Pripraveni ucit se?
Vyber si jazyk a zacni!
Rychlá odpověď
Dny v týdnu ve španělštině jsou lunes (pondělí), martes (úterý), miércoles (středa), jueves (čtvrtek), viernes (pátek), sábado (sobota) a domingo (neděle). Na rozdíl od angličtiny se ve španělštině nepíšou s velkým písmenem a týden oficiálně začíná v pondělí.
Stručná odpověď
Sedm dní v týdnu ve španělštině je lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado a domingo. Nikdy se nepíšou s velkým písmenem (pokud nejsou na začátku věty) a týden začíná v pondělí ve všech španělsky mluvících zemích.
Podle dat Ethnologue z roku 2024 mluví španělsky přibližně 559 milionů lidí ve 21 zemích. Ať už plánujete cestu do Madridu, domlouváte hovor s kolegou v Ciudad de México, nebo sledujete kurz španělštiny, znalost dnů v týdnu patří k úplným základům jazyka.
"The names of the weekdays in Romance languages are among the most perfectly preserved traces of Roman planetary worship in everyday speech." (Joan Corominas, Breve diccionario etimológico de la lengua castellana; María Moliner, Diccionario de uso del español)
Tento průvodce probírá každý den v týdnu, výslovnost, původ slov, gramatická pravidla i kulturní kontext, abyste je mohli jistě používat v konverzaci.
Všech 7 dní na první pohled
Planetární původ: Proč má každý den své jméno
Španělské názvy dnů v týdnu od pondělí do pátku přímo navazují na římský zvyk pojmenovávat dny podle nebeských těles a jejich bohů. Tento systém vznikl za Římské říše a přežil přes dva tisíce let ve španělštině i dalších románských jazycích.
Lunes
Lunes pochází z latinského dies Lunae (den Měsíce). Souvislost s Luna je zřejmá, španělština používá luna jako běžné slovo pro "měsíc" a lunar pro vše, co s měsícem souvisí. V češtině se "pondělí" odvozuje od "po neděli", takže jde o jiný princip.
Měsíc se spojoval se změnou, cykly a novými začátky, proto dává smysl, že většina španělsky mluvících kultur začíná týden právě tímto dnem.
Martes
Martes je z dies Martis (den Marta), římského boha války. Planeta Mars a španělské slovo pro březen (marzo) mají stejný kořen. V češtině je "úterý" odvozené od "druhý", takže opět nejde o planetární původ.
🌍 Martes 13: Nešťastný den
Zatímco čeští mluvčí často zmiňují pátek třináctého, ve španělsky mluvících zemích je nešťastný den martes 13 (úterý třináctého). Španělské přísloví říká: "En martes 13, ni te cases ni te embarques" (V úterý třináctého se ani nežeň, ani nevyplouvej). Tato pověra se spojuje s pádem Konstantinopole v úterý 29. května 1453.
Miércoles
Miércoles pochází z dies Mercurii (den Merkura), rychlého posla a boha obchodu a komunikace. Všimněte si přízvuku nad prvním "e", miércoles má čtyři slabiky a přízvuk na druhé: mee-EHR-koh-lehs.
Pro studenty bývá tento den často nejtěžší na výslovnost i pravopis. Přízvuk je povinný, bez něj by se změnil přízvuk a slovo by bylo chybně.
Jueves
Jueves je z dies Iovis (den Jupitera), krále římských bohů. Jupiter vládl nebi, hromu a blesku. V češtině je "čtvrtek" odvozený od "čtvrtý", takže se původ liší.
Španělské "J" se vyslovuje jako silné české "ch", takže jueves zní jako "HWEH-behs."
Viernes
Viernes pochází z dies Veneris (den Venuše), bohyně lásky a krásy. V češtině je "pátek" odvozený od "pátý", takže nejde o mytologii.
