← Zurück zum Blog
🇪🇸Spanisch

50+ wichtige spanische Reisephrasen für deine nächste Reise

Von SandorAktualisiert: 29. März 202612 Min. Lesezeit

Kurze Antwort

Die wichtigste spanische Reisephrase ist 'Disculpe, ¿habla inglés?' (Entschuldigung, sprechen Sie Englisch?). Aber du kommst viel weiter, und bekommst echte Herzlichkeit von Einheimischen, mit schon 20 bis 30 Phrasen zu Weg, Hotel, Essen, Shopping und Notfällen. Spanisch wird in 21 Ländern gesprochen, diese Phrasen funktionieren von Madrid über Mexiko-Stadt bis Buenos Aires.

Warum spanische Reisephrasen lernen?

Schon 30 grundlegende spanische Phrasen können dein Reiseerlebnis verändern. Spanisch ist laut den Ethnologue-Daten 2024 Amtssprache in 21 Ländern und wird weltweit von etwa 559 Millionen Menschen gesprochen. Damit ist es die viertmeistgesprochene Sprache der Welt und die dominante Sprache in großen Teilen Amerikas und in Spanien.

Laut der Welttourismusorganisation (UNWTO) empfing Spanien allein 2023 über 85 Millionen internationale Touristen, Mexiko über 38 Millionen. Dazu kommen Kolumbien, Argentinien, Peru, Costa Rica und der Rest Lateinamerikas, damit sind es jedes Jahr Hunderte Millionen Reisende in spanischsprachigen Reisezielen.

Die Wahrheit ist, du brauchst keine fließenden Sprachkenntnisse. Du brauchst die richtigen 50 Phrasen für die richtigen Situationen. Einheimische reagieren oft mit mehr Geduld, besseren Empfehlungen und echter Herzlichkeit, wenn du auch nur ein wenig ihre Sprache nutzt.

"Language is the road map of a culture. It tells you where its people come from and where they are going."

(Rita Mae Brown, author and linguist)

Dieser Guide enthält die wichtigsten spanischen Reisephrasen, sortiert nach echten Reisesituationen: unterwegs sein, Hotels, Restaurants, Shopping und Notfälle. Zu jeder Phrase gibt es Aussprache, ein Anwendungsbeispiel und kulturellen Kontext, damit du genau weißt, wann und wo du sie nutzt.


Schnellübersicht: Top 15 spanische Reisephrasen


Unterwegs

Orientierung ist die erste Herausforderung in jeder fremden Stadt. Diese Phrasen helfen dir, nach dem Weg zu fragen, Taxis zu nehmen und wichtige Orte zu finden.

¿Dónde está...?

Höflich

/DOHN-deh ehs-TAH/

Wörtliche Bedeutung: Wo ist...?

¿Dónde está la estación de metro?

Wo ist die Metrostation?

🌍

Die vielseitigste Phrase für die Orientierung. Funktioniert in jedem Land. Hänge einfach einen Ort nach 'está' an.

Das ist deine Standardphrase für Richtungen. Kombiniere sie mit el hotel (das Hotel), la playa (der Strand), el aeropuerto (der Flughafen) oder el centro (das Stadtzentrum). Die Struktur bleibt immer gleich.

A la derecha

Höflich

/ah lah deh-REH-chah/

Wörtliche Bedeutung: Nach rechts

El museo está a la derecha.

Das Museum ist rechts.

🌍

Achte darauf, wenn du Wegbeschreibungen bekommst. Oft zusammen mit 'todo recto' (geradeaus).

Wenn Einheimische dir den Weg erklären, hörst du ständig a la derecha (rechts), a la izquierda (links) und todo recto oder todo derecho (geradeaus). Wenn du diese drei erkennst, werden Wegbeschreibungen viel einfacher.

A la izquierda

Höflich

/ah lah ees-kee-EHR-dah/

Wörtliche Bedeutung: Nach links

Gire a la izquierda en la esquina.

Biegen Sie an der Ecke links ab.

🌍

Wird zusammen mit 'a la derecha' in Wegbeschreibungen genutzt. 'Gire' bedeutet 'biegen Sie ab'.

Die Aussprache von izquierda bringt viele Reisende durcheinander. Achte auf den Rhythmus "ees-kee-EHR-dah", die Buchstabenkombination "zqu" klingt wie "skee".

¿Cuánto cuesta el taxi a...?

Höflich

/KWAHN-toh KWEHS-tah el TAHK-see ah/

Wörtliche Bedeutung: Wie viel kostet das Taxi nach...?

