Αγγλικές φράσεις για ταξίδι: 50+ προτάσεις για αεροδρόμια, ξενοδοχεία, εστιατόρια
Έτοιμος να μάθεις;
Διάλεξε μια γλώσσα για να ξεκινήσεις!
Γρήγορη απάντηση
Τα αγγλικά είναι η γλώσσα του ταξιδιού, σε αεροδρόμια, ξενοδοχεία και εστιατόρια παγκοσμίως μπορείς να επικοινωνήσεις στα αγγλικά. Βασικές φράσεις είναι: 'Where is...?' (/wɛr ɪz/), 'How much does this cost?' (/haʊ mʌtʃ dʌz ðɪs kɒst/), 'Could I have the bill, please?' (/kʊd aɪ hæv ðə bɪl/) και 'I need help, please.' (/aɪ niːd hɛlp/).
Η σύντομη απάντηση
Τα Αγγλικά είναι η παγκόσμια γλώσσα των ταξιδιών, αν ξέρεις μία πρόταση στα Αγγλικά, μπορείς να επικοινωνήσεις σχεδόν παντού. Η πιο σημαντική είναι: "Could you help me, please?" (/kʊd juː hɛlp miː pliːz/), δείχνει αμέσως ότι χρειάζεσαι βοήθεια και ότι είσαι ευγενικός, σε οποιοδήποτε αεροδρόμιο, ξενοδοχείο ή στον δρόμο.
Σύμφωνα με το Ethnologue 2024, σχεδόν 1,5 δισεκατομμύρια άνθρωποι χρησιμοποιούν τα Αγγλικά για καθημερινή επικοινωνία, κάτι που τα κάνει την πιο διαδεδομένη lingua franca στον κόσμο. Ο γλωσσολόγος David Crystal (The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019) λέει ότι τα Αγγλικά είναι η μόνη γλώσσα που είναι επίσημη ή χρησιμοποιείται ευρέως σε κάθε ήπειρο. Είναι επίσης η de facto πρότυπη γλώσσα της αεροπορίας, του τουρισμού και της ξενοδοχειακής βιομηχανίας.
“English is not just a language, it is the code that the world’s travelers use to communicate with each other. Anyone who learns a few polite phrases becomes part of this global conversation right away."
(British Council, English Language Teaching: Global Research Report, 2023)
Αυτός ο οδηγός περιλαμβάνει 50+ βασικές αγγλικές ταξιδιωτικές φράσεις, ομαδοποιημένες ανά περίσταση: αεροδρόμιο και τελωνείο, ξενοδοχείο, εστιατόριο, μεταφορές, αγορές και έκτακτες ανάγκες. Για κάθε πρόταση, έχεις προφορά, ένα πραγματικό παράδειγμα και πολιτισμικό πλαίσιο. Αυτό σε βοηθά να ξέρεις πότε και πώς να τη χρησιμοποιήσεις.
Γρήγορη επισκόπηση: οι 12 πιο σημαντικές αγγλικές ταξιδιωτικές φράσεις
Αεροδρόμιο και τελωνείο
Τα σύγχρονα αεροδρόμια έχουν πινακίδες στα Αγγλικά σχεδόν παντού. Παρ' όλα αυτά, μερικές βασικές προτάσεις σε κάνουν πιο ανεξάρτητο. Αυτό έχει τη μεγαλύτερη σημασία στο τελωνείο και στον έλεγχο διαβατηρίων, όπου οι υπάλληλοι συχνά κάνουν ερωτήσεις στα Αγγλικά. Το British Council λέει ότι τα Αγγλικά είναι η βασική γλώσσα επικοινωνίας σε όλα τα μεγάλα διεθνή αεροδρόμια.
Where is the gate?
//wɛr ɪz ðə ɡeɪt//
Κυριολεκτική σημασία: Where is the gate?
“Excuse me, where is gate B12?”
Excuse me, where is gate B12?
At the airport, 'gate' means the boarding gate, not the entrance. If you are lost, ask the staff. Airport workers are used to international passengers.
Η δομή Where is...? είναι ο πιο ευέλικτος τρόπος να ζητήσεις οδηγίες στα Αγγλικά. Αλλάζεις μόνο το μέρος: Where is the baggage claim?, Where is the customs?, Where is the exit?.
