← ब्लॉग पर वापस जाएँ
🇩🇪जर्मन

जर्मन में रंग: उच्चारण, व्याकरण और सांस्कृतिक अर्थ सहित 30+ Farben

Sandor द्वाराअपडेट: 5 अप्रैल 20269 मिनट पढ़ने में

त्वरित जवाब

जर्मन में बुनियादी रंग हैं Rot (red), Blau (blue), Gelb (yellow), Grün (green), Orange (orange), Lila (purple), Weiß (white), Schwarz (black), Grau (gray), और Braun (brown)। जब रंग संज्ञा की तरह हों तो बड़े अक्षर में लिखे जाते हैं (das Rot) और विशेषण की तरह हों तो छोटे अक्षर में (der rote Ball)। मुख्य चुनौती adjective declension है। जर्मन रंगों के अंत gender, case और article के अनुसार बदलते हैं।

जर्मन में सबसे जरूरी रंग हैं Rot (लाल), Blau (नीला), Gelb (पीला), Grün (हरा), Weiß (सफेद), और Schwarz (काला)। इन छह शब्दों और कुछ द्वितीयक रंगों के साथ, आप जर्मनी, ऑस्ट्रिया, और स्विट्ज़रलैंड में रोजमर्रा की जिंदगी में दिखने वाली लगभग हर चीज का वर्णन कर सकते हैं।

Ethnologue के 2024 डेटा के अनुसार, दुनिया भर में लगभग 134 मिलियन लोग जर्मन बोलते हैं, जिससे यह यूरोपीय संघ में सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली मातृभाषा बनती है। रंग उन शुरुआती शब्दों में हैं जिनकी हर सीखने वाले को जरूरत होती है, म्यूनिख में खरीदारी करते समय कपड़ों का वर्णन करने से लेकर Autobahn पर ट्रैफिक संकेत समझने तक, और बर्लिन की अनगिनत गैलरियों में कला पर बात करने तक। और कई भाषाओं के विपरीत, जर्मन अपने रंगों को शानदार संयुक्त शब्दों में बदल देता है, जैसे himmelblau (आसमानी नीला), schneeweiß (बर्फ जैसा सफेद), और pechschwarz (कोलतार जैसा काला)।

"जर्मैनिक भाषाओं में रंगों के शब्द गहरी सांस्कृतिक और पर्यावरणीय कोडिंग दिखाते हैं। जर्मन की उत्पादक संयुक्त-शब्द प्रणाली बोलने वालों को सटीक, प्रभावशाली रंग-वर्णन बनाने देती है, जिन्हें दूसरी भाषाओं में बताने के लिए कई शब्द चाहिए होते।"

(Institut für Deutsche Sprache, Mannheim)

यह गाइड 30+ जर्मन रंगों को उच्चारण के साथ कवर करता है, विशेषण-रूपांतरण (adjective declension) का जरूरी व्याकरण, संयुक्त रंग-शब्द, Bauhaus से लेकर झंडे तक का सांस्कृतिक महत्व, और सबसे रंगीन जर्मन मुहावरे।


एक नजर में सभी रंग

उच्चारण के कुछ नोट्स: Blau, Grau, और Braun में au द्विस्वर (diphthong) हिंदी के "औ" जैसा लगता है। Grün और Türkis में ü का हिंदी में सीधा समकक्ष नहीं है, होंठों को "ऊ" की तरह गोल करें, लेकिन आवाज "ई" जैसी निकालने की कोशिश करें। Weiß में ß Eszett है, जो तेज "ss" ध्वनि दिखाता है।


प्राथमिक रंग: Rot, Blau, Gelb

तीन प्राथमिक रंग रोजमर्रा की बातचीत और जर्मनी की समृद्ध कलात्मक परंपरा, दोनों के लिए आधार हैं।

Rot

Rot (roht) स्कारलेट से लेकर क्रिमसन तक पूरे स्पेक्ट्रम को कवर करता है। संज्ञा के रूप में यह नपुंसकलिंग है: das Rot। यह शब्द Old High German rōt से आया है, और Proto-Germanic raudaz के जरिए हिंदी के "लाल" के अर्थ-क्षेत्र से मेल खाने वाले रंग-भाव को व्यक्त करता है।

