← Voltar ao blog
🇰🇷Coreano

Vocabulário de Comida Coreana: 30 Palavras Essenciais para Pratos, Bebidas e Frases de Restaurante

Por SandorAtualizado: 25 de maio de 202610 min de leitura

Resposta rápida

As palavras de comida coreana mais essenciais para aprender primeiro são '밥' (bap, arroz/refeição), '김치' (gimchi, kimchi), '국' (guk, sopa) e '고기' (gogi, carne). As refeições na Coreia giram em torno da partilha à mesa, de acompanhamentos gratuitos chamados '반찬' (banchan) e de frases rituais como '잘 먹겠습니다' (jal meokgesseumnida, vou comer bem), ditas antes de cada refeição.

A comida coreana, conhecida como 한식 (hansik), tornou-se uma das cozinhas mais celebradas do planeta. Do kimchi e do churrasco coreano às bancas de comida de rua e às sessões de chimaek pela noite dentro, compreender o vocabulário de comida é uma das formas mais rápidas de te ligares à cultura coreana e de te orientares em situações reais à mesa.

Segundo os dados de 2024 do Ethnologue, cerca de 82 milhões de pessoas falam coreano em todo o mundo, e a Korean Food Foundation refere que o mercado global de restaurantes coreanos mais do que triplicou desde 2010. Quer estejas a pedir bibimbap num restaurante em Seul, a ver um mukbang (먹방) no YouTube, ou a fazer compras num supermercado coreano, estas 30+ palavras e expressões vão servir-te em qualquer situação ligada a comida.

"A cozinha coreana distingue-se pela ênfase na fermentação, nas refeições partilhadas e no equilíbrio filosófico de cinco sabores (오미, omi) e cinco cores (오색, osaek). Compreender o vocabulário da comida coreana é inseparável de compreender os valores sociais coreanos." (Korean Food Foundation, Global Hansik Promotion Report, 2024; Ho-min Sohn, The Korean Language, Cambridge University Press)

Este guia cobre ingredientes base, pratos icónicos, comida de rua, bebidas e as expressões essenciais de restaurante de que precisas para comer como um local. Para prática interativa com conteúdo em coreano, visita a nossa página de aprendizagem de coreano.

Ingredientes base e noções essenciais

A cozinha coreana assenta numa base de arroz, vegetais fermentados e sopa. Estas palavras base aparecem em praticamente todas as refeições e formam a espinha dorsal da dieta coreana.

PortuguêsCoreanoPronúnciaNota
Arroz / RefeiçãobapTambém significa 'refeição' em geral
Kimchi김치gimchiPatrimónio da UNESCO, 200+ variedades
SopagukÀ base de caldo, mais leve do que 찌개
Ensopado찌개jjigaeMais espesso do que 국, servido a borbulhar
Carne고기gogiTermo geral para toda a carne
Legume / vegetal야채yachaeTambém 채소 (chaeso)
Acompanhamentos반찬banchanSempre grátis, com reposição
Massa / noodlesmyeonSino-coreano, 국수 (guksu) = nativo
Águamul물 주세요 = por favor, água
Molho / tempero양념yangnyeomComo em frango yangnyeom

🌍 밥 (Bap): Mais do que apenas arroz

Em coreano, 밥 (bap) é muito mais do que um grão. É sinónimo do próprio ato de comer. A saudação 밥 먹었어요? (bap meogeosseoyo, "já comeste arroz?") é uma forma de perguntar "como estás?" que reflete a herança agrária da Coreia e a centralidade cultural da refeição partilhada. Dizer que não comeste 밥 implica que há algo de fundamentalmente errado. Todas as refeições coreanas, por mais elaboradas que sejam, giram em torno de uma taça de arroz branco cozido a vapor.

김치

O kimchi merece atenção especial. A UNESCO inscreveu o Kimjang (o processo comunitário de fazer e partilhar kimchi) na Lista Representativa do Património Cultural Imaterial da Humanidade em 2013. O National Institute of the Korean Language documenta mais de 200 variedades regionais, desde o icónico 배추김치 (baechu gimchi, kimchi de couve chinesa) até 깍두기 (kkakdugi, kimchi de rabanete em cubos) e 열무김치 (yeolmu gimchi, kimchi de rabanete jovem).

