← Назад в блог
🇬🇧Английский

Английские фразы для путешествий: 50+ предложений для аэропорта, отеля и ресторана

Автор: Sandor20 февраля 2026 г.10 мин чтения

Короткий ответ

Английский, язык путешествий, в аэропортах, отелях и ресторанах по всему миру вы сможете общаться на английском. Самые важные фразы: «Where is...?» (/wɛr ɪz/), «How much does this cost?» (/haʊ mʌtʃ dʌz ðɪs kɒst/), «Could I have the bill, please?» (/kʊd aɪ hæv ðə bɪl/) и «I need help, please.» (/aɪ niːd hɛlp/).

Короткий ответ

Английский, это глобальный язык путешествий, если вы знаете одну фразу по-английски, вы сможете общаться почти везде. Самое важное: "Could you help me, please?" (/kʊd juː hɛlp miː pliːz/), эта фраза сразу показывает, что вам нужна помощь, и что вы вежливы.

По данным Ethnologue за 2024 год, английский используют для ежедневного общения почти 1,5 миллиарда человек, это делает его самой распространенной lingua franca в мире. Лингвист Дэвид Кристал (The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019) пишет, что английский, это единственный язык, который официально используется или широко распространен на каждом континенте. Он также является де-факто стандартом в авиации, туризме и гостиничной сфере.

«Английский, это не просто язык, это код, на котором путешественники мира общаются друг с другом. Тот, кто выучит несколько вежливых оборотов, сразу становится частью этого глобального диалога."

(British Council, English Language Teaching: Global Research Report, 2023)

Этот гид содержит 50+ базовых английских фраз для путешествий, разбитых по ситуациям: аэропорт и таможня, отель, ресторан, транспорт, покупки и экстренные случаи. Для каждой фразы вы найдете произношение, реальный пример и культурный контекст. Это поможет понять, когда и как ее использовать.


Быстрый обзор: 12 самых важных английских фраз для путешествий


Аэропорт и таможня

Надписи на современных аэропортах на английском понятны почти везде. Но несколько ключевых фраз сделают вас самостоятельнее. Это особенно важно на таможне и паспортном контроле, где сотрудники задают вопросы на английском. По данным British Council, на всех крупных международных аэропортах английский является основным языком общения.

Where is the gate?

Вежливо

//wɛr ɪz ðə ɡeɪt//

Буквальное значение: Где находится выход на посадку?

Excuse me, where is gate B12?

Извините, где находится выход B12?

🌍

В аэропорту 'gate' означает выход на посадку, а не вход в здание. Если вы потерялись, смело спрашивайте персонал, сотрудники аэропорта привыкли к иностранным пассажирам.

Конструкция Where is...? является самым универсальным способом спросить дорогу по-английски. Просто меняйте место: Where is the baggage claim? (Где выдача багажа?), Where is the customs? (Где таможня?), Where is the exit? (Где выход?).

Is this seat taken?

Вежливо

//ɪz ðɪs siːt ˈteɪkən//

Буквальное значение: Это место занято?

Excuse me, is this seat taken? Can I sit here?

Извините, это место занято? Можно здесь сесть?

🌍

Подходит для зала ожидания, автобуса и самолета. Если место свободно, ответ: 'No, go ahead.' (Нет, пожалуйста.) Если занято: 'Yes, sorry.' (Да, извините.)

Do you have anything to declare?

Официальный

//duː juː hæv ˈɛniθɪŋ tə dɪˈklɛr//

Буквальное значение: Есть ли у вас что-то для декларирования?

Do you have anything to declare? — No, just personal items.

Есть ли у вас что-то для декларирования? — Нет, только личные вещи.

🌍

Такой вопрос задают таможенники. Стандартный ответ: 'No, just personal belongings.' Если вас спрашивают, отвечайте спокойно и кратко, это обычные вопросы по процедуре.

💡 Полезные слова в аэропорту

Несколько ключевых слов, которые вы увидите на табло и указателях: Departures (Вылет), Arrivals (Прилет), Boarding (Посадка), Gate (Выход на посадку), Baggage claim (Выдача багажа), Customs (Таможня), Immigration (Паспортный контроль), Transit (Транзит). Их не обязательно произносить. Достаточно узнавать их, и вы будете ориентироваться увереннее.


