Готовы учиться?
Выберите язык для начала!
Короткий ответ
Самые распространённые животные по-корейски: 개 (gae, собака), 고양이 (goyangi, кошка), 호랑이 (horangi, тигр), 곰 (gom, медведь), 고래 (gorae, кит) и 나비 (nabi, бабочка). В корейском для всех животных, независимо от размера, используется счётное слово 마리 (mari), а сами животные имеют глубокое культурное значение. 호랑이 (тигр) считается национальным символом Кореи и появляется в мифе об основании страны, легенде о Дангуне.
Животные входят в число первых слов, с которыми сталкивается любой изучающий язык, и корейские названия животных раскрывают интересные слои культуры, мифологии и устройства языка. Само слово "животное", 동물 (dongmul), буквально означает "движущаяся вещь", это прямолинейное сино корейское сложение, которое показывает, как корейский язык строит лексику из корней китайских иероглифов.
По данным Ethnologue за 2024 год, у корейского около 77 миллионов носителей, и это один из самых изучаемых языков в мире. Фонд King Sejong Institute сообщает о более чем 16 миллионах активных учащихся по всему миру, многих привлекают корейские дорамы и K-pop, где слова про животных звучат постоянно, от ласковых прозвищ для питомцев до разговоров о зодиаке и символике тигра в корейских историях.
"Лексика корейского языка о животных, это окно в культурную историю полуострова. Тигр, медведь, сорока и дракон, это не просто зоологические термины, они несут века мифологического, философского и символического смысла, который влияет на повседневную речь."
(Academy of Korean Studies, Encyclopedia of Korean Culture)
В этом руководстве собраны 50+ названий животных по категориям, с хангылем, романизацией произношения, культурными заметками, звукоподражаниями и важной системой счетного слова 마리 (mari).
Домашние питомцы и домашние животные
Культура домашних питомцев в Южной Корее резко выросла за последнее десятилетие. Термин 반려동물 (ballyeo dongmul, "животное компаньон") во многом вытеснил более старое 애완동물 (aewan dongmul, "домашний питомец") в официальной речи и медиа, это отражает сдвиг к восприятию питомцев как членов семьи, а не собственности.
🌍 진돗개, легендарная корейская порода собак
진돗개 (jindotgae) с острова Чиндо имеет статус Корейского природного памятника No. 53 и охраняется законом. Эти собаки известны исключительной преданностью. Самая знаменитая история, про чиндо по имени 백구 (Baekgu), ее продали новому хозяину в 300 километрах, но она сбежала и пешком вернулась в прежний дом. История 백구 стала детской книгой и анимационным фильмом, и закрепила образ чиндо как символ корейской верности.
Сельскохозяйственные животные
Аграрная история Кореи насчитывает тысячи лет, и лексика про сельскохозяйственных животных отражает традиционную сельскую экономику полуострова. Многие из этих слов встречаются в пословицах, идиомах и корейском зодиаке (띠, tti).
💡 Звукоподражания животным в корейском
Корейские звуки животных заметно отличаются от русских. Собаки говорят 멍멍 (meongmeong), кошки говорят 야옹 (yaong), коровы говорят 음매 (eummae), свиньи говорят 꿀꿀 (kkulkkul), петухи говорят 꼬끼오 (kkokkio), а цыплята говорят 삐약삐약 (ppiyakppiyak). Это важно выучить, потому что корейские детские песенки и повседневная речь постоянно их используют, и в дорамах они часто появляются для юмора и теплой атмосферы.
Дикие животные
Горный рельеф Кореи (более 70% полуострова, это горы) поддерживает разнообразную дикую природу. 호랑이 (тигр) и 곰 (медведь) занимают особое место в корейской мифологии, оба фигурируют в легенде об основании страны.
🌍 호랑이, тигр в корейской культуре
Тигр, это самое значимое животное в корейской культуре. В мифе об основании Дангун (단군 신화) тигр и медведь вошли в пещеру, чтобы стать людьми, но удалось только медведю, потому что тигру не хватило терпения. Несмотря на это, тигр стал национальным символом Кореи, он означает смелость и силу. Талисманом Олимпиады 1988 года в Сеуле был 호돌이 (Hodori), тигр, а корейская пословица "호랑이도 제 말 하면 온다" (horangido je mal hamyeon onda, "скажи про тигра, и он придет") по смыслу соответствует русскому "легок на помине". Корейские народные картины 민화 (minhwa) часто изображают тигров, нередко в юмористических сценах рядом с сороками.
