Redo att lara dig?
Valj ett sprak for att borja!
Snabbt svar
De åtta viktigaste spanska frågeorden är: ¿Qué? (vad), ¿Quién? (vem), ¿Dónde? (var), ¿Cuándo? (när), ¿Por qué? (varför), ¿Cómo? (hur), ¿Cuál? (vilken, vad), och ¿Cuánto? (hur mycket, hur många). Alla frågeord har accent när de används i frågor, och spanskan använder dessutom ett inledande frågetecken ¿ i början av varje fråga.
Spanska frågeord (som kallas palabras interrogativas) är nyckeln till riktiga samtal. De åtta viktigaste frågeorden är ¿Qué? (vad), ¿Quién? (vem), ¿Dónde? (var), ¿Cuándo? (när), ¿Por qué? (varför), ¿Cómo? (hur), ¿Cuál? (vilken/vad) och ¿Cuánto? (hur mycket/hur många). Lär du dig dem kan du fråga om vad som helst.
Med cirka 559 miljoner talare i 21 länder enligt Ethnologues data från 2024 är spanska världens näst största språk räknat i modersmålstalare. Oavsett om du hittar i en ny stad, beställer på en restaurang eller lär känna någon, är frågeord bland de första orden alla behöver. Forskning från Instituto Cervantes visar att frågekonstruktioner förekommer i över 30% av vardagliga samtal.
"The interrogative system of Spanish is remarkably compact. Eight core forms, combined with prepositions and context, cover the entire range of questions a speaker might need." (John Butt & Carmen Benjamin, A New Reference Grammar of Modern Spanish, Routledge, 2019)
Den här guiden går igenom alla spanska frågeord med uttal, användningsregler, exempelsatser och viktiga skillnader (som ¿qué? vs ¿cuál?) som ställer till det även för medelnivå. Du kan också utforska mer spanska ord i vår blogg eller börja öva med Wordys verktyg för att lära dig spanska.
Snabböversikt: Alla spanska frågeord
| Svenska | Spanska | Uttal |
|---|---|---|
| Vad? | ¿Qué? | keh |
| Vem? | ¿Quién? | kee-EN |
| Vilka? (plural) | ¿Quiénes? | kee-EH-nes |
| Var? | ¿Dónde? | DOHN-deh |
| När? | ¿Cuándo? | KWAHN-doh |
| Varför? | ¿Por qué? | por KEH |
| Vad till? / I vilket syfte? | ¿Para qué? | PAH-rah keh |
| Hur? | ¿Cómo? | KOH-moh |
| Vilken? / Vad? | ¿Cuál? | kwahl |
| Vilka? (plural) | ¿Cuáles? | KWAH-les |
| Hur mycket? | ¿Cuánto? | KWAHN-toh |
| Hur många? | ¿Cuántos? | KWAHN-tohs |
Alla ord i tabellen har en accent. Den accenten är inte valfri, den skiljer ett frågeord från ett vanligt relativt pronomen. Mer om den viktiga regeln längre ner.
¿Qué?
¿Qué? (keh) är det mest mångsidiga frågeordet i spanska. Det betyder "vad?" och används när du ber om definitioner, förklaringar eller när det står direkt före ett substantiv.
| Svenska | Spanska | Uttal |
|---|---|---|
| Vad är det här? | ¿Qué es esto? | keh es EHS-toh |
| Vad vill du? | ¿Qué quieres? | keh kee-EH-res |
| Vad är klockan? | ¿Qué hora es? | keh OH-rah es |
| Vilken bok läser du? | ¿Qué libro lees? | keh LEE-broh LEH-es |
| Vad hände? | ¿Qué pasó? | keh pah-SOH |
Nyckelregeln: använd ¿qué? direkt före ett substantiv (¿Qué color prefieres?) och när du frågar efter en definition (¿Qué es la democracia?). Här blandar många ihop det med ¿cuál?, som vi går igenom i detalj längre ner.
¿Quién? / ¿Quiénes?