Отель и проживание

Персонал отелей на английском, будь то в Лондоне, Нью-Йорке или Дубае, привык к иностранным гостям и охотно помогает. Процесс заселения почти везде одинаковый: вы называете имя, показываете паспорт и получаете ключ.

I have a reservation

Официальный

//aɪ hæv ə rɛzərˈveɪʃən//

Буквальное значение: У меня есть бронь

Good evening. I have a reservation under the name Kovács.

Добрый вечер. У меня есть бронь на имя Kovács.

🌍

На ресепшене сначала поздоровайтесь: 'Good morning / afternoon / evening.' Это базовая вежливость по-английски и она задает хороший тон. Фраза 'under the name' означает 'на имя'.

Could I have a room for two nights?

Вежливо

//kʊd aɪ hæv ə ruːm fər tuː naɪts//

Буквальное значение: Могу ли я получить номер на две ночи?

Could I have a double room for two nights, please?

Можно мне двухместный номер на две ночи, пожалуйста?

🌍

'Could I have...?' это базовая формула вежливой просьбы по-английски. Типы номеров: 'single room' (одноместный), 'double room' (двухместный с одной большой кроватью), 'twin room' (двухместный с двумя отдельными кроватями), 'suite' (люкс).

What time is check-out?

Вежливо

//wɒt taɪm ɪz tʃɛk aʊt//

Буквальное значение: Во сколько выезд?

What time is check-out? Can I leave my luggage here?

Во сколько выезд? Могу я оставить здесь багаж?

🌍

'check-out' обычно между 11 и 12 часами дня. Если вы хотите остаться дольше, спросите: 'Is a late check-out possible?' (Возможен поздний выезд?). Обычно это разрешают за доплату.

Could I have an extra towel?

Вежливо

//kʊd aɪ hæv ən ˈɛkstrə ˈtaʊəl//

Буквальное значение: Можно дополнительное полотенце?

Excuse me, could I have an extra towel and some more soap?

Извините, можно дополнительное полотенце и еще немного мыла?

🌍

В отеле лучше всего работают просьбы с 'Could I have...' или 'Could you bring me...'. Избегайте 'Give me...', по-английски это звучит грубо.

🌍 Чаевые в англоязычных отелях

В США принято оставлять чаевые портье, носильщику и горничной: за багаж 1-2 доллара за сумку, за уборку 2-5 долларов в день. В Великобритании это менее обязательно, но всегда ценится. В Австралии и Новой Зеландии чаевые не обязательны, но допустимы.


Ресторан и кафе

Культура ресторанов в англоязычных странах отличается от российской. Особенно в США, где официант регулярно подходит к столу, и общение более интерактивное. Нескольких фраз достаточно, чтобы уверенно заказать и оплатить счет.

I'd like a table for two

Вежливо

//aɪd laɪk ə ˈteɪbl fər tuː//

Буквальное значение: Я бы хотел столик на двоих

Hi, I'd like a table for two, please. Do you have a reservation?

Здравствуйте, столик на двоих, пожалуйста. У вас есть бронь?

🌍

В США и Великобритании во многих ресторанах нужна бронь. Если брони нет: 'We don't have a reservation — do you have anything available?' (У нас нет брони, есть ли что-то свободное?)

Could I see the menu?

Вежливо

//kʊd aɪ siː ðə ˈmɛnjuː//

Буквальное значение: Могу я увидеть меню?

Could I see the menu, please? And could we get some water?

Можно меню, пожалуйста? И можно нам воды?

🌍

В США меню обычно уже лежит на столе, и официант часто приносит воду автоматически и бесплатно. В Великобритании и Австралии это менее автоматически, лучше попросить.

I'll have...

Вежливо

//aɪl hæv//

Буквальное значение: Я возьму...

I'll have the grilled salmon and a side salad, please.

Я возьму лосося на гриле и салат на гарнир, пожалуйста.

🌍

'I'll have...' это естественная форма заказа. 'I want...' технически правильно, но в англоязычной культуре в ресторане звучит слишком прямолинейно. 'I'll have...' вежливее и естественнее.

The bill, please / Check, please

Вежливо

//ðə bɪl pliːz / tʃɛk pliːz//

Буквальное значение: Счет, пожалуйста

Excuse me, could we get the bill, please?

Извините, можно счет, пожалуйста?

🌍

Важная культурная разница: в Великобритании и Австралии говорят 'bill', в США и Канаде говорят 'check'. Обе формы понятны везде. В США официант часто приносит счет без просьбы.