Морские животные
Корейский полуостров окружен морем с трех сторон, и морепродукты важны для корейской кухни и культуры. Многие названия морских животных одновременно служат пищевой лексикой, и корейский язык различает это на уровне слов.
Птицы
Корея находится на Восточноазиатско-австралазийском миграционном пути, одном из главных маршрутов перелетных птиц в мире, поэтому здесь обитают сотни видов. IUCN отмечает несколько видов, уникальных для Корейского полуострова или особенно сосредоточенных на нем.
까치 (kkachi, сорока) заслуживает отдельного внимания. По данным Academy of Korean Studies, сорок в Корее веками считали вестниками удачи. В известной народной истории 견우직녀 (Gyeonu Jingnyeo, корейская версия легенды о Пастухе и Ткачихе) сороки образуют мост через Млечный Путь. Если сорока кричит утром, корейцы традиционно говорят, что в этот день придет желанный гость.
Насекомые и мелкие существа
В корейском богатая лексика для насекомых и мелких существ, многие слова встречаются в детских песнях, сезонных выражениях и культурных отсылках.
Корейский зодиак: 12 животных
Корейский зодиак (띠, tti) следует тому же 12-летнему циклу животных, который распространен по всей Восточной Азии, но использует корейские названия животных. Вопрос "무슨 띠예요?" (museun ttiyeyo?, какой у вас знак по зодиаку?) это обычный и культурно естественный способ узнать возраст человека в корейском обществе, где возраст и иерархия сильно влияют на общение.
| Год зодиака | Корейский | Произношение | Русский |
|---|---|---|---|
| 자 | 쥐띠 | jwi-tti | Крыса |
| 축 | 소띠 | so-tti | Бык |
| 인 | 호랑이띠 | horangi-tti | Тигр |
| 묘 | 토끼띠 | tokki-tti | Кролик |
| 진 | 용띠 | yong-tti | Дракон |
| 사 | 뱀띠 | baem-tti | Змея |
| 오 | 말띠 | mal-tti | Лошадь |
| 미 | 양띠 | yang-tti | Овца |
| 신 | 원숭이띠 | wonsungi-tti | Обезьяна |
| 유 | 닭띠 | dak-tti | Петух |
| 술 | 개띠 | gae-tti | Собака |
| 해 | 돼지띠 | dwaeji-tti | Свинья |
В корейской культуре 돼지 (свинья) не является оскорблением, она символизирует богатство, удачу и изобилие. Сон про свинью считают очень счастливым знаком, а копилки в виде свиньи (돼지 저금통, dwaeji jeogeumtong) так же укоренены в Корее, как и на Западе. Год 용 (дракона) считают самым благоприятным, и в Корее исторически рождаемость заметно растет в годы дракона.
Счет животных: счетное слово 마리
В корейском для животных используется отдельное счетное слово: 마리 (mari). Оно подходит для любого животного независимо от размера, от комаров до китов. С этим счетным словом нужно использовать исконно корейские числительные (하나, 둘, 셋), а не китайско-корейские (일, 이, 삼).
| Количество | Корейский | Произношение | Пример |
|---|---|---|---|
| 1 животное | 한 마리 | han mari | 고양이 한 마리 (one cat) |
| 2 животных | 두 마리 | du mari | 개 두 마리 (two dogs) |
| 3 животных | 세 마리 | se mari | 새 세 마리 (three birds) |
| 4 животных | 네 마리 | ne mari | 물고기 네 마리 (four fish) |
| 5 животных | 다섯 마리 | daseot mari | 토끼 다섯 마리 (five rabbits) |
Шаблон такой: существительное + исконно корейское число + 마리. Например, 호랑이 두 마리가 있어요 (horangi du mariga isseoyo, есть два тигра). Это одно из многих счетных слов в корейском: 명 (myeong) используют для людей, 개 (gae) для предметов в целом, а 권 (gwon) для книг. Если вы уже изучали корейские числительные, добавить 마리 в свой набор будет несложно.
💡 마리 подходит для ВСЕХ животных
В отличие от японского, где есть разные счетные слова для мелких животных (匹, hiki), крупных животных (頭, tou) и птиц (羽, wa), в корейском 마리 используется универсально. Один муравей? 한 마리. Один слон? 한 마리. Один орел? 한 마리. Эта простота часто радует тех, кто приходит из японского или китайского, где счетные слова для животных считаются особенно сложными.
