рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП 10 рдмреЗрд╣рддрд░реАрди рдлрд┐рд▓реНрдореЗрдВ рдФрд░ рдЯреАрд╡реА рд╢реЛрдЬ
рддреНрд╡рд░рд┐рдд рдЬрд╡рд╛рдм
рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдлрд┐рд▓реНрдореЗрдВ рдФрд░ рдЯреАрд╡реА рд╢реЛрдЬ рдореЗрдВ рд╢реБрд░реБрдЖрддреА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП 3% рдФрд░ Cidade de Deus, рдЗрдВрдЯрд░рдореАрдбрд┐рдПрдЯ рд╕реАрдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП O Mecanismo рдФрд░ Tropa de Elite, рдФрд░ рдПрдбрд╡рд╛рдВрд╕реНрдб рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП Central do Brasil рдФрд░ O Auto da Compadecida рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реИрдВред рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдореЗрдВ рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рдХреЗ рд▓рдЧрднрдЧ 264 рдорд┐рд▓рд┐рдпрди рдмреЛрд▓рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ FSI рдЗрд╕реЗ Category I рднрд╛рд╖рд╛ рдорд╛рдирддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рджрдХреНрд╖рддрд╛ рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓рдЧрднрдЧ 575-600 рдШрдВрдЯреЗ рд▓рдЧрддреЗ рд╣реИрдВред
рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдореЗрдВ рд▓рдЧрднрдЧ 264 рдорд┐рд▓рд┐рдпрди рд▓реЛрдЧ рдмреЛрд▓рддреЗ рд╣реИрдВ (Ethnologue, 2024), рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдпрд╣ рд╡реИрд╢реНрд╡рд┐рдХ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдЫрдареА рд╕рдмрд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдмреЛрд▓реА рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рднрд╛рд╖рд╛ рдмрдирддреА рд╣реИред Observat├│rio da L├нngua Portuguesa рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░, рдирдП рд╡рдХреНрддрд╛рдУрдВ рдХреЗ рдорд╛рдорд▓реЗ рдореЗрдВ рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рд╕рдмрд╕реЗ рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдмрдврд╝рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдпреВрд░реЛрдкреАрдп рднрд╛рд╖рд╛ рд╣реИред рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдлрд┐рд▓реНрдо рдФрд░ рдЯреАрд╡реА рдХрдВрдЯреЗрдВрдЯ рдХрд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ Brazilian Portuguese рдореЗрдВ рд╣реИред рдпрд╣ рдХреЛрдИ рдмреБрд░реА рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдмреНрд░рд╛рдЬрд╝реАрд▓ рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝реА рдорд╛рддреНрд░рд╛ рдореЗрдВ рдЙрдЪреНрдЪ рдЧреБрдгрд╡рддреНрддрд╛ рд╡рд╛рд▓реА рд╕реАрд░реАрдЬрд╝ рдФрд░ рд╕рд┐рдиреЗрдорд╛ рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ Brazilian Portuguese рд╡рд╣ рд╡реИрд░рд┐рдПрдВрдЯ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛рддрд░ рд╕реАрдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдкрдврд╝рддреЗ рд╣реИрдВред FSI рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рдХреЛ Category I рднрд╛рд╖рд╛ рдорд╛рдирддрд╛ рд╣реИ, рдпрд╛рдиреА English speakers рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджрдХреНрд╖рддрд╛ рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪрдиреЗ рдореЗрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рд▓рдЧрднрдЧ 575-600 рдШрдВрдЯреЗ рд▓рдЧрддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕ рд╕реВрдЪреА рдХреЗ рд╕рднреА рд╢реЛрдЬ рдмреНрд░рд╛рдЬрд╝реАрд▓рд┐рдпрди рд╣реИрдВ, рдпрд╛рдиреА рдЖрдк рдЦреБрд▓реЗ рд╕реНрд╡рд░реЛрдВ, рдирд╛рд╕рд┐рдХ рдзреНрд╡рдирд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рдЙрд╕ рдордзреБрд░ рд▓рдп рдХреЛ рд╕реБрдиреЗрдВрдЧреЗ рдЬреЛ Brazilian Portuguese рдХреЛ рдЗрддрдирд╛ рдЕрд▓рдЧ рдмрдирд╛рддреА рд╣реИред European рдмрдирд╛рдо Brazilian Portuguese рдкрд░ рдПрдХ рдЫреЛрдЯрд╛ рдиреЛрдЯ: рджреЛрдиреЛрдВ рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛ рд╕рдордЭ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬреИрд╕реЗ British рдФрд░ American English, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдореЗрдВ рдЕрдВрддрд░ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рд╣реИред European Portuguese рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдмрдВрдж рдФрд░ рдХрдЯрд╛ рд╣реБрдЖ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ, рдЬрдмрдХрд┐ Brazilian Portuguese рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдЦреБрд▓рд╛ рдФрд░ рд╕рдВрдЧреАрддрд╛рддреНрдордХ рд╣реИред