लाल जर्मन संस्कृति में गहराई से रचा-बसा है। Rotkäppchen (Little Red Riding Hood) की परीकथा Brothers Grimm के संग्रह से आती है। Rotwein (red wine) सफेद वाइन के बाद जर्मनी की दूसरी सबसे लोकप्रिय वाइन श्रेणी है। और वाक्यांश den roten Faden verlieren (to lose the red thread) का मतलब होता है अपनी दलील की कड़ी खो देना, यह रूपक ग्रीक मिथक से लिया गया है।

Blau

Blau (blau, rhymes with "cow") जर्मन में सांस्कृतिक अर्थों से भरा रंग है। संज्ञा के रूप में: das Blau। यह Old High German blāo से आया है।

कलात्मक आंदोलन Der Blaue Reiter (The Blue Rider), जिसे 1911 में म्यूनिख में Wassily Kandinsky और Franz Marc ने शुरू किया, ने जर्मन Expressionism में नीले को आध्यात्मिकता और कलात्मक स्वतंत्रता का प्रतीक बना दिया। Kandinsky मानते थे कि नीला सबसे आध्यात्मिक रंग है, जो गहराई और अनंत का प्रतिनिधित्व करता है।

🌍 Der Blaue Reiter

Der Blaue Reiter सिर्फ एक कला समूह नहीं था। यह एक दर्शन था। Kandinsky और Marc मानते थे कि रंगों में अंतर्निहित आध्यात्मिक गुण होते हैं। नीला आकाशीय और पारलौकिक का प्रतीक था, जबकि पीला धरती से जुड़ा और आक्रामक माना जाता था। उनका 1912 का almanac आधुनिक कला इतिहास के सबसे प्रभावशाली दस्तावेजों में से एक बन गया। आप मूल कृतियां म्यूनिख की Lenbachhaus गैलरी में देख सकते हैं।

Gelb

Gelb (gelp) का अर्थ पीला है। संज्ञा के रूप में: das Gelb। यह Old High German gelo से निकला है, और Proto-Germanic gelwaz की उसी जड़ से जुड़ा है।

ट्रैफिक के संदर्भ में Gelb बहुत महत्वपूर्ण है: जर्मन ट्रैफिक लाइट्स मानक लाल-पीला-हरा प्रणाली का उपयोग करती हैं, लेकिन जर्मन लोग कहते हैं die Ampel ist gelb (the traffic light is yellow), कुछ हिंदी संदर्भों में जैसे "नारंगी" या "अंबर" कहने जैसी आदत यहां नहीं होती। Gelbe Seiten (Yellow Pages) डिजिटल युग से पहले घरों में आम चीज थी।


द्वितीयक रंग: Grün, Orange, Lila

Grün

Grün (grewn) का अर्थ हरा है। संज्ञा के रूप में: das Grün। umlaut ü जरूरी है, इसके बिना Grun जर्मन शब्द के रूप में मौजूद नहीं है। Grün Proto-Germanic grōniz की जड़ साझा करता है।

जर्मनी के पर्यावरण आंदोलन ने Grün को राजनीतिक महत्व दिया। Die Grünen (The Greens) 1980s में एक बड़ी राजनीतिक पार्टी बनी, और grün अब मजबूत पारिस्थितिक संकेत भी देता है। संयुक्त शब्द Grünfläche (green space) देश भर में शहर के नक्शों और शहरी योजना दस्तावेजों में दिखता है।

Orange

Orange (oh-RAHN-zhuh) जर्मन में अपना फ़्रांसीसी उच्चारण बनाए रखता है, यह हिंदी या दूसरी भाषाओं की तरह स्थानीय रूप में नहीं ढलता। संज्ञा के रूप में: das Orange। विदेशी मूल के कारण, सख्त व्याकरण में orange उन रंग-विशेषणों में है जो "undeclinable" माने जाते हैं: ein orange Hemd (an orange shirt), यानी विशेषण का अंत नहीं जुड़ता। हालांकि बोलचाल की जर्मन में कई लोग अंत जोड़ देते हैं: ein oranges Hemd। Duden बोलचाल वाले रूपांतरणों को मान्यता देता है।

