← Înapoi la blog
🇬🇧Engleză

Membrii familiei în engleză: 40+ termeni de rudenie cu pronunție

De SandorActualizat: 28 martie 20269 min de citit

Răspuns rapid

Bazele vocabularului despre familie în engleză: mother, father, sibling (un cuvânt neutru din punct de vedere al genului pentru brother sau sister), brother, sister, son, daughter. În engleză nu există un cuvânt separat pentru 'mătușă' sau 'unchi' în funcție de partea mamei sau a tatălui, ambele sunt pur și simplu 'aunt' și 'uncle'.

Vocabularul englezesc despre family este unul dintre primele și cele mai utile subiecte când înveți engleza. La prezentări, în călătorii și la muncă, cuvintele despre familie apar în aproape orice conversație. Înainte să începem, ajută să evidențiem două diferențe cheie între sistemul din engleză și alte limbi.

În primul rând, engleza are cuvântul sibling (/ˈsɪblɪŋ/), care înseamnă „frate sau soră”, fără să specifice genul. Engleza are și cuvintele specifice (brother, sister), dar dacă cineva întreabă neutru, “Do you have any siblings?”, înseamnă: ai frați sau surori, în general?

În al doilea rând, engleza nu face diferența între o mătușă sau un unchi din partea mamei versus din partea tatălui. În engleză, ambele părți sunt uncle și aunt. Conform Ethnologue, aproximativ 1.5 miliarde de oameni vorbesc engleza, deci un sistem de familie simplu și incluziv este practic într-o comunitate atât de mare.

„Terminologia de rudenie din engleză aparține sistemului de tip Eskimo, care tratează rudele din partea tatălui și a mamei în mod egal, spre deosebire de sistemele Bifurcate Merging, unde cuvintele diferă pe linia maternă și paternă.”

(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019)


Părinți și copii

În engleză, familia nucleară (nuclear family) este formată din părinți și copii. Acestea sunt primele cuvinte pe care merită să le memorezi, pentru că le auzi zilnic.

mother și father sunt variantele formale. Le folosești în documente, fișe medicale și contexte respectuoase. În vorbirea de zi cu zi, americanii spun mom și dad, iar în Regatul Unit oamenii spun des mum și dad. Ambele sunt perfect normale, deci probabil le vei auzi pe amândouă în filme și seriale în limba engleză.

💡 Mom vs. Mum, diferența de peste Atlantic

Americanii folosesc mom (/mɒm/), iar în Regatul Unit oamenii folosesc mum (/mʌm/). Diferă și pronunția: mom are un sunet de „o”, iar mum are un „u” scurt. Dacă te uiți la un serial britanic (de exemplu, Downton Abbey) sau la un film american (de exemplu, Home Alone), vei auzi diferența.

Pronunția lui son contează: este /sʌn/, exact ca cuvântul sun. Acesta este un cuplu de omofone (homophones), două cuvinte diferite cu aceeași pronunție. Pronunția lui daughter este /ˈdɔːtər/, iar „gh” nu se pronunță, ca în ought, bought și thought.


Frați și surori

Vocabularul englezesc pentru frați și surori este ordonat: există un cuvânt neutru (sibling) și două cuvinte marcate pe gen (brother, sister). De asemenea, face diferența între frați vitregi (half-) și gemeni (twin).

Cuvântul sibling merită atenție specială. Conform Oxford English Dictionary, vine din engleza veche sibb (rudă, rudenie). Este foarte util în contexte formale și neutre. Vezi sibling pe formulare medicale, documente școlare și în statistici. Dacă cineva întreabă, “Are you an only child?”, înseamnă că nu ai frați sau surori. Răspuns: “No, I have two siblings”, adică ai doi frați sau surori, dar propoziția nu spune genul lor.

Mulți cursanți întreabă despre older/elder brother. Conform Merriam-Webster, elder sună puțin mai elevat și se folosește mai ales în engleza britanică. oldest și eldest există și ele în paralel: “She is the eldest of three sisters”, adică este cea mai mare dintre cele trei surori.


Bunici și nepoți

Vocabularul pentru bunici este simplu și ușor de reținut. Formezi cuvintele adăugând prefixul grand-. Este aceeași idee ca în franceză (grand-mère, grand-père).

Poreclele informale diferă în funcție de regiune și de familie. Copiii americani folosesc des grandma și grandpa, iar în Regatul Unit nan și granddad sunt foarte comune. Multe bunici din Regatul Unit și Australia sunt numite nana sau nan, iar bunicii sunt adesea pop sau grandad. Cambridge Dictionary notează că aceste porecle se transmit adesea în familie, copiii folosesc frecvent ce au folosit părinții lor.