Корейские пословицы про животных
Животные заметно присутствуют в корейских пословицах (속담, sokdam), и такие выражения помогают понять корейские ценности и юмор.
-
호랑이도 제 말 하면 온다 (horangido je mal hamyeon onda): "Даже тигр приходит, если о нем говорить." Корейский эквивалент русскому "легок на помине". Говорят, когда человек, о котором вы только что говорили, неожиданно появляется.
-
개천에서 용 난다 (gaecheoneseo yong nanda): "Дракон поднимается из канавы." О человеке, который добился многого, несмотря на скромное происхождение. Одна из самых любимых корейских пословиц, ее часто цитируют в разговорах о социальной мобильности.
-
원숭이도 나무에서 떨어진다 (wonsungido namuaeseo tteoreojinda): "Даже обезьяна падает с дерева." Никто не идеален, даже специалисты ошибаются.
-
꿩 대신 닭 (kkwong daesin dak): "Курица вместо фазана." Если не получается получить желаемое, подойдет замена. Похоже на русское "на безрыбье и рак рыба".
-
고래 싸움에 새우 등 터진다 (gorae ssaume saeu deung teojinda): "Когда дерутся киты, у креветки лопается спина." Когда сталкиваются сильные, страдают слабые. Эту пословицу часто используют в корейских политических и экономических комментариях.
Животные в корейских медиа и развлечениях
Корейские дорамы, фильмы и музыка полны отсылок к животным, и узнавание этих слов делает просмотр интереснее. Мировой феномен 오징어 게임 (Ojingeo Geim, Squid Game) сделал 오징어 узнаваемым словом далеко за пределами Кореи. Вирусная детская песня 아기상어 (Agi Sangeo, Baby Shark) от корейской компании Pinkfong стала самым просматриваемым видео на YouTube за все время, и познакомила миллионы людей с базовыми корейскими словами про животных.
В дорамах персонажей часто сравнивают с животными: человека с лисьей хитростью называют 여우 같은 (yeou gateun, "как лиса"), а преданного и прямолинейного могут описать как 개 같은 (gae gateun), хотя это выражение также может быть оскорблением, все зависит от контекста и интонации. 구미호 (gumiho, девятихвостая лиса) из корейского фольклора вдохновила десятки дорам и фильмов, включая популярный сериал "내 여자친구는 구미호" (My Girlfriend is a Gumiho).
Чтобы привыкнуть слышать лексику про животных в естественной корейской речи, посмотрите лучшие корейские дорамы для изучения корейского. Просмотр с Wordy позволяет нажать на любое слово в субтитрах и сразу увидеть его хангыль, произношение и значение.
Расширяйте словарь корейских названий животных
Лексика про животных связана почти со всеми сторонами корейского языка и культуры, от разговоров о зодиаке и пословиц до заказа еды и понимания дорам. Слова из этого руководства встречаются в повседневной корейской речи гораздо чаще, чем можно ожидать, потому что животные встроены в идиомы, выражения и культурные отсылки, которыми носители пользуются каждый день.
Начните с питомцев и сельскохозяйственных животных, они чаще всего звучат в разговоре, затем расширяйте список дикими и морскими животными по мере того, как вы встречаете их в корейских медиа. Культурные заметки (тигр в фольклоре, сорока как добрый знак, свинья как символ богатства) так же важны, как и сами слова, потому что они помогают понять, почему корейцы реагируют на упоминания животных именно так.
Изучайте больше словарных гидов в нашем блоге, или зайдите на нашу страницу изучения корейского, чтобы практиковать слова про животных на аутентичном корейском контенте с интерактивными субтитрами.
Часто задаваемые вопросы
Как будет 'животное' по-корейски?
Какое счётное слово используют для животных в корейском?
Какое животное считается национальным символом Кореи?
Чем корейские звуки животных отличаются от английских?
Что такое собака чиндо и почему она известна в Корее?
Какие животные есть в корейском зодиаке?
Источники и ссылки
- National Institute of Korean Language (국립국어원, NIKL), Стандартный словарь корейского языка (표준국어대사전)
- King Sejong Institute Foundation, Стандарты обучения корейскому языку (2024)
- Crystal, D. Кембриджская энциклопедия языка (Cambridge University Press)
- IUCN Red List of Threatened Species, оценка фауны Корейского полуострова
- Academy of Korean Studies (한국학중앙연구원), Энциклопедия корейской культуры
Начни учиться с Wordy
Смотри реальные фрагменты из фильмов и пополняй словарный запас по ходу. Скачать можно бесплатно.