Lila

Lila (LEE-lah) का अर्थ बैंगनी या लाइलक है। यह शब्द फ़्रांसीसी के जरिए अरबी līlak (lilac flower) से जर्मन में आया। orange की तरह, lila भी पारंपरिक रूप से declension का विरोध करता है: ein lila Kleid (a purple dress)। अधिक औपचारिक और पूरी तरह declinable विकल्प violett (vee-oh-LET) है: ein violettes Kleid

💡 Lila vs. Violett vs. Purpur

जर्मन में बैंगनी स्पेक्ट्रम के लिए तीन शब्द हैं। Lila रोजमर्रा का शब्द है, जिसे ज्यादातर जर्मन लोग इस्तेमाल करते हैं, यह लैवेंडर से लेकर गहरे बैंगनी तक सब कवर करता है। Violett अधिक औपचारिक और सटीक है, और "violet" के ज्यादा करीब है। Purpur (POOR-poor) खास तौर पर गहरे लाल-झुकाव वाले बैंगनी के लिए आता है, और यह अधिकतर साहित्यिक या ऐतिहासिक संदर्भों में दिखता है, जैसे राजसी चोगों और कार्डिनल्स के वस्त्रों का रंग।


तटस्थ रंग: Weiß, Schwarz, Grau, Braun

Weiß

Weiß (vice) का अर्थ सफेद है। संज्ञा के रूप में: das Weißß (Eszett) लंबे स्वर ei के बाद आता है और बिना आवाज वाली "ss" ध्वनि दिखाता है। ध्यान दें कि बड़े W के साथ Weiß रंग है, जबकि weiß (छोटे अक्षरों में) का अर्थ "जानता है" भी हो सकता है ( wissen से), लेकिन संदर्भ से अर्थ हमेशा स्पष्ट रहता है।

संयुक्त शब्द Weißwurst (white sausage) बवेरिया का लोकप्रिय नाश्ता है, जिसे परंपरागत रूप से दोपहर से पहले खाया जाता है। Weißbier (wheat beer) एक और प्रसिद्ध बवेरियन उत्पाद है। और Schneewittchen (शाब्दिक रूप से "Snow White") Brothers Grimm की जर्मन सांस्कृतिक शब्दावली में एक और देन है।

Schwarz

Schwarz (shvarts) का अर्थ काला है। संज्ञा के रूप में: das Schwarz। व्यंजन समूह schw- खास तौर पर जर्मन है, इसलिए हिंदी बोलने वालों को "shv" ध्वनि का अभ्यास करना चाहिए।

Schwarz अनगिनत संयुक्त शब्दों में आता है: Schwarzbrot (dark rye bread, जर्मनी का आम भोजन), Schwarzwald (Black Forest), Schwarzarbeit (illegal undeclared work, शाब्दिक रूप से "black work"), और Schwarzfahrer (public transit में बिना टिकट यात्रा करने वाला, शाब्दिक रूप से "black rider")। दक्षिण-पश्चिम जर्मनी का Schwarzwald प्रसिद्ध Schwarzwälder Kirschtorte (Black Forest cake) के नाम का स्रोत है।

Grau

Grau (rhymes with "cow") का अर्थ धूसर है। संज्ञा के रूप में: das Grau। जर्मनी की धूसर आसमान वाली छवि भाषा में भी दर्ज है: Grauer Himmel (gray sky) अक्टूबर से मार्च तक, खासकर उत्तरी जर्मनी में, लगभग मौसम-पूर्वानुमान जैसा क्लिशे है।

