबसे आसान औपचारिक अंग्रेज़ी अभिवादनों में से एक है। उच्चारण में ध्यान दें कि कई accents में “morning” का “or” /ɔː/ जैसा होता है: /ˈmɔːrnɪŋ/।
Good afternoon
//ɡʊd ˌæftərˈnuːn//
शाब्दिक अर्थ: Good afternoon
“Good afternoon, Dr. Harris. Thank you for seeing me.”
Good afternoon, Dr. Harris. Thank you for seeing me.
12:00 और 18:00 के बीच इस्तेमाल होता है। यह 'Good morning' से लंबा है, इसलिए अनौपचारिक स्थितियों में कई लोग दोपहर में भी 'Hi' पर चले जाते हैं। औपचारिक स्थितियों में यह खास तौर पर विनम्र लगता है।
Good afternoon बिज़नेस ईमेल्स की शुरुआत में, फोन कॉल्स की शुरुआत में, और औपचारिक मीटिंग्स में एक आम opening है। उच्चारण टिप: stress आख़िरी syllable पर आता है।
Good evening
//ɡʊd ˈiːvnɪŋ//
शाब्दिक अर्थ: Good evening
“Good evening, ladies and gentlemen. Welcome to the show.”
Good evening, ladies and gentlemen. Welcome to the show.
18:00 के बाद, देर शाम तक इस्तेमाल होता है। रेस्टोरेंट्स, होटल्स, बिज़नेस डिनर्स, और इवेंट्स में यह स्टैंडर्ड है। दोस्तों के बीच यह कम होता है, वहां 'Hey' या 'Hi' डिफ़ॉल्ट रहता है।
Good evening सिर्फ अभिवादन है, कभी goodbye नहीं। यह Good night से मुख्य अंतर है, जो हमेशा goodbye होता है, कभी greeting नहीं। अगर आप शाम को कहीं पहुंचते हैं, तो “Good evening” कहें। अगर आप रात में निकल रहे हैं, तो “Good night” कहें।
⚠️ Good night कभी भी greeting नहीं है
सीखने वालों की सबसे आम गलतियों में से एक है “Good night” को greeting की तरह इस्तेमाल करना। अंग्रेज़ी में, “Good night” सिर्फ goodbye कहते समय इस्तेमाल होता है, पहुंचने पर कभी नहीं। शाम को पहुंचना: “Good evening”. रात में निकलना: “Good night”.
How do you do?
//haʊ duː juː duː//
शाब्दिक अर्थ: How do you do?
“How do you do? I'm James Whitfield, from the London office.”
Nice to meet you. I'm James Whitfield, from the London office.
परंपरागत रूप से एक औपचारिक ब्रिटिश परिचय। सही जवाब 'Fine, thanks' नहीं, बल्कि वही वाक्य दोहराना है: 'How do you do?' आज यह पुराना-सा लग सकता है, खासकर युवा लोगों में, लेकिन बिज़नेस सेटिंग्स में यह अब भी दिख जाता है।
यह कई सीखने वालों के लिए सबसे अजीब अंग्रेज़ी अभिवादनों में से एक है। आप लगभग हमेशा उसी वाक्य को दोहराकर जवाब देते हैं। यह आपके महसूस करने के बारे में असली सवाल नहीं है, यह एक औपचारिक परिचय का रिवाज़ है, खासकर ब्रिटिश अंग्रेज़ी में।
अनौपचारिक और slang अभिवादन
What's up?
//wʌts ʌp//
शाब्दिक अर्थ: What is up?
“Hey, what's up? Haven't seen you in ages!”
Hey, what's up? Haven't seen you in ages!
दोस्तों के बीच बहुत कैज़ुअल अभिवादन। यह 'What is up?' का contraction है। तेज़ अनौपचारिक बोलचाल में यह 'Wassup?' या 'Sup?' जैसा सुनाई दे सकता है। अजनबियों के लिए इसकी सलाह नहीं दी जाती।
What's up? अमेरिकी slang अभिवादनों में सबसे टिपिकल में से एक है। नैचुरल जवाब हैं “Not much, you?”, “Same old”, या बस “Good, you?”। शाब्दिक जवाब न दें, कोई भी यह नहीं चाहता कि आप बताएं कि क्या “up” है।
How's it going?
