Ευχαριστώ στα αγγλικά: 20+ τρόποι να εκφράσεις ευγνωμοσύνη
Γρήγορη απάντηση
Οι πιο συνηθισμένοι τρόποι να πεις ευχαριστώ στα αγγλικά είναι το «Thank you» (επίσημο/ουδέτερο) και το «Thanks» (χαλαρό). Στα βρετανικά αγγλικά, το «Cheers» και το «Ta» είναι ανεπίσημες επιλογές. Για πιο βαθιά ευγνωμοσύνη: «I really appreciate it» ή «I'm so grateful». Η πιο συνηθισμένη απάντηση είναι «You're welcome» ή πιο χαλαρά: «No problem».
Η σύντομη απάντηση
Οι πιο συχνοί τρόποι στα Αγγλικά για να εκφράσεις ευχαριστώ είναι: Thank you (/θæŋk juː/) και Thanks (/θæŋks/). Το “Thank you” είναι λίγο πιο επίσημο, το “Thanks” είναι χαλαρό και καθημερινό. Και τα δύο ταιριάζουν σχεδόν παντού, αλλά οι αποχρώσεις κάνουν τον λόγο πιο φυσικό.
Τα Αγγλικά είναι μητρική ή δεύτερη γλώσσα για περίπου 1,5 δισεκατομμύρια ανθρώπους, άρα είναι το πιο διαδεδομένο εργαλείο επικοινωνίας στον κόσμο, σύμφωνα με τα στοιχεία του Ethnologue για το 2024. Με τέτοια εξάπλωση, είναι φυσικό το “ευχαριστώ” να αλλάζει ανά περιοχή: ένας Βρετανός θα πει “Cheers”, εκεί που ένας Αμερικανός θα πει “Thanks a lot”, και ένας Αυστραλός θα απαντήσει “No worries” ως ανταπόκριση στο thank you.
"Οι φράσεις ευχαριστίας δεν αντικατοπτρίζουν απλώς κανόνες ευγένειας, αλλά τις πιο άμεσες μορφές θετικής ευγένειας: επιβεβαιώνουν την αξία του άλλου ανθρώπου και τη σχέση μαζί του."
(Geoffrey Leech, Politeness: Is there an East-West Divide?, 2007)
Αυτός ο οδηγός παρουσιάζει 20 βασικές αγγλικές εκφράσεις ευχαριστίας ανά κατηγορία: καθημερινές, επίσημες, βρετανικές και περιφερειακές παραλλαγές, γραπτές μορφές και φυσικά πιθανές απαντήσεις. Για κάθε έκφραση θα βρεις προφορά IPA, παράδειγμα και πολιτισμικό πλαίσιο.
Γρήγορη επισκόπηση: αγγλικές εκφράσεις ευχαριστίας με μια ματιά
Καθημερινές εκφράσεις ευχαριστίας
Αυτές τις ακούμε πιο συχνά στη φυσική αγγλική ομιλία. Σύμφωνα με το Cambridge Dictionary, τα “thank you” και “thanks” είναι από τις πιο συχνές εκφράσεις ευγένειας στα Αγγλικά. Αξίζει να νιώθεις άνετα και με τις δύο, γιατί διαφέρουν κυρίως στην απόχρωση.
Thank you
//θæŋk juː//
Κυριολεκτική σημασία: Σε ευχαριστώ
“Thank you for your help today.”
Σε ευχαριστώ για τη βοήθειά σου σήμερα.
Η βασική, στάνταρ μορφή ευχαριστίας στα Αγγλικά. Ταιριάζει παντού, από επίσημες επιστολές μέχρι καθημερινή ομιλία. Ακούγεται λίγο πιο συνειδητό από το 'Thanks', άρα συχνά φαίνεται πιο ζεστό και ειλικρινές.
Το Thank you είναι ασφαλής επιλογή στις περισσότερες περιπτώσεις. Χωρίς ιδιαίτερη έμφαση ακούγεται ουδέτερο και ευγενικό. Αν τονίσεις την πρώτη συλλαβή (THANK you), η ευγνωμοσύνη ακούγεται πιο έντονη. Πρόσεξε τον ήχο “th” (/θ/), πολλοί Έλληνες τον λένε σαν “σ”. Για σωστή άρθρωση, βάλε την άκρη της γλώσσας ανάμεσα στα δόντια, όχι πίσω τους.
