Γρήγορη απάντηση
Το passé composé είναι ο πιο συνηθισμένος τρόπος να μιλάμε για ολοκληρωμένες πράξεις στο παρελθόν στα καθημερινά γαλλικά. Σχηματίζεται με βοηθητικό ρήμα (avoir ή être) στον ενεστώτα και μετοχή παρελθόντος, και μετά εφαρμόζεις κανόνες συμφωνίας με το être και με ορισμένες αντωνυμίες αντικειμένου.
Το γαλλικό passé composé είναι ο καθημερινός παρελθοντικός χρόνος για ολοκληρωμένες πράξεις. Σχηματίζεται με ένα βοηθητικό ρήμα στον ενεστώτα (avoir ή être) και μια μετοχή παρακειμένου, για παράδειγμα «j'ai parlé» (zhay par-LAY) ή «je suis allé(e)» (zhuh swee zah-LAY). Αν μάθεις σωστά την επιλογή βοηθητικού και τη συμφωνία, μπορείς να αφηγείσαι τις περισσότερες πραγματικές συζητήσεις στα Γαλλικά με σιγουριά.
Γιατί έχει σημασία το passé composé (και πόσο συχνό είναι)
Αν θέλεις να καταλαβαίνεις γαλλικές ταινίες, τηλεόραση και καθημερινό λόγο, το passé composé είναι απαραίτητο. Είναι ο χρόνος που χρησιμοποιούν όταν σου λένε τι έγινε, τι έκαναν, τι είδαν ή πού πήγαν.
Τα Γαλλικά είναι επίσης μια παγκόσμια γλώσσα, όχι μόνο μια δεξιότητα «μόνο για τη Γαλλία». Το Ethnologue εκτιμά περίπου 80 million φυσικούς ομιλητές, και ο OIF αναφέρει εκατοντάδες εκατομμύρια γαλλόφωνους παγκοσμίως σε δεκάδες χώρες. Αυτό σημαίνει ότι θα ακούς passé composé σε πολλές προφορές και επίπεδα ύφους, από το Παρίσι μέχρι το Μόντρεαλ και το Ντακάρ.
Ένας πρακτικός τρόπος να το ακούσεις στο πλαίσιο είναι να μάθεις μέσα από σύντομες σκηνές. Η μάθηση με κλιπ, όπως στο Wordy, δουλεύει καλά εδώ, γιατί το passé composé συχνά συνδέεται με καθαρές, ορατές πράξεις: κάποιος έφτασε, έφυγε, είπε κάτι ή ξέχασε κάτι. Αν χτίζεις τη βάση σου στην ακρόαση, ξεκίνα και με χαιρετισμούς και αποχαιρετισμούς, όπως στους οδηγούς μας για πώς να πεις γεια στα Γαλλικά και πώς να πεις αντίο στα Γαλλικά.
«Η επιλογή χρόνου δεν αφορά μόνο τον χρόνο, αφορά το πώς ο ομιλητής επιλέγει να παρουσιάσει ένα γεγονός: ως οριοθετημένο και ολοκληρωμένο, ή ως συνεχιζόμενο και περιγραφικό.»
Stephen C. Levinson, γλωσσολόγος (πραγματολογία και νόημα στο πλαίσιο)
Ο βασικός τύπος (βοηθητικό + μετοχή παρακειμένου)
Το passé composé έχει δύο μέρη:
- Βοηθητικό ρήμα στον ενεστώτα: avoir (ah-VWAHR) ή être (EH-truh)
- Μετοχή παρακειμένου: parlé (par-LAY), fini (fee-NEE), vendu (vahn-DY), κλπ.
Με avoir (τα περισσότερα ρήματα)
Μοτίβο:
| Υποκείμενο | Ενεστώτας του avoir | Μετοχή παρακειμένου | Παράδειγμα |
|---|---|---|---|
| je | ai (ay) | parlé | J'ai parlé. (zhay par-LAY) |
| tu | as (ah) | parlé | Tu as parlé. (ty ah par-LAY) |
| il/elle/on | a (ah) | parlé | Il a parlé. (eel ah par-LAY) |
| nous | avons (ah-VOHN) | parlé | Nous avons parlé. (noo zah-VOHN par-LAY) |
| vous | avez (ah-VAY) | parlé | Vous avez parlé. (voo zah-VAY par-LAY) |
| ils/elles | ont (ohn) | parlé | Ils ont parlé. (eel zohn par-LAY) |
Συμβουλή προφοράς: το «J'ai» είναι συνήθως ένας χτύπος, σαν «zhay», όχι «zhuh ay».
