← กลับไปที่บล็อก
🇳🇱ดัตช์

8 ภาพยนตร์และซีรีส์ที่ดีที่สุดสำหรับเรียนภาษาดัตช์

โดย Sandorอัปเดต: 9 มีนาคม 2569อ่าน 7 นาที8 ตัวเลือก

คำตอบด่วน

ภาพยนตร์และซีรีส์ที่ดีที่สุดสำหรับเรียนภาษาดัตช์ ได้แก่ Undercover และ Penoza สำหรับคนชอบอาชญากรรม, Turks Fruit และ New Kids Turbo สำหรับซึมซับวัฒนธรรม, และ Oorlogswinter สำหรับคำศัพท์เชิงประวัติศาสตร์ ภาษาดัตช์มีเจ้าของภาษาประมาณ 25 ล้านคน และถูกจัดโดย FSI เป็นภาษา Category I หมายความว่าคนที่พูดอังกฤษสามารถไปถึงระดับใช้งานได้ในราว 575-600 ชั่วโมง

ภาษาดัตช์อาจเป็นหนึ่งในภาษาที่ง่ายสำหรับคนที่พูดอังกฤษ เพราะ FSI จัดเป็น Category I ใช้เวลาเพียง 575-600 ชั่วโมงเพื่อไปถึงระดับใช้งานได้ แต่การหาเนื้อหาภาษาดัตช์ที่ดีๆ ให้ดูนั้นต้องค้นกันพอสมควร ด้วยจำนวนเจ้าของภาษาราว 25 ล้านคน (Ethnologue, 2024) คนดัตช์ส่วนใหญ่มักสลับไปพูดอังกฤษทันทีที่ได้ยินสำเนียง ดังนั้นหนังและซีรีส์จึงเป็นทางเลือกที่ดีที่สุดในการได้ยินภาษาจริงๆ ในการใช้งาน รายการด้านล่างมีทั้งดราม่าอาชญากรรม หนังสงคราม คอเมดี้ และเรื่องถนนแบบดิบๆ บางเรื่องมาจากเนเธอร์แลนด์ บางเรื่องจากเบลเยียม และบางเรื่องผสมทั้งสองประเทศ ซึ่งสำคัญเพราะดัตช์แบบเบลเยียม (Flemish) กับดัตช์แบบเนเธอร์แลนด์ฟังต่างกันชัดเจน การคุ้นเคยทั้งสองแบบจะช่วยลดความสับสนได้มากในระยะยาว

1

Undercover

ซีรีส์(2019)ระดับกลาง

ผลงานร่วมสร้างเบลเยียม-ดัตช์เรื่องนี้เกิดขึ้นบริเวณชายแดนระหว่างเนเธอร์แลนด์กับเบลเยียม ทำให้คุณได้ยินทั้ง Flemish และดัตช์มาตรฐานแบบเทียบกันชัดๆ ฉากโลกอาชญากรรมช่วยให้ได้ภาษาพูดไม่เป็นทางการและสแลง ส่วนพาร์ตสืบสวนของตำรวจจะมีบทสนทนาที่เป็นระบบมากกว่า นี่เป็นหนึ่งในไม่กี่เรื่องที่คุณสามารถเปรียบเทียบได้ตรงๆ ว่าภาษาเดียวกันฟังต่างกันอย่างไรในสองประเทศ

เคล็ดลับการเรียนรู้: สังเกตว่าตัวละครฝั่งเบลเยียมออกเสียงคำทั่วไปต่างจากฝั่งดัตช์อย่างไร จดความต่างที่คุณได้ยิน เช่น "ge" (เบลเยียม) เทียบกับ "je" (ดัตช์) ที่แปลว่า "คุณ"

2

Penoza

ซีรีส์(2010)ระดับกลาง

Penoza มักถูกเรียกว่าเป็น The Sopranos ฉบับดัตช์ เล่าเรื่องผู้หญิงที่ขึ้นมาคุมอาณาจักรอาชญากรรมแทนสามีที่ถูกฆ่า บทพูดเต็มไปด้วยภาษาถนนของอัมสเตอร์ดัม ซึ่งไม่เหมือนภาษาที่เรียบเนี้ยบในตำราเลย ตัวละครเถียง ต่อรอง และวางแผนกันด้วยภาษาพูดเร็วแบบภาษาพูดจริง เหมาะมากสำหรับฝึกการสื่ออารมณ์และความเร่งด่วน

