Готовы учиться?
Выберите язык для начала!
Короткий ответ
Лучше всего начинать пополнять словарь по теме 'части тела' с базовых слов: голова (head), рука (hand) и стопа/нога (foot/leg). Обратите внимание на неправильные множественные числа: foot → feet, tooth → teeth. У врача и в экстренных ситуациях это одни из самых важных слов.
Английский язык, самый популярный второй язык в мире. По данным Ethnologue за 2024 год, почти 1.5 миллиарда людей говорят на нем как на первом или втором языке, и он имеет официальный статус в 67 странах. Лексика по частям тела, одна из первых и самых практичных тем, которую стоит освоить каждому, кто учит английский, для визитов к врачу, экстренной помощи, спорта и фитнеса, или просто чтобы объяснить, где болит.
У русскоговорящих обычно возникают две типичные трудности при изучении английской лексики по частям тела. Первая, это разделение понятий: в английском часто используют два слова там, где в русском обычно хватает одного, например leg (вся нижняя конечность) и foot (часть ниже щиколотки). Так же arm (от плеча до запястья) и hand (часть ниже запястья). Вторая трудность, это неправильные формы множественного числа: foot → feet, tooth → teeth, man → men, за ними нужно следить, особенно в медицинских ситуациях.
"Лексика частей тела относится к первым семантическим полям, которые усваивают изучающие язык, потому что она универсально важна и эмоционально значима, у всех нас одно и то же тело, поэтому межъязыковое сопоставление одновременно интуитивно и неожиданно сложное там, где границы категорий различаются."
(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019)
В этом гиде собраны 50+ английских слов по частям тела, в удобных группах: голова и лицо, туловище, верхние конечности, нижние конечности, внутренние органы, и в конце, самые распространенные английские идиомы с частями тела. Для каждого слова вы найдете подсказку по произношению и полезные заметки. В приложении Wordy вы также можете тренировать эти слова на реальном английском контенте.
Голова и лицо
Голова и лицо, это первая и самая часто упоминаемая группа частей тела. В этой группе большинство слов односложные и легко произносятся, поэтому с нее удобно начинать. Единственная сложность в произношении может быть со словом forehead: хотя на письме оно выглядит как "fore-HEAD", чаще всего вы услышите /ˈfɔːrhɛd/ или /ˈfɔːrɪd/, причем второй вариант, более разговорное британское произношение.
⚠️ tooth → teeth: самое важное неправильное множественное число
Множественное число от tooth, это teeth, а не tooths. Это одна из самых частых неправильных форм множественного числа в английском. Это особенно важно у dentist: "I have a toothache" и "My teeth hurt." Похожие неправильные формы: foot → feet, man → men, woman → women, child → children.
Полезные фразы про голову и лицо
- I have a headache (/aɪ hæv ə ˈhɛdeɪk/): У меня болит голова
- My eyes are tired (/maɪ aɪz ər ˈtaɪərd/): У меня устали глаза
- I have a toothache (/aɪ hæv ə ˈtuːθeɪk/): У меня болит зуб
- My jaw is sore (/maɪ dʒɔː ɪz sɔːr/): У меня болит челюсть
Туловище
Части тела на туловище особенно важны в медицинских ситуациях. По данным глобального исследования British Council по преподаванию английского за 2023 год, слова про части тела, особенно про туловище и внутренние органы, чаще всего ищут перед визитом к врачу.
💡 stomach vs. belly vs. abdomen
В английском три слова могут обозначать "область живота". stomach (/ˈstʌmək/) может означать и орган, и область в целом. belly (/ˈbɛli/) это разговорное повседневное слово, оно звучит естественно и не грубо. abdomen (/ˈæbdəmən/) это медицинский и анатомический термин. В обычной речи stomach и belly часто взаимозаменяемы: "My stomach hurts" и "I have a stomachache" оба варианта нормальные.
⚠️ leg vs. foot: два разных слова в английском
В английском используют два слова: leg (/lɛɡ/) это вся нижняя конечность от бедра до щиколотки. foot (/fʊt/) это только часть ниже щиколотки. Аналогично, arm (/ɑːrm/) это от плеча до запястья, а hand (/hænd/) это ниже запястья. Если вам нужно сказать врачу, где болит, это различие критично.