Με être (ένα μικρότερο σύνολο ρημάτων)
Μοτίβο:
| Υποκείμενο | Ενεστώτας του être | Μετοχή παρακειμένου | Παράδειγμα |
|---|---|---|---|
| je | suis (swee) | allé(e) | Je suis allé(e). (zhuh swee zah-LAY) |
| tu | es (ay) | allé(e) | Tu es allé(e). (ty ay zah-LAY) |
| il/elle/on | est (ay) | allé(e) | Elle est allée. (el eh tah-LAY) |
| nous | sommes (sohm) | allé(e)s | Nous sommes allés. (noo sohm zah-LAY) |
| vous | êtes (ett) | allé(e)(s) | Vous êtes allé(s). (voo zett zah-LAY) |
| ils/elles | sont (sohn) | allé(e)s | Ils sont allés. (eel sohn zah-LAY) |
Βασικός κανόνας: με être, η μετοχή παρακειμένου συμφωνεί με το υποκείμενο σε γένος και αριθμό.
Πώς σχηματίζεται η μετοχή παρακειμένου (κανονικά μοτίβα)
Πολλά ρήματα είναι προβλέψιμα. Μάθε πρώτα τις τρεις βασικές κανονικές καταλήξεις.
Ρήματα σε -er: -é
| Απαρέμφατο | Μετοχή παρακειμένου | Προφορά |
|---|---|---|
| parler | parlé | par-LAY |
| regarder | regardé | ruh-gar-DAY |
| aimer | aimé | eh-MAY |
Ρήματα σε -ir (τύπου finir): -i
| Απαρέμφατο | Μετοχή παρακειμένου | Προφορά |
|---|---|---|
| finir | fini | fee-NEE |
| choisir | choisi | shwah-ZEE |
| réussir | réussi | ray-yuh-SEE |
Ρήματα σε -re: -u (συχνά)
| Απαρέμφατο | Μετοχή παρακειμένου | Προφορά |
|---|---|---|
| vendre | vendu | vahn-DY |
| attendre | attendu | ah-tahn-DY |
| répondre | répondu | ray-pohn-DY |
💡 Γρήγορη συντόμευση για γρήγορους μαθητές
Όταν μαθαίνεις ένα νέο ρήμα, απομνημόνευσέ το ως πακέτο 3 μερών: απαρέμφατο, βοηθητικό, μετοχή παρακειμένου. Για παράδειγμα: «aller, être, allé» (ah-LAY, EH-truh, ah-LAY). Αυτό αποτρέπει το 90% των λαθών στο passé composé αργότερα.
Avoir ή être: πώς να επιλέγεις σωστά
Τα περισσότερα ρήματα παίρνουν avoir. Τα ρήματα που παίρνουν être είναι περιορισμένα και μπορείς να τα μάθεις.
Τα βασικά ρήματα με être (κίνηση και αλλαγή κατάστασης)
Ακολουθεί μια πρακτική λίστα που θα βλέπεις συνεχώς σε πραγματικό διάλογο:
| Απαρέμφατο | Μετοχή παρακειμένου | Παράδειγμα |
|---|---|---|
| aller (ah-LAY) | allé (ah-LAY) | Je suis allé(e). |
| venir (vuh-NEER) | venu (vuh-NY) | Il est venu. |
| arriver (ah-ree-VAY) | arrivé (ah-ree-VAY) | Elle est arrivée. |
| partir (par-TEER) | parti (par-TEE) | On est parti. |
| entrer (ahn-TRAY) | entré (ahn-TRAY) | Je suis entré(e). |
| sortir (sor-TEER) | sorti (sor-TEE) | Elle est sortie. |
| monter (mohn-TAY) | monté (mohn-TAY) | Il est monté. |
| descendre (day-SAHN-druh) | descendu (day-sahn-DY) | Elle est descendue. |
| naître (NETR) | né (nay) | Il est né. |
| mourir (moo-REER) | mort (mor) | Il est mort. |
| tomber (tohm-BAY) | tombé (tohm-BAY) | Je suis tombé(e). |
| rester (res-TAY) | resté (res-TAY) | Elle est restée. |
| retourner (ruh-toor-NAY) | retourné (ruh-toor-NAY) | On est retourné(s). |
| passer (pah-SAY) | passé (pah-SAY) | Elle est passée. |
| devenir (duh-vuh-NEER) | devenu (duh-vuh-NY) | Il est devenu. |
Πολιτισμική σημείωση: στα καθημερινά Γαλλικά, συχνά χρησιμοποιούν «on» αντί για «nous». Έτσι θα ακούς «on est allé» πολύ πιο συχνά από «nous sommes allés». Αυτός είναι ένας λόγος που το passé composé ακούγεται τόσο συχνά στις ταινίες.