Is this seat taken?
//ɪz ðɪs siːt ˈteɪkən//
Κυριολεκτική σημασία: Is this seat taken?
“Excuse me, is this seat taken? Can I sit here?”
Excuse me, is this seat taken? Can I sit here?
You can use this in a waiting area, on a bus, or on a plane. If the seat is free, the answer is: 'No, go ahead.' If it is taken: 'Yes, sorry.'
Do you have anything to declare?
//duː juː hæv ˈɛniθɪŋ tə dɪˈklɛr//
Κυριολεκτική σημασία: Do you have anything to declare?
“Do you have anything to declare?, No, just personal items.”
Do you have anything to declare?, No, just personal items.
Customs officers ask this question. A standard answer is: 'No, just personal belongings.' Stay calm and brief. Customs officers ask routine questions.
💡 Χρήσιμες λέξεις για το αεροδρόμιο
Μερικοί βασικοί όροι που θα δεις σε πινακίδες: Departures, Arrivals, Boarding, Gate, Baggage claim, Customs, Immigration, Transit. Δεν χρειάζεται να τους πεις. Αρκεί να τους αναγνωρίζεις, και θα κινείσαι με περισσότερη σιγουριά.
Ξενοδοχείο και διαμονή
Το προσωπικό ξενοδοχείων που μιλά Αγγλικά, είτε στο Λονδίνο, είτε στη Νέα Υόρκη, είτε στο Ντουμπάι, είναι συνηθισμένο σε διεθνείς επισκέπτες και χαίρεται να βοηθήσει. Η διαδικασία check-in είναι σχεδόν ίδια παντού. Λες το όνομά σου, δείχνεις το διαβατήριο και παίρνεις το κλειδί.
I have a reservation
//aɪ hæv ə rɛzərˈveɪʃən//
Κυριολεκτική σημασία: I have a reservation
“Good evening. I have a reservation under the name Kovács.”
Good evening. I have a reservation under the name Kovács.
At reception, greet first: 'Good morning / afternoon / evening.' This is basic politeness in English and sets a positive tone. The phrase 'under the name' means the booking is in that name.
Could I have a room for two nights?
//kʊd aɪ hæv ə ruːm fər tuː naɪts//
Κυριολεκτική σημασία: Could I have a room for two nights?
“Could I have a double room for two nights, please?”
Could I have a double room for two nights, please?
'Could I have...?' is a basic polite request in English. Room types: 'single room', 'double room', 'twin room', 'suite'.
What time is check-out?
//wɒt taɪm ɪz tʃɛk aʊt//
Κυριολεκτική σημασία: What time is check-out?
“What time is check-out? Can I leave my luggage here?”
What time is check-out? Can I leave my luggage here?
Check-out is usually between 11 a.m. and 12 p.m. If you want to stay longer, ask: 'Is a late check-out possible?' They usually allow it for an extra fee.
Could I have an extra towel?
//kʊd aɪ hæv ən ˈɛkstrə ˈtaʊəl//
Κυριολεκτική σημασία: Could I have an extra towel?
“Excuse me, could I have an extra towel and some more soap?”
Excuse me, could I have an extra towel and some more soap?
In hotels, requests work best with 'Could I have...' or 'Could you bring me...'. Avoid 'Give me...'. It sounds rude in English.
🌍 Φιλοδώρημα σε ξενοδοχεία αγγλόφωνων χωρών
Στις Ηνωμένες Πολιτείες, είναι συνηθισμένο να αφήνεις φιλοδώρημα στον bellhop και στο housekeeping: $1 έως $2 ανά αποσκευή, και $2 έως $5 την ημέρα για καθαρισμό δωματίου. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, δεν το περιμένουν τόσο, αλλά το εκτιμούν. Στην Αυστραλία και στη Νέα Ζηλανδία, το φιλοδώρημα δεν είναι απαραίτητο, αλλά γίνεται δεκτό.
Εστιατόριο και καφέ
Η κουλτούρα εστιατορίων σε αγγλόφωνες χώρες μπορεί να σου φανεί διαφορετική, ειδικά στις Ηνωμένες Πολιτείες. Οι σερβιτόροι συχνά επιστρέφουν στο τραπέζι τακτικά. Η εμπειρία είναι πιο διαδραστική. Μερικές προτάσεις αρκούν για να παραγγείλεις και να πληρώσεις με σιγουριά.