Полезные фразы про туловище
- My back hurts (/maɪ bæk hɜːrts/): У меня болит спина, одна из самых частых жалоб в английских запросах
- I have pain in my chest (/aɪ hæv peɪn ɪn maɪ tʃɛst/): У меня боль в груди, важная фраза при экстренной ситуации
- I have a stiff neck (/aɪ hæv ə stɪf nɛk/): У меня затекла шея
- My shoulder is sore (/maɪ ˈʃoʊldər ɪz sɔːr/): У меня болит плечо
Верхние конечности (arm, hand)
В лексике про верхние конечности помните: arm идет от плеча до запястья и включает локоть. hand начинается ровно от запястья. В английском это разделение очень четкое, и оно важно в медицинских ситуациях.
💡 Названия пальцев в английском
В английском у всех пяти пальцев есть отдельные названия. Большой палец, это thumb (/θʌm/). Указательный палец, это index finger или pointer finger. Средний палец, это middle finger. Безымянный палец, это ring finger. Мизинец, это pinky (разговорно) или little finger. Слово finger обычно относится к четырем длинным пальцам, но иногда может включать все пять, поэтому в английском есть отдельное слово для thumb.
🌍 Большой палец и культурные различия
Жест "thumbs up" (/θʌmz ʌp/) обычно означает одобрение в англоязычных культурах. Эта фраза стала глобальной через англоязычную интернет-культуру. Английская фраза "give someone a hand" (/ɡɪv ... ə hænd/) имеет два значения: помочь кому-то, и поаплодировать кому-то (дать кому-то аплодисменты). Выучите оба значения, контекст подскажет нужное.
Полезные фразы про верхние конечности
- I broke my wrist (/aɪ broʊk maɪ rɪst/): Я сломал(а) запястье
- My elbow is swollen (/maɪ ˈɛlboʊ ɪz ˈswoʊlən/): У меня опух локоть
- I cut my finger (/aɪ kʌt maɪ ˈfɪŋɡər/): Я порезал(а) палец
- Can you give me a hand? (/kæn juː ɡɪv miː ə hænd/): Можешь мне помочь? (идиома)
Нижние конечности (leg)
В лексике про нижние конечности больше всего сосредоточьтесь на разнице между leg и foot, как уже было сказано в разделе про туловище. Еще одна частая проблема, неправильное множественное число у foot, это feet. Это важно еще и потому, что единица длины тоже использует feet во множественном числе (1 foot = 30,48 cm).
⚠️ foot → feet и knee: две важные ловушки в произношении
Множественное число от foot (/fʊt/), это feet (/fiːt/), не говорите "foots." Это одна из самых частых ошибок. В слове knee (/niː/) начальная k полностью не произносится, произносите как "nee." Похожие слова с немой буквой: kneel (to kneel), knob (knob), know (to know), в них k тоже не читается.
Полезные фразы про нижние конечности
- My knee hurts (/maɪ niː hɜːrts/): У меня болит колено
- I twisted my ankle (/aɪ ˈtwɪstɪd maɪ ˈæŋkəl/): Я подвернул(а) щиколотку
- I have a blister on my heel (/aɪ hæv ə ˈblɪstər ɒn maɪ hiːl/): У меня мозоль на пятке
- My feet are sore (/maɪ fiːt ər sɔːr/): У меня болят ступни
Произношение thigh тоже может удивить: здесь gh тоже не читается, просто /θaɪ/, как английское слово "thy."
Внутренние органы (упрощенный список)
Знание названий внутренних органов важно для консультаций у врача. По данным Oxford English Dictionary, эти слова относятся к одному из самых старых и устойчивых слоев английской медицинской лексики. Многие пришли через медицинскую терминологию из латыни или старофранцузского.
🌍 Heart: двойная роль слова heart в английском
В английском heart (/hɑːrt/) это не только название органа. Это ключевое слово для эмоций: "broken heart," "heartfelt," "from the bottom of my heart." В английской и во многих других культурах это воспринимают похоже, сердце символизирует эмоции и искренность. Это помогает запомнить слово, потому что культурное значение совпадает.
