← Назад в блог
🇫🇷Французский

Дни недели по-французски: полный гид с произношением и происхождением

Автор: Sandor14 февраля 2026 г.9 мин чтения

Короткий ответ

Дни недели по-французски: lundi (понедельник), mardi (вторник), mercredi (среда), jeudi (четверг), vendredi (пятница), samedi (суббота) и dimanche (воскресенье). Во французском их пишут со строчной буквы, а неделя начинается с понедельника.

Короткий ответ

Семь дней недели по-французски: lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi и dimanche. Их никогда не пишут с заглавной буквы, все они мужского рода, и неделя во всем франкоязычном мире начинается с понедельника.

По данным отчета Organisation internationale de la Francophonie за 2022 год, на французском говорят примерно 321 миллион человек в 29 странах на пяти континентах. От назначения встречи в Париже до планирования выходных в Монреале, дни недели входят в первую лексику, которая нужна любому изучающему французский.

"The French weekday names are a living fossil record of Gallo-Roman civilization, preserving the planetary deities of antiquity in the mouths of 21st-century speakers."

(Maurice Grevisse, Le Bon Usage)

Этот гид разбирает все семь дней, с произношением, происхождением, правилами грамматики и культурным контекстом. Это поможет использовать их правильно с первого дня.


Все 7 дней одним взглядом

Обратите внимание на закономерность: с понедельника по субботу все заканчиваются на -di (от латинского dies, «день»), а dimanche выбивается из схемы окончанием -che.


Планетарное происхождение: история каждого дня

Как испанский, итальянский и португальский, французский унаследовал названия дней недели из римской планетарной системы. Первые пять дней напрямую связаны с римскими богами, а суббота и воскресенье отражают религиозные влияния, которые изменили календарь.

Lundi

Lundi происходит от латинского Lunae dies (день Луны). Французский ясно сохраняет эту связь: lune до сих пор значит «луна» в современном французском, а lunaire значит «лунный». В русском «понедельник» устроен иначе, он связан с «после недели», а не с Луной.

Во французской культуре у lundi есть репутация самого неприятного дня недели. Выражение avoir le blues du lundi (испытывать «понедельничную тоску») широко употребляют. По смыслу это похоже на русское «понедельник день тяжелый».

Mardi

Mardi происходит от Martis dies (день Марса), римского бога войны. Планета Марс по-французски тоже называется Mars, а месяц март (mars) имеет тот же корень.

🌍 Mardi Gras: «жирный вторник»

Самое известное употребление mardi во всем мире, это Mardi Gras (буквально «жирный вторник»), карнавальный праздник перед христианским Великим постом. Хотя Mardi Gras отмечают во многих странах, самые крупные франкоязычные празднования проходят в Новом Орлеане (под влиянием французской колониальной истории), в Квебеке и в Ницце, Франция. Название связано с традицией есть сытную, жирную еду до начала периода поста.

Mercredi

Mercredi происходит от Mercurii dies (день Меркурия), быстроногого бога, покровителя торговли и общения. Связь с Mercure (Меркурий) очевидна.

Во французской системе образования среда исторически была полуднем или выходным для учеников начальной школы. Эта традиция идет с XIX века, когда среду выделяли для религиозного обучения (катехизиса). Хотя реформы 2013 года пытались добавить занятия в среду утром, многие французские семьи до сих пор связывают mercredi с детскими кружками.

Jeudi

Jeudi происходит от Jovis dies (день Юпитера), царя римских богов. Юпитер управлял небом, громом и небесами. В русском «четверг» не связан с богами, это просто «четвертый день».

Французскую букву J произносят как мягкий звук «ж». Он похож на «ж» в русском слове «журнал». Поэтому jeudi звучит как "zhuh-DEE."

Vendredi

Vendredi происходит от Veneris dies (день Венеры), богини любви и красоты. В русском «пятница» не связана с богинями, это «пятый день».

Роман Vendredi ou les Limbes du Pacifique (Friday, or The Other Island) Мишеля Турнье, это известный французский пересказ истории о Робинзоне Крузо. Название связано с днем, когда нашли спутника Крузо.

🌍 Vendredi 13: удача или неудача?