🌍 Чаевые в ресторане: США vs. Великобритания

В США чаевые (tip) в ресторанах составляют 18-20%, это обычный минимум, потому что значительная часть дохода официантов идет из чаевых. Посчитать просто: умножьте сумму счета на 0,2. В Великобритании 10-12% считается нормой. Иногда service charge добавляют автоматически, проверьте счет перед оплатой. В Австралии и Новой Зеландии чаевые не обязательны, но им будут рады.


Транспорт

Общественный транспорт в англоязычных городах, будь то лондонское метро (Underground), нью-йоркский subway или автобусы Сиднея, использует английские указатели и обычно английские объявления. Несколько фраз помогут, если вы пропустили пересадку или не можете найти остановку.

How do I get to...?

Вежливо

//haʊ duː aɪ ɡɛt tuː//

Буквальное значение: Как мне добраться до...?

Excuse me, how do I get to the city centre?

Извините, как мне добраться до центра города?

🌍

Это самая естественная форма просьбы подсказать дорогу по-английски. Можно добавить: 'Is it far from here?' (Это далеко отсюда?), 'Can I walk?' (Можно дойти пешком?) или 'Should I take the bus or the subway?' (Лучше автобус или метро?)

Where is the nearest...?

Вежливо

//wɛr ɪz ðə ˈnɪərɪst//

Буквальное значение: Где ближайший...?

Where is the nearest ATM / pharmacy / subway station?

Где ближайший банкомат / аптека / станция метро?

🌍

Слово 'nearest' (ближайший) позволяет найти почти что угодно. Полезные места: 'ATM' (банкомат), 'pharmacy' (аптека), 'hospital' (больница), 'taxi stand' (стоянка такси), 'bus stop' (остановка автобуса).

Could you take me to...?

Вежливо

//kʊd juː teɪk miː tuː//

Буквальное значение: Не могли бы вы отвезти меня...?

Could you take me to this address, please?

Не могли бы вы отвезти меня по этому адресу, пожалуйста?

🌍

Одна из самых полезных фраз в такси. Если вы не уверены в произношении, покажите адрес на телефоне. В США и Великобритании Uber и Lyft / Bolt очень распространены. В этих приложениях обычно не нужно ничего говорить, система делает это за вас.

How much does it cost?

Вежливо

//haʊ mʌtʃ dʌz ɪt kɒst//

Буквальное значение: Сколько это стоит?

How much does it cost to get to the airport by taxi?

Сколько стоит доехать до аэропорта на такси?

🌍

В такси перед поездкой всегда уточняйте цену. Это особенно важно, если нет счетчика, или если водитель предлагает 'flat rate' (фиксированную цену). В Uber и похожих приложениях цена видна до заказа, это сильно упрощает.


Покупки

В англоязычных странах, от торговых центров до уличных рынков, цены обычно указаны. Торговаться не принято. Исключения бывают в антикварных магазинах, на блошиных рынках и на некоторых туристических рынках. Эти фразы помогут при покупке.

How much is this?

Вежливо

//haʊ mʌtʃ ɪz ðɪs//

Буквальное значение: Сколько это стоит?

Excuse me, how much is this? And is it on sale?

Извините, сколько это стоит? И это со скидкой?

🌍

'How much is this?' и 'How much does this cost?' означают одно и то же. Первый вариант звучит более разговорно. Вопрос 'Is it on sale?' (Это со скидкой?) помогает узнать про скидку. 'on sale' = со скидкой, 'for sale' = продается.

Do you have this in...?

Вежливо

//duː juː hæv ðɪs ɪn//

Буквальное значение: Есть это в размере/цвете ...?

Do you have this in a larger size / in blue?

Есть это в большем размере / в синем цвете?

🌍

В одежде англоязычные размеры отличаются от российских: S, M, L, XL или числовые (8, 10, 12 в Великобритании; 2, 4, 6 в США). Если вы не знаете свой размер: 'Could I try this on?' (Можно примерить?)

Can I try this on?

Вежливо

//kæn aɪ traɪ ðɪs ɒn//

Буквальное значение: Можно примерить это?

Can I try this on? Where is the fitting room?

Можно примерить? Где примерочная?

🌍

'fitting room' (в США: 'dressing room') это примерочная. В некоторых магазинах ограничивают количество вещей, которые можно взять в примерочную. Если вам говорят 'maximum 6 items', это обычное правило, а не личное отношение.