Thanks
//θæŋks//
Κυριολεκτική σημασία: Ευχαριστίες (πληθυντικός, με ενικό νόημα)
“Thanks, I really needed that.”
Ευχαριστώ, το χρειαζόμουν πραγματικά.
Η χαλαρή, φιλική εκδοχή του 'Thank you'. Είναι φυσικό ανάμεσα σε συναδέλφους, φίλους και γνωστούς. Δεν είναι αγενές, απλώς λιγότερο επίσημο. Δεν είναι σπάνιο και σε επαγγελματικά email με φιλικό τόνο.
Το Thanks είναι πιο γρήγορο και πιο χαλαρό, και στις περισσότερες καθημερινές στιγμές ακούγεται απόλυτα φυσικό. Σε καφέ, στο λεωφορείο ή με φίλους, αυτός είναι συχνά ο πιο φυσικός τόνος. Μην αγχώνεσαι να το χρησιμοποιήσεις, οι φυσικοί ομιλητές το λένε δεκάδες φορές τη μέρα.
⚠️ Η παγίδα του 'Thanks a lot'
Το “Thanks a lot” κυριολεκτικά σημαίνει “ευχαριστώ πολύ”, αλλά ανάλογα με τον τόνο μπορεί να ακουστεί ειρωνικό, όπως και στα Ελληνικά το “ευχαριστώ πάρα πολύ” με σαρκαστική χροιά. Αν όντως είσαι ευγνώμων/η, το “Thank you so much” ακούγεται πάντα θετικά και δεν αφήνει αμφιβολία.
Thank you so much
//θæŋk juː soʊ mʌtʃ//
Κυριολεκτική σημασία: Σε ευχαριστώ τόσο πολύ
“Thank you so much for coming all this way!”
Σε ευχαριστώ πάρα πολύ που ήρθες μέχρι εδώ!
Ζεστό, συναισθηματικά φορτισμένο ευχαριστώ. Το 'so much' ενισχύει την ευγνωμοσύνη χωρίς να ακούγεται υπερβολικό. Είναι φυσικό και στον προφορικό και στον γραπτό λόγο, σε email, μηνύματα και από κοντά.
Αυτή είναι μία από τις πιο ζεστές, γενικά αποδεκτές μορφές ευχαριστίας. Ταιριάζει όταν το καθημερινό Thanks είναι λίγο, αλλά ένα πολύ επίσημο ύφος θα ακουγόταν υπερβολικό. Είναι εξαιρετική επιλογή όταν κάποιος έκανε πραγματικά πολλά για σένα.
Many thanks
//ˈmeni θæŋks//
Κυριολεκτική σημασία: Πολλές ευχαριστίες
“Many thanks for the detailed report.”
Πολλά ευχαριστώ για την αναλυτική αναφορά.
Χρησιμοποιείται κυρίως γραπτώς και είναι ελαφρώς επίσημο. Είναι συνηθισμένο σε υπογραφές email: 'Many thanks, [Name]'. Στα βρετανικά Αγγλικά ακούγεται πιο φυσικό από ό,τι στα αμερικανικά.
Το Many thanks είναι ιδιαίτερα διαδεδομένο σε email και επιστολές. Στα βρετανικά Αγγλικά είναι καθιερωμένη φόρμουλα υπογραφής, σχεδόν στάνταρ σε επίσημη και ημιεπίσημη αλληλογραφία. Στις ΗΠΑ είναι λιγότερο συχνό, αλλά παραμένει κατανοητό και ευγενικό.
Επίσημες εκφράσεις ευχαριστίας
Αξίζει να τις ξέρεις για επίσημες επιστολές, συνεντεύξεις εργασίας, συνέδρια και επικοινωνία με μεγαλύτερους ή με κύρος. Σύμφωνα με έρευνες του British Council, ένα από τα πιο συχνά λάθη των μη φυσικών ομιλητών είναι ότι χρησιμοποιούν μόνο το καθημερινό “thanks” ακόμη και σε επίσημο πλαίσιο.
I appreciate it
//aɪ əˈpriːʃieɪt ɪt//
Κυριολεκτική σημασία: Το εκτιμώ αυτό
“I really appreciate your patience with me.”
Εκτιμώ πολύ την υπομονή σου μαζί μου.
Λίγο πιο επίσημο και πιο προσωπικό από το 'Thank you'. Δείχνει ότι αναγνωρίζεις την αξία της προσπάθειας του άλλου. Το 'I really appreciate it' ανεβάζει ακόμη περισσότερο το συναίσθημα.
