← العودة إلى المدونة
🇬🇧الإنجليزية

الحيوانات بالإنجليزية: أكثر من 50 اسمًا مع النطق وأصوات الحيوانات

بقلم Sandor1 مارس 2026قراءة لمدة 9 دقيقة

إجابة سريعة

أسماء الحيوانات الأساسية بالإنجليزية: dog (كلب)، cat (قط)، horse (حصان)، cow (بقرة)، bird (طائر)، fish (سمكة). تعرّف على أصوات الحيوانات بالإنجليزية: الكلب "barks" (ينبح)، القط "meows" (يموء)، البقرة "moos" (تخوار). وكلمة "sheep" جمعها أيضًا "sheep"، من أشهر أمثلة الجمع الصفري.

نصادف أسماء الحيوانات تقريبًا فور بدء تعلّم الإنجليزية، في كتب الأطفال، والأفلام، والأفلام الوثائقية عن الطبيعة، وحتى في أمثال عن الطقس. وفق بيانات Ethnologue لعام 2024، يتعلّم نحو 1,5 مليار شخص الإنجليزية أو يستخدمونها كلغة ثانية، ومفردات الحيوانات من أول الموضوعات التي تعود إليها كل الكتب التعليمية.

يجعل شيئان مفردات الحيوانات في الإنجليزية ممتعة بشكل خاص. الأول هو أصوات الحيوانات: في الإنجليزية يوجد فعل محدد لصوت كل حيوان، فالكلب barks، والقط meows، والبقرة moos، والخنزير oinks. تظهر هذه الأفعال كثيرًا في نصوص الناطقين الأصليين، ويصعب تعلّمها من القاموس وحده. الميزة الثانية هي نظام الجموع غير المنتظمة: كلمة sheep هي نفسها في المفرد والجمع (one sheep, two sheep), ولا توجد sheeps، وينطبق الأمر نفسه على deer وعلى معظم استخدامات fish أيضًا.

"English animal vocabulary is particularly rich in onomatopoeia, words that imitate the sounds animals make. These vary significantly between languages, revealing how culturally constructed our perception of animal sounds really is."

(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019)

يعرض هذا الدليل أكثر من 50 اسمًا لحيوانات بالإنجليزية حسب الفئات، مع النطق، ونظام أصوات الحيوانات، وتعبيرات اصطلاحية عن الحيوانات تُعد جزءًا من الثقافة اليومية في البلدان الناطقة بالإنجليزية. وللتدريب المستمر والتفاعلي، زر صفحة تعلّم الإنجليزية في Wordy.


الحيوانات الأليفة

كلمة pet هي المصطلح العام في الإنجليزية للحيوان الأليف، مقابل wild animal (حيوان بري) أو farm animal (حيوان مزرعة). توجد فروق صغيرة أيضًا بين الإنجليزية البريطانية والأمريكية في هذا الموضوع: في المملكة المتحدة يُسمّى الببغاء الصغير غالبًا budgerigar أو budgie، بينما في الإنجليزية الأمريكية يُسمّى غالبًا parakeet.

💡 استخدام كلمة „pet”

تعني pet كاسم: الحيوان الأليف (I have two pets، لدي حيوانان أليفان). وتُستخدم أيضًا كصفة: pet dog (كلب أليف)، pet shop (متجر مستلزمات الحيوانات الأليفة)، pet name (اسم دلع، حرفيًا اسم حيوان أليف، أي اسم تدليل). أما عبارة It's my pet hate فتعني العكس تمامًا: الشيء الذي يكرهه شخص بشكل خاص. انتبه للسياق.

في الإنجليزية البريطانية تُسمّى السلحفاة البرية tortoise (/TOR-təs/)، والسلحفاة المائية turtle (/TUR-tl/). في الإنجليزية الأمريكية تُعد turtle الكلمة الأكثر شيوعًا لكليهما. هذا الفرق صغير، لكنه مهم عند قراءة محتوى بريطاني مثل أفلام BBC الوثائقية أو كتب الأطفال البريطانية.


حيوانات المزرعة

تُسمّى حيوانات المزرعة بالإنجليزية farm animals، وفي هذه المجموعة نجد أحد أشهر تحديات الصرف في الإنجليزية: الجموع غير المنتظمة والتمييز بين الذكر والأنثى. وفق دراسة British Council لعام 2023، يُعد جمع sheep غير المنتظم (sheep → sheep) من أكثر الأخطاء شيوعًا لدى متعلمي الإنجليزية في المستوى المتوسط.