Просьба о помощи и экстренные ситуации

Никто не планирует экстренную ситуацию. Но эти фразы могут спасти в критический момент. В США номер экстренных служб 911, в Великобритании 999, в Австралии и большинстве других англоязычных стран 000 / 112.

I need help!

Неформальный

//aɪ niːd hɛlp//

Буквальное значение: Мне нужна помощь!

I need help! Please call an ambulance!

Мне нужна помощь! Пожалуйста, вызовите скорую!

🌍

В срочной ситуации это самая простая и эффективная фраза. Если вы можете сказать только 'Help!' (/hɛlp/), этого тоже достаточно. В англоязычных странах это сразу понимают.

I don't understand

Вежливо

//aɪ doʊnt ʌndərˈstænd//

Буквальное значение: Я не понимаю

I'm sorry, I don't understand. Could you repeat that?

Извините, я не понимаю. Не могли бы вы повторить?

🌍

Не бойтесь так говорить, носители языка привыкли к иностранцам. Они охотно повторяют или говорят проще. Фраза 'I'm sorry, my English is not very good' (Извините, мой английский не очень) тоже хорошо подходит. Она сразу делает собеседника более терпеливым.

Please speak slowly

Вежливо

//pliːz spiːk mɔːr ˈsloʊli//

Буквальное значение: Пожалуйста, говорите медленнее

Could you speak more slowly, please? I'm still learning English.

Не могли бы вы говорить медленнее, пожалуйста? Я еще учу английский.

🌍

Многие носители языка, особенно американцы, говорят быстро и нечетко. Просьбу 'Could you speak more slowly?' обычно воспринимают доброжелательно. Фраза 'Could you write it down?' (Не могли бы вы это записать?) тоже очень полезна.

I've lost...

Вежливо

//aɪv lɒst//

Буквальное значение: Я потерял(а)...

I've lost my passport. Where is the nearest police station?

Я потерял(а) паспорт. Где ближайший полицейский участок?

🌍

Если вы потеряли документы, сразу идите в ближайший полицейский участок (police station). Попросите справку о потере ('lost property report'). Ее может запросить страховая и посольство. Держите отдельную копию паспорта.

Call the police!

Неформальный

//kɔːl ðə pəˈliːs//

Буквальное значение: Вызовите полицию!

Call the police! I've been robbed!

Вызовите полицию! Меня ограбили!

🌍

США: 911, Великобритания: 999, Австралия: 000, Канада: 911. Если вы не можете позвонить, кричите: 'Help! Call the police!', люди вокруг начнут действовать. Фразы 'I've been robbed' (меня ограбили) и 'I've been attacked' (на меня напали) тоже важны в экстренной ситуации.


Культурные советы

🌍 Великобритания vs. США: разный английский, разные привычки

Между Великобританией и США есть много культурных и языковых различий. В путешествии они могут удивить. Британцы обычно используют более формальные и осторожные формулы вежливости. Фразы 'Could I possibly...' и 'Would you mind...' встречаются чаще, чем в США. Британец в очереди никогда не полезет вперед, 'queue' (очередь) в Великобритании почти священное понятие. Нарушить очередь считается серьезным социальным проступком.

В США общение более дружелюбное и прямое. Даже незнакомый кассир может спросить: 'How are you today?', это не настоящий вопрос, а вежливая формула. Правильный ответ: 'I'm great, thanks! And you?' Британцам такая открытость иногда кажется чрезмерной. Многое зависит от того, какой стиль вам ближе.

Экстренные номера: США и Канада: 911, Великобритания: 999, Австралия: 000, Новая Зеландия: 111, Ирландия: 112 / 999.

💡 Британский vs. американский английский: ключевые различия для путешественников

Несколько слов, которые полезно знать в обоих вариантах:

РусскийБританский английскийАмериканский английский
ТуалетToilet / LooRestroom / Bathroom
МетроUnderground / TubeSubway
Счет (в ресторане)BillCheck
ОтпускHolidayVacation
АптекаChemist / PharmacyDrugstore / Pharmacy
ЛифтLiftElevator
ЗаправкаPetrol stationGas station
БагажLuggage / BaggageLuggage / Baggage

Оба варианта понимают в обеих странах. Если вы используете британские слова в США или наоборот, никто не удивится.