Το I appreciate it δείχνει ότι αναγνωρίζεις συνειδητά την αξία της πράξης του άλλου. Αυτό κάνει το ευχαριστώ πιο ειλικρινές. Δουλεύει πολύ καλά όταν κάποιος έδωσε χρόνο, ενέργεια ή τεχνογνωσία.
I'm grateful / I'm so grateful
//aɪm ˈɡreɪtfəl/ /aɪm soʊ ˈɡreɪtfəl//
Κυριολεκτική σημασία: Είμαι ευγνώμων/η / Είμαι τόσο ευγνώμων/η
“I'm so grateful for everything you've done for me.”
Είμαι πολύ ευγνώμων/η για όλα όσα έκανες για μένα.
Εκφράζει βαθύτερη, πιο μακροπρόθεσμη ευγνωμοσύνη. Το 'Thank you' αντιδρά σε μια στιγμή, ενώ το 'I'm grateful' δείχνει ένα συναίσθημα που κρατά περισσότερο. Είναι κοντά στο ελληνικό 'είμαι ευγνώμων/η'.
Η λέξη grateful προέρχεται από το λατινικό gratus (ευχάριστος, ευγνώμων). Κράτησε αυτή τη μορφή για περιπτώσεις όπου κάποιος έκανε πραγματικά πολλά για σένα. Για παράδειγμα, ένας μέντορας, ένας φίλος που σε στήριξε σε δύσκολη περίοδο, ή ένας συνάδελφος που έκανε ιδιαίτερη θυσία.
I cannot thank you enough
//aɪ kæˌnɒt θæŋk juː ɪˈnʌf//
Κυριολεκτική σημασία: Δεν μπορώ να σε ευχαριστήσω αρκετά
“I cannot thank you enough for your support during this difficult time.”
Δεν μπορώ να σε ευχαριστήσω αρκετά για τη στήριξή σου σε αυτή τη δύσκολη περίοδο.
Δυνατό, επίσημο ευχαριστώ για εξαιρετικά σημαντική βοήθεια. Δείχνει καθαρά ότι τα λόγια φαίνονται ανεπαρκή. Σημαντικό: το 'enough' σημαίνει 'αρκετά', όχι 'αρκετά πολύ'.
Αυτή είναι μία από τις πιο δυνατές μορφές ευχαριστίας που ακούγεται φυσική και όχι υπερβολική. Ταιριάζει για βοήθεια που σε έσωσε, για καθοδήγηση που άλλαξε πορεία, ή για εξαιρετική χάρη. Χρησιμοποιείται και σε επίσημες επιστολές και σε προσωπικά, βαθιά λόγια.
Please accept my sincere thanks
//pliːz əkˈsept maɪ sɪnˈsɪər θæŋks//
Κυριολεκτική σημασία: Παρακαλώ δεχτείτε τις ειλικρινείς μου ευχαριστίες
“Please accept my sincere thanks for your generous contribution.”
Παρακαλώ δεχτείτε τις ειλικρινείς μου ευχαριστίες για τη γενναιόδωρη συνεισφορά σας.
Ταιριάζει σε επίσημη γλώσσα επιστολών, κυρίως σε επαγγελματική αλληλογραφία, προς δωρητές, χορηγούς και άτομα σε υψηλές θέσεις. Ελληνικό ισοδύναμο: 'Παρακαλώ δεχτείτε τις θερμές μου ευχαριστίες'.
Αυτή η μορφή ζει κυρίως στον γραπτό λόγο. Τη βλέπεις σε επαγγελματικές επιστολές, σε επικοινωνία ιδρυμάτων και προς άτομα υψηλού κύρους. Αν λάβεις τέτοιο μήνυμα, δείχνει ότι ο αποστολέας παίρνει πολύ σοβαρά το ύφος της ευχαριστίας.
Χαλαρές και περιφερειακές παραλλαγές
Οι φυσικοί ομιλητές των Αγγλικών, ειδικά οι Βρετανοί και οι Αυστραλοί, χρησιμοποιούν πολλές ανεπίσημες μορφές ευχαριστίας που σπάνια εμφανίζονται στα βιβλία. Χωρίς αυτές, είναι δύσκολο να ακούγεσαι πραγματικά φυσικός/ή.
Cheers
//tʃɪərz//
Κυριολεκτική σημασία: Ζήτω / Χαιρετισμοί
“Cheers for holding the door open!”