¿Quién? (kee-EN) betyder "vem?" för en person, och ¿Quiénes? (kee-EH-nes) är pluralformen för flera personer. Till skillnad från svenska skiljer spanska på singular och plural i sina frågeord.
| Svenska | Spanska | Uttal |
|---|---|---|
| Vem är hon? | ¿Quién es ella? | kee-EN es EH-yah |
| Vem ringde? | ¿Quién llamó? | kee-EN yah-MOH |
| Vilka är de där personerna? | ¿Quiénes son esas personas? | kee-EH-nes sohn EH-sahs pehr-SOH-nahs |
| Vems är det här? (Av vem?) | ¿De quién es esto? | deh kee-EN es EHS-toh |
| Vem ska du gå med? | ¿Con quién vas? | kohn kee-EN bahs |
Lägg märke till att ¿quién? gärna kombineras med prepositioner: ¿de quién? (vems / av vem), ¿con quién? (med vem), ¿a quién? (till vem), ¿para quién? (för vem). Prepositionen står alltid före quién, aldrig sist i meningen som i vardaglig svenska.
¿Dónde?
¿Dónde? (DOHN-deh) betyder "var?" och kan kombineras med prepositioner för mer specifika platsfrågor.
| Svenska | Spanska | Uttal |
|---|---|---|
| Var är toaletten? | ¿Dónde está el baño? | DOHN-deh ehs-TAH el BAH-nyoh |
| Var kommer du ifrån? | ¿De dónde eres? | deh DOHN-deh EH-res |
| Vart ska du? | ¿A dónde vas? | ah DOHN-deh bahs |
| Vilken väg? (Genom var?) | ¿Por dónde? | por DOHN-deh |
| Var bor du? | ¿Dónde vives? | DOHN-deh BEE-bes |
De tre prepositionsformerna är viktiga när du reser: ¿De dónde? frågar om ursprung, ¿A dónde? (ibland skrivet ¿Adónde? som ett ord) frågar om destination och ¿Por dónde? frågar om väg eller riktning. Om du lär dig spanska för resor kommer de här tre varianterna till användning varje dag.
¿Cuándo?
¿Cuándo? (KWAHN-doh) betyder "när?" och är ett av de enklaste frågeorden. Det har ingen pluralform och inga prepositionsvarianter.
| Svenska | Spanska | Uttal |
|---|---|---|
| När är festen? | ¿Cuándo es la fiesta? | KWAHN-doh es lah fee-EHS-tah |
| När kom du fram? | ¿Cuándo llegaste? | KWAHN-doh yeh-GAHS-teh |
| Sedan när? | ¿Desde cuándo? | DES-deh KWAHN-doh |
| Till när? / Fram till när? | ¿Hasta cuándo? | AHS-tah KWAHN-doh |
¿Desde cuándo? (sedan när?) och ¿Hasta cuándo? (till när?) är vanliga i vardagligt tal. Spansktalande använder också ofta ¿Cuándo? ensamt som en enordsfråga. Någon nämner en resa, du svarar bara ¿Cuándo?
¿Por qué? / ¿Para qué?
Här blir spanska lite knepigt. ¿Por qué? (por KEH) betyder "varför?" och frågar efter orsak eller anledning. ¿Para qué? (PAH-rah keh) betyder "vad till?" och frågar efter syfte eller mål.
| Svenska | Spanska | Uttal |
|---|---|---|
| Varför studerar du spanska? | ¿Por qué estudias español? | por KEH ehs-TOO-dee-ahs ehs-pah-NYOHL |
| Varför gick du? | ¿Por qué te fuiste? | por KEH teh FWEES-teh |
| Vad är det här verktyget till? | ¿Para qué es esta herramienta? | PAH-rah keh es EHS-tah eh-rah-mee-EN-tah |
| Vad köpte du den till? | ¿Para qué lo compraste? | PAH-rah keh loh kohm-PRAHS-teh |
⚠️ De fyra formerna av 'porqué'
Det här är ett av de mest testade områdena på prov i spanska, och ett av de vanligaste misstagen även modersmålstalare gör:
- ¿Por qué? (två ord, accent): "Varför?" i frågor: ¿Por qué llueve?
- Porque (ett ord, ingen accent): "För att" i svar: Porque está nublado.
- El porqué (ett ord, accent, med artikel): "Anledningen" (ett substantiv): No entiendo el porqué.
- Por que (två ord, ingen accent): "För vilket/vilken" efter vissa verb: La razón por que vino... (sällsynt, formellt)
RAE:s Diccionario panhispánico de dudas har en hel artikel om de här fyra formerna, eftersom de så ofta skapar förvirring.
¿Cómo?
