← Zpět na blog
🇰🇷Korejština

Dny v týdnu v korejštině: kompletní průvodce s hangulem, výslovností a původem

Od Sandor17. února 20269 min čtení

Rychlá odpověď

Dny v týdnu v korejštině jsou 월요일 wol-yo-il (pondělí), 화요일 hwa-yo-il (úterý), 수요일 su-yo-il (středa), 목요일 mog-yo-il (čtvrtek), 금요일 geum-yo-il (pátek), 토요일 to-yo-il (sobota) a 일요일 il-yo-il (neděle). Podobně jako v japonštině jsou korejské názvy dnů odvozené od nebeských těles a vycházejí ze starověkého východoasijského planetárního systému.

Krátká odpověď

Sedm dní v týdnu v korejštině je 월요일 wol-yo-il, 화요일 hwa-yo-il, 수요일 su-yo-il, 목요일 mog-yo-il, 금요일 geum-yo-il, 토요일 to-yo-il a 일요일 il-yo-il. Každý den je pojmenovaný podle nebeského tělesa pomocí sino-korejské slovní zásoby. Řídí se stejným starověkým planetárním systémem jako v japonštině a čínštině.

Korejštinou mluví přibližně 82 milionů lidí po celém světě, podle dat Ethnologue z roku 2024. Explozivní globální popularita korejské kultury (K-pop, K-dramata, korejský film a korejská kuchyně) způsobila velký nárůst studia korejštiny. Nadace King Sejong Institute Foundation v posledních letech hlásila rekordní počet studentů korejštiny po celém světě. Dny v týdnu patří mezi první slovíčka, která se každý student učí.

„Korejský systém názvů dnů v týdnu krásně ukazuje, jak se jedno astronomické pojmenování může šířit kulturami a přitom se v každém jazyce věrně zachová v jeho jedinečném fonologickém systému.“

(Ho-min Sohn, The Korean Language, Cambridge University Press)

Tento průvodce pokrývá všech sedm dní, včetně hangulu, romanizace, etymologie, gramatických vzorců a kulturního kontextu.


Všech 7 dní na první pohled

Každý den má stejnou strukturu: slabika prvku + 요일 (yo-il). Přípona 요일 znamená „den v týdnu“. Spojuje 요 (曜, nebeský vliv) a 일 (日, den). Jakmile znáte sedm slabik prvků, systém je plně předvídatelný.


Nebeský původ: Stejný systém, korejské zvuky

Názvy dnů v týdnu v korejštině používají sino-korejskou slovní zásobu, tedy korejské výslovnosti čínských znaků. Vyjadřují stejný planetární systém jako v japonštině a v římském kalendáři. Základem systému je sedm nebeských těles, Slunce, Měsíc a pět viditelných planet.

월요일 (wol-yo-il)

월 (wol) je sino-korejské čtení znaku 月 a znamená „měsíc“ nebo „měsíc v kalendáři“. Stejně jako v japonštině (月曜日 getsu-yōbi) a v češtině (pondělí souvisí s „po neděli“) patří pondělí Měsíci. Slovo 월 se v korejštině objevuje často: 정월 (jeong-wol, první měsíc lunárního roku), 월급 (wol-geup, měsíční plat) a 월세 (wol-se, měsíční nájem).

V Jižní Koreji je pondělí začátek pracovního týdne. Korejský výraz 월요병 (wol-yo-byeong, doslova „pondělní nemoc“) vystihuje známou pondělní depresi. Je to ten pocit, když po víkendu zazvoní budík.

화요일 (hwa-yo-il)

화 (hwa) je sino-korejské čtení znaku 火 a znamená „oheň“. Mars se v korejštině nazývá 화성 (hwa-seong, „ohnivá hvězda“). Oheň se v systému pěti prvků ve východní Asii spojuje s energií, vášní a akcí.

수요일 (su-yo-il)

수 (su) je sino-korejské čtení znaku 水 a znamená „voda“. Merkur se nazývá 수성 (su-seong, „vodní hvězda“). Voda představuje plynulost, přizpůsobivost a inteligenci.

🌍 Pět prvků v korejské kultuře

Pět prvků (오행 ohaeng), oheň (화), voda (수), dřevo (목), kov, zlato (금) a země (토), se v korejské kultuře objevuje i mimo dny v týdnu. Ovlivňují tradiční korejskou medicínu (한의학 hanuihak), barvy korejské vlajky (태극기 taegeukgi) i architektonické principy tradičních korejských domů (한옥 hanok). Když tyto prvky v názvech dnů rozpoznáte, napojíte se na mnohem hlubší kulturní systém.