В отличие от русской традиции, где «пятница 13-е» обычно считают несчастливой, во Франции отношение более неоднозначное. Национальная лотерея (Française des Jeux) проводит специальные тиражи Vendredi 13 с более крупными джекпотами, потому что многие французы считают эту дату удачной. При этом суеверие о «несчастливости» тоже существует, и оба взгляда сосуществуют.

Samedi

Samedi ломает планетарную схему. Оно происходит от позднелатинского Sambati dies, которое, в свою очередь, связано с еврейским Shabbat (שַׁבָּת), «покой». В русском «суббота» тоже восходит к «саббат», поэтому логика здесь похожа.

Dimanche

Dimanche происходит от латинского dies Dominicus (день Господень), это христианское переименование, которое заменило языческое dies Solis (день Солнца). В русском «воскресенье» связано с воскресением, поэтому по смыслу оно ближе к христианскому варианту.

Во Франции у dimanche есть защищенный юридический статус. Многие магазины закрыты по воскресеньям, а repos dominical (воскресный отдых) закреплен во французском трудовом праве. Исключений стало больше в последние годы, особенно в туристических районах и больших городах, но культурная связь между dimanche и отдыхом остается сильной.


Грамматика: как использовать дни в предложениях

Во французском есть конкретные правила для дней недели. Они отличаются от русского. Эти правила важны, если вы хотите звучать естественно.

Без заглавных букв

Académie française относит дни недели к нарицательным существительным. Их не пишут с заглавной буквы, если только слово не стоит в начале предложения.

  • J'ai un rendez-vous mardi. = У меня встреча во вторник.
  • Mardi, j'ai un rendez-vous. = Во вторник у меня встреча. (с заглавной буквы, потому что это начало предложения)

Конкретный день или привычное действие

Это самое важное различие во французском. Наличие или отсутствие артикля le полностью меняет смысл.

КонструкцияЗначениеПример
lundi (без артикля)В этот понедельник, в прошлый понедельникJe pars lundi. (Я уезжаю в понедельник.)
le lundi (с артиклем)Каждый понедельник (регулярно)Je travaille le lundi. (Я работаю по понедельникам.)

Предлог не нужен ни в одном случае. В русском обычно говорят «в понедельник» для конкретного дня и «по понедельникам» для привычного действия. Во французском для этого используют либо ноль, либо le.

Все мужского рода

Все семь дней, это мужской род. Когда нужен артикль, это всегда le (ед. число) или les (мн. число), никогда не la.

  • le lundi = по понедельникам
  • les lundis = понедельники (как существительное, например: les lundis sont difficiles, понедельники тяжелые)

Формы множественного числа

Все дни можно сделать множественным числом, добавив -s: les lundis, les mardis, les mercredis, les jeudis, les vendredis, les samedis, les dimanches. Но для регулярных действий гораздо чаще используют единственное число с le.

💡 Быстрый способ выбрать артикль

Если по-русски вы бы сказали «по [дням]», используйте le во французском. Если речь об одном конкретном случае, артикль не ставьте.


Структура недели: понедельник первый

Во Франции и во всех франкоязычных странах неделя начинается с понедельника. Это видно в любом французском календаре, планере и приложении для расписания. Французское слово «неделя», это semaine (женский род), а стандартное выражение про рабочую неделю, это du lundi au vendredi (с понедельника по пятницу).

«Выходные» по-французски, это le week-end (заимствование, с дефисом) или более формально la fin de semaine. В Квебеке fin de semaine заметно предпочитают англицизму week-end. Это связано с активной политикой защиты языка.


Полезные фразы с днями недели


Месяцы года: короткая справка

Дни и месяцы идут вместе. Вот 12 месяцев по-французски. Их тоже не пишут с заглавной буквы, и все они мужского рода.

Чтобы сказать дату по-французски, используйте формат: le + число + месяц. Например, le 14 juillet (14 июля, День взятия Бастилии). Для первого числа месяца используют порядковое: le premier janvier (1 января), а для остальных дат используют количественные числительные.


Культурные заметки: как дни влияют на жизнь во Франции

Французская рабочая неделя

Во Франции действует закон о 35-часовой рабочей неделе, введенный в 2000 году. Многие специалисты работают больше 35 часов, но закон задает ритм жизни. Выражение métro, boulot, dodo (метро, работа, сон) описывает будни, а выходные строго берегут для отдыха, семьи и еды.

