مستعد للتعلم؟
اختر لغة للبدء!
إجابة سريعة
الإنجليزية هي لغة السفر, ففي المطارات والفنادق والمطاعم حول العالم يمكنك التواصل بالإنجليزية. من العبارات الأساسية: 'أين...؟' (/wɛr ɪz/), 'كم سعر هذا؟' (/haʊ mʌtʃ dʌz ðɪs kɒst/), 'هل يمكنني الحصول على الفاتورة من فضلك؟' (/kʊd aɪ hæv ðə bɪl/) و'أحتاج إلى مساعدة, من فضلك.' (/aɪ niːd hɛlp/).
الإجابة المختصرة
الإنجليزية هي اللغة العالمية للسفر، إذا كنت تعرف جملة واحدة بالإنجليزية، يمكنك التواصل تقريبا في أي مكان. أهم جملة هي: "Could you help me, please?" (/kʊd juː hɛlp miː pliːz/)، فهي تُظهر فورا أنك تحتاج مساعدة وأنك مهذب، في أي مطار أو فندق أو في الشارع.
بحسب Ethnologue 2024، يستخدم نحو 1.5 مليار شخص الإنجليزية للتواصل اليومي، وهذا يجعلها أكثر لغة مشتركة انتشارا في العالم. يقول اللغوي David Crystal (The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019) إن الإنجليزية هي اللغة الوحيدة الرسمية أو واسعة الاستخدام في كل قارة. وهي أيضا اللغة المعيارية بحكم الواقع في الطيران والسياحة وصناعة الفنادق.
"الإنجليزية ليست مجرد لغة، بل هي الشفرة التي يستخدمها مسافرو العالم للتواصل مع بعضهم. أي شخص يتعلم بضع عبارات مهذبة يصبح جزءا من هذا الحوار العالمي فورا."
(British Council, English Language Teaching: Global Research Report, 2023)
يتضمن هذا الدليل أكثر من 50 عبارة سفر أساسية بالإنجليزية، مرتبة حسب الموقف: المطار والجمارك، الفندق، المطعم، المواصلات، التسوق، والطوارئ. لكل جملة ستحصل على النطق، وجملة مثال واقعية، وسياق ثقافي. هذا يساعدك على معرفة متى وكيف تستخدمها.
نظرة سريعة: أهم 12 عبارة سفر بالإنجليزية
المطار والجمارك
المطارات الحديثة فيها لافتات بالإنجليزية في كل مكان تقريبا. مع ذلك، بضع جمل أساسية تجعلك أكثر اعتمادا على نفسك. هذا مهم جدا عند الجمارك والهجرة، حيث يسأل الضباط غالبا أسئلة بالإنجليزية. يقول British Council إن الإنجليزية هي لغة التواصل الأساسية في جميع المطارات الدولية الكبرى.
Where is the gate?
//wɛr ɪz ðə ɡeɪt//
المعنى الحرفي: Where is the gate?
“Excuse me, where is gate B12?”
Excuse me, where is gate B12?
في المطار، كلمة 'gate' تعني بوابة الصعود للطائرة، وليس المدخل. إذا تهت، اسأل الموظفين. موظفو المطار معتادون على المسافرين الدوليين.
تركيب Where is...? هو الأكثر مرونة لطلب الاتجاهات بالإنجليزية. بدّل المكان: Where is the baggage claim?, Where is the customs?, Where is the exit?.
Is this seat taken?
//ɪz ðɪs siːt ˈteɪkən//
المعنى الحرفي: Is this seat taken?
“Excuse me, is this seat taken? Can I sit here?”
Excuse me, is this seat taken? Can I sit here?
يمكنك استخدام هذه الجملة في منطقة انتظار، أو في حافلة، أو على الطائرة. إذا كان المقعد فارغا، تكون الإجابة: 'No, go ahead.' وإذا كان محجوزا: 'Yes, sorry.'
Do you have anything to declare?
//duː juː hæv ˈɛniθɪŋ tə dɪˈklɛr//
المعنى الحرفي: Do you have anything to declare?
“Do you have anything to declare?, No, just personal items.”
Do you have anything to declare?, No, just personal items.
يسأل ضباط الجمارك هذا السؤال. إجابة شائعة هي: 'No, just personal belongings.' ابق هادئا وأجب باختصار. ضباط الجمارك يطرحون أسئلة روتينية.