목요일 (mog-yo-il)

목 (mok/mog) je sino-korejské čtení znaku 木 a znamená „dřevo“ nebo „strom“. Jupiter se nazývá 목성 (mok-seong, „dřevěná hvězda“). Dřevo symbolizuje růst, vitalitu a jaro.

Všimněte si výslovnosti: znak se samostatně čte jako mok. Ve složenině 목요일 se často vyslovuje mog-yo-il. Důvodem jsou korejská pravidla fonologického spojování.

금요일 (geum-yo-il)

금 (geum) je sino-korejské čtení znaku 金 a znamená „zlato“ nebo „kov“. Venuše se nazývá 금성 (geum-seong, „zlatá hvězda“). Znak 금 v moderní korejštině znamená také „peníze“, například 현금 (hyeon-geum, hotovost). To vede ke stejné slovní hříčce typu „den peněz“, jaká existuje v japonštině.

🌍 불금 (Bul-geum): Žhavý pátek

불금 (bul-geum) je korejský slang ve významu „žhavý pátek“. Vyjadřuje silnou chuť jít ven a slavit na konci pracovního týdne. Slovo spojuje 불 (oheň, hoření) a 금 (pátek). Vystihuje energii páteční noci v Soulu. Tento výraz se stal velmi populární v korejské popkultuře a na sociálních sítích. Skvěle popisuje živý víkendový noční život v Koreji.

토요일 (to-yo-il)

토 (to) je sino-korejské čtení znaku 土 a znamená „země“ nebo „půda“. Saturn se nazývá 토성 (to-seong, „zemská hvězda“). Země představuje stabilitu, ukotvení a střed.

일요일 (il-yo-il)

일 (il) je sino-korejské čtení znaku 日 a znamená „slunce“ nebo „den“. To odpovídá jak japonštině (日曜日), tak češtině (neděle je tradičně den spojený se Sluncem). Znak 일 patří mezi nejčastější v korejštině. Najdete ho ve slovech 일본 (il-bon, Japonsko, „původ Slunce“), 생일 (saeng-il, narozeniny) a 매일 (mae-il, každý den).


Zkratky: Jednoslabičný systém

Korejci zkracují dny tak, že vynechají 요일 a nechají jen první slabiku. Tyto zkratky uvidíte všude v běžném životě.

Tyto jednoslabičné zkratky uvidíte na korejských kalendářích, v jízdních řádech metra, v TV programech i u otevírací doby obchodů. Na korejských kalendářích se neděle (일) obvykle tiskne červeně a sobota (토) modře. Pracovní dny jsou černé, stejně jako v Japonsku.


Gramatika: Jak používat dny ve větách

Korejská gramatika pro dny v týdnu je systematická. Řídí se jasnými pravidly pro částice.

Jak říct „V [den]“, částice 에 (e)

Pro vyjádření „v“ u konkrétního dne přidejte časovou částici 에 (e) za název dne.

  • 월요일에 회의가 있어요. (Wol-yo-il-e hoe-ui-ga iss-eo-yo.) = V pondělí je porada.
  • 금요일에 파티에 갈 거예요. (Geum-yo-il-e pa-ti-e gal geo-ye-yo.) = V pátek půjdu na párty.

V neformální řeči se částice 에 často vynechává:

  • 토요일 같이 영화 볼래? (To-yo-il ga-chi yeong-hwa bol-lae?) = Nechceš se v sobotu podívat na film?

Jak se zeptat „Jaký je dnes den?“

  • 오늘 무슨 요일이에요? (O-neul mu-seun yo-il-i-e-yo?) = Jaký je dnes den v týdnu?
  • 오늘은 수요일이에요. (O-neul-eun su-yo-il-i-e-yo.) = Dnes je středa.

„Každé [úterý]“, 매주 (mae-ju)

Přidejte 매주 (mae-ju, „každý týden“) před den:

  • 매주 화요일에 한국어 수업이 있어요. (Mae-ju hwa-yo-il-e han-gug-eo su-eob-i iss-eo-yo.) = Každé úterý mám hodinu korejštiny.
  • 매주 금요일 저녁에 운동해요. (Mae-ju geum-yo-il jeo-nyeog-e un-dong-hae-yo.) = Každý pátek večer cvičím.