O kimchi é servido em praticamente todas as refeições na Coreia: pequeno-almoço, almoço e jantar. Aparece como banchan, como base de ensopados (김치찌개, gimchi jjigae), arroz frito (김치볶음밥, gimchi bokkeumbap) e até como panqueca (김치전, gimchijeon).


Pratos coreanos icónicos

Estes são os pratos que definem a cozinha coreana no palco global. Saber os nomes e o que levam ajuda-te a pedir com confiança em qualquer restaurante coreano.

PortuguêsCoreanoPronúnciaNota
Bibimbap (arroz misturado)비빔밥bibimbap비빔 (misturar) + 밥 (arroz)
Bulgogi (vaca marinada)불고기bulgogi불 (fogo) + 고기 (carne)
Samgyeopsal (barriga de porco)삼겹살samgyeopsal삼 (três) + 겹 (camadas) + 살 (carne)
Tteokbokki (bolos de arroz picantes)떡볶이tteokbokkiA comida de rua n.º 1 da Coreia
Gimbap (rolo de arroz coreano)김밥gimbap김 (alga) + 밥 (arroz)
Japchae (massa de vidro)잡채japchaePrato de festa e de feriados
Sundubu jjigae (ensopado de tofu macio)순두부찌개sundubu jjigae순 (macio/puro) + 두부 (tofu)
Samgyetang (sopa de frango com ginseng)삼계탕samgyetangComido nos dias mais quentes do verão

비빔밥

Bibimbap decompõe-se literalmente em 비빔 (bibim, misturar) + 밥 (bap, arroz). É uma taça de arroz quente coberta com legumes temperados, gochujang (고추장, pasta de malagueta vermelha), um ovo estrelado e, por vezes, carne fatiada. O segredo está na mistura: mexes tudo antes de comer. A cidade de Jeonju é considerada o berço do bibimbap e é uma Cidade Criativa da Gastronomia da UNESCO.

불고기

Bulgogi significa "carne de fogo", de 불 (bul, fogo) + 고기 (gogi, carne). Fatias finas de vaca são marinadas num molho doce à base de soja com alho, óleo de sésamo e sumo de pera, e depois grelhadas. Tem sido uma das exportações mais populares da Coreia, aparecendo em menus por todo o mundo.

삼겹살

Samgyeopsal significa literalmente "carne de três camadas", referindo-se às camadas alternadas de gordura e carne na barriga de porco. É a peça central da cultura do churrasco coreano e uma das carnes mais consumidas na Coreia. Segundo a Korean Food Foundation, o consumo de porco na Coreia ultrapassa, em média, 27 kg por pessoa por ano, e o samgyeopsal representa uma parte significativa desse valor.

💡 Etiqueta no churrasco coreano

Num restaurante de churrasco coreano, a pessoa mais nova da mesa costuma tratar de grelhar, pois isso é visto como um sinal de respeito pelos mais velhos. A carne grelha-se num grelhador partilhado na mesa e depois embrulha-se em folhas de alface (상추, sangchu) com alho, ssamjang (쌈장, pasta para molhar) e outros acompanhamentos. Nunca comeces a comer antes da pessoa mais velha da mesa e usa sempre as duas mãos, ou a mão direita, ao servir bebidas aos mais velhos.


Comida de rua

A comida de rua coreana (길거리 음식, gilgeori eumsik) é uma instituição cultural, concentrada em mercados noturnos e em pojangmacha (포장마차, bancas em tendas). Estas são as palavras que vais ver em cada esquina em Seul.

PortuguêsCoreanoPronúnciaNota
Bolos de arroz picantes떡볶이tteokbokkiA comida de rua mais popular
Panqueca doce coreana호떡hotteokRecheada com açúcar mascavado e frutos secos
Morcela순대sundaeNão é gelado, recheada com massa de vidro
Bolo de peixe (em espeto)어묵eomukTambém 오뎅 (odeng), servido com caldo
Cachorro quente coreano핫도그hatdogeuMuitas vezes coberto com batatas fritas
Pão com ovo계란빵gyeranbangSnack de rua de inverno

떡볶이

Tteokbokki é o rei indiscutível da comida de rua coreana. Bolos de arroz mastigáveis (떡, tteok) cozinham em lume brando num molho ardente de gochujang, muitas vezes com bolos de peixe e ovos cozidos. O prato é barato, saciante e viciante. Vais encontrá-lo em praticamente todas as bancas de comida de rua e lojas de conveniência na Coreia. As variações regionais incluem 궁중떡볶이 (gungjung tteokbokki), uma versão da corte real com molho de soja em vez de pasta de malagueta.