I'd like a table for two
//aɪd laɪk ə ˈteɪbl fər tuː//
Κυριολεκτική σημασία: I'd like a table for two
“Hi, I'd like a table for two, please. Do you have a reservation?”
Hi, I'd like a table for two, please. Do you have a reservation?
In the United States and the United Kingdom, many restaurants require a reservation. If you do not have one: 'We don't have a reservation, do you have anything available?'
Could I see the menu?
//kʊd aɪ siː ðə ˈmɛnjuː//
Κυριολεκτική σημασία: Could I see the menu?
“Could I see the menu, please? And could we get some water?”
Could I see the menu, please? And could we get some water?
In the United States, the menu is often already on the table, and the server usually brings free water automatically. In the United Kingdom and Australia, this is less automatic, so it is worth asking.
I'll have...
//aɪl hæv//
Κυριολεκτική σημασία: I'll have...
“I'll have the grilled salmon and a side salad, please.”
I'll have the grilled salmon and a side salad, please.
'I'll have...' is the natural way to order. 'I want...' is correct, but it can sound too direct in a restaurant. 'I'll have...' sounds more polite and natural.
The bill, please / Check, please
//ðə bɪl pliːz / tʃɛk pliːz//
Κυριολεκτική σημασία: The bill, please
“Excuse me, could we get the bill, please?”
Excuse me, could we get the bill, please?
Important cultural difference: in the United Kingdom and Australia people say 'bill'. In the United States and Canada people say 'check'. Both are understood everywhere. In the United States, the server often brings the check without you asking.
🌍 Φιλοδώρημα σε εστιατόρια: ΗΠΑ vs. Ηνωμένο Βασίλειο
Στις Ηνωμένες Πολιτείες, το φιλοδώρημα στα εστιατόρια είναι 18 έως 20%. Αυτό είναι το συνηθισμένο ελάχιστο, γιατί οι σερβιτόροι βασίζονται στα tips για μεγάλο μέρος του εισοδήματός τους. Ο υπολογισμός είναι απλός: πολλαπλασίασε τον λογαριασμό επί 0.2. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, 10 έως 12% είναι συνηθισμένο. Μερικές φορές προσθέτουν service charge αυτόματα, έλεγξε τον λογαριασμό πριν πληρώσεις. Στην Αυστραλία και στη Νέα Ζηλανδία, το φιλοδώρημα δεν είναι απαραίτητο, αλλά το δέχονται με χαρά.
Μεταφορές
Οι δημόσιες συγκοινωνίες σε αγγλόφωνες πόλεις, είτε είναι το μετρό του Λονδίνου, είτε το subway της Νέας Υόρκης, είτε τα λεωφορεία στο Σίδνεϊ, χρησιμοποιούν αγγλικές πινακίδες και συνήθως αγγλικές ανακοινώσεις. Μερικές προτάσεις βοηθούν αν χάσεις ανταπόκριση ή δεν βρίσκεις τη στάση σου.
How do I get to...?
//haʊ duː aɪ ɡɛt tuː//
Κυριολεκτική σημασία: How do I get to...?
“Excuse me, how do I get to the city centre?”
Excuse me, how do I get to the city centre?
This is the most natural way to ask for directions in English. You can add: 'Is it far from here?', 'Can I walk?' or 'Should I take the bus or the subway?'
Where is the nearest...?
//wɛr ɪz ðə ˈnɪərɪst//
Κυριολεκτική σημασία: Where is the nearest...?
“Where is the nearest ATM / pharmacy / subway station?”
Where is the nearest ATM / pharmacy / subway station?
With the word 'nearest', you can find almost anything. Useful places: 'ATM', 'pharmacy', 'hospital', 'taxi stand', 'bus stop'.
Could you take me to...?
//kʊd juː teɪk miː tuː//
Κυριολεκτική σημασία: Could you take me to...?
“Could you take me to this address, please?”
Could you take me to this address, please?