Braun

Braun (rhymes with "crown") का अर्थ भूरा है। संज्ञा के रूप में: das Braun

ध्यान रखें कि braun के जर्मन में संवेदनशील ऐतिहासिक संकेत भी हैं। Braunhemden (brown shirts) नाज़ी दौर की SA अर्धसैनिक इकाई के लिए आता है, और braun कभी-कभी रूपक रूप में दूर-दक्षिणपंथी विचारधारा के संदर्भ में भी इस्तेमाल होता है। हालांकि वास्तविक रंगों की रोजमर्रा की बातों में braun पूरी तरह तटस्थ है।


अतिरिक्त रंग: Rosa, Türkis, Gold, Silber

Rosa

Rosa (ROH-zah) का अर्थ गुलाबी है। lila और orange की तरह, यह विदेशी मूल का रंग है जो पारंपरिक रूप से declension नहीं करता: ein rosa Kleid (a pink dress)। बोलचाल का declension रूप ein rosanes Kleid मौजूद है, लेकिन Duden इसे अनौपचारिक मानता है।

Türkis

Türkis (tewr-KEES) का अर्थ फ़िरोज़ी है। यह शब्द फ़्रांसीसी turquoise (Turkish stone) से आया है, जो उस रत्न के व्यापार मार्ग को दर्शाता है जो तुर्की से होकर जाता था। rosa और lila के विपरीत, türkis सामान्य विशेषण-अंत ले सकता है और अटपटा नहीं लगता: ein türkises Meer (a turquoise sea)।

Gold and Silber

Gold (golt) और Silber (ZIL-ber) संज्ञा और रंग-विशेषण, दोनों की तरह काम करते हैं। रंग के रूप में, विशेषण golden (GOL-den) और silbern (ZIL-bern) अधिक आम हैं: ein goldener Ring (a golden ring), silbernes Haar (silver hair)।

जर्मन राष्ट्रीय प्रतीकवाद में Gold का खास दर्जा है: झंडा आधिकारिक रूप से Schwarz-Rot-Gold है, Schwarz-Rot-Gelb नहीं।


व्याकरण: रंगों के साथ विशेषण-रूपांतरण

यही वह हिस्सा है जहां जर्मन रंग सीखने वालों को सबसे ज्यादा चुनौती देते हैं। हिंदी में "लाल" आम तौर पर ऐसे नहीं बदलता, लेकिन जर्मन में rot व्याकरणिक संदर्भ के अनुसार rote, roter, rotes, rotem, या roten बन सकता है।

विधेय (Predicative) प्रयोग (कोई अंत नहीं)

जब कोई रंग क्रिया sein (to be) के बाद आता है, तो उस पर कोई अंत नहीं लगता:

  • Der Himmel ist blau. (आसमान नीला है।)
  • Die Blume ist rot. (फूल लाल है।)
  • Das Auto ist grün. (कार हरी है।)

यह सबसे सरल प्रयोग है, और रंग अपने मूल रूप में रहता है।

विशेषणात्मक (Attributive) प्रयोग (अंत जरूरी)

जब रंग किसी संज्ञा से पहले आता है, तो उसे विशेषण-अंत लेना होता है। यह अंत तीन बातों पर निर्भर करता है: संज्ञा का लिंग, कारक (nominative, accusative, dative, genitive), और क्या definite article, indefinite article, या कोई article नहीं है।

💡 Shortcut नियम

जब definite article मौजूद नहीं होता, तो विशेषण का अंत वैसा होता है जैसा definite article होता: der के लिए -er, die के लिए -e, das के लिए -es। इसलिए: roter Wein (der Wein), rote Milch (die Milch), rotes Bier (das Bier)। यह "strong declension" पैटर्न बिना-article वाले ज्यादातर मामलों को संभाल लेता है।


संयुक्त रंग: जर्मन की रचनात्मक प्रतिभा

रंगों के साथ जर्मन की संयुक्त-शब्द प्रणाली सबसे ज्यादा चमकती है। जहां हिंदी में अक्सर "गहरा नीला" जैसे दो शब्द लगते हैं, जर्मन सब कुछ एक ही सुंदर संयुक्त शब्द में जोड़ देता है।

हल्का और गहरा

hell- (light) या dunkel- (dark) को उपसर्ग की तरह जोड़ें:

काव्यात्मक संयुक्त रंग

ये संयुक्त शब्द संज्ञाओं का उपयोग करके जीवंत, चित्रात्मक रंग-वर्णन बनाते हैं। ये साहित्य, उत्पाद-विवरण, फैशन, और रोजमर्रा की बातचीत में इस्तेमाल होते हैं।

ये संयुक्त शब्द जर्मन की सबसे अभिव्यंजक विशेषताओं में से एक हैं। Himmelblau जैसा एक शब्द साफ आसमान के खास नीले रंग को याद दिलाता है, जो Marineblau (navy blue) से ज्यादा गर्म और हल्का होता है, और Dunkelblau (dark blue) से ज्यादा चमकीला। यही सटीकता जर्मन की "exactness" वाली छवि का एक कारण है।


जर्मन झंडा: Schwarz-Rot-Gold

जर्मन राष्ट्रीय ध्वज की तीन क्षैतिज पट्टियां (Schwarz, Rot, और Gold) गहरा ऐतिहासिक अर्थ रखती हैं। इस संयोजन को आधिकारिक रूप से Schwarz-Rot-Gold कहा जाता है, और Gelb की जगह Gold का उपयोग महत्वपूर्ण है। झंडा सिर्फ रंगों का संयोजन नहीं, लोकतांत्रिक परंपरा का प्रतीक है।

इन रंगों की जड़ Lützowsches Freikorps (Lützow Free Corps) तक जाती है, जो 1813 में नेपोलियन के कब्जे के खिलाफ लड़ने वाले स्वयंसेवी सैनिक थे। उनकी वर्दियां काली थीं, किनारों पर लाल सजावट और सुनहरे बटन थे, क्योंकि मिश्रित सामाजिक पृष्ठभूमि वाले स्वयंसेवकों के लिए यही रंग उपलब्ध थे, काला कपड़ा किसी भी नागरिक कपड़े को रंगकर बनाया जा सकता था। ये रंग Vormärz काल और 1848 की क्रांति के दौरान जर्मन एकता और लोकतांत्रिक आकांक्षा के प्रतीक बन गए।

🌍 Schwarz-Rot-Gold vs. Schwarz-Weiß-Rot

रंगों की बहस एक सदी से अधिक समय तक राजनीतिक विचारधारा को दर्शाती रही। Schwarz-Rot-Gold लोकतंत्र और एकता का प्रतीक था (Weimar Republic, Federal Republic)। Schwarz-Weiß-Rot (black-white-red) प्रशिया-प्रधान जर्मन साम्राज्य का प्रतीक था। वर्तमान झंडे ने 1949 के बाद Schwarz-Rot-Gold को फिर से अपनाया, और नई लोकतांत्रिक व्यवस्था को 1848 की परंपरा से स्पष्ट रूप से जोड़ा।


रंगों पर आधारित मुहावरे और अभिव्यक्तियां

जर्मन में रंगों पर आधारित मुहावरों का समृद्ध भंडार है। ये अभिव्यक्तियां बातचीत में अक्सर आती हैं, और इन्हें समझना उन्नत प्रवाह का संकेत है।

blau machen की उत्पत्ति पर भाषाविदों में मतभेद है। DWDS व्युत्पत्ति शब्दकोश सबसे व्यापक रूप से स्वीकार सिद्धांत दर्ज करता है: यह ऐतिहासिक कपड़ा-रंगाई प्रक्रिया से निकला। सोमवार को इंडिगो में भिगोया कपड़ा खुली हवा में ऑक्सीडाइज़ होकर नीला होता था, और रंगरेजों के पास करने को कुछ नहीं रहता था। इसलिए "making blue" बिना अनुमति छुट्टी लेने का पर्याय बन गया। यह व्याख्या 17वीं सदी में भी दर्ज मिलती है।

Grün hinter den Ohren हिंदी के "कच्चा खिलाड़ी" जैसे भाव के करीब है, लेकिन इसमें हरे रंग की छवि आती है। कल्पना एक नवजात जानवर की है, जिसके कानों के पीछे अम्नियोटिक द्रव के कारण हल्की हरी-सी छाया रह जाती है। दोनों मुहावरों का अर्थ "कम उम्र और अनुभवहीन" है, लेकिन जर्मन वाला रोजमर्रा की भाषा में ज्यादा आम है।