¿Cuánto cuesta el taxi al aeropuerto?

Wie viel kostet ein Taxi zum Flughafen?

🌍

Frag immer vorher, bevor du einsteigst. In vielen Ländern Lateinamerikas verhandelt man den Preis vorher, Taxameter werden nicht immer genutzt.

In Spanien fahren Taxis mit Taxameter und sind gut reguliert. In Mexiko nutze offizielle Flughafentaxis oder Ride-Hailing-Apps wie Uber oder DiDi. In Argentinien und Kolumbien kläre den Preis immer vorher oder bestehe auf dem Taxameter (el taxímetro).

💡 Sicherheitstipp fürs Taxi

In Mexiko-Stadt nutze nur taxis de sitio (Taxistände) oder Ride-Hailing-Apps. Halte kein zufälliges Taxi auf der Straße an, besonders nachts. In Spanien sind offizielle Taxis klar gekennzeichnet und fahren mit Taxameter, du kannst sie daher überall sicher heranwinken.

¿Puede llevarme a...?

Höflich

/PWEH-deh yeh-VAR-meh ah/

Wörtliche Bedeutung: Können Sie mich nach... tragen?

¿Puede llevarme al centro histórico?

Können Sie mich ins historische Zentrum bringen?

🌍

Nützlich für Taxis und Ride Shares. 'Llevar' bedeutet wörtlich 'tragen', wird aber für 'jemanden fahren' genutzt.

Zeig dem Fahrer eine Adresse auf deinem Handy, wenn die Aussprache schwierig ist. Viele Taxifahrer schätzen es, wenn du zuerst auf Spanisch fragst, auch wenn du danach eine Karte zeigst.


Im Hotel

Einchecken, Ausstattung erfragen und Probleme im Zimmer lösen gehören zum Hotelalltag. Diese Phrasen decken das Wichtigste ab.

Tengo una reserva

Höflich

/TEHN-goh OO-nah reh-SEHR-vah/

Wörtliche Bedeutung: Ich habe eine Reservierung

Buenas tardes, tengo una reserva a nombre de García.

Guten Tag, ich habe eine Reservierung auf den Namen García.

🌍

In Spanien ist 'reserva' üblich. In manchen Ländern Lateinamerikas hörst du auch 'reservación'.

Hänge fast immer a nombre de... (auf den Namen von...) und deinen Nachnamen an. Hotelpersonal in Touristengebieten spricht oft etwas Englisch, aber ein Start auf Spanisch wirkt freundlich.

¿Tiene habitaciones disponibles?

Höflich

/tee-EH-neh ah-bee-tah-see-OH-nehs dees-poh-NEE-blehs/

Wörtliche Bedeutung: Haben Sie verfügbare Zimmer?

Buenas noches, ¿tiene habitaciones disponibles para esta noche?

Guten Abend, haben Sie für heute Nacht freie Zimmer?

🌍

Nützlich für spontane Anfragen. Ergänze 'para dos personas' (für zwei Personen) oder 'para una noche' (für eine Nacht), um es zu präzisieren.

Für spontane Anfragen in kleineren Hotels und hostales (Pensionen) ist diese Phrase wichtig. Große Hotelketten laufen meist über Online-Buchung, aber in kleineren Orten in Lateinamerika sind Walk-ins noch häufig.

La llave, por favor

Höflich

/lah YAH-veh por fah-VOR/

Wörtliche Bedeutung: Der Schlüssel, bitte

Disculpe, perdí la llave. ¿Puede darme otra?

Entschuldigen Sie, ich habe den Schlüssel verloren. Können Sie mir einen anderen geben?

🌍

Ältere Hotels in Spanien und Lateinamerika nutzen oft noch echte Schlüssel. 'La tarjeta' meint eine Schlüsselkarte.

In modernen Hotels brauchst du vielleicht la tarjeta (tah-HEH-tah), die Schlüsselkarte. Viele charmante Boutique-Hotels, posadas und Airbnbs in der spanischsprachigen Welt nutzen aber noch klassische Schlüssel.

¿A qué hora es el desayuno?

Höflich

/ah keh OH-rah ehs el deh-sah-YOO-noh/

Wörtliche Bedeutung: Zu welcher Uhrzeit ist das Frühstück?

¿A qué hora es el desayuno mañana?

Um wie viel Uhr ist morgen Frühstück?

🌍

Essenszeiten unterscheiden sich stark: In Spanien ist Frühstück 8-10 Uhr, Mittagessen 14-16 Uhr, Abendessen 21-23 Uhr. In Mexiko sind die Zeiten früher.