Ευχαριστώ που κράτησες την πόρτα ανοιχτή!
Στα βρετανικά και αυστραλιανά Αγγλικά έχει τρεις χρήσεις: ευχαριστώ, αντίο, και πρόποση. Ως ευχαριστώ είναι φυσικό σε καθημερινές στιγμές. Στις ΗΠΑ το καταλαβαίνουν σχεδόν μόνο ως πρόποση, άρα μην το χρησιμοποιείς εκεί ως ευχαριστώ.
Το Cheers είναι από τα πιο χαρακτηριστικά στοιχεία των βρετανικών Αγγλικών. Σύμφωνα με το Merriam-Webster, παλιότερα σήμαινε “πρόσωπο” ή “διάθεση”, και από εκεί πήρε τη σημερινή θετική χροιά. Σε βρετανικό περιβάλλον είναι απόλυτα σωστό όταν κάποιος σου δίνει κάτι, σου ανοίγει πόρτα ή κάνει μια μικρή χάρη. Σε επίσημη περίσταση, όπως συνέντευξη, καλύτερα να το αποφύγεις.
🌍 Οι τρεις ζωές του 'Cheers'
Ένας Βρετανός λέει την ίδια λέξη όταν ευχαριστεί έναν υπάλληλο σε κατάστημα, όταν αποχαιρετά έναν φίλο, και όταν σηκώνει ποτήρι σε δείπνο. Το πλαίσιο κάνει πάντα το νόημα ξεκάθαρο. Ως ελληνόφωνος/η, αξίζει να παρατηρήσεις αυτή την ευελιξία: στα Αγγλικά υπάρχουν πολλές τέτοιες πολυχρηστικές εκφράσεις, που παίρνουν το ακριβές νόημα από την περίσταση.
Ta
//tɑː//
Κυριολεκτική σημασία: Ευχαριστώ (συντομογραφία)
“Ta for the biscuit!”
Ευχαριστώ για το μπισκότο!
Πολύ ανεπίσημο βρετανικό ευχαριστώ, που πιθανότατα προέρχεται από το σκανδιναβικό 'tak' (ευχαριστώ). Είναι πιο συνηθισμένο στη βόρεια και κεντρική Αγγλία. Ταιριάζει μόνο με φίλους, οικογένεια και για μικρές χάρες.
Το Ta είναι εντυπωσιακά σύντομη και παλιά λέξη. Οι γονείς τη μαθαίνουν στα παιδιά, αλλά τη χρησιμοποιούν και ενήλικες σε φιλικό περιβάλλον. Αν το ακούσεις, μάλλον μιλάς με Βρετανό που είναι άμεσος και φιλικός.
Appreciate it
//əˈpriːʃieɪt ɪt//
Κυριολεκτική σημασία: Το εκτιμώ
“Appreciate it, man!”
Το εκτιμώ, φίλε!
Σε ανεπίσημες καταστάσεις μπορεί να παραλειφθεί το υποκείμενο από το 'I appreciate it', κυρίως στα αμερικανικά Αγγλικά. Είναι χαλαρό, φιλικό και λίγο νεανικό. Παρόμοια και στα Ελληνικά συχνά παραλείπουμε το 'εγώ'.
Η παράλειψη του υποκειμένου είναι χαρακτηριστική χαλαρού ύφους, κυρίως στα αμερικανικά Αγγλικά. Θα το ακούσεις μεταξύ φίλων, σε καφέ, σε αγώνες. Αν κάποιος σου το πει έτσι, δείχνει οικειότητα και φιλικότητα.
Πώς να απαντήσεις στο ευχαριστώ
Αφού λάβουν ευχαριστώ, οι φυσικοί ομιλητές των Αγγλικών χρησιμοποιούν πολλές φόρμουλες. Η επιλογή εξαρτάται από την επισημότητα, την περιοχή και τη σχέση μεταξύ σας.
| Κάποιος λέει | Επίσημη απάντηση | Χαλαρή απάντηση |
|---|---|---|
| Thank you | You're welcome | No problem |
| Thanks a lot | My pleasure | Anytime |
| I really appreciate it | It was my pleasure | Happy to help |
| Cheers (brit) | Not at all | No worries |
| Thank you so much | Of course | Don't mention it |
| I cannot thank you enough | It was the least I could do | Glad I could help |
You're welcome είναι η πιο διαδεδομένη στάνταρ απάντηση. Είναι ζεστή και ευγενική, και ταιριάζει σε όλες τις ηλικίες και καταστάσεις.