//haʊz ɪt ˈɡoʊɪŋ//
शाब्दिक अर्थ: How is it going?
“How's it going? Are you settling in well?”
How's it going? Are you settling in well?
'What's up?' से थोड़ा ज़्यादा दोस्ताना और कम slangy। यह काम की जगह के परिचितों के साथ भी चलता है, सिर्फ करीबी दोस्तों के साथ नहीं। यह ब्रिटिश अंग्रेज़ी में भी नैचुरल है।
How's it going? “How are you?” और “What’s up?” के बीच बैठता है। यह दोस्ताना लगता है, लेकिन काम की जगह के संपर्कों के लिए भी पर्याप्त न्यूट्रल है। टिपिकल जवाब: “Pretty good, thanks!” या “Not bad, not bad”.
How are you?
//haʊ ɑːr juː//
शाब्दिक अर्थ: How are you?
“Hi! How are you? Long time no see.”
Hi! How are you? Long time no see.
महत्वपूर्ण सांस्कृतिक नोट: अंग्रेज़ी में यह एक GREETING है, असली सवाल नहीं। अपेक्षित जवाब छोटा और पॉज़िटिव होता है: 'Good, thanks!', 'Fine!', 'Not bad!'. सिर्फ करीबी दोस्तों के साथ यह अक्सर असली रुचि का संकेत देता है।
How are you? कई सीखने वालों के लिए सबसे बड़ी सांस्कृतिक बाधाओं में से एक है। अंग्रेज़ी में यह एक रिवाज़ी अभिवादन है, बोलने वाला विस्तृत जवाब की उम्मीद नहीं करता। अगर कोई “How are you?” पूछे और आप सोमवार के ट्रैफिक की शिकायत शुरू कर दें, तो मूल वक्ताओं को यह अजीब लग सकता है।
🌍 अंग्रेज़ी का 'How are you?' असली सवाल नहीं है
यह संचार में सबसे बड़े सांस्कृतिक अंतर में से एक है। अगर कोई मूल अंग्रेज़ी वक्ता आपसे “How are you?” पूछे, तो सही जवाब है “Good, thanks! You?”। आप सच में कैसा महसूस कर रहे हैं, यह मायने नहीं रखता। यह अभिवादन के रिवाज़ का हिस्सा है, असली चिंता नहीं। आम तौर पर सिर्फ तब यह असली सवाल होता है, जब कोई आपके साथ बैठकर फोकस करके पूछे।
क्षेत्रीय अंग्रेज़ी अभिवादन
अंग्रेज़ी की अलग-अलग मूल किस्मों में अभिवादन भी दिलचस्प तरीके से बदलते हैं। Peter Trudgill की International English के आधार पर, ये क्षेत्रीय फॉर्म्स पहचान का मजबूत संकेत देते हैं।
Alright?
//ɔːlˈraɪt//
शाब्दिक अर्थ: Alright?
“Alright? Haven't seen you since the conference.”
Hey! Haven't seen you since the conference.
आमतौर पर ब्रिटिश, खासकर इंग्लैंड और वेल्स में। rising intonation के साथ यह greeting है, आपकी हालत के बारे में असली सवाल नहीं। सही जवाब है 'Yeah, alright, you?' या बस 'Alright!' दोहराना। लंबा जवाब न दें।
Alright? ब्रिटिश अंग्रेज़ी के सबसे पहचानने योग्य अभिवादनों में से एक है, और यह अक्सर गैर-मूल वक्ताओं को भ्रमित करता है। rising intonation के साथ यह साफ तौर पर greeting है। कोई ब्रिटिश वक्ता विस्तृत जवाब से हैरान हो सकता है।
Hiya!
//ˈhaɪjə//
शाब्दिक अर्थ: Hi! (contracted)
“Hiya! Come in, come in, the kettle's on.”
Hiya! Come in, come in, the kettle's on.
