← Tillbaka till bloggen
🇬🇧Engelska

Kroppsdelar på engelska: 50+ ord med uttal

Av SandorUppdaterad: 4 april 20269 min läsning

Snabbt svar

Det bästa sättet att börja bygga ditt ordförråd om kroppsdelar på engelska är att lära dig ord för huvud (head), hand (hand) och fot/ben (foot/leg). Se upp för oregelbundna pluralformer: foot → feet, tooth → teeth. Hos läkaren och i nödsituationer är det här några av de viktigaste orden.

Engelska är det mest studerade andraspråket i världen. Enligt Ethnologues data från 2024 talar nästan 1,5 miljarder människor det som första eller andra språk, och det har officiell status i 67 länder. Ordförråd för kroppsdelar är ett av de första och mest praktiska områdena som alla som lär sig engelska bör behärska, för läkarbesök, akutsituationer, sport och träning, eller bara för att förklara var något gör ont.

För svensktalande dyker två typiska svårigheter ofta upp när man lär sig engelska ord för kroppsdelar. Den första är begreppssplittring: på engelska använder man ofta två ord där svenskan använder ett, till exempel leg (hela benet) jämfört med foot (delen under fotleden). På samma sätt arm (axel till handled) jämfört med hand (delen under handleden). Den andra svårigheten är oregelbundna pluralformer: foot → feet, tooth → teeth, man → men, du behöver hålla koll på dem, särskilt i medicinska sammanhang.

"Ordförråd för kroppsdelar är bland de första semantiska fälten som språkinlärare tar till sig, eftersom det är universellt relevant och känslomässigt tydligt, vi har alla samma kropp, vilket gör språkövergripande kopplingar både intuitiva och förvånansvärt knepiga där kategorigränser skiljer sig."

(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019)

Den här guiden presenterar 50+ engelska ord för kroppsdelar i organiserade grupper: huvud och ansikte, bål, övre extremiteter, nedre extremiteter, inre organ och till sist de vanligaste engelska idiomen med kroppsdelar. För varje ord får du en uttalsguide och användbara anteckningar. Med appen Wordy kan du också öva på orden i verkligt engelskt innehåll.


Huvud och ansikte

Huvud och ansikte är den första och mest omtalade gruppen av kroppsdelar. I den här gruppen är de flesta ord enstaviga och lätta att uttala, vilket gör den bra att börja med. Den enda uttalsutmaningen kan vara forehead: även om det ser ut som "fore-HEAD" i skrift, hör du ofta /ˈfɔːrhɛd/ eller /ˈfɔːrɪd/, där det senare är ett mer informellt brittiskt uttal.

⚠️ tooth → teeth: den viktigaste oregelbundna pluralformen

Plural av tooth är teeth, inte tooths. Det här är en av de vanligaste oregelbundna pluralformerna i engelska. Det spelar stor roll hos dentist: "I have a toothache" och "My teeth hurt." Liknande oregelbundna former är foot → feet, man → men, woman → women, child → children.

Användbara meningar om huvud och ansikte

  • I have a headache (/aɪ hæv ə ˈhɛdeɪk/): Jag har huvudvärk
  • My eyes are tired (/maɪ aɪz ər ˈtaɪərd/): Mina ögon är trötta
  • I have a toothache (/aɪ hæv ə ˈtuːθeɪk/): Jag har tandvärk
  • My jaw is sore (/maɪ dʒɔː ɪz sɔːr/): Min käke gör ont

Bålen

Kroppsdelar på bålen är extra viktiga i medicinska sammanhang. Enligt British Councils globala forskning om engelskundervisning från 2023 är ord för kroppsdelar, särskilt bål och inre organ, de ord som elever oftast slår upp inför läkarbesök.

💡 stomach vs. belly vs. abdomen

På engelska kan tre ord syfta på "magområdet". stomach (/ˈstʌmək/) kan betyda organet och också det allmänna området. belly (/ˈbɛli/) är informellt och vardagligt, det är naturligt och inte oförskämt. abdomen (/ˈæbdəmən/) är en medicinsk och anatomisk term. I vardagligt tal växlar stomach och belly: "My stomach hurts" och "I have a stomachache" fungerar båda.

⚠️ leg vs. foot: två olika ord på engelska

På engelska använder man två ord: leg (/lɛɡ/) betyder hela benet från höften till fotleden. foot (/fʊt/) betyder bara delen under fotleden. På samma sätt är arm (/ɑːrm/) från axeln till handleden, och hand (/hænd/) är under handleden. Om du behöver säga till en läkare var det gör ont är skillnaden avgörande.

Användbara meningar om bålen

  • My back hurts (/maɪ bæk hɜːrts/): Jag har ont i ryggen, ett av de mest sökta medicinska besvären på engelska
  • I have pain in my chest (/aɪ hæv peɪn ɪn maɪ tʃɛst/): Jag har ont i bröstet, en kritisk mening i en nödsituation
  • I have a stiff neck (/aɪ hæv ə stɪf nɛk/): Jag är stel i nacken
  • My shoulder is sore (/maɪ ˈʃoʊldər ɪz sɔːr/): Jag har ont i axeln

Övre extremiteter (arm, hand)

I ordförråd för övre extremiteter, kom ihåg att arm går från axeln till handleden, och den inkluderar armbågen. hand börjar exakt vid handleden. Den här uppdelningen är mycket tydlig i engelska, och den spelar roll i medicinska situationer.