เคล็ดลับการเรียนรู้: เริ่มจากเปิดซับดัตช์ แล้วสังเกตว่าตัวละครย่อคำและตัดท้ายคำอย่างไรในภาษาพูด ลองพูดตามบทสนทนาที่เดือดๆ ออกเสียงดังๆ เพื่อฝึกจังหวะให้เป็นธรรมชาติ

3

Turkish Delight (Turks Fruit)

ภาพยนตร์(1973)ระดับสูง

คลาสสิกของ Paul Verhoeven เรื่องนี้ทั้งดิบและกินใจ บทสนทนาภาษาดัตช์มีความตรงไปตรงมาที่สะท้อนวิธีสื่อสารของคนดัตช์จริงๆ คำศัพท์ครอบคลุมชีวิตประจำวัน ความสัมพันธ์ และศิลปะ แม้จะเป็นหนังเก่า คุณอาจได้ยินสำนวนที่ล้าสมัยบ้าง แต่แกนภาษายังใช้ได้ดี ภาพยนตร์เรื่องนี้เคยถูกโหวตให้เป็นหนังดัตช์ที่ดีที่สุดตลอดกาลโดยผู้ชมชาวดัตช์

เคล็ดลับการเรียนรู้: ภาษาเป็นของยุค 1970s ให้จดวลีที่ฟังดูโบราณ แล้วลองเทียบกับคำที่ใช้ในปัจจุบัน เป็นแบบฝึกหัดที่ดีเพื่อเข้าใจว่าภาษาดัตช์เปลี่ยนไปอย่างไร

4

Black Book (Zwartboek)

ภาพยนตร์(2006)ระดับกลาง

อีกเรื่องของ Verhoeven ที่มีฉากหลังเป็นสงครามโลกครั้งที่ 2 บทพูดชัดและออกเสียงเป็นคำๆ มากกว่าซีรีส์สมัยใหม่แบบภาษาพูด ทำให้จับคำเดี่ยวๆ ได้ง่ายขึ้น คุณจะได้ทั้งดัตช์แบบเป็นทางการ (บทสนทนาเชิงทางการ คำสั่งช่วงสงคราม) และบทสนทนาส่วนตัวที่เข้มข้นทางอารมณ์ เนื้อเรื่องสนุกจนลืมไปเลยว่ากำลังเรียนภาษา

เคล็ดลับการเรียนรู้: โฟกัสรูปแบบการพูดทางการของทหารและผู้มีอำนาจ โครงสร้างเหล่านี้ (กฎกริยาอยู่ตำแหน่งที่สอง, รูปสุภาพ) มีประโยชน์มากสำหรับดัตช์ในบริบทการทำงาน

5

Flikken Maastricht

ซีรีส์(2007)ระดับเริ่มต้น

ซีรีส์สืบสวนตำรวจที่ฉายยาวเรื่องนี้เป็นเหมือนซีรีส์ดูสบายๆ ฉบับดัตช์ ตอนต่างๆ มีรูปแบบค่อนข้างคาดเดาได้ ช่วยให้คุณเดาบริบทและบทพูดได้ง่าย จังหวะช้ากว่าดราม่าอาชญากรรมส่วนใหญ่ และตัวละครพูดดัตช์มาตรฐานชัดเจน มีมากกว่า 15 ซีซัน ดูได้ยาวๆ ไม่มีหมด

เคล็ดลับการเรียนรู้: ใช้เรื่องนี้เป็นการฝึกฟังประจำวัน เลือกวันละ 1 ตอน ดูรอบแรกพร้อมซับอังกฤษเพื่อเข้าใจเนื้อหา แล้วดูอีกรอบพร้อมซับดัตช์ โครงสร้างตอนที่ซ้ำๆ จะทำให้รอบสองง่ายขึ้นมาก

6

New Kids Turbo

ภาพยนตร์(2010)ระดับสูง

คอเมดี้แนวตลกโปกฮาเกี่ยวกับกลุ่มผู้ชายจากจังหวัด Brabant ที่ไม่ยอมทำงาน มุกค่อนข้างหยาบและสำเนียงหนามาก นี่ไม่ใช่ดัตช์ที่คุณเรียนในห้องเรียน เต็มไปด้วยสแลงท้องถิ่น คำหยาบ และสำเนียง Brabantian หนักๆ ถ้าคุณตามเรื่องนี้ทัน คุณจะตามภาษาดัตช์ได้แทบทุกแบบ