Lokale Essenszeiten zu verstehen ist wichtig. Laut Instituto Cervantes verwirrt der späte Essensrhythmus in Spanien viele Besucher mehr als jede Sprachbarriere. Abendessen um 22 Uhr ist in Spanien normal, in Mexiko ist das eher ungewöhnlich, dort isst man oft um 19-20 Uhr.


Essen bestellen

Restaurantbesuche sind oft ein Highlight. Diese Phrasen helfen beim Bestellen, bei Ernährungsthemen und beim Bezahlen.

La cuenta, por favor

Höflich

/lah KWEHN-tah por fah-VOR/

Wörtliche Bedeutung: Das Konto, bitte

Cuando pueda, la cuenta, por favor.

Wenn Sie Zeit haben, die Rechnung, bitte.

🌍

In spanischsprachigen Ländern bringen Kellner die Rechnung erst, wenn du darum bittest. Es gilt als unhöflich, Gäste zu drängen.

Das ist vermutlich die wichtigste Restaurantphrase. Anders als in Deutschland bekommst du die Rechnung oft nicht automatisch an den Tisch. Du musst danach fragen. Mit cuando pueda (wenn Sie Zeit haben) klingt es besonders höflich.

¿Qué me recomienda?

Höflich

/keh meh reh-koh-mee-EHN-dah/

Wörtliche Bedeutung: Was empfehlen Sie mir?

Es mi primera vez aquí. ¿Qué me recomienda?

Ich bin zum ersten Mal hier. Was empfehlen Sie mir?

🌍

Kellner mögen diese Frage. Sie zeigt Vertrauen und führt oft zu den besten Gerichten, nicht zur Touristenkarte.

Mit dieser Phrase bekommst du oft die besten Essenserlebnisse. Kellner sind stolz auf ihre Empfehlungen, und die Frage zeigt Respekt. Oft bekommst du Gerichte, die nicht einmal auf der Karte stehen.

Soy alérgico/a a...

Höflich

/soy ah-LEHR-hee-koh/kah ah/

Wörtliche Bedeutung: Ich bin allergisch gegen...

Soy alérgica a los mariscos.

Ich bin allergisch gegen Meeresfrüchte.

🌍

Nutze die Endung '-o', wenn du männlich bist, '-a', wenn du weiblich bist. Häufige Allergene: mariscos (Meeresfrüchte), nueces (Nüsse), gluten, lácteos (Milchprodukte).

Nahrungsmittelallergien sind ein ernstes Sicherheitsthema. Präge dir dein Allergen ein: los cacahuetes (Erdnüsse), los mariscos (Meeresfrüchte), el gluten, los lácteos (Milchprodukte), los huevos (Eier). Schreib es zur Sicherheit auf eine Karte im Portemonnaie.

Quisiera...

Höflich

/kee-see-EH-rah/

Wörtliche Bedeutung: Ich würde wollen...

Quisiera el menú del día, por favor.

Ich hätte gern das Tagesmenü, bitte.

🌍

Höflicher als 'quiero' (ich will). 'El menú del día' ist ein günstiges Tagesmenü, das es in Spanien in den meisten Restaurants gibt.

Quisiera ist die höfliche Konditionalform. Du hörst Einheimische oft locker quiero (ich will) sagen, aber als Gast wirkt quisiera höflicher. In Spanien frag nach el menú del día, meist ein Drei-Gänge-Menü mit Getränk für 10-15 Euro.


Shopping

Ob Markt in Oaxaca oder Boutique in Barcelona, diese Phrasen helfen bei Preisen, Handeln und Bezahlen.

¿Cuánto cuesta?

Höflich

/KWAHN-toh KWEHS-tah/

Wörtliche Bedeutung: Wie viel kostet das?

Me gusta este. ¿Cuánto cuesta?

Ich mag dieses. Wie viel kostet es?

🌍

Wichtig für Märkte, Läden und überall, wo keine Preise stehen. Funktioniert in jedem spanischsprachigen Land.

Auf Märkten in Lateinamerika stehen Preise oft nicht dran. ¿Cuánto cuesta? zu fragen ist normal und nicht unhöflich. In Spanien sind Preise meist ausgezeichnet, aber die Phrase hilft bei Artikeln ohne Schild.

¿Tiene algo más barato?

Höflich

/tee-EH-neh AHL-goh mahs bah-RAH-toh/

Wörtliche Bedeutung: Haben Sie etwas billigeres?