"जर्मन में रंगों वाले मुहावरे सदियों का सांस्कृतिक इतिहास रोजमर्रा के वाक्यांशों में समेट देते हैं। blau machen का पांच सदियों तक बना रहना दिखाता है कि कारीगरी की परंपराओं ने भाषा को कितनी गहराई से आकार दिया।"

(Goethe-Institut, Redensarten und ihre Geschichte)


Bauhaus और जर्मन रंग सिद्धांत

आधुनिक रंग सिद्धांत में जर्मनी का योगदान बहुत बड़ा है। Johannes Itten, जो Weimar के Bauhaus स्कूल में स्विस-जर्मन शिक्षक थे, ने 1920s में अपना प्रसिद्ध color wheel और रंग सिद्धांत के पाठ्यक्रम विकसित किए। उनकी किताब Kunst der Farbe (The Art of Color, 1961) आज भी दुनिया भर में डिजाइन शिक्षा की आधारभूत पुस्तकों में गिनी जाती है।

Bauhaus में रंग सिर्फ सजावट नहीं थे, वे संरचनात्मक थे। Kandinsky ने ज्यामितीय आकृतियों को रंग सौंपे: त्रिकोण को पीला, वर्ग को लाल, और वृत्त को नीला। रंग के प्रति इस व्यवस्थित दृष्टि ने 20वीं सदी में वास्तुकला, औद्योगिक डिजाइन, टाइपोग्राफी, और विज्ञापन को प्रभावित किया।

जर्मन Expressionists, खासकर म्यूनिख का Der Blaue Reiter समूह और ड्रेसडेन का Die Brücke (The Bridge), रंग को प्रतिनिधित्वात्मक वर्णन की जगह भावनात्मक भाषा की तरह इस्तेमाल करते थे। Franz Marc ने घोड़ों को नीले और पीले रंग में चित्रित किया, क्योंकि वे मानते थे कि हर रंग का आध्यात्मिक अर्थ होता है। Ernst Ludwig Kirchner ने आधुनिक शहरी जीवन की बेचैनी दिखाने के लिए टकराते हुए हरे और गुलाबी रंगों का उपयोग किया। इन संबद्धताओं को समझना जर्मन में कला पर बात करते समय सांस्कृतिक समझ की एक अतिरिक्त परत जोड़ता है।


असली जर्मन सामग्री के साथ अभ्यास

जर्मन रोजमर्रा की जिंदगी में रंग हर जगह दिखते हैं, कपड़े खरीदने से (Haben Sie das in Rot?, "Do you have this in red?") लेकर मौसम बताने तक (Der Himmel ist grau, "The sky is gray") और खेल टीमों की बात करने तक (Die Mannschaft in den gelben Trikots, "The team in yellow jerseys")। स्वाभाविक प्रवाह बनाने का मतलब है इन शब्दों को संदर्भ में देखना, सिर्फ तालिकाएं याद करना नहीं।

जर्मन फिल्मों में रंगों का जानबूझकर किया गया उपयोग खास तौर पर समृद्ध है। Fritz Lang की expressionist छायाओं से लेकर आधुनिक जर्मन सिनेमा की saturated palettes तक, रंगों की शब्दावली आपका देखने का अनुभव बेहतर बनाती है। अलग-अलग शैलियों और कठिनाई स्तरों के लिए सुझाव पाने हेतु हमारी जर्मन सीखने के लिए सबसे अच्छी फिल्मों की गाइड देखें।

Wordy आपको इंटरैक्टिव सबटाइटल्स के साथ जर्मन सामग्री देखकर वास्तविक संदर्भ में जर्मन शब्दावली का अभ्यास करने देता है। जब संवाद में कोई रंग-शब्द आता है, तो आप उसे टैप करके उसका अर्थ, उच्चारण, लिंग, और declension पैटर्न देख सकते हैं। और जर्मन सीखने की गाइड्स के लिए हमारा ब्लॉग देखें, या आज ही अपनी शब्दावली बनाना शुरू करने के लिए हमारी जर्मन सीखने का पेज पर जाएं।