เคล็ดลับการเรียนรู้: อย่าเริ่มจากเรื่องนี้ ดูหลังจากคุณมีพื้นฐานจากเรื่องที่ภาษาชัดๆ แล้วค่อยใช้เป็นแบบทดสอบสนุกๆ ว่าคุณเข้าใจได้แค่ไหน ดูฉากที่คุณขำซ้ำหลายรอบ แล้วพยายามจับให้ได้ทุกคำ

7

The Resistance Banker (Bankier van het Verzet)

ภาพยนตร์(2018)ระดับกลาง

สร้างจากเรื่องจริงช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 เกี่ยวกับนายธนาคารที่สนับสนุนการต่อต้านของชาวดัตช์ บทสนทนามีจังหวะพอดีและชัดเจน ครอบคลุมคำศัพท์การเงิน บทสนทนาในครอบครัว และการพูดคุยตึงเครียดในช่วงสงคราม เป็นหนังที่ยอดเยี่ยมสำหรับฟังดัตช์แบบเป็นทางการของคนมีการศึกษาในบริบทจริงจัง

เคล็ดลับการเรียนรู้: ตั้งใจฟังคำศัพท์ด้านการเงินและธุรกิจ คำธุรกิจดัตช์หลายคำใกล้กับอังกฤษอย่างน่าประหลาด (เช่น "bank," "financieren," "risico") หนังเรื่องนี้ช่วยย้ำความเชื่อมโยงที่คุณมีอยู่แล้ว

8

Mocro Maffia

ซีรีส์(2018)ระดับสูง

เรื่องนี้เกิดขึ้นในโลกอาชญากรรมของชุมชน Moroccan-Dutch ในอัมสเตอร์ดัม จังหวะเร็ว เข้มข้น และเต็มไปด้วยสแลงถนนแบบพหุวัฒนธรรม บทพูดผสมดัตช์มาตรฐานกับคำยืมจากอาหรับและสแลงวัยรุ่นจากย่านหลากหลายของอัมสเตอร์ดัม สะท้อนวิธีพูดของคนเมืองรุ่นใหม่ได้ดี เนื้อเรื่องติดหนึบและภาษาดิบจริง

เคล็ดลับการเรียนรู้: ทำลิสต์สแลงที่ได้ยินไว้เรื่อยๆ คำหลายคำใน Mocro Maffia มาจากภาษาอาหรับ Berber หรือภาษาซูรินาเมที่ผสมเข้ากับดัตช์ การเข้าใจคำยืมเหล่านี้ช่วยให้เห็นภาพวัฒนธรรมถนนของดัตช์ยุคใหม่

เคล็ดลับเรียนภาษาดัตช์ด้วยภาพยนตร์

1

เริ่มจากซีรีส์เบลเยียมถ้าคุณรู้สึกว่าดัตช์แบบเนเธอร์แลนด์เร็วเกินไป ผู้พูด Flemish มักออกเสียงชัดกว่าและพูดช้ากว่านิดหน่อย ทำให้มือใหม่หลายคนตามได้ง่ายกว่า

2

ภาษาดัตช์มีเสียง "g" แบบเสียดในลำคอ ซึ่งต่างกันตามภูมิภาค คนเหนือจะออกเสียงแข็งและสากกว่า ส่วนคนใต้และผู้พูด Flemish จะออกเสียงนุ่มกว่า เลือกแบบที่คุณรู้สึกเป็นธรรมชาติแล้วฝึกแบบนั้นให้คงเส้นคงวา

3

ใช้ซับดัตช์ให้เร็วที่สุด การสะกดภาษาดัตช์ค่อนข้างสม่ำเสมอ การเห็นคำไปพร้อมกับการได้ยินจะช่วยเชื่อมเสียงกับตัวเขียนได้เร็ว

4

โฟกัสคำสั้นๆ ที่เจอบ่อยตั้งแต่แรก เช่น "er," "het," "dat," "maar," "nog" คำเชื่อมเหล่านี้อยู่แทบทุกประโยคและชวนงง เพราะความหมายเปลี่ยนตามบริบท การได้ยินในบทสนทนาหนังช่วยให้คุณจับแพตเทิร์นได้