Ρήματα που μπορούν να πάρουν avoir ή être (αλλάζει το νόημα)
Κάποια ρήματα αλλάζουν βοηθητικό ανάλογα με το αν είναι μεταβατικά (με άμεσο αντικείμενο) ή αμετάβατα (χωρίς άμεσο αντικείμενο). Στα καθημερινά Γαλλικά, αυτό μπερδεύει συχνά.
| Ρήμα | Être (χωρίς άμεσο αντικείμενο) | Avoir (με άμεσο αντικείμενο) |
|---|---|---|
| monter | Elle est montée. (she went up) | Elle a monté l'escalier. (she climbed the stairs) |
| descendre | Il est descendu. (he went down) | Il a descendu les valises. (he brought down the suitcases) |
| sortir | Je suis sorti(e). (I went out) | J'ai sorti les clés. (I took out the keys) |
| rentrer | Je suis rentré(e). (I came home) | J'ai rentré la voiture. (I brought the car in) |
| passer | Il est passé. (he stopped by) | Il a passé une semaine ici. (he spent a week here) |
⚠️ Μην μαντεύεις με βάση τα Αγγλικά
Το αγγλικό «to go out» σε σχέση με το «to take out» βοηθά ως διαίσθηση, αλλά τα Γαλλικά δεν αντιστοιχούν τέλεια. Όταν το ρήμα ξεκάθαρα «κάνει κάτι σε κάτι», συνήθως παίρνει avoir. Όταν απλώς κινείται το υποκείμενο ή αλλάζει κατάσταση, συνήθως παίρνει être.
Κανόνες συμφωνίας (το μέρος που φοβούνται όλοι)
Η συμφωνία υπάρχει, αλλά δεν είναι τυχαία. Την εφαρμόζεις μόνο σε συγκεκριμένες περιπτώσεις.
Συμφωνία με être (συμφωνεί με το υποκείμενο)
Με être, η μετοχή παρακειμένου ταιριάζει με το υποκείμενο:
| Υποκείμενο | Παράδειγμα | Σημασία |
|---|---|---|
| αρσενικό ενικό | Il est arrivé. (eel eh tah-ree-VAY) | He arrived. |
| θηλυκό ενικό | Elle est arrivée. (el eh tah-ree-VAY) | She arrived. |
| αρσενικό πληθυντικό | Ils sont arrivés. (eel sohn zah-ree-VAY) | They arrived. |
| θηλυκό πληθυντικό | Elles sont arrivées. (el sohn zah-ree-VAY) | They arrived. |
Στους υπότιτλους, θα βλέπεις συχνά το -e ή το -s, ακόμη κι αν δεν το ακούς. Αυτό είναι φυσιολογικό, γιατί τα περισσότερα τελικά σύμφωνα δεν προφέρονται.
Συμφωνία με avoir (μόνο όταν το άμεσο αντικείμενο μπαίνει πριν)
Με avoir, ο κανόνας είναι να μην υπάρχει συμφωνία:
- J'ai mangé une pomme. (zhay mahn-ZHAY yn pom)
Αλλά αν μια αντωνυμία άμεσου αντικειμένου μπει πριν από το ρήμα, μπορεί να εμφανιστεί συμφωνία:
| Δομή | Παράδειγμα | Γιατί |
|---|---|---|
| αντωνυμία άμεσου αντικειμένου πριν | Je l'ai vue. (zhuh lay vy) | Το «l'» αναφέρεται σε θηλυκό αντικείμενο, άρα το «vu» γίνεται «vue» |
| «que» σε αναφορική πρόταση | La robe que j'ai achetée... (lah rob kuh zhay ah-shuh-TAY) | Το «que» είναι άμεσο αντικείμενο που τοποθετείται πριν |
Αυτόν τον κανόνα τον χειρίζονται προσεκτικά στον επίσημο γραπτό λόγο. Τον καταγράφουν και γραμματικές αναφοράς και θεσμικές οδηγίες, όπως οι συζητήσεις της Académie française για τη συμφωνία της μετοχής παρακειμένου.