💡 Fingernamn på engelska

Engelskan namnger alla fem fingrar var för sig. Tummen heter thumb (/θʌm/). Pekfingret heter index finger eller pointer finger. Långfingret heter middle finger. Ringfingret heter ring finger. Lillfingret heter pinky (informellt) eller little finger. Ordet finger syftar oftast på de fyra längre fingrarna, men kan ibland inkludera alla fem, vilket är en anledning till att engelskan har ett separat ord för thumb.

🌍 Tummen och kulturella skillnader

Gesten "thumbs up" (/θʌmz ʌp/) betyder oftast gillande i engelskspråkiga kulturer. Uttrycket har spridits globalt via engelsk internetkultur. Den engelska frasen "give someone a hand" (/ɡɪv ... ə hænd/) har två betydelser: hjälpa någon och applådera någon (ge någon en applåd). Lär dig båda betydelserna, sammanhanget avgör vilken det är.

Användbara meningar om övre extremiteter

  • I broke my wrist (/aɪ broʊk maɪ rɪst/): Jag bröt handleden
  • My elbow is swollen (/maɪ ˈɛlboʊ ɪz ˈswoʊlən/): Min armbåge är svullen
  • I cut my finger (/aɪ kʌt maɪ ˈfɪŋɡər/): Jag skar mig på fingret
  • Can you give me a hand? (/kæn juː ɡɪv miː ə hænd/): Kan du hjälpa mig? (idiomatiskt)

Nedre extremiteter (leg)

För ordförråd om nedre extremiteter, fokusera mest på skillnaden mellan leg och foot, som nämndes i avsnittet om bålen. Ett annat vanligt problem är den oregelbundna pluralformen av foot, som är feet. Det spelar roll eftersom längdenheten också använder feet i plural (1 foot = 30,48 cm).

⚠️ foot → feet och knee: två viktiga uttalsfällor

Plural av foot (/fʊt/) är feet (/fiːt/), säg inte "foots". Det här är ett av de vanligaste misstagen. I knee (/niː/) är inledande k helt stumt, uttala det som "nee". Liknande ord med stum bokstav är kneel (to kneel), knob (knob), know (to know), k är stumt i dem också.

Användbara meningar om nedre extremiteter

  • My knee hurts (/maɪ niː hɜːrts/): Jag har ont i knät
  • I twisted my ankle (/aɪ ˈtwɪstɪd maɪ ˈæŋkəl/): Jag stukade fotleden
  • I have a blister on my heel (/aɪ hæv ə ˈblɪstər ɒn maɪ hiːl/): Jag har en blåsa på hälen
  • My feet are sore (/maɪ fiːt ər sɔːr/): Jag har ont i fötterna

Uttalet av thigh kan också överraska: gh är stumt här också, säg bara /θaɪ/, som det engelska ordet "thy".


Inre organ (förenklad lista)

Att kunna inre organ är viktigt vid medicinska konsultationer. Enligt Oxford English Dictionary utgör de här orden ett av de äldsta och mest stabila lagren i engelskans hälsovokabulär. Många går tillbaka till medicinsk terminologi via latin eller fornfranska.

🌍 Heart: hjärtats dubbla roll även på engelska

På engelska är heart (/hɑːrt/) mycket mer än namnet på ett organ. Det är ett nyckelord i känslolivet: "broken heart," "heartfelt," "from the bottom of my heart." Engelskan och många andra kulturer tänker på ett liknande sätt, hjärtat symboliserar känslor och uppriktighet. Det gör ordet lättare att minnas eftersom den kulturella betydelsen stämmer.

De viktigaste medicinska meningarna om inre organ:

  • I have chest pain (/aɪ hæv tʃɛst peɪn/): Jag har ont i bröstet, säg alltid till vårdpersonal
  • My stomach is upset (/maɪ ˈstʌmək ɪz ʌpˈsɛt/): Min mage är i olag / Jag mår illa
  • I have kidney pain (/aɪ hæv ˈkɪdni peɪn/): Jag har ont i njurarna
  • I feel short of breath (/aɪ fiːl ʃɔːrt əv brɛθ/): Jag är andfådd, vid symtom som rör lungorna

Uttryck och idiom med kroppsdelar på engelska

Engelskan är mycket rik på idiom som bygger på kroppsdelar. Merriam-Webster listar hundratals. De här uttrycken är inte bokstavliga, men utan dem går mycket av humorn och betydelsen i engelska filmer och serier förlorad. Här är de vanligaste som du definitivt kommer att stöta på i verkligt engelskt innehåll.

Break a leg!

break a leg (/breɪk ə lɛɡ/), bokstavligen "break a leg", betyder egentligen "good luck!" Man säger det främst före en föreställning, ett framträdande eller ett prov. Ursprunget är omdiskuterat, men kopplas till teater. Vissa teorier kopplar det till "taking a bow", som innebär att man böjer sig vid fotled eller knä, som en symbol för framgång.