рдЕрдЧрд░ рдЖрдкрдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп European Portuguese рд╣реИ, рддреЛ рдпреЗ рд╢реЛрдЬ рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рдФрд░ рд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдг рдореЗрдВ рдлрд┐рд░ рднреА рдорджрдж рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЛ Portugal рдореЗрдВ рдмрдиреЗ рдХрдВрдЯреЗрдВрдЯ рд╕реЗ рднреА рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЗрд╕ рд╕реВрдЪреА рдХрд╛ рд╣рд░ рдЯрд╛рдЗрдЯрд▓ Netflix рдпрд╛ рдмрдбрд╝реЗ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдорд┐рдВрдЧ рдкреНрд▓реЗрдЯрдлреЙрд░реНрдореНрд╕ рдкрд░ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рд╣реИред рджреЗрдЦрдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░реЗрдВ, рд╕реБрдирдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░реЗрдВ, рдФрд░ рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЛ рднреАрддрд░ рдЙрддрд░рдиреЗ рджреЗрдВред

3%
Brazil рдХреА рдкрд╣рд▓реА Netflix original series, рдПрдХ рдбрд┐рд╕реНрдЯреЛрдкрд┐рдпрди рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдореЗрдВ рд╕реЗрдЯ рд╣реИ рдЬрд╣рд╛рдВ рдЖрдмрд╛рджреА рдХрд╛ рд╕рд┐рд░реНрдл 3% рдмреЗрд╣рддрд░ рдЬреАрд╡рди рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдкрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╕рдВрд╡рд╛рдж рдореЗрдВ рдФрдкрдЪрд╛рд░рд┐рдХ рднрд╛рд╖рд╛ ("Process" рдЗрдВрдЯрд░рд╡реНрдпреВ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди) рдФрд░ рдХреИрдЬрд╝реБрдЕрд▓ рд╕реНрд▓реИрдВрдЧ (рдХреИрдВрдбрд┐рдбреЗрдЯреНрд╕ рдХреЗ рдмреАрдЪ) рджреЛрдиреЛрдВ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИрдВред рдпрд╣ рд░реЗрдВрдЬ рдЗрдВрдЯрд░рдореАрдбрд┐рдПрдЯ рд╕реАрдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░рдлреЗрдХреНрдЯ рд╣реИ, рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рджреЛрдиреЛрдВ рд░рдЬрд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╕рдордЭрдиреЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рд╕рд╛рдЗ-рдлрд╛рдЗ рд╕реЗрдЯрд┐рдВрдЧ рд╕рдорд╛рдЬ, рдиреНрдпрд╛рдп рдФрд░ рдкреНрд░рддрд┐рд╕реНрдкрд░реНрдзрд╛ рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реА рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рднреА рджреЗрддреА рд╣реИ, рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдиреНрдпреВрдЬрд╝ рдЖрд░реНрдЯрд┐рдХрд▓реНрд╕ рдФрд░ рд░реЛрдЬрдорд░реНрд░рд╛ рдХреА рдмрд╣рд╕реЛрдВ рдореЗрдВ рдорд┐рд▓реЗрдЧреАред
рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреА рдЯрд┐рдк: рдЗрдВрдЯрд░рд╡реНрдпреВ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╕реАрди рдкрд░ рдЦрд╛рд╕ рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрдВред рджрдмрд╛рд╡ рдореЗрдВ рдХрд┐рд░рджрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рдФрдкрдЪрд╛рд░рд┐рдХ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдмреЛрд▓рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡реЗ рд╕рд╛рдл рд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдг рдФрд░ рд╕реЛрдЪ-рд╕рдордЭрдХрд░ рд╢рдмреНрдж рдЪреБрдирддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдХрд░реЗрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣реА рдХрд┐рд░рджрд╛рд░ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреИрд╕реЗ рдмреЛрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрд╣ рдЕрдВрддрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рдореЗрдВ code-switching рд╕рд┐рдЦрд╛рддрд╛ рд╣реИред

City of God (Cidade de Deus)
рдмреНрд░рд╛рдЬрд╝реАрд▓ рдХреА рд╕рдмрд╕реЗ рдорд╣рд╛рди рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ, Rio de Janeiro рдХреА рдлреЗрд╡реЗрд▓рд╛рдЬрд╝ рдореЗрдВ рд╕реЗрдЯред рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рддреЗрдЬ, рдХрдЪреНрдЪрд╛ рдФрд░ Rio рдХреА рд╕реНрдЯреНрд░реАрдЯ рд╕реНрд▓реИрдВрдЧ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╣реИред рдХрд┐рд░рджрд╛рд░ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╡реНрдпрдВрдЬрди рдЧрд┐рд░рд╛ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЛ рдЬреЛрдбрд╝рдХрд░ рдмреЛрд▓рддреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ giria (slang) рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдХрд┐рд╕реА рдЯреЗрдХреНрд╕реНрдЯрдмреБрдХ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реЗрдЧреАред рдпрд╣ рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЬрдЧрд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЦреБрдж рдХреЛ рдкрд░рдЦрдиреЗ рдХреА рдЬрдЧрд╣ рдЬрд░реВрд░ рд╣реИред рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдмрд┐рдирд╛ рд╕рдмрдЯрд╛рдЗрдЯрд▓реНрд╕ рдХреЗ City of God рдХрд╛ 60% рд╕рдордЭ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдкрдХреА listening skills рд╡рд╛рдХрдИ рдордЬрдмреВрдд рд╣реИрдВред
рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреА рдЯрд┐рдк: рдкрд╣рд▓реЗ рдЗрд╕реЗ English subtitles рдХреЗ рд╕рд╛рде рджреЗрдЦреЗрдВ рддрд╛рдХрд┐ рдХрд╣рд╛рдиреА рд╕рдордЭ рдореЗрдВ рдЖ рдЬрд╛рдПред рдлрд┐рд░ Portuguese subtitles рдХреЗ рд╕рд╛рде рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рджреЗрдЦреЗрдВред рдЬреЛ рдЖрдк рдкрдврд╝рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЬреЛ рдЖрдк рд╕реБрдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдирдХреЗ рдмреАрдЪ рдХрд╛ рдЕрдВрддрд░ рджрд┐рдЦрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ Brazilian Portuguese рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдХреИрд╕реЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЛ рдЫреЛрдЯрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдмрджрд▓ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣реА рдЕрдВрддрд░ рдЖрдкрдХреЗ рдХрд╛рди рдХреЛ рдЯреНрд░реЗрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд░реВрд░реА рд╣реИред

Central Station (Central do Brasil)
рдПрдХ рд░рд┐рдЯрд╛рдпрд░реНрдб рд╕реНрдХреВрд▓рдЯреАрдЪрд░ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреЗ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдХреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдвреВрдВрдврдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреВрд░реЗ рдмреНрд░рд╛рдЬрд╝реАрд▓ рдореЗрдВ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рджреЛрдиреЛрдВ рдореБрдЦреНрдп рдХрд┐рд░рджрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕рдВрд╡рд╛рдж рд╕рд░рд▓ рдФрд░ рджреЛрд╣рд░рд╛рд╡ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рд╣реИред рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╛рддреНрд░рд╛, рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░, рднрд╛рд╡рдирд╛рдУрдВ рдФрд░ рд░реЛрдЬрдорд░реНрд░рд╛ рдХреА рдЬрд░реВрд░рддреЛрдВ рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реА рдмреЗрд╕рд┐рдХ рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рд╕реБрдирдиреЗ рдХреЛ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИред рдлрд┐рд▓реНрдо рдЖрдкрдХреЛ рдмреНрд░рд╛рдЬрд╝реАрд▓ рдХреЗ рдЕрд▓рдЧ рдЕрд▓рдЧ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░реЛрдВ рд╕реЗ рднреА рдЧреБрдЬрд╛рд░рддреА рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рд▓реНрдХреЗ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдЕрдВрддрд░ рднреА рд╕реБрдирд╛рдИ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред Fernanda Montenegro рд╕рд╛рдл рдмреЛрд▓рддреА рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрдирдХреА рдЧрддрд┐ рдРрд╕реА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╢реБрд░реБрдЖрддреА рд▓реЛрдЧ рднреА рдлреЙрд▓реЛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреА рдЯрд┐рдк: рдУрдкрдирд┐рдВрдЧ рд╕реАрдХреНрд╡реЗрдВрд╕ рдореЗрдВ Dora рдЯреНрд░реЗрди рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдкрд░ рдЕрдирдкрдврд╝ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрддреНрд░ рд▓рд┐рдЦрддреА рджрд┐рдЦрддреА рд╣реИред рдпреЗ рдбрд┐рдХреНрдЯреЗрдЯ рдХрд┐рдП рдЧрдП рдкрддреНрд░ рдкреНрдпрд╛рд░, рдХрд╛рдо рдФрд░ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдкрд░ рдмрд╣реБрдд рд╕рд░рд▓ рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рд╡рд╛рдХреНрдп рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрди рд╕реАрди рдореЗрдВ рдЬреЛ рд╕реБрдиреЗрдВ, рдЙрд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░реЗрдВред рдпрд╣ рдлрд┐рд▓реНрдо рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рд╣реА рдиреИрдЪреБрд░рд▓ dictation practice рд╣реИред

Sintonia