Αντωνυμικά ρήματα: συνήθως συμφωνία, αλλά πρόσεχε το αντικείμενο
Τα αντωνυμικά ρήματα παίρνουν être:
- Je me suis levé(e). (zhuh muh swee luh-VAY)
Η συμφωνία συνήθως ακολουθεί το υποκείμενο, αλλά μπορεί να αλλάξει αν η αντωνυμία δεν είναι άμεσο αντικείμενο:
| Παράδειγμα | Τι συμβαίνει |
|---|---|
| Elle s'est lavée. (el say lah-VAY) | Έπλυνε τον εαυτό της, το «se» είναι άμεσο αντικείμενο, γίνεται συμφωνία |
| Elle s'est lavé les mains. (el say lah-VAY lay meh) | Έπλυνε τα χέρια της, το «les mains» είναι άμεσο αντικείμενο μετά, άρα δεν γίνεται συμφωνία |
Αν αυτό σου φαίνεται τεχνικό, δώσε προτεραιότητα στην κατανόηση. Μπορείς να μιλάς σωστά στις περισσότερες περιπτώσεις, αν μάθεις τη συμφωνία με être και αφήσεις τη δύσκολη συμφωνία με avoir για αργότερα.
Άρνηση στο passé composé
Η άρνηση μπαίνει γύρω από το βοηθητικό, όχι γύρω από τη μετοχή παρακειμένου.
Ne ... pas
| Κατάφαση | Άρνηση |
|---|---|
| J'ai compris. (zhay kohm-PREE) | Je n'ai pas compris. (zhuh nay pah kohm-PREE) |
| Elle est venue. (el eh vuh-NY) | Elle n'est pas venue. (el nay pah vuh-NY) |
Στον καθημερινό λόγο, το «ne» συχνά πέφτει:
- J'ai pas compris. (zhay pah kohm-PREE)
Αυτό είναι πάρα πολύ συχνό σε ταινίες και καθημερινή ομιλία, αλλά κράτα το «ne» σε προσεγμένο γραπτό λόγο και σε επίσημες περιστάσεις.
Ποτέ και ήδη: jamais, déjà
- Je n'ai jamais vu ça. (zhuh nay zhah-MAY vy sah), I never saw that.
- J'ai déjà fini. (zhay day-ZHAH fee-NEE), I already finished.
Ερωτήσεις στο passé composé
Τα Γαλλικά έχουν πολλούς τρόπους για ερωτήσεις. Όλοι δουλεύουν με το passé composé.
Επιτονισμός (ο πιο συχνός στην ομιλία)
- Tu as vu ? (ty ah vy), You saw? / Did you see?
Est-ce que
- Est-ce que tu as vu ? (ess kuh ty ah vy)
Αντιστροφή (πιο επίσημο)
- As-tu vu ? (ah-ty vy)
Η αντιστροφή είναι συχνή σε ειδήσεις, επίσημες συνεντεύξεις και σε κάποιους γραμμένους διαλόγους. Για καθημερινή συζήτηση, αρκούν ο επιτονισμός και το «est-ce que».
Passé composé vs imparfait (πώς το σκέφτονται οι φυσικοί ομιλητές)
Το πιο καθαρό νοητικό μοντέλο είναι «γεγονότα vs φόντο».
| Χρήση | Passé composé | Imparfait |
|---|---|---|
| Ολοκληρωμένο γεγονός | Il a appelé. (eel ah ah-puh-LAY) | |
| Κατάσταση σε εξέλιξη | Il était fatigué. (eel ay-TAY fah-tee-GAY) | |
| Συνήθεια | On allait au cinéma. (ohn ah-LAY oh see-nay-MAH) | |
| Αφήγηση | Μετά συνέβη αυτό | Ενώ συνέβαινε αυτό |
Μια τυπική ακολουθία σαν ταινία:
- Il pleuvait. (eel pluh-VAY), It was raining.