💡 كلمات مفيدة في المطار
بعض المصطلحات الأساسية التي ستراها على اللوحات: Departures, Arrivals, Boarding, Gate, Baggage claim, Customs, Immigration, Transit. لا تحتاج إلى قولها. يكفي أن تتعرف عليها، ثم ستتنقل بثقة أكبر.
الفندق والإقامة
موظفو الفنادق الناطقون بالإنجليزية، سواء في لندن أو نيويورك أو دبي، معتادون على الضيوف الدوليين ويسعدون بالمساعدة. إجراءات تسجيل الدخول متشابهة تقريبا في كل مكان. تعطي اسمك، وتُظهر جواز سفرك، وتحصل على المفتاح.
I have a reservation
//aɪ hæv ə rɛzərˈveɪʃən//
المعنى الحرفي: I have a reservation
“Good evening. I have a reservation under the name Kovács.”
Good evening. I have a reservation under the name Kovács.
عند الاستقبال، ابدأ بالتحية: 'Good morning / afternoon / evening.' هذا من أساسيات الأدب بالإنجليزية ويعطي انطباعا جيدا. عبارة 'under the name' تعني أن الحجز مسجل بهذا الاسم.
Could I have a room for two nights?
//kʊd aɪ hæv ə ruːm fər tuː naɪts//
المعنى الحرفي: Could I have a room for two nights?
“Could I have a double room for two nights, please?”
Could I have a double room for two nights, please?
'Could I have...?' هي صيغة طلب مهذبة أساسية بالإنجليزية. أنواع الغرف: 'single room', 'double room', 'twin room', 'suite'.
What time is check-out?
//wɒt taɪm ɪz tʃɛk aʊt//
المعنى الحرفي: What time is check-out?
“What time is check-out? Can I leave my luggage here?”
What time is check-out? Can I leave my luggage here?
وقت المغادرة يكون عادة بين 11 a.m. و 12 p.m. إذا أردت البقاء أكثر، اسأل: 'Is a late check-out possible?' غالبا يسمحون بذلك مقابل رسوم إضافية.
Could I have an extra towel?
//kʊd aɪ hæv ən ˈɛkstrə ˈtaʊəl//
المعنى الحرفي: Could I have an extra towel?
“Excuse me, could I have an extra towel and some more soap?”
Excuse me, could I have an extra towel and some more soap?
في الفنادق، تنجح الطلبات أكثر مع 'Could I have...' أو 'Could you bring me...'. تجنب 'Give me...'. فهي تبدو فظة بالإنجليزية.
🌍 الإكرامية في الفنادق الناطقة بالإنجليزية
في الولايات المتحدة، من الشائع إعطاء إكرامية لحامل الحقائب وخدمة تنظيف الغرف: من $1 إلى $2 لكل حقيبة، ومن $2 إلى $5 يوميا لتنظيف الغرفة. في المملكة المتحدة، هذا أقل توقعا، لكن الناس يقدرونه. في أستراليا ونيوزيلندا، الإكرامية غير مطلوبة، لكنها مقبولة.
المطعم والمقهى
ثقافة المطاعم الناطقة بالإنجليزية قد تبدو مختلفة، خاصة في الولايات المتحدة. النادل يعود إلى الطاولة بشكل متكرر. التجربة أكثر تفاعلية. بضع جمل تكفي لتطلب وتدفع بثقة.
I'd like a table for two
//aɪd laɪk ə ˈteɪbl fər tuː//
المعنى الحرفي: I'd like a table for two
“Hi, I'd like a table for two, please. Do you have a reservation?”
Hi, I'd like a table for two, please. Do you have a reservation?
في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة، كثير من المطاعم تتطلب حجزا. إذا لم يكن لديك حجز: 'We don't have a reservation, do you have anything available?'
Could I see the menu?
//kʊd aɪ siː ðə ˈmɛnjuː//
المعنى الحرفي: Could I see the menu?
“Could I see the menu, please? And could we get some water?”
Could I see the menu, please? And could we get some water?
في الولايات المتحدة، تكون القائمة غالبا على الطاولة، والنادل عادة يجلب ماء مجانا تلقائيا. في المملكة المتحدة وأستراليا، هذا أقل تلقائية، لذا من الأفضل أن تطلب.
I'll have...
//aɪl hæv//
المعنى الحرفي: I'll have...
“I'll have the grilled salmon and a side salad, please.”
I'll have the grilled salmon and a side salad, please.
'I'll have...' هي الطريقة الطبيعية للطلب. 'I want...' صحيحة، لكنها قد تبدو مباشرة أكثر من اللازم في المطعم. 'I'll have...' تبدو ألطف وأكثر طبيعية.