Sao Paulo рдореЗрдВ рддреАрди рдХрд┐рд╢реЛрд░ рд╕рдВрдЧреАрдд, рдбреНрд░рдЧ рдЯреНрд░реИрдлрд┐рдХрд┐рдВрдЧ рдФрд░ evangelical рдзрд░реНрдо рдХреЗ рдмреАрдЪ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдмрдирд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрд╣ рд╢реЛ рджрд┐рдЦрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпреБрд╡рд╛ рдмреНрд░рд╛рдЬрд╝реАрд▓рд┐рдпрдиреНрд╕ рдЕрд╕рд▓ рдореЗрдВ рдХреИрд╕реЗ рдмреЛрд▓рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЗрдЬ, рд╕реНрд▓реИрдВрдЧ рднрд░рд╛, рдФрд░ рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд рдПрдХреНрд╕рдкреНрд░реЗрд╢рдиреНрд╕ рд╕реЗ рднрд░рд╛ред рдЖрдкрдХреЛ funk рдФрд░ gospel рд╕рдВрдЧреАрдд рдХреА рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА, рд╕реЛрд╢рд▓ рдореАрдбрд┐рдпрд╛ рдХреА рднрд╛рд╖рд╛, рдФрд░ рд╡рд╣ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдЯ рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рд╕реБрдирд╛рдИ рджреЗрддреА рд╣реИ рдЬреЛ рд╢рд╣рд░реА рдмреНрд░рд╛рдЬрд╝реАрд▓ рдХреЛ рдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд┐рдд рдХрд░рддреА рд╣реИред рдпрд╣ рдЖрдзреБрдирд┐рдХ, рдЕрд╕рд▓реА рд╣реИ, рдФрд░ рдЫреЛрдЯреЗ рдПрдкрд┐рд╕реЛрдб (рд▓рдЧрднрдЧ 30 рдорд┐рдирдЯ) рдЗрд╕реЗ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рджреЗрдЦрдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рдмрдирд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреА рдЯрд┐рдк: рд╣рд░ рдмрд╛рд░ рджреЗрдЦрдиреЗ рдкрд░ рдПрдХ рдХрд┐рд░рджрд╛рд░ рдкрд░ рдлреЛрдХрд╕ рдХрд░реЗрдВред рддреАрдиреЛрдВ рдореБрдЦреНрдп рдХрд┐рд░рджрд╛рд░ рдЕрд▓рдЧ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ (рд╕рдВрдЧреАрдд, рдЕрдкрд░рд╛рдз, рдЪрд░реНрдЪ), рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрдирдХреА рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рдЕрд▓рдЧ рд╣реИред рдЬреЛ рд╕реНрдЯреЛрд░реАрд▓рд╛рдЗрди рдЖрдкрдХреЛ рд╕рдмрд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реЛ, рдЙрд╕реЗ рдЪреБрдиреЗрдВ рдФрд░ рдЙрд╕ рдХрд┐рд░рджрд╛рд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░ рдмрд╛рд░ рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╢рдмреНрдж рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдиреЛрдЯ рдХрд░реЗрдВред

Good Morning, Veronica (Bom Dia, Ver├┤nica)
рдПрдХ рдХреНрд░рд╛рдЗрдо рдереНрд░рд┐рд▓рд░, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдПрдХ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреНрд▓рд░реНрдХ рдЦреБрдж рд╣реА рдХреЗрд╕реЛрдВ рдХреА рдЬрд╛рдВрдЪ рдХрд░рддреА рд╣реИред рд╕рдВрд╡рд╛рдж рдЖрдзреБрдирд┐рдХ, рд╕рд╛рдл Brazilian Portuguese рдореЗрдВ рдиреИрдЪреБрд░рд▓ рдЧрддрд┐ рдкрд░ рд╣реИред рдЖрдкрдХреЛ рдСрдлрд┐рд╕ рдХреА рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА, рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдЯрд░реНрдореНрд╕, рдлреЛрди рдмрд╛рддрдЪреАрдд, рдФрд░ рдШрд░реЗрд▓реВ рдмрд╣рд╕реЗрдВ рд╕реБрдирдиреЗ рдХреЛ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИрдВред рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЦреНрдп рдХрд┐рд░рджрд╛рд░ рджрд╕реНрддрд╛рд╡реЗрдЬрд╝реЛрдВ рдФрд░ рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдбрд┐рдВрдЧреНрд╕ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд╛рдо рдХрд░рддреА рд╣реИ, рдХреБрдЫ рд╕реАрди рдРрд╕реЗ рд╣реИрдВ рдЬрд╣рд╛рдВ рдЖрдк рд╕рдЪрдореБрдЪ рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рдХреЛ рдЬреЛрд░ рд╕реЗ рдкрдврд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рд╕реБрдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд┐рдд рдФрд░ рдмреЛрд▓реА рдЧрдИ рднрд╛рд╖рд╛ рдХрд╛ рдХрдиреЗрдХреНрд╢рди рдмрдирддрд╛ рд╣реИред
рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреА рдЯрд┐рдк: рдлреЛрди рдХреЙрд▓ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╕реАрди listening practice рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреЗрд╣рддрд░реАрди рд╣реИрдВред рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рдлреЛрди рдкрд░ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрдард┐рди рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдк рд╣реЛрдВрда рдпрд╛ рдмреЙрдбреА рд▓реИрдВрдЧреНрд╡реЗрдЬ рдирд╣реАрдВ рдкрдврд╝ рд╕рдХрддреЗред рдЗрди рд╕реАрди рдХреЛ рд╕реНрдХреНрд░реАрди рджреЗрдЦреЗ рдмрд┐рдирд╛ рд╕реБрдирдиреЗ рдХреА рдкреНрд░реИрдХреНрдЯрд┐рд╕ рдХрд░реЗрдВ, рдлрд┐рд░ рд╕рдмрдЯрд╛рдЗрдЯрд▓реНрд╕ рд╕реЗ рдЬрд╛рдВрдЪреЗрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдХрд┐рддрдирд╛ рдкрдХрдбрд╝рд╛ред

Elite Squad (Tropa de Elite)