- Je suis sorti. (zhuh swee sor-TEE), I went out.
- Et j'ai glissé. (ay zhay glee-SAY), And I slipped.
Αν θέλεις περισσότερη εξάσκηση στην ακρόαση για αυτές τις αντιθέσεις, συνδύασε γραμματική με αυθεντικό διάλογο. Ακόμη και μια ρομαντική ατάκα, όπως στο πώς να πεις σ' αγαπώ στα Γαλλικά, συχνά ανήκει σε μια μεγαλύτερη ιστορία στον παρελθόντα χρόνο.
Πολύ συχνές ανώμαλες μετοχές παρακειμένου (μάθε αυτές πρώτα)
Οι ανώμαλοι τύποι δεν αποφεύγονται, αλλά τα καλά νέα είναι ότι ένα μικρό σύνολο καλύπτει μεγάλο μέρος της πραγματικής συζήτησης.
| Απαρέμφατο | Μετοχή παρακειμένου | Προφορά | Παράδειγμα |
|---|---|---|---|
| avoir | eu | y | J'ai eu peur. (zhay y pur) |
| être | été | ay-TAY | Ça a été difficile. (sah ah ay-TAY dee-fee-SEEL) |
| faire | fait | feh | J'ai fait ça. (zhay feh sah) |
| dire | dit | dee | Il a dit non. (eel ah dee noh) |
| prendre | pris | pree | J'ai pris le train. (zhay pree luh trehn) |
| mettre | mis | mee | J'ai mis ça ici. (zhay mee sah ee-SEE) |
| voir | vu | vy | Tu as vu ? (ty ah vy) |
| pouvoir | pu | py | J'ai pas pu. (zhay pah py) |
| vouloir | voulu | voo-LY | J'ai voulu venir. (zhay voo-LY vuh-NEER) |
| savoir | su | sy | J'ai su après. (zhay sy ah-PRAY) |
| lire | lu | ly | J'ai lu ça. (zhay ly sah) |
| écrire | écrit | ay-KREE | Il a écrit. (eel ah ay-KREE) |
| boire | bu | by | On a bu un café. (ohn ah by uhn kah-FAY) |
🌍 Ένα μοτίβο των Γαλλικών στην πράξη: 'J'ai pas pu'
Στα καθημερινά Γαλλικά, το «Je n'ai pas pu» γίνεται «J'ai pas pu» (zhay pah py). Θα το ακούσεις σε καβγάδες, δικαιολογίες και κωμωδία. Είναι σύντομο, εκφραστικό και ακούγεται πολύ φυσικό, αλλά κράτα την πλήρη μορφή με «ne» για το σχολείο και τον επίσημο γραπτό λόγο.
Συνηθισμένα λάθη (και πώς να τα διορθώσεις γρήγορα)
Μπέρδεμα βοηθητικού με ρήματα κίνησης
Οι μαθητές συχνά λένε «j'ai allé». Το σωστό είναι:
- Je suis allé(e). (zhuh swee zah-LAY)
Ένας γρήγορος έλεγχος: αν είναι κλασικό ρήμα κίνησης ή αλλαγής κατάστασης και δεν έχει άμεσο αντικείμενο, πιθανότατα παίρνει être.
Ξεχνάς τη συμφωνία με être
Αν το υποκείμενο είναι θηλυκό και γράφεις, πρόσθεσε -e:
- Elle est arrivée. (el eh tah-ree-VAY)
Στην ομιλία, μην κολλάς στα άηχα γράμματα. Εστίασε στο σωστό βοηθητικό και στη ροή της πρότασης.
Υπερβολική εφαρμογή συμφωνίας με avoir
Μην βάζεις συμφωνία μόνο επειδή το υποκείμενο είναι θηλυκό:
- Elle a mangé. (el ah mahn-ZHAY), όχι «mangée», εκτός αν το επιβάλλει άμεσο αντικείμενο πριν.
Πολύ κυριολεκτική μετάφραση του αγγλικού present perfect
Το αγγλικό «I have lived here for two years» συχνά αντιστοιχεί σε γαλλικό ενεστώτα, όχι σε passé composé:
- J'habite ici depuis deux ans. (zhah-BEET ee-SEE duh-PWEE duh zah)
Το passé composé είναι για ολοκληρωμένες πράξεις στο παρελθόν, όχι απαραίτητα για το «have + past participle» στα Αγγλικά.