V mnoha španělsky mluvících zemích má viernes podobnou kulturní váhu jako pátek v češtině, značí začátek víkendu a společenských plánů. Fráze ¡Por fin es viernes! (Konečně je pátek!) odpovídá českému "Konečně pátek!"
Sábado
Sábado narušuje planetární vzorec. Pochází z hebrejského Shabbat (שַׁבָּת), což znamená "odpočinek" nebo "přerušení", přes latinské Sabbatum. Odráží to židovsko-křesťanský vliv na římský kalendář. V češtině je "sobota" také odvozená od šabatu, takže je to velmi podobné.
Domingo
Domingo také narušuje planetární vzorec, pochází z latinského dies Dominicus (den Páně). Toto křesťanské pojmenování nahradilo původní římské dies Solis (den Slunce). V češtině je "neděle" odvozená od "nedělat", takže jde o jiný významový základ. Jméno Domingo je také běžné španělské křestní jméno, tradičně dávané chlapcům narozeným v neděli.
Gramatika: Jak používat dny ve větách
Španělština zachází se dny v týdnu jinak než čeština v několika důležitých bodech. Když tato pravidla zvládnete, vaše španělština bude znít přirozeněji.
Bez velkých písmen
Podle Real Academia Española (RAE) jsou dny v týdnu ve španělštině obecná podstatná jména. Nepíšou se s velkým písmenem, pokud nejsou na začátku věty.
- Tengo clase el martes. (V úterý mám hodinu.)
- Martes es mi día favorito. (Úterý je můj oblíbený den. Velké písmeno je jen proto, že je to začátek věty.)
"V pondělí" = El lunes (ne předložka)
Čeština často používá předložku "v" nebo "ve" před dny. Španělština místo toho používá určitý člen el (jednotné číslo) nebo los (množné číslo), bez předložky.
| Česky | Španělsky | Použití |
|---|---|---|
| V pondělí | El lunes | Konkrétní, jedno pondělí |
| V pondělí (každé pondělí) | Los lunes | Každé pondělí (zvyk) |
| V sobotu | El sábado | Konkrétní sobota |
| V sobotu (každou sobotu) | Los sábados | Každou sobotu |
Příklady:
- El viernes vamos al cine. (V pátek jdeme do kina.)
- Los miércoles tengo yoga. (Ve středu mívám jógu.)
Jednotné vs. množné číslo
Pondělí až pátek (lunes, martes, miércoles, jueves, viernes) mají stejný tvar v jednotném i množném čísle. Mění se jen člen: el lunes (tohle pondělí) vs. los lunes (pondělky).
Sobota a neděle se v množném čísle mění: sábado je sábados a domingo je domingos.
| Den | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Pondělí | el lunes | los lunes |
| Úterý | el martes | los martes |
| Středa | el miércoles | los miércoles |
| Čtvrtek | el jueves | los jueves |
| Pátek | el viernes | los viernes |
| Sobota | el sábado | los sábados |
| Neděle | el domingo | los domingos |
Rod
Všech sedm dnů je mužského rodu. Vždy použijete el a los (nikdy la nebo las) se dny v týdnu.
💡 Rychlý trik na zapamatování
Představte si to takto: pokud den končí na -es (lunes až viernes), v množném čísle se nemění. Pokud končí na -o (sábado, domingo), přidáte -s pro množné číslo. Tento vzorec je stálý a spolehlivý.
Struktura týdne: Pondělí jako první
Ve Španělsku i v celé Latinské Americe je pondělí první den týdne. Je to vidět v těchto věcech:
- Kalendáře a diáře: Tištěné i digitální kalendáře ve španělsky mluvících zemích začínají vlevo lunes.
- Pracovní rozvrhy: Pracovní týden je de lunes a viernes (pondělí až pátek) a "víkend" (el fin de semana) je sobota a neděle.
- Soulad s ISO 8601: Mezinárodní standard pro zápis dat označuje pondělí jako den 1, což španělsky mluvící země dodržují.