Captain Nascimento рдлрд┐рд▓реНрдо рдХреЛ first person рдореЗрдВ рдиреИрд░реЗрдЯ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд╛рдл, рд╕реАрдзреЗ рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рдореЗрдВ рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░ inner monologue рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ, рд╕рд╛рде рд╣реА рдЕрд░рд╛рдЬрдХ рдПрдХреНрд╢рди рд╕реАрди рдореЗрдВ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдП рдЧрдП рдХрдорд╛рдВрдбреНрд╕ рдФрд░ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдЯ рд╕реНрд▓реИрдВрдЧ рднреАред рд╢рд╛рдВрдд рдиреИрд░реЗрд╢рди рдФрд░ рддреАрдЦреЗ рд╕рдВрд╡рд╛рдж рдХрд╛ рдпрд╣ рдХреЙрдиреНрдЯреНрд░рд╛рд╕реНрдЯ рдЖрдкрдХреЗ рдХрд╛рдиреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрдбрд╝реА рдкреНрд░реИрдХреНрдЯрд┐рд╕ рд╣реИред рдорд┐рд▓рд┐рдЯреНрд░реА рдФрд░ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреА рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░ рдЖрддреА рд╣реИ, рдФрд░ рдиреИрд░реЗрдЯрд░ рд╕рдВрджрд░реНрдн рд╕рдордЭрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдПрдХреНрд╢рди рд╡рд╛рд▓реЗ рддреЗрдЬ рд╕рдВрд╡рд╛рдж рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рдХрд╣рд╛рдиреА рдкрдХрдбрд╝ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреА рд╣реИред
рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреА рдЯрд┐рдк: рдиреИрд░реЗрд╢рди рдХреЛ рд╕рдВрд╡рд╛рдж рд╡рд╛рд▓реЗ рд╕реАрди рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рд╕реБрдиреЗрдВред Nascimento рдХрд╛ voiceover рдкреВрд░реЗ, рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рд╕рдВрд░рдЪрд┐рдд рд╡рд╛рдХреНрдпреЛрдВ рдФрд░ рдЙрдиреНрдирдд рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рдХрд╛ рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╣рд░ рдиреИрд░реЗрд╢рди рдмреНрд▓реЙрдХ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдкреЙрдЬрд╝ рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЬреЛ рдХрд╣рд╛, рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рд╛рд░ рдЕрдкрдиреЗ рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░реЗрдВред

The Mechanism (O Mecanismo)
рдЕрд╕рд▓ Operation Car Wash рднреНрд░рд╖реНрдЯрд╛рдЪрд╛рд░ рдХрд╛рдВрдб рдкрд░ рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд, рдпрд╣ рд╕реАрд░реАрдЬрд╝ рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐рдХ, рдХрд╛рдиреВрдиреА рдФрд░ рдмрд┐рдЬрд╝рдиреЗрд╕ рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рд╕реЗ рднрд░реА рд╣реИред рдХрд┐рд░рджрд╛рд░ рд░рд┐рд╢реНрд╡рдд, рдЬрд╛рдВрдЪ рдФрд░ рдХреЛрд░реНрдЯ рдХреА рдХрд╛рд░реНрдпрд╡рд╛рд╣реА рдкрд░ рдФрдкрдЪрд╛рд░рд┐рдХ рдФрд░ рдмреИрдХрд░реВрдо рджреЛрдиреЛрдВ рддрд░рд╣ рдХреА рд╕реЗрдЯрд┐рдВрдЧреНрд╕ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдЕрдЧрд░ рдЖрдк Brazilian news рдкрдврд╝рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐ рдлреЙрд▓реЛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╛ рдмреНрд░рд╛рдЬрд╝реАрд▓ рдореЗрдВ рдмрд┐рдЬрд╝рдиреЗрд╕ рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рдХреА рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рд╕реАрдзреЗ рдХрд╛рдо рдЖрдПрдЧреАред рдореБрдЦреНрдп рдбрд┐рдЯреЗрдХреНрдЯрд┐рд╡ рдХреА рдиреИрд░реЗрд╢рди рд╕рд╛рдл рдФрд░ рд╕рдордЭрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рдХреА рдПрдХ рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рдкрд░рдд рдЬреЛрдбрд╝рддреА рд╣реИред
рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреА рдЯрд┐рдк: Operation Car Wash (Operacao Lava Jato) рдкрд░ рдЕрд╕рд▓реА рдиреНрдпреВрдЬрд╝ рдЖрд░реНрдЯрд┐рдХрд▓реНрд╕ рднреА рд╕рд╛рде рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗрдВред рд╢реЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдШрдЯрдирд╛рдУрдВ рдХреЛ рдбреНрд░рд╛рдореЗрдЯрд╛рдЗрдЬрд╝ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдк рд╡рд╣реА рдХрд╣рд╛рдиреА рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рдЕрдЦрдмрд╛рд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рд╣реА рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рджреЛ рдлреЙрд░реНрдореЗрдЯ рдореЗрдВ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИ, рд╢реЛ рдореЗрдВ рдмреЛрд▓реА рд╣реБрдИ рдФрд░ рдЖрд░реНрдЯрд┐рдХрд▓реНрд╕ рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦреА рд╣реБрдИред

Brotherhood (Irmandade)