Es bonito pero caro. ¿Tiene algo más barato?

Es ist schön, aber teuer. Haben Sie etwas Günstigeres?

🌍

Auf Märkten völlig in Ordnung. In Läden mit Festpreisen vorsichtig nutzen, es kann so wirken, als sei der Artikel überteuert.

Auf offenen Märkten in Mexiko, Guatemala, Peru und Kolumbien gehört freundliches Handeln dazu. In Spanien sind Preise meist fest. Den Unterschied zu kennen ist wichtig. Wie die Linguistin Anna Wierzbicka in Cross-Cultural Pragmatics schreibt, unterscheiden sich soziale Regeln beim Kaufen stark, selbst innerhalb derselben Sprache.

¿Aceptan tarjeta?

Höflich

/ah-SEHP-tahn tar-HEH-tah/

Wörtliche Bedeutung: Akzeptieren Sie Karte?

¿Aceptan tarjeta de crédito o solo efectivo?

Akzeptieren Sie Kreditkarten oder nur Bargeld?

🌍

In Spanien ist Kartenzahlung meist problemlos. In Lateinamerika sind kleinere Läden und Märkte oft nur bar. Hab immer etwas lokale Währung dabei.

In Spanien ist Kartenzahlung weit verbreitet, aber viele kleine Bars, chiringuitos (Strandbars) und Betriebe auf dem Land nehmen nur Bargeld. In Lateinamerika dominiert Bargeld außerhalb großer Ketten und touristischer Betriebe. Die Phrase solo efectivo (nur Bargeld) hörst du oft.

Me lo llevo

Locker

/meh loh YEH-voh/

Wörtliche Bedeutung: Ich nehme es mit

Perfecto, me lo llevo. ¿Cuánto es?

Perfekt, ich nehme es. Wie viel ist es?

🌍

Die Standardphrase für 'Ich kaufe es' in Läden und auf Märkten. Tausche 'lo' gegen 'la' bei weiblichen Nomen oder 'los/las' im Plural.

Nach dem Stöbern und Verhandeln macht me lo llevo den Abschluss. Es klingt locker und freundlich und zeigt, dass du dich entschieden hast. Mit einem Lächeln machst du dem Verkäufer oft den Tag.


Notfälle

Niemand plant Notfälle, aber ein paar wichtige Phrasen können Stress deutlich reduzieren.

¡Ayuda!

Locker

/ah-YOO-dah/

Wörtliche Bedeutung: Hilfe!

¡Ayuda! ¡Alguien llame a una ambulancia!

Hilfe! Jemand soll einen Krankenwagen rufen!

🌍

Überall in der spanischsprachigen Welt verständlich. Ruf es laut in echten Notfällen.

Das ist das eine Wort, das du hoffentlich nie brauchst, aber kennen musst. Es wird überall verstanden und zieht sofort Aufmerksamkeit an.

Necesito un médico

Höflich

/neh-seh-SEE-toh oon MEH-dee-koh/

Wörtliche Bedeutung: Ich brauche einen Arzt

No me siento bien. Necesito un médico.

Mir geht es nicht gut. Ich brauche einen Arzt.

🌍

Bei weniger dringenden Fällen frag nach 'una farmacia' (eine Apotheke), Apotheker in Spanien und Lateinamerika können bei kleinen Beschwerden oft helfen.

Apotheker (farmacéuticos) in der spanischsprachigen Welt haben oft mehr Handlungsspielraum als in Deutschland. Bei kleinen Problemen wie Kopfschmerzen, Magenbeschwerden oder Sonnenbrand ist die Apotheke schneller und günstiger als ein Arztbesuch. Viele Medikamente bekommst du dort, die anderswo ein Rezept brauchen.

Llame a la policía

Höflich

/YAH-meh ah lah poh-lee-SEE-ah/

Wörtliche Bedeutung: Rufen Sie die Polizei

Me robaron la cartera. Llame a la policía, por favor.

Mein Portemonnaie wurde gestohlen. Rufen Sie bitte die Polizei.

🌍

Notrufnummern sind unterschiedlich: 112 in Spanien, 911 in Mexiko, 101 (Polizei) in Argentinien, 123 in Kolumbien. Speichere die lokale Nummer vor der Reise.

Kleindiebstahl ist das häufigste Problem für Touristen. Wenn etwas gestohlen wird, brauchst du für die Versicherung oft eine Anzeige (una denuncia). Auf der Wache hilft dir die Phrase necesito poner una denuncia (ich muss Anzeige erstatten), um zu starten.