Μία από τις πιο χρήσιμες προτάσεις σε ταξί. Αν δεν είσαι σίγουρος για την προφορά, δείξε το κινητό σου με τον προορισμό. Στις Ηνωμένες Πολιτείες και στο Ηνωμένο Βασίλειο, τα Uber και Lyft ή Bolt είναι πολύ συνηθισμένα. Με αυτές τις εφαρμογές, συχνά δεν χρειάζεται να πεις τίποτα.
How much does it cost?
//haʊ mʌtʃ dʌz ɪt kɒst//
Κυριολεκτική σημασία: How much does it cost?
“How much does it cost to get to the airport by taxi?”
How much does it cost to get to the airport by taxi?
Σε ταξί, ρώτα την τιμή πριν ξεκινήσεις, ειδικά αν δεν υπάρχει ταξίμετρο, ή αν ο οδηγός προτείνει 'flat rate'. Με το Uber και παρόμοιες εφαρμογές, βλέπεις την τιμή πριν την κράτηση, κάτι που κάνει τα πράγματα πιο εύκολα.
Αγορές
Από εμπορικά κέντρα μέχρι υπαίθριες αγορές σε αγγλόφωνες χώρες, οι τιμές συνήθως είναι αναρτημένες και το παζάρι δεν είναι συνηθισμένο. Εξαιρέσεις είναι τα καταστήματα με αντίκες, τα flea markets και ορισμένες τουριστικές αγορές. Αυτές οι προτάσεις σε βοηθούν να ψωνίσεις.
How much is this?
//haʊ mʌtʃ ɪz ðɪs//
Κυριολεκτική σημασία: How much is this?
“Excuse me, how much is this? And is it on sale?”
Excuse me, how much is this? And is it on sale?
'How much is this?' and 'How much does this cost?' mean the same, but the first sounds a bit more casual. 'Is it on sale?' helps you check for a discount. 'On sale' means discounted. 'For sale' means available to buy.
Do you have this in...?
//duː juː hæv ðɪs ɪn//
Κυριολεκτική σημασία: Do you have this in...?
“Do you have this in a larger size / in blue?”
Do you have this in a larger size / in blue?
Τα μεγέθη ρούχων διαφέρουν ανά χώρα: S, M, L, XL, ή αριθμητικά μεγέθη. Αν δεν ξέρεις το μέγεθός σου, ρώτα: 'Could I try this on?'
Can I try this on?
//kæn aɪ traɪ ðɪs ɒn//
Κυριολεκτική σημασία: Can I try this on?
“Can I try this on? Where is the fitting room?”
Can I try this on? Where is the fitting room?
'Fitting room' (US: 'dressing room') is where you try clothes on. Some stores limit how many items you can take in at once. If they say 'maximum 6 items', it is a normal policy, not personal.
Ζητώντας βοήθεια και έκτακτες ανάγκες
Κανείς δεν σχεδιάζει μια έκτακτη ανάγκη, αλλά αυτές οι προτάσεις μπορούν να σώσουν ζωές σε μια κρίσιμη στιγμή. Στις Ηνωμένες Πολιτείες ο αριθμός έκτακτης ανάγκης είναι 911, στο Ηνωμένο Βασίλειο είναι 999, στην Αυστραλία και στις περισσότερες άλλες αγγλόφωνες χώρες είναι 000 / 112.
I need help!
//aɪ niːd hɛlp//
Κυριολεκτική σημασία: I need help!
“I need help! Please call an ambulance!”
I need help! Please call an ambulance!
In an urgent situation, this is the simplest and most effective sentence. If you can only say 'Help!' (/hɛlp/), that is enough. People understand it immediately in English-speaking countries.
I don't understand
//aɪ doʊnt ʌndərˈstænd//
Κυριολεκτική σημασία: I don't understand
“I'm sorry, I don't understand. Could you repeat that?”
I'm sorry, I don't understand. Could you repeat that?
Μην φοβάσαι να το πεις. Οι φυσικοί ομιλητές είναι συνηθισμένοι σε μαθητές και συχνά θα επαναλάβουν ή θα απλοποιήσουν. Το 'I'm sorry, my English is not very good' είναι επίσης ένα χρήσιμο ξεκίνημα. Συχνά κάνει τον άλλον πιο υπομονετικό.
Please speak slowly
//pliːz spiːk mɔːr ˈsloʊli//
Κυριολεκτική σημασία: Please speak more slowly
“Could you speak more slowly, please? I'm still learning English.”