рдПрдХ рд╡рдХреАрд▓ рдХреЛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рднрд╛рдИ Sao Paulo рдореЗрдВ рдПрдХ рдЬреЗрд▓ рдЧреИрдВрдЧ рдЪрд▓рд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╢реЛ рджреЛ рджреБрдирд┐рдпрд╛рдУрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реНрд╡рд┐рдЪ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдХреЛрд░реНрдЯрд░реВрдо рдФрд░ рд▓реЙ рдСрдлрд┐рд╕ рдХреА рдкреЙрд▓рд┐рд╢реНрдб рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА, рдФрд░ рдЬреЗрд▓ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдХрдЪреНрдЪреА рд╕реНрд▓реИрдВрдЧред рдпрд╣ рджреЛрд╣рд░рд╛рдкрди рд╕реАрдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдПрдХ рд╣реА рдПрдкрд┐рд╕реЛрдб рдореЗрдВ рдФрдкрдЪрд╛рд░рд┐рдХ рдФрд░ рдЕрдиреМрдкрдЪрд╛рд░рд┐рдХ рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рджреЛрдиреЛрдВ рд╕реБрдирд╛рдИ рджреЗрддреА рд╣реИ, рдФрд░ рд╡рд╣реА рдХрд┐рд░рджрд╛рд░ рдЕрд▓рдЧ рд╕рдВрджрд░реНрднреЛрдВ рдореЗрдВ рдЕрд▓рдЧ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдмреЛрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред рдЖрдк рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдмреНрд░рд╛рдЬрд╝реАрд▓рд┐рдпрдиреНрд╕ рд╕рд╛рдордиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХреЗ рд╣рд┐рд╕рд╛рдм рд╕реЗ рднрд╛рд╖рд╛ рдХреИрд╕реЗ рдмрджрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреА рдЯрд┐рдк: рджреЗрдЦрддреЗ рд╕рдордп рджреЛ рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рд╕реВрдЪрд┐рдпрд╛рдВ рдмрдирд╛рдПрдВ, рдПрдХ рдХрд╛рдиреВрдиреА, рдФрдкрдЪрд╛рд░рд┐рдХ рд╕реАрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдФрд░ рдПрдХ рдЬреЗрд▓, рдЕрдиреМрдкрдЪрд╛рд░рд┐рдХ рд╕реАрди рдХреЗ рд▓рд┐рдПред рджреЛрдиреЛрдВ рд╕реВрдЪрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рд╕реЗ рджрд┐рдЦреЗрдЧрд╛ рдХрд┐ рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ рд╕рдВрджрд░реНрдн рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рд╡рд╣реА рдмрд╛рдд рдЕрд▓рдЧ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рдХрд╣реА рдЬрд╛рддреА рд╣реИред "advogado" (lawyer) рдмрдирд╛рдо "cara" (guy/dude) рдЬреИрд╕реЗ рд╢рдмреНрдж рдмрджрд▓рд╛рд╡ рдХреЛ рджрд┐рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред

Invisible City (Cidade Invis├нvel)
рдПрдХ рдлреИрдВрдЯреЗрд╕реА рд╕реАрд░реАрдЬрд╝, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдмреНрд░рд╛рдЬрд╝реАрд▓рд┐рдпрди рд▓реЛрдХрдХрдерд╛ рдХреЗ рдЬреАрд╡ рдЖрдзреБрдирд┐рдХ Rio рдореЗрдВ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред рд╕рдВрд╡рд╛рдж рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд╛рдХреГрдд рдЖрд╕рд╛рди рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдХрд┐рд░рджрд╛рд░ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛ рдЕрд▓реМрдХрд┐рдХ рдШрдЯрдирд╛рдПрдВ рд╕рдордЭрд╛рддреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╛рдиреА рдЖрдкрдХреЛ рднреАред рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рдкреНрд░рдХреГрддрд┐, рдорд┐рдердХ, рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдФрд░ рдЬрд╛рдВрдЪ рдХреЛ рдХрд╡рд░ рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЧрддрд┐ рд╢реБрд░реБрдЖрддреА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рдзреАрдореА рд╣реИ, рдФрд░ рдлреИрдВрдЯреЗрд╕реА рдПрд▓рд┐рдореЗрдВрдЯреНрд╕ рдирдП рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╛рдж рд░рд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╡рд┐рдЬрд╝реБрдЕрд▓ рд╕рдВрдХреЗрдд рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред рдЬрдм рдХреЛрдИ рдХрд┐рд░рджрд╛рд░ "boto" (river dolphin spirit) рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдЖрдк рдЙрд╕реЗ рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдкрд░ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВред
рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреА рдЯрд┐рдк: рджреЗрдЦрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдмреНрд░рд╛рдЬрд╝реАрд▓рд┐рдпрди рд▓реЛрдХрдХрдерд╛ рдХреЗ рдЬреАрд╡реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдкрдврд╝ рд▓реЗрдВ (Cuca, Saci, Iara, Boto)ред рдорд┐рдердХреЛрдВ рдХреА рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ, рдЕрдЧрд░ рдХреБрдЫ рд╕рдВрд╡рд╛рдж рдЫреВрдЯ рднреА рдЬрд╛рдП рддреЛ рдкреНрд▓реЙрдЯ рд╕рдордЭрдиреЗ рдХрд╛ рдврд╛рдВрдЪрд╛ рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рд╢реЛ рд╕рд╛рдВрд╕реНрдХреГрддрд┐рдХ рд╕рдордЭ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреА рдмрдврд╝рд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпреЗ рд▓реЛрдХрдХрдерд╛рдПрдВ рдмреНрд░рд╛рдЬрд╝реАрд▓рд┐рдпрди рд╕рдВрд╕реНрдХреГрддрд┐ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╣реИрдВред