¿Cómo? (KOH-moh) betyder "hur?" och är ett av de första orden du använder i spanska. Det finns i den universella hälsningen ¿Cómo estás?
| Svenska | Spanska | Uttal |
|---|---|---|
| Hur mår du? | ¿Cómo estás? | KOH-moh ehs-TAHS |
| Hur säger man 'hund'? | ¿Cómo se dice 'dog'? | KOH-moh seh DEE-seh |
| Hur gick det? | ¿Cómo te fue? | KOH-moh teh fweh |
| Vad heter du? (Hur kallar du dig?) | ¿Cómo te llamas? | KOH-moh teh YAH-mahs |
| Hur är den/det? (Hurdan är den/det?) | ¿Cómo es? | KOH-moh es |
Lägg märke till att ¿Cómo te llamas? ordagrant betyder "Hur kallar du dig?". Spanska använder ¿cómo? där svenska använder "vad" för namn. På samma sätt frågar ¿Cómo es? "Hur är den/det?" (beskriver egenskaper), medan ¿Qué es? frågar "Vad är det?" (identifierar något). Skillnaden mellan sätt och identitet är viktig.
¿Cuál? / ¿Cuáles?
¿Cuál? (kwahl) betyder "vilken?" eller "vad?" när du väljer mellan alternativ. ¿Cuáles? (KWAH-les) är pluralformen. Det här är frågeordet som oftast förvirrar svensktalande som lär sig spanska.
| Svenska | Spanska | Uttal | Anmärkning |
|---|---|---|---|
| Vad heter du? | ¿Cuál es tu nombre? | kwahl es too NOHM-breh | Val, inte definition |
| Vad är ditt telefonnummer? | ¿Cuál es tu número de teléfono? | kwahl es too NOO-meh-roh | Väljer ett specifikt nummer |
| Vilken föredrar du? | ¿Cuál prefieres? | kwahl preh-fee-EH-res | |
| Vilka är bäst? | ¿Cuáles son los mejores? | KWAH-les sohn lohs meh-HOH-res | |
| Vad är Perus huvudstad? | ¿Cuál es la capital de Perú? | kwahl es lah kah-pee-TAHL deh peh-ROO | Väljer ett faktasvar ur kunskap |
Regeln för ¿Qué? vs ¿Cuál?
Det här är den mest förvirrande skillnaden för svensktalande som lär sig spanska. Båda kan översättas med "vad?" på svenska, men de går inte att byta ut mot varandra. Enligt RAE:s grammatikriktlinjer och Butt & Benjamins referensgrammatik fungerar regeln så här:
Använd ¿Qué? när:
- Du frågar efter en definition: ¿Qué es el amor? (Vad är kärlek?)
- Det står direkt före ett substantiv: ¿Qué deporte practicas? (Vilken sport utövar du?)
Använd ¿Cuál? när:
- Du ber någon att välja eller identifiera bland alternativ: ¿Cuál es tu favorito? (Vilken/vad är din favorit?)
- Före es/son när svaret är ett specifikt val, inte en definition: ¿Cuál es tu dirección? (Vad är din adress?)
Det klassiska exemplet: ¿Qué es tu nombre? är grammatiskt fel, det skulle betyda "Vad är ett namn?" (en definition). Rätt form är ¿Cuál es tu nombre? eftersom du ber någon identifiera sitt specifika namn bland alla möjliga namn.
¿Cuánto? / ¿Cuánta? / ¿Cuántos? / ¿Cuántas?
¿Cuánto? (KWAHN-toh) betyder "hur mycket?" eller "hur många?" och är unikt bland spanska frågeord eftersom det ändras efter både genus och numerus för att stämma med substantivet.
| Svenska | Spanska | Uttal | Anmärkning |
|---|---|---|---|
| Hur mycket? (mask. singular) | ¿Cuánto? | KWAHN-toh | ¿Cuánto dinero? (Hur mycket pengar?) |
| Hur mycket? (fem. singular) | ¿Cuánta? | KWAHN-tah | ¿Cuánta agua? (Hur mycket vatten?) |
| Hur många? (mask. plural) | ¿Cuántos? | KWAHN-tohs | ¿Cuántos años tienes? (Hur gammal är du?) |
| Hur många? (fem. plural) | ¿Cuántas? | KWAHN-tahs | ¿Cuántas personas? (Hur många personer?) |
| Svenska | Spanska | Uttal | Anmärkning |
|---|---|---|---|
| Hur mycket kostar det? | ¿Cuánto cuesta? | KWAHN-toh KWES-tah | Vanligaste användningen |
| Hur gammal är du? | ¿Cuántos años tienes? | KWAHN-tohs AH-nyohs tee-EH-nes | Ordagrant: Hur många år har du? |
| Hur många språk talar du? | ¿Cuántos idiomas hablas? | KWAHN-tohs ee-dee-OH-mahs AH-blahs | |
| Hur länge? (Hur mycket tid?) | ¿Cuánto tiempo? | KWAHN-toh tee-EM-poh |
När det används utan substantiv (¿Cuánto cuesta?) används standardformen maskulin singular. Men när det står till ett substantiv måste formen matcha: ¿Cuántas horas? (hur många timmar?, feminin plural eftersom hora är feminint). Om du har läst spanska tal känner du igen samma kongruensmönster från doscientos/doscientas.