Could you speak more slowly, please? I'm still learning English.
Πολλοί φυσικοί ομιλητές, ειδικά Αμερικανοί, μιλούν γρήγορα και 'καταπίνουν' ήχους. Οι άνθρωποι συνήθως ανταποκρίνονται ευγενικά στο 'Could you speak more slowly?' Το 'Could you write it down?' είναι επίσης πολύ χρήσιμο.
I've lost...
//aɪv lɒst//
Κυριολεκτική σημασία: I've lost...
“I've lost my passport. Where is the nearest police station?”
I've lost my passport. Where is the nearest police station?
Αν χάσεις έγγραφα, πήγαινε στο κοντινότερο αστυνομικό τμήμα αμέσως και ζήτησε αναφορά απώλειας. Η ασφαλιστική σου εταιρεία και η πρεσβεία σου μπορεί να τη ζητήσουν. Κράτα ξεχωριστά μια φωτοτυπία του διαβατηρίου σου.
Call the police!
//kɔːl ðə pəˈliːs//
Κυριολεκτική σημασία: Call the police!
“Call the police! I've been robbed!”
Call the police! I've been robbed!
Ηνωμένες Πολιτείες: 911, Ηνωμένο Βασίλειο: 999, Αυστραλία: 000, Καναδάς: 911. Αν δεν μπορείς να καλέσεις, φώναξε: 'Help! Call the police!' Οι γύρω σου θα δράσουν. Το 'I've been robbed' και το 'I've been attacked' είναι επίσης σημαντικά σε έκτακτες ανάγκες.
Πολιτισμικές συμβουλές
🌍 Ηνωμένο Βασίλειο vs. ΗΠΑ: Διαφορετικά Αγγλικά, διαφορετικές συνήθειες
Το Ηνωμένο Βασίλειο και οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν πολλές πολιτισμικές και γλωσσικές διαφορές. Ως ταξιδιώτης, μπορεί να σε εκπλήξουν. Οι Βρετανοί συχνά χρησιμοποιούν πιο επίσημες φόρμουλες ευγένειας. Τα 'Could I possibly...' και 'Would you mind...' είναι πιο συνηθισμένα από ό,τι στις Ηνωμένες Πολιτείες. Ένας Βρετανός δεν θα προσπεράσει στη σειρά. Η 'queue' είναι σχεδόν ιερή στο Ηνωμένο Βασίλειο. Το να τη διαταράξεις είναι σοβαρό κοινωνικό παράπτωμα.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες, η επικοινωνία είναι πιο φιλική και πιο άμεση. Ακόμα και ένας ταμίας μπορεί να ρωτήσει 'How are you today?' Αυτό δεν είναι πραγματική ερώτηση. Είναι μια ευγενική φόρμουλα. Μια καλή απάντηση είναι: 'I'm great, thanks! And you?' Οι Βρετανοί μερικές φορές βρίσκουν αυτή την ανοιχτότητα υπερβολική. Το τι προτιμάς εξαρτάται από το πολιτισμικό σου υπόβαθρο.
Αριθμοί έκτακτης ανάγκης: Ηνωμένες Πολιτείες και Καναδάς: 911, Ηνωμένο Βασίλειο: 999, Αυστραλία: 000, Νέα Ζηλανδία: 111, Ιρλανδία: 112 / 999.
💡 Βρετανικά vs. Αμερικανικά Αγγλικά: βασικές διαφορές για ταξιδιώτες
Μερικές λέξεις που αξίζει να ξέρεις και στις δύο ποικιλίες:
| Αγγλικά | Βρετανικά Αγγλικά | Αμερικανικά Αγγλικά |
|---|---|---|
| Restroom | Toilet / Loo | Restroom / Bathroom |
| Subway | Underground / Tube | Subway |
| Restaurant bill | Bill | Check |
| Vacation | Holiday | Vacation |
| Pharmacy | Chemist / Pharmacy | Drugstore / Pharmacy |
| Elevator | Lift | Elevator |
| Gas station | Petrol station | Gas station |
| Luggage | Luggage / Baggage | Luggage / Baggage |
Οι άνθρωποι καταλαβαίνουν και τις δύο ποικιλίες και στις δύο χώρες. Αν χρησιμοποιήσεις βρετανικές λέξεις στις Ηνωμένες Πολιτείες, ή το αντίστροφο, κανείς δεν θα εκπλαγεί.