جمع sheepsheep غير المنتظم في الإنجليزية هو ما يُسمّى zero plural، أي جمع بلا لاحقة: شكل المفرد والجمع واحد. وينطبق هذا أيضًا على deerdeer وعلى fishfish في أغلب الحالات. بالمقابل، chicken لها جمع منتظم (chickens)، لكن في سياق الطعام تكون chicken اسمًا غير معدود: Would you like some chicken? (هل تريد بعض الدجاج؟ أي لحم الدجاج).


أصوات الحيوانات بالإنجليزية

تُعد كتابة أصوات الحيوانات من أوضح المجالات التي تختلف فيها اللغات جذريًا. في العربية نقول لصوت الكلب "هو هو" أو "نباح"، بينما بالإنجليزية woof أو bark. وفي العربية نقول لصوت البقرة "موو"، بينما بالإنجليزية moo. ولصوت الديك نقول في العربية "كيكيكي" أو "صياح الديك"، بينما بالإنجليزية cock-a-doodle-doo. هذه الكلمات المحاكية للصوت لا تُترجم، بل يجب تعلّمها.

🌍 لماذا تختلف أصوات الحيوانات بين اللغات؟

ترجمة أصوات الحيوانات بين اللغات من أكثر الأدلة متعة على أن الكلمات المحاكية للصوت (onomatopeia) تتشكل ثقافيًا بقوة. مثلًا صوت الكلب بالإنجليزية woof، وباليابانية wan-wan، وبالفرنسية ouaf-ouaf، وبالروسية gav-gav. يعالج الدماغ البشري الصوت الحقيقي نفسه في كل الحالات، لكن كل ثقافة ترمّزه بطريقة مختلفة داخل نظامها الصوتي. يصنّف قاموس Merriam-Webster أصوات الحيوانات كفئة معجمية خاصة، وهذا يوضح أهميتها في الإنجليزية.


الحيوانات البرية، إفريقيا وآسيا

تأتي أسماء كثير من الحيوانات البرية الإفريقية والآسيوية في الإنجليزية من جذور لاتينية أو يونانية، وكثير منها دخل العربية بصيغ قريبة. كلمة elephant (/EL-ɪ-fənt/) أصلها من اليونانية elephas. وكلمة rhinoceros (/raɪ-NOS-ər-əs/) تعني حرفيًا "قرن الأنف" باليونانية (rhino = أنف، keras = قرن). تساعد هذه الأصول في تذكّر الكلمات.

يُعد نطق zebra من أبرز الفروق بين الإنجليزية البريطانية والأمريكية في أسماء الحيوانات. يقول الأمريكيون ZEE-brə، بينما يقول البريطانيون ZEB-rə، وكأنها كلمتان مختلفتان. إذا شاهدت فيلمًا وثائقيًا من BBC بصوت David Attenborough فستسمع النطق البريطاني، وإذا شاهدت فيلم أطفال أمريكيًا فستسمع الأمريكي. كلاهما صحيح، لكن من المفيد معرفة الفرق.


الحيوانات البرية، أوروبا وأمريكا

تكون مفردات الحياة البرية الأوروبية وأمريكا الشمالية مفيدة جدًا لمن يشاهد أفلامًا وثائقية بالإنجليزية، أو يسافر إلى دول ناطقة بالإنجليزية.

يوجد فرق مهم بين hare و rabbit: كلمة hare (/hɛr/) تعني الأرنب البري، وهو أكبر، وأذناه أطول، ويعيش في البرية. أما rabbit (/RÆB-ɪt/) فهو أصغر، وأذناه أقصر، ويمكن تربيته كحيوان أليف، ويعيش في مجموعات أصغر في الحقول. اشتهرت عبارة March Hare من رواية Lewis Carroll Alice Csodaországban، وهي شخصية أرنب بري يتصرف بغرابة في شهر مارس. أما rabbit فتظهر كثيرًا في عبارة rabbit hole (جحر الأرنب)، وتُستخدم على الإنترنت لوصف الانغماس في بحر المعلومات.


الحيوانات البحرية

أصبحت مفردات حيوانات المحيطات والبحار معروفة على نطاق واسع بفضل الأفلام الوثائقية الإنجليزية، خصوصًا سلسلة BBC Blue Planet. وفق بيانات القائمة الحمراء لـ IUCN، يتعرض نحو ثلث الأنواع المحيطية لدرجة من درجات التهديد، لذلك تظهر هذه الكلمات أكثر في الأخبار والمقالات البيئية.

توجد في الإنجليزية نقاشات منذ عقود حول جمع octopus. وفق Merriam-Webster، فإن octopuses هي الصيغة المنتظمة والمُوصى بها. أما octopi فهي صيغة لاتينية شائعة، لكنها مبنية على اشتقاق غير دقيق لأن octopus كلمة يونانية وليست لاتينية. وصيغة octopodes هي الأقرب لليونانية، لكنها نادرة جدًا. في الإنجليزية اليومية، تُعد octopuses الأكثر شيوعًا والأكثر أمانًا.