Ένα απλό πλάνο εξάσκησης (15 minutes την ημέρα)
Αν θέλεις αυτός ο χρόνος να γίνει αυτόματος, η επανάληψη κερδίζει την πολυπλοκότητα.
- Διάλεξε 10 πολύ συχνά ρήματα: 7 με avoir, 3 με être.
- Γράψε 3 προτάσεις ανά ρήμα σε passé composé.
- Μετέτρεψε κάθε πρόταση σε άρνηση και σε ερώτηση.
- Διάβασέ τες δυνατά, με έμφαση στις συντμήσεις: «j'ai», «t'as», «on a».
Για επιπλέον κίνητρο, πρόσεξε πόσο συχνά εμφανίζεται ο παρελθοντικός χρόνος σε σκηνές με έντονο συναίσθημα. Ακόμη και η έντονη γλώσσα τον χρειάζεται, για παράδειγμα το «Qu'est-ce que t'as fait ?» σε αντιπαραθέσεις. Αν σε ενδιαφέρει το ύφος και τι να μην επαναλαμβάνεις, δες τον οδηγό μας για γαλλικές βρισιές, αλλά αντιμετώπισέ το ως υλικό πρώτα για κατανόηση.
Χρήση του passé composé με πραγματικό διάλογο (τι να προσέχεις)
Όταν βλέπεις γαλλικά κλιπ, εκπαίδευσε το αυτί σου να πιάνει:
- Το βοηθητικό, συχνά μειωμένο: «j'ai» (zhay), «t'as» (tah), «il a» (ee-lah)
- Τις καταλήξεις της μετοχής: -é (ay), -i (ee), -u (y)
- Δείκτες χρόνου: hier (ee-YAIR), ce matin (suh mah-TEHN), tout à l'heure (too tah-LUR)
Ένα δυνατό κόλπο ακρόασης είναι να κάνεις παύση μετά το βοηθητικό και να προβλέπεις τη μετοχή. Ο εγκέφαλός σου αρχίζει να χτίζει τη γραμματική αυτόματα.
Αν θέλεις έναν πιο ευρύ χάρτη για να χτίσεις Γαλλικά μέσα από μέσα, ξεκίνα από το blog και μετά πήγαινε σε στοχευμένη εξάσκηση στο learn French.
Βασικά συμπεράσματα
Το passé composé χτίζεται με avoir ή être στον ενεστώτα και μια μετοχή παρακειμένου. Τα περισσότερα ρήματα παίρνουν avoir, ένα μικρότερο σύνολο παίρνει être, και τα αντωνυμικά ρήματα παίρνουν être.
Η συμφωνία είναι απλή με être, και υπό όρους με avoir όταν το άμεσο αντικείμενο μπαίνει πριν. Μόλις μπορείς να φτιάχνεις καταφατικές, αρνητικές και ερωτηματικές προτάσεις, μπορείς να χειριστείς το μεγαλύτερο μέρος του παρελθοντικού διαλόγου που θα ακούσεις σε γαλλικές ταινίες και τηλεόραση.
Συχνές ερωτήσεις
Σε τι χρησιμοποιείται το passé composé στα γαλλικά;
Πώς ξέρω αν στο passé composé πρέπει να βάλω avoir ή être;
Πρέπει πάντα να κάνω συμφωνία στο passé composé;
Ποια είναι η διαφορά ανάμεσα σε passé composé και imparfait;
Είναι το passé composé το ίδιο με το passé simple;
Πηγές και αναφορές
- Académie française, Dire, Ne pas dire: Συμφωνία της μετοχής παρελθόντος, 2024
- CNRTL (Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales), Κλίση: Avoir και être, πρόσβαση 2026
- Ethnologue, Προφίλ γλώσσας: French (fra), 27η έκδοση, 2024
- Grevisse & Goosse, Le Bon Usage, 16e édition, 2016
- Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Η γαλλική γλώσσα στον κόσμο, 2022
Ξεκίνα να μαθαίνεις με το Wordy
Δες αληθινά αποσπάσματα από ταινίες και χτίσε το λεξιλόγιό σου στην πορεία. Δωρεάν λήψη.