ज़्यादातर नॉर्दर्न इंग्लैंड और स्कॉटलैंड में, लेकिन ब्रिटिश अंग्रेज़ी में व्यापक रूप से समझा जाता है। यह 'Hi ya!' से आया है और गर्मजोशी वाला, दोस्ताना लगता है। यह अक्सर महिलाओं और बड़ी उम्र की पीढ़ियों से सुनाई देता है।
Hiya! दिखाता है कि बोली जाने वाली भाषा कैसे greeting फॉर्म्स बनाती है। आप इसे ब्रिटिश टीवी में लगातार सुनते हैं, जैसे Coronation Street या Gavin and Stacey में। अगर आपके ब्रिटिश दोस्त हैं, तो इसे इस्तेमाल करने से आप उनके ज्यादा करीब लग सकते हैं।
Howdy!
//ˈhaʊdi//
शाब्दिक अर्थ: How do you do? (contracted)
“Howdy, neighbor! Beautiful day, isn't it?”
Howdy, neighbor! Beautiful day, isn't it?
टेक्सास और दक्षिणी संयुक्त राज्य अमेरिका का क्लासिक greeting, एक पुराने रूप 'How do ye?' से। यह संयुक्त राज्य अमेरिका के बाहर दुर्लभ है, लेकिन बहुत लोग इसे वेस्टर्न फिल्मों से जानते हैं। यह अनौपचारिक और दोस्ताना है, और लोग इसे अजनबियों से भी कहते हैं।
Howdy! संयुक्त राज्य अमेरिका के दक्षिण-मध्य हिस्से से जुड़ा है, खासकर टेक्सास से। यह उन दुर्लभ greetings में से है जिन्हें अमेरिकी लोग दोस्ताना, पड़ोसी जैसे माहौल में अजनबियों से भी कह सकते हैं।
G'day!
//ɡəˈdeɪ//
शाब्दिक अर्थ: Good day! (contracted)
“G'day, mate! How's life treating you?”
G'day, mate! How's life treating you?
ऑस्ट्रेलियाई अंग्रेज़ी का सबसे पहचानने योग्य greeting, 'Good day' से। लोग इसे सुबह से शाम तक, समय की सटीकता की परवाह किए बिना इस्तेमाल करते हैं। यह अक्सर 'mate' के साथ आता है। ऑस्ट्रेलिया के बाहर लोग इसे ज़्यादातर फिल्मों से जानते हैं।
G'day! ऑस्ट्रेलियाई अंग्रेज़ी का सबसे आइकॉनिक greeting है। ऑस्ट्रेलियाई अंग्रेज़ी में “mate” पूरी तरह न्यूट्रल है, लोग इसे अजनबियों और ग्राहकों से भी कहते हैं। फॉर्मूला G'day, mate! इतना पहचानने योग्य है कि यह ऑस्ट्रेलियाई पहचान का प्रतीक बन गया है।
🌍 एक नज़र में क्षेत्रीय अंतर
एक ही व्यक्ति अलग greetings इस्तेमाल कर सकता है, यह इस पर निर्भर है कि वह कहां से है: लंदन का दोस्त शायद “Alright?” कहे, टेक्सास का कोई “Howdy!” कह सकता है, और सिडनी का कोई “G'day!”। अगर आपको पता है कि आप किससे बात कर रहे हैं, तो जानबूझकर लोकल फॉर्म इस्तेमाल करने से आप तुरंत ज्यादा पसंद किए जा सकते हैं। यह सांस्कृतिक समझ का हिस्सा है।
अंग्रेज़ी अभिवादनों का जवाब कैसे दें
| Greeting | औपचारिक जवाब | अनौपचारिक जवाब |
|---|---|---|
| Hello / Hi | Hello! / Hi! | Hey! |
| How are you? | Fine, thank you. And you? | Good, you? |
| How's it going? | Very well, thanks. | Pretty good! |
| What's up? | Not much, thanks. | Nothing much, you? |
| Alright? (British) | Yes, fine, thank you. | Yeah, alright, you? |
| G'day! (Australian) | Good day! | G'day! |
💡 'दोहराएं और एक सवाल जोड़ें' वाली रणनीति
अगर आपको नहीं पता कि किसी greeting का जवाब कैसे दें, तो “Repeat it and add” तरीका अपनाएं: greeting दोहराएं, फिर एक छोटा सवाल पूछें। “Hi!” बन जाता है “Hi! How are you?” यह लगभग हर स्थिति में काम करता है और नैचुरल लगता है।
समय के अनुसार greetings का सार
अंग्रेज़ी में, समय के अनुसार greetings रोज़मर्रा की ज़िंदगी में स्पैनिश या फ़्रेंच की तुलना में काफी कम आते हैं। ज़्यादातर अनौपचारिक स्थितियों में लोग समय की परवाह किए बिना बस “Hi” या “Hey” कहते हैं।
| Time of day | Greeting | कब |
|---|---|---|
| Morning | Good morning | सूर्योदय से लगभग 12:00 तक |
| Afternoon | Good afternoon | 12:00 और 18:00 के बीच |
| Evening | Good evening | 18:00 के बाद |
| Saying goodbye at night | Good night | greeting कभी नहीं, हमेशा goodbye |
💡 औपचारिक time-of-day greeting कब टालना चाहिए?