순대

Não confundas 순대 (sundae) com a sobremesa gelada. O sundae coreano é um tipo de morcela feita ao rechear intestinos de porco com massa de vidro, cevada e sangue de porco. Normalmente serve-se fatiado com um molho de sal e pimenta, ou junta-se ao tteokbokki para a combinação popular 떡순이 (tteoksuni, uma combinação de tteokbokki + sundae).


Bebidas

A cultura de bebida na Coreia é muito social e tem vocabulário e etiqueta próprios. Estas palavras cobrem o essencial, da água às bebidas espirituosas mais famosas da Coreia.

PortuguêsCoreanoPronúnciaNota
Soju소주sojuBebida nacional da Coreia, ~17% ABV
Vinho de arroz막걸리makgeolliLeitoso, ligeiramente doce, tradicional
Cerveja맥주maekju맥 (cevada) + 주 (álcool)
Café커피keopiA Coreia é o maior mercado de café da Ásia
Chácha보리차 (boricha, chá de cevada) é omnipresente
Frango frito + Cerveja치맥chimaekJunção de 치킨 + 맥주

소주

O soju é a bebida espirituosa mais vendida do mundo em volume. Este licor transparente e ligeiramente doce faz-se com arroz, trigo ou batata-doce, e fica por volta de 17% ABV na versão moderna. Bebe-se a partir de pequenas garrafas verdes e serve-se em copos de shot. Uma regra cultural essencial: nunca sirvas o teu próprio soju. Tu serves os outros e eles servem-te a ti. Ao receberes uma bebida de alguém mais velho, segura o copo com as duas mãos como sinal de respeito.

치맥

치맥 (chimaek), uma mistura de 치킨 (chikin, frango frito) e 맥주 (maekju, cerveja), é um fenómeno cultural coreano moderno. Os coreanos pedem frango frito estaladiço (muitas vezes com sabores como yangnyeom ou alho com soja) acompanhado de cerveja bem gelada, normalmente como encontro noturno. A febre do chimaek tornou-se global depois do K-drama de 2014 별에서 온 그대 (My Love from the Star), em que o amor da personagem principal por chimaek fez disparar as vendas de frango em toda a Ásia.

🌍 Etiqueta de bebida na Coreia

A cultura de bebida coreana tem uma etiqueta rigorosa baseada na idade. Ao beberes com alguém mais velho: recebe o copo com as duas mãos, vira ligeiramente a cabeça ao dar um gole e nunca voltes a encher o teu próprio copo. O brinde é 건배 (geonbae, "copo seco"), e se alguém disser 원샷 (wonsyat, "um shot"), espera-se que bebas o copo todo de uma vez. Recusar uma bebida de alguém mais velho pode ser visto como falta de respeito, embora as gerações mais novas estejam cada vez mais descontraídas em relação a isto.


Expressões essenciais de restaurante

Saber estas expressões transforma a tua experiência a comer na Coreia, de apontar com stress para pedir com confiança. Os restaurantes coreanos esperam certos rituais verbais que sinalizam educação e consciência cultural.

PortuguêsCoreanoPronúnciaNota
Vou comer bem (antes de comer)잘 먹겠습니다jal meokgesseumnidaDito ao cozinheiro/anfitrião
Comi bem (depois de comer)잘 먹었습니다jal meogeosseumnidaExpressa gratidão
Gostava de pedir주문할게요jumunhalgeyoExpressão educada para pedir
Por favor, dê-me ~~ 주세요~ juseyoA expressão mais útil
A conta, por favor계산이요gyesaniyoOu 계산해 주세요
Desculpe (para chamar o staff)저기요jeogiyoLiteralmente 'ali'
É delicioso맛있어요masisseoyoO melhor elogio a um cozinheiro
Mais banchan, por favor반찬 더 주세요banchan deo juseyoAs reposições são sempre grátis