Mercredi и дети

Как уже отмечалось, среда занимает особое место в семейной жизни во Франции. Даже там, где теперь есть занятия в среду утром, после обеда время остается свободным. В это время дети ходят в спортивные секции, на уроки музыки и в centres de loisirs (центры досуга). Если вы придете в французский парк в среду днем, вы увидите больше детей, чем в другие будни.

Dimanche: священный день отдыха

Французская культура dimanche выходит за рамки религии. Рынки (marchés), бранчи и семейные обеды задают воскресное утро. Юридические ограничения на торговлю по воскресеньям, известные как repos dominical, означают, что многие магазины, особенно вне Парижа, остаются закрыты. Супермаркеты, которые открываются, обычно закрываются к 1 PM.

💡 Различия во франкоязычном мире

В Квебеке fin de semaine заменяет week-end. В Бельгии в разговорах о датах вы можете услышать septante для 70 и nonante для 90. В Западной Африке рыночные дни часто следуют традиционным недельным циклам, которые накладываются на французский календарь. Сами дни одинаковые, но культурно они ощущаются по-разному в разных франкоязычных регионах.


Практика на реальном французском контенте

Если вы выучите дни недели по списку, вы получите основу. Но беглость появляется, когда вы слышите их в живой речи. Во французских фильмах и сериалах много разговоров о расписании, планах и днях недели.

Wordy позволяет смотреть французские фильмы и шоу с интерактивными субтитрами. Нажмите на любое слово, чтобы увидеть его значение, произношение и грамматику в контексте. Вместо заучивания слов по отдельности вы учите, как носители реально используют эти слова в предложениях.

Больше материалов по французскому ищите в нашем блоге, там есть гайды от приветствий до лучших фильмов для изучения французского. Зайдите на нашу страницу изучения французского, чтобы начать практику уже сегодня.

Часто задаваемые вопросы

Какие 7 дней недели по-французски?
Семь дней недели: lundi (понедельник), mardi (вторник), mercredi (среда), jeudi (четверг), vendredi (пятница), samedi (суббота) и dimanche (воскресенье). Во французском их не пишут с заглавной буквы, это обычные существительные.
Во Франции неделя начинается с понедельника или с воскресенья?
Во Франции и во всех франкоязычных странах неделя начинается с понедельника, lundi. Во французских календарях lundi стоит в первой колонке по стандарту ISO 8601. Это принято во Франции, Бельгии, Швейцарии, Канаде и франкоязычной Африке.
Как сказать «в понедельник» по-французски?
Если речь о конкретном понедельнике, скажите просто lundi без артикля: «Je travaille lundi» (я работаю в понедельник). Если о каждом понедельнике, добавьте le: «Je travaille le lundi» (я работаю по понедельникам). Предлог не нужен.
Почему дни недели по-французски пишутся со строчной буквы?
Académie française, официальный авторитет по французскому языку, относит дни недели и месяцы к нарицательным существительным (noms communs). Заглавная буква нужна только в начале предложения. Это отличается от правил английского.
Откуда произошли французские названия дней недели?
Названия с понедельника по пятницу связаны с римскими планетарными богами: lundi (Lune, Луна), mardi (Mars), mercredi (Mercure, Меркурий), jeudi (Jupiter), vendredi (Vénus). Samedi от лат. «Sambati dies» (день субботы), dimanche от «dies Dominicus» (день Господень).
Дни недели во французском мужского или женского рода?
Все семь дней недели во французском, мужского рода. С артиклем всегда используется le, а не la: «le lundi», «le mardi» и так далее. Это правило действует всегда, без исключений.

Источники и ссылки

  1. Académie française, Dictionnaire de l'Académie française, 9-е издание
  2. Organisation internationale de la Francophonie, La langue française dans le monde, 2022
  3. Ethnologue: Languages of the World, статья о французском языке (2024)
  4. Grevisse, M. & Goosse, A. (2016). Le Bon Usage. De Boeck Supérieur, 16-е издание.
  5. ISO 8601, международный стандарт представления даты и времени

Начни учиться с Wordy

Смотри реальные фрагменты из фильмов и пополняй словарный запас по ходу. Скачать можно бесплатно.

Загрузить в App StoreСкачайте в Google PlayДоступно в Chrome Web Store

Больше языковых гайдов

Дни недели по-французски, гид 2026