He perdido mi pasaporte

Höflich

/eh pehr-DEE-doh mee pah-sah-POR-teh/

Wörtliche Bedeutung: Ich habe meinen Reisepass verloren

He perdido mi pasaporte. ¿Dónde está la embajada?

Ich habe meinen Reisepass verloren. Wo ist die Botschaft?

🌍

Kontaktiere sofort die Botschaft oder das Konsulat deines Landes. Bewahre eine Kopie deines Reisepasses getrennt vom Original auf.

Trag immer eine Kopie deines Reisepasses (oder ein Foto auf dem Handy) getrennt vom Original. Die Phrasen la embajada (die Botschaft) und el consulado (das Konsulat) sind in dieser Situation wichtig.


Wichtige Überlebensphrasen

Ein paar weitere Phrasen, die nicht sauber in Kategorien passen, aber auf Reisen ständig vorkommen.

No entiendo

Höflich

/noh ehn-tee-EHN-doh/

Wörtliche Bedeutung: Ich verstehe nicht

Lo siento, no entiendo. ¿Puede hablar más despacio?

Es tut mir leid, ich verstehe nicht. Können Sie langsamer sprechen?

🌍

Kombiniere es mit '¿Puede hablar más despacio?' und bitte um langsameres Sprechen. Die meisten helfen gern.

Das ist kein Eingeständnis von Scheitern. Es ist eine Brücke zu besserer Kommunikation. Spanischsprachige Menschen schätzen die Ehrlichkeit und vereinfachen oft ihre Sprache, nutzen Gesten oder finden jemanden, der Englisch spricht.

¿Dónde está el baño?

Höflich

/DOHN-deh ehs-TAH el BAH-nyoh/

Wörtliche Bedeutung: Wo ist das Badezimmer?

Disculpe, ¿dónde está el baño?

Entschuldigen Sie, wo ist die Toilette?

🌍

In Spanien hörst du auch 'el servicio' oder 'el aseo.' In manchen Ländern Lateinamerikas sagt man 'el sanitario.' 'Baño' versteht man überall.

Vielleicht die dringendste Reisefrase in jeder Sprache. In Restaurants und Cafes brauchst du manchmal einen Code oder einen Schlüssel, frag dann ¿tiene llave para el baño? (haben Sie einen Schlüssel für die Toilette?).

¿Habla inglés?

Höflich

/AH-blah een-GLEHS/

Wörtliche Bedeutung: Sprechen Sie Englisch?

Disculpe, ¿habla inglés? Necesito ayuda.

Entschuldigen Sie, sprechen Sie Englisch? Ich brauche Hilfe.

🌍

Beginne immer zuerst mit 'Disculpe' (Entschuldigen Sie). Schon diese eine Phrase auf Spanisch, bevor du zu Englisch wechselst, gilt als respektvoll.

Das ist deine Notausgangsphrase. Aber hier ist der kulturelle Punkt, der vieles verändert: Starte immer mit einer Begrüßung (Hola oder Buenos días), versuch es dann zuerst auf Spanisch, und nutze ¿Habla inglés? nur, wenn du wirklich feststeckst. Laut Forschung zur interkulturellen Pragmatik verändert dieser kleine Versuch, wie Einheimische dich wahrnehmen und dir helfen.


🌍 Regionale Unterschiede, die wichtig sind

Trinkgeldkultur unterscheidet sich stark:

  • Spanien: Trinkgeld wird nicht erwartet. Runde auf oder lass etwas Kleingeld (5-10%) bei sehr gutem Service.
  • Mexiko: 15-20% im Restaurant, ähnlich wie in den USA. Prüfe, ob propina schon enthalten ist.
  • Argentinien: 10% sind im Restaurant üblich. Trinkgeld am liebsten bar, auch wenn du mit Karte zahlst.
  • Kolumbien: Oft wird eine 10% servicio-Gebühr zur Rechnung addiert. Du kannst sie ablehnen, solltest es aber selten tun.

Höflichkeitsstufen:

  • Spanien: Man wechselt schnell zu (informelles du). Vornamen sind auch im Beruf normal.
  • Mexiko: Usted (formelles Sie) ist mit Fremden viel häufiger. Nutze es als Standard.
  • Argentinien: Vos ersetzt komplett. Du hörst ¿Vos querés? statt ¿Tú quieres?

Das Wort für "Bus" ist überall anders: autobús (Spanien), camión (Mexiko), colectivo (Argentinien), guagua (Kuba, Kanarische Inseln), micro (Chile).