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

जर्मन में बुनियादी रंग कौन से होते हैं?
जर्मन में बुनियादी रंग हैं: Rot (red), Blau (blue), Gelb (yellow), Grün (green), Orange (orange), Lila (purple), Weiß (white), Schwarz (black), Grau (gray), और Braun (brown)। Rosa का मतलब pink होता है, और Violett purple या violet के लिए थोड़ा अधिक औपचारिक शब्द है।
जर्मन में रंगों वाले adjectives का declension कैसे होता है?
जर्मन में रंगों वाले adjectives के अंत article, gender, case और number के अनुसार बदलते हैं। 'der/die/das' के बाद nominative में -e: der rote Ball, die rote Blume, das rote Auto। 'ein/eine' के बाद masculine nominative में -er: ein roter Ball। बिना article: roter Wein। 'sein' के बाद ending नहीं: Der Ball ist rot।
जर्मन में compound रंग कैसे बनाते हैं?
जर्मन में compound रंग शब्द बहुत आम हैं। dark के लिए 'dunkel-' जोड़ें (dunkelblau = dark blue) और light के लिए 'hell-' (hellgrün = light green)। काव्यात्मक compounds में संज्ञाएँ आती हैं: himmelblau, feuerrot, schneeweiß, pechschwarz। ये एक ही शब्द की तरह, बिना hyphen लिखे जाते हैं।
जर्मन झंडे के रंगों का क्या मतलब है?
जर्मन झंडे के रंग (Schwarz, Rot, Gold, black, red, gold) 19वीं सदी के लोकतांत्रिक आंदोलन का प्रतीक हैं। इनकी जड़ें 1813 में नेपोलियन के खिलाफ लड़ने वाले Lützow Free Corps की वर्दियों से जुड़ी हैं: काली वर्दी, लाल facings और सुनहरे बटन। यह संयोजन जर्मन एकता और स्वतंत्रता का प्रतीक बना।
जर्मन में 'blau machen' का मतलब क्या होता है?
'Blau machen' का शाब्दिक अर्थ 'नीला बनाना' है, लेकिन मुहावरे में इसका मतलब बिना अनुमति काम या स्कूल से गायब रहना होता है। माना जाता है कि यह पुराने textile dyeing से आया, जहाँ सोमवार को indigo में भीगा कपड़ा oxidize होकर नीला होता था और काम कम रहता था। अन्य मुहावरे: 'grün hinter den Ohren sein' और 'ins Schwarze treffen'।
कुछ जर्मन रंग, जैसे 'lila' और 'orange', declension क्यों नहीं लेते?
दूसरी भाषाओं से आए रंग, जैसे lila (Arabic/French), orange (French), rosa (Latin/Italian) और beige (French), पारंपरिक रूप से जर्मन में declension का विरोध करते हैं। सख्ती से देखें तो 'ein lila Kleid' सही है। लेकिन बोलचाल में कई लोग ending जोड़ देते हैं: 'ein lilanes Kleid'। Duden अब दोनों रूप मानता है।

स्रोत और संदर्भ

  1. Duden, Die deutsche Rechtschreibung, 28वाँ संस्करण (2024)
  2. Goethe-Institut, जर्मन भाषा और संस्कृति सीखने के संसाधन
  3. DWDS (Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache), व्युत्पत्ति संबंधी प्रविष्टियाँ
  4. Institut für Deutsche Sprache (IDS), Mannheim, जर्मन व्याकरण
  5. Ethnologue: Languages of the World, 27वाँ संस्करण (2024)

Wordy के साथ सीखना शुरू करें

असली मूवी क्लिप्स देखें और चलते-चलते अपना शब्द-भंडार बढ़ाएँ। डाउनलोड मुफ़्त है।

App Store से डाउनलोड करेंGoogle Play पर पाएंChrome वेब स्टोर पर उपलब्ध

और भाषा गाइड