الطيور

الطيور بالإنجليزية هي birds، والإنجليزية من اللغات التي تستخدم فيها كلمة bird للدلالة على الطائر عمومًا، وفي بعض السياقات قد تعني أيضًا امرأة في العامية البريطانية غير الرسمية. أصبح هذا الاستخدام أقل شيوعًا وأقل قبولًا في العقود الأخيرة.

لكلمة parrot معنى فعلي أيضًا في الإنجليزية: فعل to parrot يعني تكرار شيء بلا فهم، كالببغاء (She just parroted everything the teacher said، كررت حرفيًا كل ما قاله المعلم). أما owl (البومة) فهي رمز للحكمة والليل في الفولكلور البريطاني والأمريكي، من بومة Harry Potter البيضاء Hedwig إلى شخصية Owl في Winnie-the-Pooh.


الحشرات والحيوانات الصغيرة

تُميّز الإنجليزية بين insects (حشرات، مفصليات ذات ست أرجل) و bugs (كلمة عامية أوسع قد تشير إلى الحشرات والعناكب وحيوانات صغيرة أخرى). كلمة bug أكثر عامية وأوسع معنى، بينما insect أدق علميًا.

💡 Ladybug (USA) vs ladybird (UK)

اسم الدعسوقة مثال ممتاز على اختلاف المفردات بين الإنجليزية البريطانية والأمريكية. في الولايات المتحدة تُسمّى ladybug، وفي المملكة المتحدة تُسمّى ladybird، وكلتاهما تشير إلى الخنفساء الحمراء ذات النقاط السوداء. يعود جزء lady إلى ارتباط قديم بالسيدة مريم، حيث كان اللون الأحمر يشير إلى عباءتها في المعتقد الشعبي في العصور الوسطى. أما جزء bug أو bird فيختلف حسب المنطقة. إذا شاهدت وثائقيًا بريطانيًا من BBC فستسمع ladybird، وإذا شاهدت فيلم طبيعة أمريكيًا فستسمع ladybug.


تعبيرات اصطلاحية عن الحيوانات بالإنجليزية

تُعد التعبيرات الاصطلاحية عن الحيوانات من أكثر مجالات المفردات إنتاجًا في الإنجليزية. وفق Cambridge Dictionary، تحتوي الإنجليزية على أكثر من 200 تعبير شائع عن الحيوانات في اللغة اليومية، وبدونها قد يصبح النص الطبيعي، خصوصًا الصحفي والأدبي، صعب الفهم.

„It's raining cats and dogs" حرفيًا: تمطر قططًا وكلابًا. المعنى: تمطر بغزارة. أصلها الدقيق غير مؤكد، لكنه يعود إلى القرن السابع عشر. يظهر أول مثال مكتوب معروف في طبعة عام 1651 من مجموعة أمثال. The forecast says it's going to rain cats and dogs this weekend، تقول النشرة إن المطر سيكون غزيرًا هذا الأسبوع.

„The elephant in the room" حرفيًا: الفيل في الغرفة. المعنى: المشكلة الواضحة أو الحقيقة المحرجة التي يعرفها الجميع لكن لا أحد يجرؤ على ذكرها. Nobody mentioned the budget cuts — it was the elephant in the room، لم يذكر أحد تخفيضات الميزانية، كانت هي الفيل في الغرفة.

„A wolf in sheep's clothing" حرفيًا: ذئب في لباس خروف. المعنى: شخص خطير أو سيئ يتظاهر بالبراءة. أصل العبارة من الكتاب المقدس (متى 7:15). Be careful — he seems friendly, but he might be a wolf in sheep's clothing، كن حذرًا، يبدو ودودًا لكنه قد يكون ذئبًا في لباس خروف.

„Birds of a feather (flock together)" حرفيًا: طيور من ريش واحد (تتجمع معًا). المعنى: المتشابهون يتجمعون ويبحثون عن بعضهم. Those two are always together — birds of a feather, I suppose، هذان دائمًا معًا، متشابهان على ما أظن.

„To let the cat out of the bag" حرفيًا: إخراج القط من الكيس. المعنى: كشف سر بالخطأ. She let the cat out of the bag about the surprise party، كشفت سر حفلة المفاجأة.