잘 먹겠습니다

Esta expressão (jal meokgesseumnida, "vou comer bem") diz-se antes de cada refeição na Coreia. Dirige-se a quem preparou a comida ou a quem está a pagar, e expressa gratidão e respeito. Depois da refeição, fechas o ritual com 잘 먹었습니다 (jal meogeosseumnida, "comi bem"). Saltar estas expressões é considerado mal-educado, sobretudo em casa de alguém ou quando um sénior te está a oferecer a refeição. Pensa nelas como o equivalente coreano a dizer uma bênção antes de comer: culturalmente obrigatório, não opcional.

반찬

반찬 (banchan), os pequenos acompanhamentos que chegam com cada refeição coreana, são uma das características mais distintivas de comer na Coreia. Uma refeição padrão inclui pelo menos três a cinco banchan, incluindo sempre kimchi. Os banchan são partilhados: toda a gente come dos mesmos pratos. E aqui está a parte que surpreende muitos estrangeiros: as reposições são sempre grátis. Basta dizer 반찬 더 주세요 (banchan deo juseyo, "mais acompanhamentos, por favor") e chegam porções frescas. O número de banchan reflete a generosidade e a qualidade do restaurante, alguns restaurantes tradicionais servem mais de uma dúzia.

⚠️ Gorjetas na Coreia

Não deixes gorjeta em restaurantes na Coreia. Dar gorjeta não faz parte da cultura coreana e pode até causar confusão ou embaraço. O preço no menu é o preço final. As taxas de serviço, quando existem, já estão incluídas. Isto aplica-se a todos os restaurantes, desde bancas de comida de rua a espaços de topo.


Vocabulário de churrasco coreano

O churrasco coreano (고기집, gogijip, literalmente "casa de carne") tem vocabulário especializado. Conhecer estes termos ajuda-te a navegar o menu e a participar na experiência de grelhar em grupo.

PortuguêsCoreanoPronúnciaNota
Grelhador / restaurante de carne grelhada고기집gogijip고기 (carne) + 집 (casa)
Embrulho em alfacessamEnrola a carne em folhas de alface
Pasta para molhar쌈장ssamjangMistura de pasta de soja + pasta de malagueta
Óleo de sésamo + molho de sal참기름chamgireumPara molhar carne grelhada
Uma dose / porção1인분il-inbunA maioria dos sítios exige mínimo de 2인분

Num restaurante de churrasco coreano, a carne grelha-se num grelhador partilhado na mesa. O processo padrão: grelhar a carne, molhá-la em óleo de sésamo com sal (참기름 + 소금) ou em ssamjang, colocá-la numa folha de alface (상추, sangchu) com alho e condimentos, embrulhar num pacote (쌈, ssam) e comer numa só dentada. A maioria dos restaurantes de BBQ exige um pedido mínimo de 2인분 (i-inbun, duas porções) por tipo de carne.


Mukbang e cultura alimentar moderna

Nenhuma conversa sobre vocabulário de comida coreana fica completa sem 먹방 (meokbang), o fenómeno de transmissões a comer que a Coreia exportou para o mundo.

먹방 é uma junção de 먹다 (meokda, comer) e 방송 (bangsong, transmissão). Começou na plataforma coreana de streaming AfreecaTV no início da década de 2010 e, desde então, tornou-se um género global de conteúdo. Criadores de mukbang comem grandes quantidades de comida em frente à câmara enquanto interagem com o público, e o formato gerou o seu próprio vocabulário: ASMR먹방 (sons de comer ASMR), 쿡방 (cookbang, transmissão de culinária) e 혼밥 (honbap, comer sozinho).

A palavra 혼밥 (honbap), de 혼자 (honja, sozinho) + 밥 (bap, refeição), reflete uma grande mudança na cultura de refeições na Coreia. Tradicionalmente, comer sozinho era invulgar e até estigmatizado. Hoje, restaurantes de 혼밥 com cabines individuais e menus de dose única prosperam em Seul, refletindo mudanças sociais entre os coreanos mais jovens.