The bill, please / Check, please
//ðə bɪl pliːz / tʃɛk pliːz//
المعنى الحرفي: The bill, please
“Excuse me, could we get the bill, please?”
Excuse me, could we get the bill, please?
فرق ثقافي مهم: في المملكة المتحدة وأستراليا يقولون 'bill'. في الولايات المتحدة وكندا يقولون 'check'. كلاهما مفهوم في كل مكان. في الولايات المتحدة، النادل غالبا يجلب 'check' دون أن تطلب.
🌍 إكرامية المطاعم: الولايات المتحدة مقابل المملكة المتحدة
في الولايات المتحدة، إكرامية المطاعم تكون 18 إلى 20%. هذا هو الحد الأدنى المعتاد لأن النُدُل يعتمدون على الإكراميات في جزء كبير من دخلهم. الحساب بسيط: اضرب الفاتورة في 0.2. في المملكة المتحدة، 10 إلى 12% شائع. أحيانا يضيفون رسوم خدمة تلقائيا، تحقق من الفاتورة قبل الدفع. في أستراليا ونيوزيلندا، الإكرامية غير مطلوبة، لكن الناس يسعدون بتلقيها.
المواصلات
المواصلات العامة في المدن الناطقة بالإنجليزية، سواء مترو لندن أو مترو نيويورك أو حافلات سيدني، تستخدم لافتات بالإنجليزية وغالبا إعلانات صوتية بالإنجليزية. بضع جمل تساعدك إذا فاتتك وصلة أو لم تجد محطتك.
How do I get to...?
//haʊ duː aɪ ɡɛt tuː//
المعنى الحرفي: How do I get to...?
“Excuse me, how do I get to the city centre?”
Excuse me, how do I get to the city centre?
هذه هي الطريقة الأكثر طبيعية لطلب الاتجاهات بالإنجليزية. يمكنك أن تضيف: 'Is it far from here?', 'Can I walk?' أو 'Should I take the bus or the subway?'
Where is the nearest...?
//wɛr ɪz ðə ˈnɪərɪst//
المعنى الحرفي: Where is the nearest...?
“Where is the nearest ATM / pharmacy / subway station?”
Where is the nearest ATM / pharmacy / subway station?
مع كلمة 'nearest' يمكنك أن تجد تقريبا أي شيء. أماكن مفيدة: 'ATM', 'pharmacy', 'hospital', 'taxi stand', 'bus stop'.
Could you take me to...?
//kʊd juː teɪk miː tuː//
المعنى الحرفي: Could you take me to...?
“Could you take me to this address, please?”
Could you take me to this address, please?
من أكثر الجمل فائدة في سيارة الأجرة. إذا لم تكن واثقا من النطق، اعرض هاتفك مع الوجهة. في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة، Uber و Lyft أو Bolt شائعة جدا. مع هذه التطبيقات، غالبا لا تحتاج أن تقول شيئا.
How much does it cost?
//haʊ mʌtʃ dʌz ɪt kɒst//
المعنى الحرفي: How much does it cost?
“How much does it cost to get to the airport by taxi?”
How much does it cost to get to the airport by taxi?
في سيارة الأجرة، اسأل عن السعر قبل الانطلاق، خاصة إذا لم يكن هناك عداد، أو إذا عرض السائق 'flat rate'. مع Uber والتطبيقات المشابهة، ترى السعر قبل الحجز، وهذا يجعل الأمور أسهل.
التسوق
من المراكز التجارية إلى الأسواق المفتوحة في البلدان الناطقة بالإنجليزية، تكون الأسعار عادة معلنة والمساومة غير شائعة. الاستثناءات تشمل محلات التحف، وأسواق السلع المستعملة، وبعض الأسواق السياحية. هذه الجمل تساعدك على التسوق.
How much is this?
//haʊ mʌtʃ ɪz ðɪs//
المعنى الحرفي: How much is this?
“Excuse me, how much is this? And is it on sale?”
Excuse me, how much is this? And is it on sale?
'How much is this?' و 'How much does this cost?' لهما نفس المعنى، لكن الأولى تبدو أكثر عفوية قليلا. 'Is it on sale?' تساعدك على التأكد من وجود خصم. 'On sale' تعني مخفض. 'For sale' تعني معروض للبيع.
Do you have this in...?
//duː juː hæv ðɪs ɪn//
المعنى الحرفي: Do you have this in...?
“Do you have this in a larger size / in blue?”