Üben mit spanischen Filmen und Serien

Der beste Weg, diese Reisephrasen zu verinnerlichen, ist, sie im Kontext zu hören. Spanischsprachige Filme und Serien zeigen dir natürliche Aussprache, regionale Akzente und echtes Sprechtempo.

Schau dir unseren Guide zu den besten Filmen, um Spanisch zu lernen an, mit Empfehlungen aus Spanien, Mexiko, Argentinien und Kolumbien. Wenn du Figuren an Flughäfen, in Restaurants und auf Märkten erlebst, bekommst du ein Gefühl dafür, wie diese Phrasen im Gespräch wirklich klingen.

Für strukturiertes Üben mit allen Phrasen aus diesem Guide probiere Spanisch lernen mit Wordy. Die App lässt dich eigene Vokabellisten aus Filmen und Serien erstellen, damit du beim Schauen gezielt Reisevokabular trainierst.

Du willst vor der Reise eine stärkere Grundlage aufbauen? Stöbere in unserer gesamten Sammlung von Spanisch-Sprachguides zu Begrüßungen, Zahlen, Slang und mehr.

Häufig gestellte Fragen

Wie viele spanische Phrasen brauche ich für eine Reise?
Etwa 30 bis 50 Phrasen reichen für die meisten Reisesituationen. Konzentriere dich auf Begrüßungen, Wegbeschreibungen, Essen bestellen, Hotel-Check-in, Shopping und Notfälle. Selbst einfache Spanischversuche werden geschätzt und können besseren Service, günstigere Preise und authentischere Erlebnisse ermöglichen.
Ist Spanisch in Spanien und Lateinamerika gleich?
Der Grundwortschatz ist gleich, aber Aussprache, Umgangssprache und einzelne Wörter unterscheiden sich. In Spanien nutzt man 'vosotros' für informelles 'ihr', in Lateinamerika meist 'ustedes'. Auch Alltagswörter variieren: Auto heißt in Spanien 'coche', in Mexiko 'carro' und in Argentinien 'auto'. Diese Phrasen funktionieren überall.
Sollte ich auf Reisen 'tú' oder 'usted' verwenden?
Nutze 'usted' (Sie) als Standard bei Fremden, Hotelpersonal und Menschen, die älter sind als du. In Spanien und Argentinien wechselt man oft schnell zu 'tú'. In Mexiko, Kolumbien und weiten Teilen Zentralamerikas wird 'usted' breiter verwendet und gilt als respektvoll. Im Zweifel formell starten.
Welche Notrufnummer gilt in spanischsprachigen Ländern?
Das hängt vom Land ab. In Spanien gilt 112. In Mexiko und den meisten Ländern Zentralamerikas ist es 911. In Argentinien sind es 107 (Rettung) und 101 (Polizei). In Kolumbien ist es 123. Speichere die lokale Notrufnummer vor der Reise im Handy.
Kommt man in Spanien und Mexiko mit Englisch durch?
In großen Touristengebieten wie Barcelona, Madrid, Cancún und den Touristenzonen von Mexiko-Stadt sprechen viele etwas Englisch. Außerhalb dieser Bereiche sinkt das Niveau deutlich. Selbst in Hotspots öffnet Spanisch, auch wenn es holprig ist, Türen und bringt Respekt.
Wie frage ich im Restaurant auf Spanisch nach der Rechnung?
'La cuenta, por favor' (lah KWEHN-tah por fah-VOR) funktioniert überall. In Spanien kannst du auch Blickkontakt suchen und eine Schreibbewegung in die Luft machen. In den meisten spanischsprachigen Ländern kommt die Rechnung erst, wenn du sie verlangst, sonst gilt es als unhöflich, Gäste zu drängen.

Quellen und Referenzen

  1. Instituto Cervantes, El español en el mundo, Jahresbericht 2024
  2. Lonely Planet, Spanish Phrasebook & Dictionary, 8. Auflage
  3. Wierzbicka, A., Cross-Cultural Pragmatics (Mouton de Gruyter)
  4. Ethnologue: Languages of the World, 27. Auflage (2024)
  5. World Tourism Organization (UNWTO), International Tourism Highlights, Ausgabe 2024

Starte mit Wordy

Schau echte Filmszenen und baue deinen Wortschatz ganz nebenbei aus. Kostenloser Download.

Im App Store ladenJetzt bei Google PlayIm Chrome Web Store verfügbar

Mehr Sprachguides