5

ดูฉากเดิม 3 รอบ รอบแรกเปิดซับอังกฤษเพื่อเข้าใจเนื้อหา รอบสองเปิดซับดัตช์เพื่อเชื่อมเสียงกับคำ รอบสามปิดซับเพื่อทดสอบตัวเอง การดู 3 รอบกับฉากยาว 2 นาทีให้ผลมากกว่าดูทั้งตอนแบบผ่านๆ

คำถามที่พบบ่อย

ภาษาดัตช์ยากไหมสำหรับคนไทยที่พูดอังกฤษได้?
โดยรวมถือว่าง่ายเมื่อเทียบกับหลายภาษา สำหรับคนที่พูดอังกฤษ ภาษาดัตช์เป็นหนึ่งในภาษาที่เรียนง่ายที่สุด FSI จัดเป็น Category I ใช้เวลาประมาณ 575 ถึง 600 ชั่วโมง ดัตช์กับอังกฤษมีรากภาษา Germanic เหมือนกัน คุณจึงเดาคำได้หลายคำตั้งแต่แรก ความท้าทายหลักคือเสียง "g" แบบเสียดในลำคอ และลำดับคำในอนุประโยค
ควรเรียนดัตช์แบบเนเธอร์แลนด์หรือดัตช์แบบเบลเยียม (Flemish) ดี?
เรียนแบบไหนก็ได้ มาตรฐานภาษาเขียนแทบเหมือนกัน และผู้พูดทั้งสองประเทศเข้าใจกันได้ไม่มีปัญหา ดัตช์แบบเนเธอร์แลนด์พบในคอร์สเรียนบ่อยกว่าและมีสื่อให้ดูมากกว่า ส่วนดัตช์แบบเบลเยียมฟังนุ่มกว่า และผู้เรียนบางคนรู้สึกว่าเข้าใจง่ายกว่าในช่วงแรก ทางที่ดีที่สุดคือดูซีรีส์จากทั้งสองภูมิภาค
ไปเนเธอร์แลนด์แล้วฝึกภาษาดัตช์ได้ไหม ถ้าทุกคนพูดอังกฤษเก่ง?
คนดัตช์ขึ้นชื่อว่าพูดอังกฤษเก่ง และหลายคนจะสลับไปพูดอังกฤษทันทีถ้ารู้ว่าคุณมีสำเนียง วิธีแก้คือขอเขาตรงๆ ให้ช่วยพูดดัตช์กับคุณ คนส่วนใหญ่มักชื่นชมความพยายามและยินดีช่วย การดูซีรีส์ดัตช์ล่วงหน้าจะช่วยให้ทักษะการฟังดีพอที่จะตามทันเมื่อเขายังคงพูดดัตช์
มีซีรีส์ดัตช์อะไรดูได้บน Netflix บ้าง?
Netflix มักมีคอนเทนต์ภาษาดัตช์ เช่น Undercover, Mocro Maffia และ Ferry แต่ความพร้อมให้รับชมขึ้นอยู่กับประเทศของคุณ ให้เช็กในคลังของพื้นที่คุณ หากเรื่องไหนไม่มีบน Netflix ในประเทศคุณ ลองหาใน NPO Start (สถานีโทรทัศน์สาธารณะของเนเธอร์แลนด์) หรือ VRT MAX (สถานีโทรทัศน์สาธารณะของเบลเยียม) ซึ่งมีคอนเทนต์ฟรีพร้อมซับดัตช์

แหล่งที่มาและข้อมูลอ้างอิง

  1. Foreign Service Institute (FSI). "Language Difficulty Rankings." U.S. Department of State.
  2. Ethnologue (2024). "Dutch Language Profile." SIL International.
  3. European Commission (2012). "Europeans and their Languages." Special Eurobarometer 386.

เริ่มเรียนรู้กับ Wordy

ดูคลิปจากหนังจริง แล้วเพิ่มคลังคำศัพท์ไปเรื่อยๆ ดาวน์โหลดฟรี

ดาวน์โหลดบน App Storeดาวน์โหลดได้ที่ Google Playพร้อมใช้งานใน Chrome เว็บสโตร์

คู่มือภาษาเพิ่มเติม