„Minulý“ a „příští“

KoreanRomanizationČesky
지난 월요일ji-nan wol-yo-ilminulé pondělí
다음 화요일da-eum hwa-yo-ilpříští úterý
이번 수요일i-beon su-yo-iltuto středu
지지난 목요일ji-ji-nan mog-yo-ilpředminulý čtvrtek
다다음 금요일da-da-eum geum-yo-ilpřespříští pátek

💡 Úrovně zdvořilosti

Korejština má více úrovní mluvy. Příklady výše používají zdvořilý styl 해요체 (haeyo-che). Ten se hodí pro většinu běžných situací. Ve formálním pracovním prostředí použijete 합니다체 (hamnida-che): 월요일에 회의가 있습니다 (wol-yo-il-e hoe-ui-ga it-seum-ni-da). S blízkými přáteli použijte neformální 해체 (hae-che): 월요일에 만나 (wol-yo-il-e man-na).


Struktura týdne: Nedělní tradice, pondělní realita

Tradiční korejské kalendáře začínají týden v neděli. Je to stejná konvence jako v Japonsku a ve Spojených státech. Pořadí na tradičním korejském kalendáři je: 일 월 화 수 목 금 토 (Ne Po Út St Čt Pá So).

V praxi ale korejský pracovní týden běží od pondělí do pátku. Jižní Korea přešla ze šestidenního na pětidenní pracovní týden mezi lety 2004 a 2011. Změna probíhala postupně podle velikosti firmy. Standardní pracovní týden má nyní 40 hodin během pěti dnů. Korejské slovo pro „pracovní den“ je 평일 (pyeong-il). „Víkend“ je 주말 (ju-mal, doslova „konec týdne“).

Pracovní kultura v Jižní Koreji prošla velkými reformami. Vláda v roce 2018 snížila maximální týdenní pracovní dobu z 68 na 52 hodin. Stále probíhá kulturní debata o rovnováze mezi prací a životem (워라밸 wo-ra-bael, korejská zkratka z anglické fráze).


Užitečné fráze s dny v týdnu


Měsíce v roce: Číslovaný systém

Stejně jako v japonštině mají korejské měsíce jednoduchý číslovaný vzorec: číslo + 월 (wol, „měsíc“). Nemusíte si pamatovat jedinečné názvy měsíců.

Všimněte si nepravidelné výslovnosti pro červen (유월 yu-wol, ne yuk-wol) a říjen (시월 si-wol, ne sip-wol). Jsou to jediné dva měsíce se změnou výslovnosti. Způsobují ji korejská fonologická pravidla, aby se slova vyslovovala snadněji.

Korejská data používají formát: rok 년 + měsíc 월 + den 일. Například 2026년 3월 15일 (i-cheon-i-sip-yuk-nyeon sam-wol sib-o-il) je 15. března 2026.


Kulturní poznámky: Jak dny formují korejský život

Vývoj korejského pracovního týdne

Vztah Jižní Koreje k pracovnímu týdnu se výrazně změnil. Rychlá industrializace od 60. do 90. let stála na dlouhé pracovní době. Často se pracovalo šest dní v týdnu. Přechod na pětidenní pracovní týden (주5일제 ju-o-il-je) začal v roce 2004 u velkých korporací. Plně se zavedl do roku 2011. Podle Korean Statistical Information Service (KOSIS) průměrný roční počet odpracovaných hodin viditelně klesl. Stále ale zůstává nad průměrem OECD.

Víkendová kultura: Od 빨리빨리 k odpočinku

Korejský koncept 빨리빨리 (ppalli-ppalli, „rychle, rychle“) určuje tempo pracovního týdne. Víkendy jsou ale čím dál důležitější pro odpočinek a volný čas. Víkendová kultura v Koreji zahrnuje návštěvy 찜질방 (jjim-jil-bang, korejské lázně), turistiku (등산 deung-san je národní koníček) a korejské barbecue (고기 gogi) s přáteli a rodinou.

🌍 수요미식회: Středeční gurmánská společnost

수요미식회 (Su-yo-mi-sik-hoe, „Středeční gurmánská společnost“) byl populární korejský TV pořad. Vysílal se ve středu a hodnotil restaurace a gastronomii. Název si hraje se slovem 수요일 (středa) a ukazuje, jak se názvy dnů prolínají korejskou popkulturou a brandingem médií. Podobně se mnoho korejských zábavných pořadů a dramat označuje podle dne vysílání.