Mătuși, unchi, veri

Acesta este grupul unde engleza diferă cel mai mult de multe alte sisteme. Engleza nu face diferența între partea tatălui și partea mamei, nici pentru mătuși, nici pentru unchi.

🌍 De ce engleza nu are 'mătușă din partea tatălui'?

Terminologia de rudenie din engleză urmează așa-numitul sistem „Eskimo” (clasificat de antropologul G. P. Murdock în Social Structure, 1949). În acest sistem, rudele directe (părinți, bunici, copii) sunt diferențiate de rudele colaterale (mătuși, unchi, veri), dar rudele colaterale sunt tratate la fel pe linia mamei și a tatălui. Dacă vrei să fii specific, în engleză spui: “my aunt on my mother's side” sau “my father's brother”.

Cuvântul cousin este neutru din punct de vedere al genului, spre deosebire de spaniolă (primo/prima) sau franceză (cousin/cousine). În engleză este pur și simplu cousin, indiferent dacă persoana este bărbat sau femeie. La pronunția lui nephew, observă că „ph” se pronunță ca „f”. Asta vine din greacă, ca în phone, photo și elephant.


Soți și logodnă

Vocabularul relațiilor în engleză este foarte incluziv. Există cuvinte neutre (spouse, partner) și cuvinte marcate pe gen (husband, wife). Asta contează în comunicarea modernă în engleză.

💡 Cuvântul 'partner', neutru și modern

Cuvântul englezesc partner este unul dintre cei mai utili termeni pentru relații. Este neutru din punct de vedere al genului și nu definește statutul legal sau o identitate non-binară. Mulți vorbitori nativi de engleză își numesc partenerul de lungă durată sau chiar soțul/soția partner, dacă nu vor să spună husband sau wife. În documente formale, spouse este cea mai comună opțiune neutră.

Perechea fiancé și fiancée a intrat în engleză din franceză. Este un exemplu cunoscut de împrumut, unde engleza preia și terminații marcate pe gen. Pronunția este aceeași (fee-ON-say), dar în scris fiancée se termină cu un e dublu. În engleza de zi cu zi, mulți oameni scriu sau spun pur și simplu my fiancé(e), fără să marcheze genul precis.


Socri și rude vitrege

Acesta este grupul unde engleza funcționează foarte sistematic. Două prefixe, in-law și step-, descriu aproape orice relație de familie.

Cuvântul in-laws este un compus cu cratimă și îl poți folosi și ca substantiv colectiv. “My in-laws are coming for dinner” înseamnă că părinții soțului/soției vin la cină. Conform unui sondaj British Council, în engleza modernă oamenii folosesc tot mai des colectivul mai simplu in-laws în loc de mother-in-law / father-in-law în contexte informale.

Prefixul step- marchează o rudă care nu este biologică. Cuvântul vine din engleza veche stēop-, care inițial însemna „orfan” sau „îndoliat”. Azi este neutru și descrie situații de familie recompusă. În SUA, ponderea familiilor recompuse ajunge la aproximativ 16% dintre gospodării, conform Pew Research Center, deci aceste cuvinte sunt o parte importantă din vocabularul de zi cu zi.


Alte rude

Engleza etichetează și rudele mai îndepărtate cu un sistem consecvent de prefixe. Prefixul great- mută relația cu o generație.

first cousin once removed este unul dintre cei mai confuzi termeni englezești despre familie. Cuvântul removed aici înseamnă distanță între generații, nu distanță emoțională. Copilul vărului tău este first cousin once removed, cu o generație „mai jos”. Dacă tu ești copilul vărului părintelui tău, atunci copilul tău este și el first cousin once removed pentru acea persoană, dar copilul vărului tău este second cousin. Oxford English Dictionary are o intrare dedicată pentru această terminologie complexă.


Propoziții utile pentru subiectul familiei

Tabelul de mai jos adună propoziții care apar aproape mereu în conversația de zi cu zi în engleză, când cunoști oameni, când încerci să cunoști pe cineva și în situații informale.