Разговорник для путешествий: краткое резюме

СитуацияПолезная фраза по-английскиЗначение по-русски
АэропортWhere is the gate?Где выход на посадку?
ТаможняJust personal belongings.Только личные вещи.
Заселение в отельI have a reservation under...У меня бронь на имя ...
Просьба в отелеCould I have an extra...?Можно дополнительный(ую) ...?
ВыездWhat time is check-out?Во сколько выезд?
РесторанI'll have... / The bill, please.Я возьму... / Счет, пожалуйста.
Как пройтиHow do I get to...?Как мне добраться до...?
ТаксиCould you take me to...?Не могли бы вы отвезти меня...?
ПокупкиHow much is this?Сколько это стоит?
ПримеркаCan I try this on?Можно примерить?
ПомощьI need help! / Help!Мне нужна помощь!
ЭкстренноCall the police!Вызовите полицию!
ОбщениеPlease speak more slowly.Пожалуйста, говорите медленнее.
ПовторCould you repeat that?Не могли бы вы повторить?

Практикуйтесь на реальном английском контенте

Самый эффективный способ закрепить эти фразы, слышать и видеть их в реальном контексте. Английские фильмы, сериалы и подкасты не только развлекают. Они также учат естественному произношению, темпу и культурным отсылкам.

Посмотрите наш гид лучшие фильмы для изучения английского, там есть подборка и британских, и американских проектов. Если вы хотите прогрессировать и в дороге, на странице учите английский с Wordy наше приложение поможет естественно усваивать слова и выражения, пока вы смотрите любимые сериалы.

Также стоит прочитать наши материалы про базовые английские приветствия. Путешествие состоит не только из фраз, но и из контактов.

Часто задаваемые вопросы

Какие английские фразы самые нужные в путешествии?
Базовые фразы для поездок: «Where is...?» (Где находится...?), «How much does this cost?» (Сколько это стоит?), «Could you help me, please?» (Помогите, пожалуйста), «I'd like a room for two nights.» (Мне нужен номер на две ночи), «Can I have the bill?» (Можно счёт?) и «Please speak more slowly.» (Говорите, пожалуйста, медленнее).
Как по-английски спросить «где находится...?»
Скажите: «Where is [place]?» (/wɛr ɪz/), например «Where is the bathroom?» (Где туалет?) или «Where is the nearest subway station?» (Где ближайшее метро?). Если вы потерялись: «Could you point me in the right direction?» (Подскажите направление). С картой: «Can you show me on the map?» (Покажете на карте?).
Как забронировать отель по-английски?
На стойке регистрации: «I have a reservation under [name].» (/aɪ hæv ə rɛzərˈveɪʃən/), у меня бронь на имя [name]. Для бронирования: «I'd like to book a room for two nights.» (Хочу забронировать номер на две ночи). Уточните: «Is breakfast included?» (Завтрак включён?) и «What time is check-in / check-out?» (Во сколько заезд и выезд?).
Как попросить помощи по-английски в экстренной ситуации?
Коротко и ясно: «Help!» (/hɛlp/) (Помогите!), «Call the police!» (/kɔːl ðə pəˈliːs/) (Вызовите полицию!), «I need a doctor.» (/aɪ niːd ə ˈdɒktər/) (Мне нужен врач). Если потеряли документы: «I've lost my passport.» (Я потерял паспорт). В США номер экстренных служб 911, в Великобритании 999.
Как сказать по-английски «я не понимаю, повторите, пожалуйста»?
Скажите: «I don't understand.» (/aɪ doʊnt ʌndərˈstænd/) (Я не понимаю). Попросите повторить: «Could you repeat that, please?» (/kʊd juː rɪˈpiːt ðæt pliːz/) (Повторите, пожалуйста). Если говорят быстро: «Could you speak more slowly, please?» (Говорите, пожалуйста, медленнее). Можно также: «Could you write it down?» (Можете написать?).

Источники и ссылки

  1. Crystal, David (2019). Кембриджская энциклопедия английского языка. Cambridge University Press.
  2. British Council (2023). Преподавание английского языка: глобальный исследовательский отчёт.
  3. Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
  4. Ethnologue (2024). Английский: статус мирового языка, 27-е издание.

Начни учиться с Wordy

Смотри реальные фрагменты из фильмов и пополняй словарный запас по ходу. Скачать можно бесплатно.

Загрузить в App StoreСкачайте в Google PlayДоступно в Chrome Web Store

Больше языковых гайдов