अगर आप सड़क पर कैज़ुअली मिलें या किसी दोस्ताना get-together में हों, तो “Good afternoon” सख्त लग सकता है, कभी-कभी मज़ाकिया तौर पर बहुत औपचारिक भी। इन स्थितियों में “Hi!” या “Hey!” ज्यादा नैचुरल लगता है। औपचारिक time-of-day greetings मुख्य रूप से workplace, business, या education संदर्भों में इस्तेमाल करें।
अंग्रेज़ी अभिवादनों पर विशेषज्ञ टिप्पणी
"अंग्रेज़ी greeting sequences का मुख्य काम जानकारी का आदान-प्रदान नहीं, बल्कि सामाजिक जुड़ाव को रिवाज़ी रूप से मजबूत करना है। 'How are you? , Fine, thanks' वाले आदान-प्रदान की सामग्री अप्रासंगिक है, रूप ही संदेश है।"
(Peter Trudgill and Jean Hannah, International English, Routledge, 2008)
यह टिप्पणी उन लोगों के लिए महत्वपूर्ण है जो “How are you?” का ईमानदार जवाब उम्मीद करते हैं। अंग्रेज़ी में greeting रिवाज़ ज्यादा conventional होते हैं, रूप सामग्री से ज्यादा मायने रखता है।
असली अंग्रेज़ी कंटेंट के साथ अभ्यास
आप अंग्रेज़ी greetings सबसे अच्छा तब सीखते हैं जब आप उन्हें मूल माहौल में, नैचुरल संदर्भ में सुनते हैं। अंग्रेज़ी सीखने के लिए सबसे अच्छी फिल्में वाला पेज एक अच्छा शुरुआती बिंदु है: ब्रिटिश सीरीज़ में “Alright?” और “Hiya!” लगातार आते हैं, अमेरिकी में “Hey” और “What’s up?” हावी रहते हैं, और ऑस्ट्रेलियाई में आप “G'day, mate!” भी सुन सकते हैं।
Wordy अंग्रेज़ी सीखने वाले पेज पर, आप इंटरैक्टिव सबटाइटल्स के साथ फिल्में और सीरीज़ देख सकते हैं। अगर आप किसी greeting पर क्लिक करें, तो आपको तुरंत उच्चारण, अर्थ, और सांस्कृतिक संदर्भ दिखता है। इस तरह आप greetings को असली डायलॉग्स के अंदर सीखते हैं, authentic intonation और body language के साथ।
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
अंग्रेज़ी में सबसे आम greeting कौन सी है?
अंग्रेज़ी में किसी को formally कैसे greet करें?
ब्रिटिश greeting के तौर पर “Alright?” का क्या मतलब होता है?
अंग्रेज़ी में “Hi” और “Hello” में क्या अंतर है?
जब कोई “How are you?” कहे तो अंग्रेज़ी में जवाब कैसे दें?
स्रोत और संदर्भ
- Crystal, David (2019). अंग्रेज़ी भाषा का Cambridge Encyclopedia. Cambridge University Press, 3rd edition.
- Trudgill, Peter and Hannah, Jean (2008). International English: मानक अंग्रेज़ी की किस्मों के लिए एक गाइड. Routledge, 5th edition.
- British Council (2023). English Language Teaching: वैश्विक शोध रिपोर्ट.
- Ethnologue (2024). English: विश्व भाषा की स्थिति, 27th edition.
- Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
Wordy के साथ सीखना शुरू करें
असली मूवी क्लिप्स देखें और चलते-चलते अपना शब्द-भंडार बढ़ाएँ। डाउनलोड मुफ़्त है।