Svátky a lunární kalendář

Korea používá pro běžný život standardní gregoriánský kalendář. Hlavní tradiční svátky se ale řídí lunárním kalendářem (음력 eum-nyeok). Seollal (설날, lunární Nový rok) a Chuseok (추석, korejské Díkuvzdání) jsou dva největší svátky. Jejich data v gregoriánském kalendáři se každý rok posouvají. Tyto svátky vytvářejí prodloužené víkendy. Korejci je využívají pro rodinná setkání, obřady pro předky (제사 je-sa) a cestování.


Procvičování na skutečném korejském obsahu

Čtení seznamů slovíček vám dá základ. Ale teprve když uslyšíte 월요일 a 금요일 v běžné konverzaci, opravdu si je zapamatujete. Korejská dramata, zábavné pořady a filmy jsou plné scén s plánováním a slovní zásobou pro dny v týdnu.

Wordy vám umožní sledovat korejské filmy a pořady s interaktivními titulky. Klepněte na libovolné slovo a hned uvidíte jeho hangul, romanizaci a význam. Místo izolovaného memorování slovíček je vstřebáte z autentických dialogů. Uslyšíte přirozenou výslovnost i intonaci.

Další zdroje pro studium korejštiny najdete na našem blogu. Máme průvodce od pozdravů až po nejlepší filmy pro učení korejštiny. Navštivte naši stránku pro studium korejštiny a začněte procvičovat ještě dnes.

Často kladené otázky

Jak se řekne 7 dnů v týdnu korejsky?
Sedm dnů je: 월요일 wol-yo-il (pondělí, Měsíc), 화요일 hwa-yo-il (úterý, oheň Mars), 수요일 su-yo-il (středa, voda Merkur), 목요일 mog-yo-il (čtvrtek, dřevo Jupiter), 금요일 geum-yo-il (pátek, kov Venuše), 토요일 to-yo-il (sobota, země Saturn) a 일요일 il-yo-il (neděle, Slunce).
Začíná týden v Jižní Koreji v pondělí, nebo v neděli?
V Jižní Koreji tradiční kalendáře často začínají týdnem v neděli (일요일). V pracovních kalendářích a na digitálních platformách se ale běžně používá pondělí jako první den. Oba formáty jsou rozšířené, proto si vždy ověřte, jak je nastavený konkrétní kalendář.
Jak se korejsky řekne „v pondělí“?
Použijte částici 에 (e) za názvem dne: 월요일에 (wol-yo-il-e) znamená „v pondělí“. Například 월요일에 만나요 (wol-yo-il-e man-na-yo) je „Sejdeme se v pondělí“. V běžné mluvě se částice 에 často vynechává.
Jak souvisí korejské názvy dnů s japonštinou?
Korejské i japonské názvy dnů v týdnu používají stejný systém, převzatý z čínského sedmidenního planetárního týdne. Význam znaků je totožný: 月 (Měsíc), 火 (oheň), 水 (voda), 木 (dřevo), 金 (kov), 土 (země), 日 (Slunce). Korejština používá sino-korejská čtení, japonština vlastní čtení on'yomi.
Dají se dny v týdnu v korejštině zkracovat?
Ano. Korejští mluvčí často zkracují názvy tak, že vypustí 요일 (yo-il) a nechají jen první slabiku: 월 (po), 화 (út), 수 (st), 목 (čt), 금 (pá), 토 (so), 일 (ne). Tyto zkratky uvidíte v kalendářích, rozvrzích i v televizních programech po celé Jižní Koreji.
Proč korejština používá pro názvy dnů stejný systém nebeských těles jako japonština?
Korejština i japonština převzaly sedmidenní týden z Číny, kam se dostal přes buddhistické předání z Indie. Základ systému sahá k helénistické planetární astrologii. Korea ho přijala za dynastie Korjo (918-1392) a pevně se ustálil za dynastie Čoson. Sdílené čínské znaky zajišťují stejnou strukturu názvů.

Zdroje a odkazy

  1. National Institute of Korean Language (국립국어원), Standardní slovník korejštiny
  2. King Sejong Institute Foundation, Standardy výuky korejského jazyka
  3. Ethnologue: Languages of the World, heslo o korejštině (2024)
  4. Sohn, H. (2001). The Korean Language. Cambridge University Press.
  5. Korean Statistical Information Service (KOSIS), data z průzkumu využití času

Začni se učit s Wordy

Sleduj skutečné filmové klipy a rozšiřuj si slovní zásobu za pochodu. Stažení zdarma.

Stáhnout v App StoruStáhnout na Google PlayDostupné v internetovém obchodě Chrome

Další jazykové průvodce

Dny v týdnu v korejštině (průvodce 2026)