Cost an arm and a leg

cost an arm and a leg (/kɒst ən ɑːrm ənd ə lɛɡ/), bokstavligen "it costs an arm and a leg", betyder att något är extremt dyrt. "That car costs an arm and a leg" betyder att bilen är vansinnigt dyr.

Turn a blind eye

turn a blind eye (/tɜːrn ə blaɪnd aɪ/), bokstavligen "turn a blind eye to something", betyder att medvetet ignorera något. "The manager turned a blind eye to the problem." Ursprunget kopplas ofta till amiral Nelson, som sägs ha hållit kikaren mot sitt blinda öga för att slippa följa en reträttsignal.

Keep an eye on

keep an eye on (/kiːp ən aɪ ɒn/), bokstavligen "keep an eye on something", betyder att hålla koll på eller se efter någon eller något. "Can you keep an eye on my bag?" Det är ett vardagligt och mycket användbart uttryck.

💡 Fyra idiom du verkligen bör lära dig

De här fyra idiomen dyker upp väldigt ofta i verkliga engelska material, filmer, serier och poddar. När du förstår en scen eller dialog där de används märker du hur mycket rikare ditt engelska ordförråd blir: break a leg (good luck), cost an arm and a leg (very expensive), turn a blind eye (ignore on purpose), keep an eye on (watch or look after).


Oregelbundna pluralformer: sammanfattande tabell

När du lär dig ord för kroppsdelar, var extra uppmärksam på oregelbundna pluralformer. Du kan inte pålitligt härleda dem från en regel, du behöver memorera dem.

EngelskaSingularPluralUttal (plural)
toothtoothteeth/tiːθ/
footfootfeet/fiːt/
eyeeyeeyes/aɪz/ (regelbunden)
fingerfingerfingers/ˈfɪŋɡərz/ (regelbunden)

I medicinska sammanhang och i sport dyker de här upp oftast. "teeth" och "feet" är riktiga böjningsfällor, även mer avancerade elever gör ofta fel när de pratar.


Öva med verkligt engelskt innehåll

Att lära sig engelska ord för kroppsdelar börjar med listor, men du minns dem på riktigt när du hör orden i naturligt sammanhang. I sjukhusserier (till exempel Grey's Anatomy), sportkommentering, actionfilmer och vardagliga samtal dyker de här orden upp om och om igen, och varje gång stärker du minnet.

Med appen Wordy kan du titta på engelska filmer och serier med interaktiva undertexter. Om ett okänt ord för en kroppsdel sägs eller syns i undertexterna kan du trycka en gång för att se uttal, översättning och sammanhang. Det är ett av de mest effektiva sätten att göra shoulder, wrist, shin och resten till aktivt ordförråd, inte bara saker på en lista.

Du bör också kolla vår guide till de bästa filmerna för att lära sig engelska: vi delar utvalda rekommendationer som hjälper dig hitta filmer där vardagsord om kroppen, hälsa och sport förekommer i naturlig dialog.

Vanliga frågor

Hur säger man kroppsdelar på engelska?
Vanliga kroppsdelar på engelska är: head, face, neck, shoulder, arm, hand, finger, chest, stomach, back, leg, knee, foot, toe. Lägg märke till oregelbundna pluralformer: foot blir feet och tooth blir teeth. Orden är extra användbara i vardagssamtal och i vårdsituationer.
Vad är skillnaden mellan 'foot' och 'leg' på engelska?
'Leg' betyder benet från höften till fotleden, alltså lår plus underben. 'Foot' är bara delen nedanför fotleden. På svenska säger man ofta 'ben' om båda, men på engelska används två olika ord beroende på vilken del du menar.
Vad är skillnaden mellan 'arm' och 'hand' på engelska?
'Arm' betyder armen från axeln till handleden. 'Hand' är bara delen nedanför handleden. Det liknar skillnaden mellan 'leg' (lår plus underben) och 'foot' (nedanför fotleden). Engelska anatomiska ord är ofta mer specifika än svenska.
Hur säger man inre organ på engelska?
Inre organ på engelska är till exempel: heart, lung, liver, kidney, stomach, brain, intestine. De här orden är viktiga i medicinska sammanhang och dyker också upp i vardagsuttryck, som 'heart' i 'heart rate' eller 'stomach' i 'stomach ache'.
Hur säger man 'fáj a fejem' på engelska?
Säg: 'I have a headache'. Ett vanligt mönster är 'My [kroppsdel] hurts', till exempel 'My back hurts' eller 'My knee hurts'. I akuta vårdsituationer kan du säga: 'I have pain in my chest'.

Källor och referenser

  1. Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
  2. Oxford English Dictionary (2025). oed.com.
  3. Crystal, David (2019). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press.
  4. British Council (2023). English Language Teaching: Global Research Report.

Börja lära dig med Wordy

Titta på riktiga filmklipp och bygg upp ditt ordförråd medan du tittar. Gratis att ladda ner.

Hämta i App StoreHämta på Google PlayFinns i Chrome Web Store

Fler språkguider