„To kill two birds with one stone" حرفيًا: قتل طائرين بحجر واحد. المعنى: إنجاز أمرين بحركة واحدة. في العربية يوجد تعبير مكافئ شائع: "ضرب عصفورين بحجر واحد". I'll stop by the post office on the way to the gym — kill two birds with one stone، سأتوقف عند مكتب البريد في طريقي إلى النادي، لأضرب عصفورين بحجر واحد.


تدرّب على محتوى إنجليزي حقيقي

يمكن تعلّم مفردات الحيوانات بسهولة من محتوى إنجليزي أصيل. تُعد أفلام BBC الوثائقية عن الطبيعة (Planet Earth, Blue Planet, Our Planet على Netflix) بصوت David Attenborough من أفضل المصادر، لأنها تقدم هذه الأسماء والمفردات المرتبطة بها بإنجليزية بريطانية طبيعية وواضحة النطق.

في قائمة أفضل الأفلام والمسلسلات لتعلّم الإنجليزية ستجد محتوى تظهر فيه مفردات الحيوانات، من الحيوانات الأليفة إلى البرية، في سياق طبيعي. تقدم أفلام الرسوم المتحركة (Finding Nemo, The Lion King, Zootopia) مفردات أساسية، بينما تقدم أفلام الطبيعة والوثائقيات مفردات متقدمة.

يساعدك Wordy عبر ترجمات تفاعلية على فهم المحتوى الإنجليزي: إذا سمعت اسم حيوان ولم تفهمه، يمكنك بنقرة واحدة معرفة النطق والمعنى والسياق. بهذه الطريقة تدخل مفردات الحيوانات إلى ذاكرتك من جمل إنجليزية حقيقية، لا من قوائم كلمات معزولة.

الأسئلة الشائعة

كيف أقول أسماء أهم الحيوانات الأليفة بالإنجليزية؟
أسماء الحيوانات الأليفة بالإنجليزية: dog (كلب)، cat (قط)، fish (سمكة زينة)، rabbit (أرنب)، hamster (هامستر)، guinea pig (خنزير غينيا)، parrot (ببغاء)، turtle (سلحفاة). كلمة "pet" تعني حيوانًا أليفًا بشكل عام، مثل: "I have a pet dog" أي لدي حيوان أليف، كلب.
ما هي أصوات الحيوانات بالإنجليزية وكيف تُقال؟
أصوات الحيوانات بالإنجليزية: الكلب barks/woofs (ينبح)، القط meows/purrs (يموء/يخرخر)، البقرة moos (تخوار)، الخنزير oinks (يُخرخر)، الحصان neighs (يصهل)، الخروف bleats (يثغو)، الديك crows (يصيح)، الضفدع croaks (ينق). في الإنجليزية توجد لهذه الأصوات أفعال وأسماء.
ما الفرق بين sheep و lamb بالإنجليزية؟
كلمة "sheep" (/ʃiːp/) تعني الخروف البالغ، وصيغة المفرد والجمع واحدة: "one sheep, two sheep" ولا نقول "sheeps". أما "lamb" (/læm/) فتعني الحمل، أي الخروف الصغير، وتُستخدم أيضًا في المطاعم والمتاجر للدلالة على لحم الضأن.
كيف أقول ذكر وأنثى الحيوانات البرية بالإنجليزية؟
أمثلة على ذكر وأنثى الحيوانات بالإنجليزية: الأسد lion (ذكر)، lioness (أنثى). الذئب wolf أو she-wolf. الحصان stallion (فحل)، mare (فرس)، foal (مهر). الأبقار bull (ثور)، cow (بقرة)، calf (عجل). الدجاج rooster/cock (ديك)، hen (دجاجة)، chick (كتكوت).
ما أشهر صيغ الجمع غير المنتظمة لأسماء الحيوانات بالإنجليزية؟
من أشهر صيغ الجمع غير المنتظمة للحيوانات: sheep → sheep (ليس sheeps)، fish → fish غالبًا، وقد تأتي "fishes" عند الحديث عن الأنواع، deer → deer (ليس deers)، moose → moose، buffalo → buffalo. أما الجمع المنتظم: cats, dogs, horses, birds.

المصادر والمراجع

  1. Crystal, David (2019). موسوعة Cambridge للغة الإنجليزية. Cambridge University Press.
  2. Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
  3. Oxford English Dictionary (2025). oed.com، مداخل الحيوانات.
  4. British Council (2023). تعليم اللغة الإنجليزية: تقرير بحثي عالمي.

ابدأ التعلّم مع Wordy

شاهد مقاطع حقيقية من الأفلام ووسّع مفرداتك أثناء المشاهدة. التحميل مجاني.

نزّل من App Storeاحصل عليه على Google Playمتاح على متجر Chrome الإلكتروني

المزيد من أدلة اللغات