Regeln om accenttecken
💡 Accent på frågeord: guldregeln
Alla spanska frågeord har två former, en med accent (frågeord) och en utan (relativt pronomen eller konjunktion). Accenten visar att ordet ställer en fråga:
| Frågeord (accent) | Relativt/konjunktion (utan accent) |
|---|---|
| ¿Qué quieres? (Vad vill du?) | Lo que quieres (Det du vill) |
| ¿Dónde estás? (Var är du?) | La casa donde vivo (Huset där jag bor) |
| ¿Cuándo vienes? (När kommer du?) | Cuando puedas (När du kan) |
| ¿Cómo lo hiciste? (Hur gjorde du det?) | Como quieras (Som du vill) |
Regeln gäller också i indirekta frågor, accenten är kvar även i ett påstående: No sé dónde está (Jag vet inte var den är). Om du frågar, även indirekt, ska accenten vara kvar.
Kulturella notiser
🌍 ¿Mande?, Mexikos artiga 'vad?'
I Mexiko säger många ¿Mande? (MAHN-deh) (ordagrant "befall mig") som ett artigt sätt att säga "ursäkta?" eller "vad sa du?", i stället för ¿Qué? (som kan låta bryskt). Det här kommer från tjänstespråk under kolonialtiden och är fortfarande vanligt i mexikansk spanska. I Spanien låter ¿Mande? gammaldags eller överdrivet formellt, spanjorer säger oftast ¿Cómo? eller ¿Perdona? i stället.
🌍 Det omvända frågetecknet ¿
Spanska är det enda stora världsspråket som använder ett omvänt frågetecken i början av en fråga. Real Academia Española införde den här konventionen 1754 för att hjälpa läsaren att förstå frågeintonation från första ordet, särskilt i långa meningar. Till exempel: ¿Después de todo lo que pasó ayer en la oficina, tú crees que deberíamos hablar con el jefe? Utan inledande ¿ skulle läsaren inte veta att det är en fråga förrän vid sista ?.
Öva med filmer och tv
Ett av de bästa sätten att få in spanska frågeord är att lyssna efter dem i autentiskt material. Telenovelas, spanskspråkiga filmer och serier på streamingtjänster är fulla av frågeutbyten. Lägg märke till hur modersmålstalare använder stigande intonation med ¿Qué pasó?, det dramatiska ¿Por qué? i känsloscener och det ständigt återkommande ¿Cómo estás? i hälsningar.
Kolla in vår guide till de bästa filmerna för att lära sig spanska för utvalda tips. Du kan också öva frågeord interaktivt med Wordys spanska verktyg, som låter dig bygga ordförråd från riktiga dialoger i film och tv.
Vanliga frågor
Vilka är de viktigaste frågeorden på spanska?
Vad är skillnaden mellan qué och cuál på spanska?
Varför har spanskan ett upp och nedvänt frågetecken?
Vad är skillnaden mellan por qué, porque, porqué och por que?
Måste spanska frågeord alltid ha accent?
Hur bildar man enkla frågor på spanska?
Källor och referenser
- Real Academia Española (RAE), Diccionario de la lengua española, 23:e upplagan
- Butt, J. & Benjamin, C., A New Reference Grammar of Modern Spanish, 6:e upplagan (Routledge, 2019)
- Instituto Cervantes, El español en el mundo, årsrapport 2024
- Crystal, D., The Cambridge Encyclopedia of Language (Cambridge University Press)
- Ethnologue: Languages of the World, 27:e upplagan (2024)
Börja lära dig med Wordy
Titta på riktiga filmklipp och bygg upp ditt ordförråd medan du tittar. Gratis att ladda ner.