No problem και No worries είναι χαλαρές μορφές, κυρίως στις ΗΠΑ, την Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία. Το μήνυμα είναι: “δεν ήταν βάρος, το έκανα με χαρά”.
My pleasure και It was my pleasure είναι πιο επίσημες και πιο ζεστές μαζί. Δείχνουν ότι βοήθησες όχι μόνο από υποχρέωση, αλλά και με διάθεση. Σε εστιατόρια, ξενοδοχεία και υπηρεσίες υψηλού επιπέδου θα το ακούσεις συχνά.
💡 Απόφυγε την παγίδα του 'Of course'
Το “Of course” (φυσικά) μπορεί να είναι σεμνή και ζεστή απάντηση, αλλά πρόσεξε τον τόνο. Με φιλικό τόνο ακούγεται εγκάρδιο. Με υπερβολική έμφαση μπορεί να ακουστεί λίγο αφ’ υψηλού, σαν να λες “μα φυσικά, τι περίμενες;”. Αν δεν είσαι σίγουρος/η, το “Happy to help” είναι πιο ασφαλής επιλογή.
Γραπτές εκφράσεις ευχαριστίας στα Αγγλικά
Το γραπτό “ευχαριστώ” στα Αγγλικά εξαρτάται πολύ από το πλαίσιο. Σε επίσημο email, σε φιλικό SMS ή σε επαγγελματική επιστολή, το ίδιο νόημα ακούγεται πολύ διαφορετικά.
Επίσημο email (εργοδότης, πελάτης, αρχή):
Dear Ms. Johnson,
I am writing to express my sincere gratitude for the opportunity you have given me. I am truly appreciative of your time and consideration.
Yours sincerely, [Név]
Ημιεπίσημο email (συνάδελφος, γνωστός):
Hi Sarah,
Thank you so much for sending over those files. I really appreciate it.
Many thanks, [Név]
Χαλαρό SMS ή μήνυμα:
Thanks! Appreciate it. ή Cheers mate, you're a lifesaver!
🌍 Η υπογραφή email και η κουλτούρα του ευχαριστώ
Στα βρετανικά επαγγελματικά email, τα “Many thanks” και “Thanks in advance” είναι από τις πιο συχνές φόρμουλες υπογραφής. Στις ΗΠΑ είναι πιο συνηθισμένο το “Thank you” ή το “Best regards”. Το “Thanks!” με θαυμαστικό είναι ανεπίσημο, άρα καλύτερα να το αποφεύγεις σε επίσημη αλληλογραφία. Η κουλτούρα των email στα Αγγλικά είναι λεπτομερής: σύμφωνα με στοιχεία του British Council, το ύφος των email είναι από τους πιο συχνούς τομείς βελτίωσης για επαγγελματίες που μαθαίνουν Αγγλικά.
Τυπικά λάθη γύρω από τις ευχαριστίες
Όσοι μαθαίνουν Αγγλικά κάνουν μερικά επαναλαμβανόμενα λάθη, που αξίζει να αποφεύγεις συνειδητά.
⚠️ Τρία συχνά λάθη
1. “Thanks God” αντί για: “Thank God” Πριν από το όνομα του Θεού, τα Αγγλικά δεν βάζουν άρθρο σε αυτή την έκφραση. Το “Thanks God” δεν ακούγεται φυσικό. Το σωστό είναι: “Thank God it's Friday!” (Δόξα τω Θεώ, είναι Παρασκευή!)
2. “Very very thank you” Δεν είναι αγγλική δομή. Η ενίσχυση αποδίδεται φυσικά με “I really appreciate it” ή “Thank you so much”, όχι με διπλασιασμό ενισχυτικής λέξης.
3. “Cheers” ως ευχαριστώ στις ΗΠΑ Οι Αμερικανοί καταλαβαίνουν το “Cheers” σχεδόν μόνο ως πρόποση. Αν το χρησιμοποιήσεις ως ευχαριστώ στις ΗΠΑ, μπορεί να προκαλέσει σύγχυση. Χρησιμοποίησε “Thanks” ή “Thank you”.