Do you have this in a larger size / in blue?
مقاسات الملابس تختلف حسب البلد: S, M, L, XL، أو مقاسات رقمية. إذا لم تكن تعرف مقاسك، اسأل: 'Could I try this on?'
Can I try this on?
//kæn aɪ traɪ ðɪs ɒn//
المعنى الحرفي: Can I try this on?
“Can I try this on? Where is the fitting room?”
Can I try this on? Where is the fitting room?
'Fitting room' (US: 'dressing room') هو المكان الذي تقيس فيه الملابس. بعض المتاجر تحدد عدد القطع التي يمكنك إدخالها في كل مرة. إذا قالوا 'maximum 6 items' فهذا نظام عادي، وليس أمرا شخصيا.
طلب المساعدة والطوارئ
لا أحد يخطط لحالة طوارئ، لكن هذه الجمل قد تنقذ حياتك في لحظة حرجة. في الولايات المتحدة رقم الطوارئ هو 911، وفي المملكة المتحدة هو 999، وفي أستراليا ومعظم البلدان الأخرى الناطقة بالإنجليزية هو 000 / 112.
I need help!
//aɪ niːd hɛlp//
المعنى الحرفي: I need help!
“I need help! Please call an ambulance!”
I need help! Please call an ambulance!
في موقف عاجل، هذه أبسط جملة وأكثرها فعالية. إذا كنت لا تستطيع إلا أن تقول 'Help!' (/hɛlp/)، فهذا يكفي. الناس يفهمونها فورا في البلدان الناطقة بالإنجليزية.
I don't understand
//aɪ doʊnt ʌndərˈstænd//
المعنى الحرفي: I don't understand
“I'm sorry, I don't understand. Could you repeat that?”
I'm sorry, I don't understand. Could you repeat that?
لا تخف من قول هذا. المتحدثون الأصليون معتادون على المتعلمين وغالبا سيعيدون الكلام أو يبسطونه. جملة 'I'm sorry, my English is not very good' مفيدة أيضا كبداية. غالبا تجعل الطرف الآخر أكثر صبرا.
Please speak slowly
//pliːz spiːk mɔːr ˈsloʊli//
المعنى الحرفي: Please speak more slowly
“Could you speak more slowly, please? I'm still learning English.”
Could you speak more slowly, please? I'm still learning English.
كثير من المتحدثين الأصليين، خاصة الأمريكيين، يتكلمون بسرعة ويختصرون الأصوات. الناس عادة يستجيبون بلطف لـ 'Could you speak more slowly?' وجملة 'Could you write it down?' مفيدة جدا أيضا.
I've lost...
//aɪv lɒst//
المعنى الحرفي: I've lost...
“I've lost my passport. Where is the nearest police station?”
I've lost my passport. Where is the nearest police station?
إذا فقدت وثائق، اذهب إلى أقرب مركز شرطة فورا واطلب تقرير مفقودات. قد تطلبه شركة التأمين وسفارتك. احتفظ بنسخة مصورة من جواز سفرك في مكان منفصل.
Call the police!
//kɔːl ðə pəˈliːs//
المعنى الحرفي: Call the police!
“Call the police! I've been robbed!”
Call the police! I've been robbed!
الولايات المتحدة: 911، المملكة المتحدة: 999، أستراليا: 000، كندا: 911. إذا لم تستطع الاتصال، اصرخ: 'Help! Call the police!' سيتحرك من حولك. عبارتا 'I've been robbed' و 'I've been attacked' مهمتان أيضا في الطوارئ.
نصائح ثقافية
🌍 المملكة المتحدة مقابل الولايات المتحدة: إنجليزية مختلفة، عادات مختلفة
المملكة المتحدة والولايات المتحدة بينهما اختلافات ثقافية ولغوية كثيرة. كمسافر، قد تفاجئك. البريطانيون غالبا يستخدمون صيغ مجاملة أكثر رسمية. 'Could I possibly...' و 'Would you mind...' أكثر شيوعا مما هي عليه في الولايات المتحدة. الشخص البريطاني لا يتجاوز الدور. 'queue' شبه مقدس في المملكة المتحدة. تعطيله يعد مخالفة اجتماعية كبيرة.
في الولايات المتحدة، التواصل أكثر ودية وأكثر مباشرة. حتى أمين الصندوق قد يسأل 'How are you today?' هذا ليس سؤالا حقيقيا. إنها صيغة مجاملة. إجابة جيدة هي: 'I'm great, thanks! And you?' بعض البريطانيين قد يجدون هذا الانفتاح مبالغا فيه. تفضيلك يعتمد على خلفيتك الثقافية.