Самые важные медицинские фразы про внутренние органы:
- I have chest pain (/aɪ hæv tʃɛst peɪn/): У меня боль в груди, всегда сообщайте медперсоналу
- My stomach is upset (/maɪ ˈstʌmək ɪz ʌpˈsɛt/): У меня расстройство желудка / меня тошнит
- I have kidney pain (/aɪ hæv ˈkɪdni peɪn/): У меня боль в почках
- I feel short of breath (/aɪ fiːl ʃɔːrt əv brɛθ/): Мне трудно дышать, при симптомах, связанных с легкими
Выражения и идиомы с частями тела в английском
Английский очень богат идиомами, основанными на частях тела. Merriam-Webster перечисляет сотни. Эти выражения не буквальные, но без них теряется много юмора и смысла в реальных английских фильмах и сериалах. Вот самые распространенные, которые вы точно встретите в настоящем английском контенте.
Break a leg!
break a leg (/breɪk ə lɛɡ/), буквально "break a leg," на самом деле означает "good luck!" Обычно так говорят перед выступлением, выходом на сцену, или экзаменом. Происхождение спорное, но выражение связывают с театром. Некоторые версии связывают это с "taking a bow," где человек сгибает щиколотку или колено, как символ успеха.
Cost an arm and a leg
cost an arm and a leg (/kɒst ən ɑːrm ənd ə lɛɡ/), буквально "it costs an arm and a leg," означает что-то очень дорогое. "That car costs an arm and a leg" значит, что машина безумно дорогая.
Turn a blind eye
turn a blind eye (/tɜːrn ə blaɪnd aɪ/), буквально "turn a blind eye to something," означает намеренно игнорировать что-то. "The manager turned a blind eye to the problem." Происхождение часто связывают с адмиралом Нельсоном, который якобы поднес подзорную трубу к слепому глазу, чтобы не выполнять сигнал к отступлению.
Keep an eye on
keep an eye on (/kiːp ən aɪ ɒn/), буквально "keep an eye on something," означает присматривать за кем-то или чем-то. "Can you keep an eye on my bag?" Это повседневное и очень полезное выражение.
💡 Четыре идиомы, которые точно стоит выучить
Эти четыре идиомы очень часто встречаются в реальных английских материалах, фильмах, сериалах и подкастах. Когда вы понимаете сцену или диалог, где они звучат, вы чувствуете, насколько богаче стал ваш словарь: break a leg (good luck), cost an arm and a leg (very expensive), turn a blind eye (ignore on purpose), keep an eye on (watch or look after).
Неправильные формы множественного числа: таблица
Когда вы учите лексику по частям тела, уделяйте особое внимание неправильным формам множественного числа. Их нельзя надежно вывести по правилу, их нужно запоминать.
| Английский | Единственное число | Множественное число | Произношение (мн. ч.) |
|---|---|---|---|
| tooth | tooth | teeth | /tiːθ/ |
| foot | foot | feet | /fiːt/ |
| eye | eye | eyes | /aɪz/ (обычное) |
| finger | finger | fingers | /ˈfɪŋɡərz/ (обычное) |
В медицинских и спортивных ситуациях они встречаются чаще всего. "teeth" и "feet" это реальные ловушки, даже более продвинутые учащиеся часто ошибаются в устной речи.
Практика на реальном английском контенте
Изучение английской лексики по частям тела начинается со списков, но настоящее запоминание происходит, когда вы слышите слова в естественном контексте. В медицинских сериалах (например, Grey's Anatomy), спортивных комментариях, боевиках и повседневных разговорах эти слова появляются снова и снова, и каждая встреча укрепляет память.
В приложении Wordy вы можете смотреть английские фильмы и сериалы с интерактивными субтитрами. Если незнакомое слово про часть тела прозвучало или появилось в субтитрах, вы можете нажать один раз, чтобы увидеть произношение, перевод и контекст. Это один из самых эффективных способов сделать shoulder, wrist, shin и остальные слова активной лексикой, а не просто пунктами в списке.
Также посмотрите наш гид по лучшим фильмам для изучения английского: там есть подборка рекомендаций, чтобы вы нашли фильмы, где повседневная лексика про тело, здоровье и спорт звучит в естественных диалогах.
Часто задаваемые вопросы
Как сказать 'части тела' по-английски?
В чем разница между foot и leg в английском?
В чем разница между arm и hand в английском?
Как сказать 'внутренние органы' по-английски?
Как сказать по-английски 'fáj a fejem'?
Источники и ссылки
- Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
- Oxford English Dictionary (2025). oed.com.
- Crystal, David (2019). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press.
- British Council (2023). Преподавание английского языка: глобальный исследовательский отчет.
Начни учиться с Wordy
Смотри реальные фрагменты из фильмов и пополняй словарный запас по ходу. Скачать можно бесплатно.