To se liší od Spojených států, kde kalendáře tradičně začínají nedělí. Pokud přepínáte mezi českými a španělskými kalendáři, zkontrolujte si zarovnání dnů, ať se nespletete v termínech.
Užitečné fráze se dny v týdnu
Tady jsou základní každodenní fráze, které používají dny v týdnu.
Měsíce v roce: Rychlá doplňková tabulka
Protože se dny a měsíce často objevují spolu v konverzaci, tady je rychlý přehled 12 měsíců ve španělštině. Stejně jako dny se měsíce ve španělštině nepíšou s velkým písmenem.
Pro vyjádření konkrétního data španělština používá formát: el + číslo + de + měsíc. Například el 15 de marzo (15. března). První den v měsíci používá řadovou číslovku: el primero de enero (1. ledna).
Kulturní poznámky: Jak dny ovlivňují každodenní život
Španělský denní režim
Španělsko funguje podle známě odlišného denního režimu ve srovnání s většinou západních zemí. Oběd (la comida) bývá mezi 2:00 a 3:30 PM, večeře (la cena) začíná v 9:00 nebo 10:00 PM a pracovní den často končí později. To ovlivňuje, jak dny "působí", španělský večer viernes může začít až kolem 10 PM.
Variace v Latinské Americe
V Mexiku se fráze entre semana (během týdne) běžně chápe jako pondělí až pátek. V Argentině je finde (zkráceně z fin de semana) neformální způsob, jak říct "víkend". Tyto regionální zkratky se v běžné mluvě objevují pořád.
🌍 Sváteční dny a tradice pojmenování
Mnohá tradiční španělská jména souvisí se dnem v týdnu nebo se svatým, který je s tím dnem spojen. Příklady jsou Domingo (neděle) a Dolores (z Viernes de Dolores, náboženské připomínky). Dnes je to méně časté, ale dříve bylo zeptat se na něčí santo (svátek) historicky důležitější než ptát se na narozeniny.
Procvičování s reálným španělským obsahem
Zapamatovat si seznam je dobrý začátek, ale to, co ho opravdu zafixuje, je slyšet rodilé mluvčí, jak tato slova používají přirozeně. Španělské filmy a seriály jsou plné domlouvání termínů, odkazů na data a slovní zásoby ke dnům v týdnu.
Wordy vám umožní sledovat španělské filmy a seriály s interaktivními titulky. Můžete klepnout na jakékoli slovo, včetně názvů dnů a měsíců, a hned uvidíte význam, výslovnost i gramatické detaily. Místo izolovaného drilování kartiček vstřebáváte slovní zásobu z autentických rozhovorů.
Další zdroje pro studium španělštiny najdete na našem blogu, kde jsou průvodce od pozdravů až po nejlepší filmy pro učení španělštiny. Můžete také navštívit naši stránku pro studium španělštiny a začít procvičovat ještě dnes.
Často kladené otázky
Jakých je 7 dnů v týdnu ve španělštině?
Začíná týden ve španělsky mluvících zemích v pondělí, nebo v neděli?
Proč se dny v týdnu ve španělštině nepíšou s velkým písmenem?
Jak se řekne 'v pondělí' ve španělštině?
Jsou dny v týdnu ve španělštině mužského, nebo ženského rodu?
Odkud pocházejí španělské názvy dnů v týdnu?
Zdroje a odkazy
- Real Academia Española (RAE), Slovník španělského jazyka, 23. vydání
- Instituto Cervantes, Španělština ve světě, výroční zpráva 2024
- Ethnologue: Languages of the World, heslo o španělštině (2024)
- Corominas, J. (1987). Stručný etymologický slovník kastilského jazyka. Editorial Gredos.
- ISO 8601, mezinárodní norma pro zápis data a času
Začni se učit s Wordy
Sleduj skutečné filmové klipy a rozšiřuj si slovní zásobu za pochodu. Stažení zdarma.