Οπτική ειδικού
"Στα Αγγλικά, η έκφραση ευχαριστίας δεν είναι ένα μόνο τελετουργικό, αλλά ένα λεπτό σύστημα, όπου η επιλογή λέξεων, ο τονισμός και το πλαίσιο μεταφέρουν μαζί κοινωνικό νόημα. Για τους μη φυσικούς ομιλητές, η μεγαλύτερη πρόκληση δεν είναι να μάθουν τις λέξεις, αλλά να νιώσουν πότε ποια επιλογή ακούγεται φυσική."
(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019)
Η παρατήρηση του Crystal δείχνει γιατί αξίζει να μάθεις συνειδητά αυτές τις αποχρώσεις. Η κουλτούρα του ευχαριστώ στα Αγγλικά είναι βαθιά δεμένη με τις καθημερινές αλληλεπιδράσεις. Οι φυσικοί ομιλητές εκφράζουν συχνά ευγνωμοσύνη και αναγνώριση, και αυτό είναι βασικός πυλώνας θετικής ευγένειας, τόσο στη βρετανική όσο και στην αμερικανική κουλτούρα.
Ως ελληνόφωνος/η, αξίζει να θυμάσαι ότι στα Αγγλικά το ευχαριστώ ακούγεται πιο συχνά από ό,τι στα Ελληνικά. Σε κατάστημα, στις μετακινήσεις, στο γραφείο, σχεδόν κάθε μικρή χάρη συνοδεύεται από “Thanks” ή “Thank you”. Αυτό δεν είναι επιτήδευση, είναι φυσικό κομμάτι της κουλτούρας. Στα Αγγλικά, το λεκτικό ευχαριστώ ενισχύει τον κοινωνικό δεσμό, κάτι που η έρευνα ευγένειας του Geoffrey Leech ονομάζει “positive politeness”.
Ταινίες και σειρές: μάθε το και με το αυτί
Τις αποχρώσεις του ευχαριστώ, ειδικά τις διαφορές ανάμεσα σε βρετανικές και αμερικανικές χρήσεις, θα τις μάθεις πιο αποτελεσματικά από αυθεντικό αγγλικό περιεχόμενο. Θα ακούσεις πώς διαφέρει το λονδρέζικο “Cheers, mate” από το νεοϋορκέζικο “Thanks, man”. Θα ακούσεις και πώς ακούγεται το επίσημο “I really appreciate your assistance” σε μια δραματική σειρά γραφείου.
Με την εφαρμογή Wordy μπορείς να βλέπεις αγγλικές ταινίες και σειρές με διαδραστικούς υπότιτλους: πατάς σε οποιαδήποτε έκφραση και βλέπεις αμέσως προφορά, σημασία και πολιτισμικό πλαίσιο. Δεν αποστηθίζεις προτάσεις, μαθαίνεις φυσική χρήση μέσα από πραγματικούς διαλόγους.
Ο οδηγός μας οι καλύτερες ταινίες για να μάθεις Αγγλικά σε βοηθά να βρεις τις πιο κατάλληλες σειρές και ταινίες για σένα. Εκεί θα ακούσεις φυσικές εκφράσεις ευχαριστίας στα βρετανικά, αμερικανικά και αυστραλιανά Αγγλικά. Ξεκίνα σήμερα από τη σελίδα εκμάθησης Αγγλικών του Wordy.
Συχνές ερωτήσεις
Ποιος είναι ο πιο επίσημος τρόπος να πω «ευχαριστώ» στα αγγλικά;
Τι σημαίνει το «Cheers» ως «ευχαριστώ» στα βρετανικά αγγλικά;
Ποια είναι η διαφορά ανάμεσα στο «Thank you» και στο «Thanks»;
Πώς απαντάμε στα αγγλικά στο «thank you»;
Είναι σωστό να απαντάω «No problem» στο «thank you»;
Πηγές και αναφορές
- Crystal, David (2019). Η Εγκυκλοπαίδεια του Cambridge για την Αγγλική Γλώσσα. Cambridge University Press, 3η έκδοση.
- Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
- Cambridge Dictionary (2026). dictionary.cambridge.org.
- British Council (2024). Αναφορές για τη χρήση της αγγλικής γλώσσας.
- Leech, Geoffrey (2007). Ευγένεια: Υπάρχει χάσμα Ανατολής και Δύσης; Journal of Foreign Language Teaching and Applied Linguistics.
Ξεκίνα να μαθαίνεις με το Wordy
Δες αληθινά αποσπάσματα από ταινίες και χτίσε το λεξιλόγιό σου στην πορεία. Δωρεάν λήψη.