EnglezăRomânăPronunție
Do you have any siblings?Ai frați sau surori?doo yoo hav EN-ee SIB-lingz
I have two brothers and one sister.Am doi frați și o soră.ay hav too BRUH-thurz and wun SIS-tur
I'm an only child.Sunt copil unic.aym un OHN-lee chyld
How old is your mother?Câți ani are mama ta?how ohld iz yor MUH-thur
My husband / my wifeSoțul meu / soția meamy HUZ-bund / my wyf
My mother-in-law lives in London.Soacra mea locuiește în Londra.my MUH-thur-in-law livz in LUN-dun
We're a big/small family.Suntem o familie mare/mică.weer uh big/smawl FEM-i-lee
My grandparents live in Hungary.Bunicii mei locuiesc în Ungaria.my GRAN-pair-unts liv in HUNG-gar-ee
This is my sister. / This is my brother.Aceasta este sora mea. / Acesta este fratele meu.this iz my SIS-tur / BRUH-thur
There are four of us siblings.Suntem patru frați.thair ar for uv us SIB-lingz

Întrebarea “Do you have any siblings?” este una dintre cele mai comune întrebări de cunoaștere în engleză, mai ales în culturi vorbitoare de engleză, unde mărimea și structura familiei sunt subiecte normale de conversație. Dacă răspunzi “I'm an only child”, acesta este un răspuns complet și natural. Dacă ai frați sau surori, poți spune: “I have [number] siblings”, sau mai precis: “I have a brother and two sisters”.


Exersează cu conținut real în engleză

Vocabularul englezesc despre family se fixează cel mai bine în context real, în filme, seriale și podcasturi. Când vorbitorii nativi vorbesc natural despre family, înveți totul împreună: sunet, pronunție și context.

În aplicația Wordy, poți urmări conținut real în engleză cu subtitrări interactive. Dacă întâlnești un cuvânt de familie necunoscut, primești traducerea, pronunția și propoziții exemplu cu un singur click. Așa studiază cei mai buni cursanți de engleză.

Dacă ai nevoie de recomandări de filme, citește articolul nostru despre cele mai bune filme pentru a învăța engleza. Include multe titluri unde tema family este centrală. Genul family drama este deosebit de bogat în vocabular despre familie, soacre, cumnați, tați vitregi și gemeni apar scenă după scenă.

După ce înveți vocabularul englezesc despre family, merită să treci și la alte zone de vocabular de zi cu zi. Vizitează blogul Wordy pentru mai multe articole de vocabular în engleză.

Întrebări frecvente

Cum se spun în engleză cei mai comuni membri ai familiei?
Părinți: mother, father. Copii: son, daughter. Frați: brother, sister. Bunici: grandmother, grandfather. Frații părinților: aunt, uncle. Cousin este cousin. Acestea sunt cuvintele de bază pe care le vei întâlni în conversații zilnice, la școală și în lecturi simple.
Ce înseamnă 'sibling' în engleză?
'Sibling' (/ˈsɪblɪŋ/) este un cuvânt neutru ca gen pentru frate sau soră. Folosește 'brother' pentru un frate și 'sister' pentru o soră. 'Sibling' apare des în contexte neutre, medicale sau oficiale, de exemplu: 'Do you have any siblings?'
Cum se spun în engleză frate vitreg, soră vitregă și tată vitreg?
Folosește prefixul 'step-' pentru o rudă fără legătură de sânge într-o familie reconstituită: stepfather, stepmother, stepbrother, stepsister, stepson, stepdaughter. Folosește 'half-' pentru un frate vitreg care are un singur părinte comun: half-brother, half-sister.
Cum se spun în engleză rudele soțului sau ale soției?
Folosește 'in-law' pentru rudele soțului sau ale soției: mother-in-law, father-in-law, brother-in-law, sister-in-law, son-in-law, daughter-in-law. Ca grup, se spune 'in-laws'. Informal, 'my in-laws' se referă adesea la părinții partenerului, în funcție de context.
Care este diferența dintre 'older brother' și 'elder brother'?
Ambele înseamnă 'frate mai mare', dar 'elder' este puțin mai formal și mai frecvent în engleza britanică. 'Older brother' este varianta uzuală și merge în toate varietățile de engleză. 'Eldest' și 'youngest' sunt de asemenea comune, de exemplu: 'I'm the youngest of four siblings.'

Surse și referințe

  1. Crystal, David (2019). Enciclopedia Cambridge a limbii engleze. Cambridge University Press.
  2. Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
  3. Oxford English Dictionary (2025). oed.com.
  4. British Council (2023). Predarea limbii engleze: raport global de cercetare.

Începe să înveți cu Wordy

Urmărește clipuri reale din filme și îți construiești vocabularul pe parcurs. Descărcare gratuită.

Descarcă din App StoreDescarcă de pe Google PlayDisponibil în Chrome Web Store

Mai multe ghiduri de limbi