Ταξιδιωτικό phrasebook: γρήγορη σύνοψη
| Περίσταση | Χρήσιμη φράση στα Αγγλικά | Σημασία στα Ελληνικά |
|---|---|---|
| Αεροδρόμιο | Where is the gate? | Πού είναι η πύλη; |
| Τελωνείο | Just personal belongings. | Μόνο προσωπικά αντικείμενα. |
| Check-in ξενοδοχείου | I have a reservation under... | Έχω κράτηση στο όνομα... |
| Αίτημα στο ξενοδοχείο | Could I have an extra...? | Θα μπορούσα να έχω ένα επιπλέον...; |
| Check-out | What time is check-out? | Τι ώρα είναι το check-out; |
| Εστιατόριο | I'll have... / The bill, please. | Θα πάρω... / Τον λογαριασμό, παρακαλώ. |
| Οδηγίες | How do I get to...? | Πώς πάω στο...; |
| Ταξί | Could you take me to...? | Μπορείτε να με πάτε στο...; |
| Αγορές | How much is this? | Πόσο κάνει αυτό; |
| Δοκιμή ρούχων | Can I try this on? | Μπορώ να το δοκιμάσω; |
| Βοήθεια | I need help! / Help! | Χρειάζομαι βοήθεια! / Βοήθεια! |
| Έκτακτη ανάγκη | Call the police! | Καλέστε την αστυνομία! |
| Επικοινωνία | Please speak more slowly. | Παρακαλώ μιλήστε πιο αργά. |
| Επανάληψη | Could you repeat that? | Μπορείτε να το επαναλάβετε; |
Εξάσκηση με πραγματικό αγγλικό περιεχόμενο
Ο πιο αποτελεσματικός τρόπος να θυμάσαι αυτές τις φράσεις είναι να τις ακούς και να τις βλέπεις σε πραγματικό πλαίσιο. Αγγλικές ταινίες, σειρές και podcasts δεν είναι μόνο διασκεδαστικά, αλλά σου μαθαίνουν φυσική προφορά, ρυθμό και πολιτισμικές αναφορές.
Δες τον οδηγό μας για τις καλύτερες ταινίες για να μάθεις Αγγλικά, με επιλεγμένες προτάσεις από βρετανικές και αμερικανικές παραγωγές. Αν θέλεις να βελτιώνεσαι ενώ ταξιδεύεις, η εφαρμογή μας σε βοηθά να μαθαίνεις λέξεις και φράσεις φυσικά στη σελίδα μάθε Αγγλικά με το Wordy, ενώ βλέπεις τις αγαπημένες σου σειρές.
Επίσης, διάβασε τους οδηγούς μας για βασικές αγγλικές φράσεις χαιρετισμού. Το ταξίδι δεν είναι μόνο προτάσεις, είναι και οι συνδέσεις.
Συχνές ερωτήσεις
Ποιες είναι οι πιο σημαντικές αγγλικές προτάσεις για ταξίδι;
Πώς ρωτάς στα αγγλικά 'Πού είναι...;'
Πώς κλείνεις ξενοδοχείο στα αγγλικά;
Πώς ζητάς βοήθεια στα αγγλικά σε έκτακτη ανάγκη;
Πώς λες στα αγγλικά 'Δεν καταλαβαίνω, επανάλαβε παρακαλώ';
Πηγές και αναφορές
- Crystal, David (2019). Η Εγκυκλοπαίδεια του Cambridge για την Αγγλική Γλώσσα. Cambridge University Press.
- British Council (2023). Διδασκαλία της Αγγλικής Γλώσσας: Παγκόσμια Έκθεση Έρευνας.
- Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
- Ethnologue (2024). Αγγλικά: Καθεστώς ως παγκόσμια γλώσσα, 27η έκδοση.
Ξεκίνα να μαθαίνεις με το Wordy
Δες αληθινά αποσπάσματα από ταινίες και χτίσε το λεξιλόγιό σου στην πορεία. Δωρεάν λήψη.