أرقام الطوارئ: الولايات المتحدة وكندا: 911، المملكة المتحدة: 999، أستراليا: 000، نيوزيلندا: 111، أيرلندا: 112 / 999.
💡 الإنجليزية البريطانية مقابل الأمريكية: فروق مهمة للمسافرين
بعض الكلمات المفيد معرفتها في النوعين:
| الإنجليزية | الإنجليزية البريطانية | الإنجليزية الأمريكية |
|---|---|---|
| Restroom | Toilet / Loo | Restroom / Bathroom |
| Subway | Underground / Tube | Subway |
| Restaurant bill | Bill | Check |
| Vacation | Holiday | Vacation |
| Pharmacy | Chemist / Pharmacy | Drugstore / Pharmacy |
| Elevator | Lift | Elevator |
| Gas station | Petrol station | Gas station |
| Luggage | Luggage / Baggage | Luggage / Baggage |
الناس يفهمون النوعين في البلدين. إذا استخدمت كلمات بريطانية في الولايات المتحدة، أو العكس، فلن يتفاجأ أحد.
كتيب عبارات السفر: ملخص سريع
| الموقف | عبارة مفيدة بالإنجليزية | المعنى بالعربية |
|---|---|---|
| المطار | Where is the gate? | أين بوابة الصعود؟ |
| الجمارك | Just personal belongings. | مجرد أغراض شخصية. |
| تسجيل الدخول للفندق | I have a reservation under... | لدي حجز باسم... |
| طلب في الفندق | Could I have an extra...? | هل يمكنني الحصول على ... إضافي؟ |
| المغادرة | What time is check-out? | ما وقت تسجيل المغادرة؟ |
| المطعم | I'll have... / The bill, please. | سأطلب... / الفاتورة من فضلك. |
| الاتجاهات | How do I get to...? | كيف أصل إلى...؟ |
| سيارة أجرة | Could you take me to...? | هل يمكنك أن تأخذني إلى...؟ |
| التسوق | How much is this? | بكم هذا؟ |
| قياس الملابس | Can I try this on? | هل يمكنني قياس هذا؟ |
| المساعدة | I need help! / Help! | أحتاج مساعدة! / النجدة! |
| طوارئ | Call the police! | اتصل بالشرطة! |
| التواصل | Please speak more slowly. | من فضلك تكلم ببطء أكثر. |
| إعادة الكلام | Could you repeat that? | هل يمكنك أن تعيد ذلك؟ |
تدرب مع محتوى إنجليزي حقيقي
أفضل طريقة لتذكر هذه العبارات هي أن تسمعها وتراها في سياق حقيقي. أفلام ومسلسلات وبودكاست باللغة الإنجليزية ليست ممتعة فقط، بل تعلمك النطق الطبيعي والسرعة والإشارات الثقافية.
اطلع على دليلنا عن أفضل الأفلام لتعلم الإنجليزية، مع ترشيحات مختارة من إنتاجات بريطانية وأمريكية. إذا أردت أن تتحسن أثناء السفر، يساعدك تطبيقنا على تعلم الكلمات والعبارات بشكل طبيعي على صفحة تعلم الإنجليزية مع Wordy، بينما تشاهد مسلسلاتك المفضلة.
واقرأ أيضا أدلتنا عن عبارات التحية الأساسية بالإنجليزية. السفر ليس جُملا فقط، بل هو أيضا علاقات وتواصل.
الأسئلة الشائعة
ما أهم الجمل الإنجليزية التي أحتاجها في السفر؟
كيف أسأل بالإنجليزية: أين يقع...؟
كيف أحجز فندقًا بالإنجليزية؟
كيف أطلب المساعدة بالإنجليزية في حالة طوارئ؟
كيف أقول بالإنجليزية: أنا لا أفهم, أعد من فضلك؟
المصادر والمراجع
- Crystal, David (2019). موسوعة كامبريدج للغة الإنجليزية. Cambridge University Press.
- British Council (2023). تعليم اللغة الإنجليزية: تقرير بحثي عالمي.
- Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
- Ethnologue (2024). الإنجليزية: وضعها كلغة عالمية, الطبعة السابعة والعشرون.
ابدأ التعلّم مع Wordy
شاهد مقاطع حقيقية من الأفلام ووسّع مفرداتك أثناء المشاهدة. التحميل مجاني.