Aruanas
Amazon рдореЗрдВ рдЕрд╡реИрдз рдЦрдирди рдХреЗ рдЦрд┐рд▓рд╛рдл рд▓рдбрд╝рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдПрдХреНрдЯрд┐рд╡рд┐рд╕реНрдЯреНрд╕ рдкрд░ рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдПрдХ рдкрд░реНрдпрд╛рд╡рд░рдг рдереНрд░рд┐рд▓рд░ред рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рдкреНрд░рдХреГрддрд┐, рдЗрдХреЛрд▓реЙрдЬреА, рдХреЙрд░реНрдкреЛрд░реЗрдЯ рднреНрд░рд╖реНрдЯрд╛рдЪрд╛рд░ рдФрд░ indigenous rights рдХреЛ рдХрд╡рд░ рдХрд░рддреА рд╣реИред рдпрд╣ niche рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рд╣реИ рдЬреЛ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛рддрд░ рд╕реАрдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддреА, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рдмреНрд░рд╛рдЬрд╝реАрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреЗрд╣рдж рдкреНрд░рд╛рд╕рдВрдЧрд┐рдХ рд╣реИ рдФрд░ рдиреНрдпреВрдЬрд╝ рдХрд╡рд░реЗрдЬ рдореЗрдВ рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░ рдЖрддреА рд╣реИред рд╕рдВрд╡рд╛рдж standard Brazilian Portuguese рдореЗрдВ рдордзреНрдпрдо рдЧрддрд┐ рдкрд░ рд╣реИ, рдФрд░ Amazon рдХреА рд╕реЗрдЯрд┐рдВрдЧ рд╣рд░ рд╕реАрди рдХреЛ рд╡рд┐рдЬрд╝реБрдЕрд▓реА рд╕рдореГрджреНрдз рдмрдирд╛рддреА рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдирдП рд╢рдмреНрдж рджрд┐рдорд╛рдЧ рдореЗрдВ рдЯрд┐рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреА рдЯрд┐рдк: рдЗрд╕ рд╢реЛ рдХреЛ deforestation рдФрд░ environmental policy рдкрд░ Brazilian news рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреЛрдбрд╝рдХрд░ рджреЗрдЦреЗрдВред рдПрдХ рдПрдкрд┐рд╕реЛрдб рдХреЗ рдмрд╛рдж, рдЙрд╕реА рд╡рд┐рд╖рдп рдкрд░ рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдиреНрдпреВрдЬрд╝ рдЖрд░реНрдЯрд┐рдХрд▓ рдЦреЛрдЬреЗрдВред рдЖрдкрдХреЛ рд╢реЛ рдХреА рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рдкрд╣рдЪрд╛рди рдореЗрдВ рдЖрдПрдЧреА, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЖрд░реНрдЯрд┐рдХрд▓ рдкрдврд╝рдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рдпрд╣ рдордиреЛрд░рдВрдЬрди рд╕реЗ real-world Portuguese рддрдХ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдиреИрдЪреБрд░рд▓ рдкреБрд▓ рд╣реИред
рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рд╕реЗ рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рдЯрд┐рдкреНрд╕
Brazilian Portuguese рдореЗрдВ рдмрд┐рдирд╛ рдЬреЛрд░ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╕реНрд╡рд░реЛрдВ рдХреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЫреЛрдЯрд╛ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╢рдмреНрдж рдЖрдкрд╕ рдореЗрдВ рдЬреБрдбрд╝рдХрд░ рдмреЛрд▓реЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред "voce" (you) рдХреИрдЬрд╝реБрдЕрд▓ рд╕реНрдкреАрдЪ рдореЗрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ "ce" рдЬреИрд╕рд╛ рд╕реБрдирд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдЬрдм рд╢рдмреНрдж рд▓рд┐рдЦрд╛рд╡рдЯ рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рд╕реБрдиреЗрдВ рддреЛ рдШрдмрд░рд╛рдПрдВ рдирд╣реАрдВред рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдХреЗ рдЬрд░рд┐рдП рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░ рд╕реБрдирдиреЗ рд╕реЗ рдЖрдкрдХрд╛ рдХрд╛рди рдЗрд╕реЗ рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕рдВрднрд╛рд▓рдирд╛ рд╕реАрдЦ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
English speakers рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╛рд╕рд┐рдХ рд╕реНрд╡рд░ рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдбрд╝реА рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдЪреБрдиреМрддреА рд╣реИрдВред "nao" (no), "pao" (bread), рдФрд░ "irma" (sister) рдЬреИрд╕реЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдореЗрдВ рдРрд╕реА рдзреНрд╡рдирд┐рдпрд╛рдВ рд╣реИрдВ рдЬреЛ English рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред рдзреНрдпрд╛рди рд╕реЗ рд╕реБрдиреЗрдВ рдХрд┐ рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛ рдпреЗ рдзреНрд╡рдирд┐рдпрд╛рдВ рдХреИрд╕реЗ рдмрдирд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрдирдХреА рдирдХрд▓ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░реЗрдВред рдирд╛рд╕рд┐рдХ рд╕реНрд╡рд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рд╣реА рдмреЛрд▓рдирд╛ рд╕рдордЭреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдмрдбрд╝рд╛ рдлрд░реНрдХ рдбрд╛рд▓рддрд╛ рд╣реИред
рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рдореЗрдВ "you" рдХреЗ рд▓рд┐рдП "tu" рдФрд░ "voce" рджреЛрдиреЛрдВ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рдмрджрд▓рддрд╛ рд╣реИред Sao Paulo рдореЗрдВ "voce" рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИред Rio рдореЗрдВ "tu" рдЖрддрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдХреНрд╕рд░ "voce" рд╡рд╛рд▓реА verb conjugations рдХреЗ рд╕рд╛рде (рддрдХрдиреАрдХреА рд░реВрдк рд╕реЗ рдЧрд▓рдд, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕рдм рд╕рдордЭрддреЗ рд╣реИрдВ)ред рдлрд┐рд▓реНрдореЗрдВ рдЖрдкрдХреЛ рджрд┐рдЦрд╛рддреА рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЕрд╕рд▓ рдореЗрдВ рдХреМрди рд╕рд╛ рд░реВрдк рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рд╕рд┐рд░реНрдл рдЯреЗрдХреНрд╕реНрдЯрдмреБрдХ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдирд╣реАрдВред
рдРрд╕реЗ рд╢реЛрдЬ рд╕реЗ рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдХрд░реЗрдВ рдЬрд┐рдирдореЗрдВ narrator рдпрд╛ voiceover рд╣реЛ (3%, Elite Squad, The Mechanism)ред рдиреИрд░реЗрд╢рди рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдХрд┐рд░рджрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рд╕рдВрд╡рд╛рдж рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рд╕рд╛рдл рдФрд░ рд╕рдВрд░рдЪрд┐рдд рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рдореЗрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рд╕рдордЭрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рд╕рд╣рд╛рд░рд╛ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред рдЬрдм рдЖрдк рдиреИрд░реЗрд╢рди рдЖрд░рд╛рдо рд╕реЗ рд╕рдордЭрдиреЗ рд▓рдЧреЗрдВ, рддрдм рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ dialogue-driven рд╢реЛрдЬ рдкрд░ рдЬрд╛рдПрдВред
рдЕрдЧрд░ рдЖрдкрдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп European Portuguese рд╣реИ, рддреЛ рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рдФрд░ рд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпреЗ Brazilian рд╢реЛрдЬ рджреЗрдЦреЗрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП Portugal рдХреЗ рдХрдВрдЯреЗрдВрдЯ рд╕реЗ рднреА рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░реЗрдВред рджреЛрдиреЛрдВ рд╡реИрд░рд┐рдПрдВрдЯреНрд╕ рдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдг рдФрд░ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛рддрд░ рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рд╕рд╛рдЭрд╛ рд╣реИред рдореБрдЦреНрдп рдЕрдВрддрд░ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдФрд░ рдХреБрдЫ рд░реЛрдЬрдорд░реНрд░рд╛ рдХреЗ рд╢рдмреНрдж рд╣реИрдВ, рдЬреИрд╕реЗ рдЯреНрд░реЗрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП "trem" рдмрдирд╛рдо "comboio"ред
рдЕрдХреНрд╕рд░ рдкреВрдЫреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╕рд╡рд╛рд▓
рдореБрдЭреЗ Brazilian Portuguese рд╕реАрдЦрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдпрд╛ European Portuguese?
рдЗрд╕ рд▓рд┐рд╕реНрдЯ рдХреЗ рд╕рднреА рд╢реЛрдЬ рдореЗрдВ Brazilian Portuguese рд╣реА рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реИ?
рдХреНрдпрд╛ Portuguese, Spanish рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдХрдард┐рди рд╣реИ?
рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╢реБрд░реБрдЖрддреА рд╣реВрдВ, рддреЛ рдХреМрди рд╕рд╛ Portuguese рд╢реЛ рдпрд╛ рдлрд┐рд▓реНрдо рд╕реЗ рд╢реБрд░реВ рдХрд░реВрдВ?
рд╕реНрд░реЛрдд рдФрд░ рд╕рдВрджрд░реНрдн
- Foreign Service Institute (FSI). "Language Difficulty Rankings." U.S. Department of State.
- Observat├│rio da L├нngua Portuguesa (2024). "A L├нngua Portuguesa no Mundo."
- Ethnologue (2024). "Portuguese Language Profile." SIL International.
Wordy рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕реАрдЦрдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░реЗрдВ
рдЕрд╕рд▓реА рдореВрд╡реА рдХреНрд▓рд┐рдкреНрд╕ рджреЗрдЦреЗрдВ рдФрд░ рдЪрд▓рддреЗ-рдЪрд▓рддреЗ рдЕрдкрдирд╛ рд╢рдмреНрдж-рднрдВрдбрд╛рд░ рдмрдврд╝рд╛рдПрдБред рдбрд╛рдЙрдирд▓реЛрдб рдореБрдлрд╝реНрдд рд╣реИред