🌍 A comida como ligação social na Coreia

Na cultura coreana, a comida é fundamentalmente partilhada. Expressões como 같이 밥 먹자 (gachi bap meokja, "vamos comer juntos") são convites para aprofundar uma relação. Muitos negócios fecham-se à mesa e com soju. Recusar um convite para uma refeição, sobretudo de alguém mais velho, tem peso social. A Korean Food Foundation nota que a estrutura comunitária das refeições coreanas, desde banchan partilhado a hotpots e BBQ, foi pensada para reforçar laços de grupo.


Pratica vocabulário de comida com conteúdo real em coreano

A melhor forma de interiorizares vocabulário de comida coreana é encontrá-lo em contexto. Programas de culinária coreanos, vídeos de mukbang e K-dramas centrados em comida estão cheios das palavras deste guia. Programas como 삼시세끼 (Three Meals a Day) e 나 혼자 산다 (I Live Alone) têm muitas cenas de cozinhar e comer onde vais ouvir 밥, 김치, 고기 e 맛있어요 usados de forma natural.

A Wordy permite-te praticar vocabulário de comida ao veres conteúdo coreano com legendas interativas. Quando uma palavra de comida aparece no diálogo, podes tocar para ver o hangul, a pronúncia e o significado em contexto, o que é muito mais eficaz do que memorizar apenas uma lista.

Explora o nosso blog para mais guias de coreano, ou vê os melhores filmes e dramas para aprender coreano para recomendações de visualização que dão vida a este vocabulário.

Perguntas frequentes

Quais são as palavras de comida em coreano mais importantes para aprender primeiro?
Começa por 밥 (bap, arroz/refeição), 김치 (gimchi, kimchi), 국 (guk, sopa), 고기 (gogi, carne) e 물 (mul, água). Estas cinco palavras aparecem em quase todas as situações à mesa. 밥 é especialmente importante porque também significa 'refeição'. 밥 먹었어요? (bap meogeosseoyo, 'já comeu?') é uma saudação comum.
O que se diz em coreano antes de comer?
Antes de comer, diz-se 잘 먹겠습니다 (jal meokgesseumnida), que significa literalmente 'vou comer bem'. É uma forma de agradecer a quem preparou ou pagou a comida. Depois da refeição, diz-se 잘 먹었습니다 (jal meogeosseumnida, 'comi bem'). São consideradas boas maneiras essenciais, não uma simples formalidade.
O que é banchan nas refeições coreanas?
반찬 (banchan) são pequenos acompanhamentos servidos gratuitamente com cada refeição coreana. Normalmente incluem kimchi, legumes em conserva, rebentos temperados e outras pequenas porções. São para partilhar com toda a mesa e muitos restaurantes voltam a servir sem custo se pedires. A quantidade e variedade costumam indicar a qualidade e generosidade do restaurante.
Como se pede comida em coreano?
Para pedir, diz '주문할게요' (jumunhalgeyo, 'gostava de pedir'). Aponta para o menu e diz o nome do prato seguido de '주세요' (juseyo, 'por favor'): '비빔밥 주세요' (bibimbap juseyo). Para quantidades, usa um número com o contador 개 (gae): '삼겹살 2인분 주세요' (samgyeopsal i-inbun juseyo, 'duas doses de samgyeopsal, por favor').
O que é chimaek (치맥) na cultura coreana?
치맥 (chimaek) é a junção de 치킨 (chikin, frango frito) e 맥주 (maekju, cerveja). Refere-se à tradição popular de comer frango frito com cerveja, muitas vezes à noite e em convívio. A popularidade disparou depois de aparecer no K-drama de 2014 'My Love from the Star' e hoje é um símbolo global da comida coreana.

Fontes e referências

  1. National Institute of the Korean Language (국립국어원), Dicionário Padrão de Coreano (표준국어대사전)
  2. UNESCO, Kimjang: Preparação e Partilha de Kimchi, inscrito em 2013 na Lista Representativa do Património Cultural Imaterial da Humanidade
  3. Korean Food Foundation (한식재단), Relatório de Promoção Global de Hansik (2024)
  4. Ethnologue: Languages of the World, entrada sobre a língua coreana (2024)

Começa a aprender com a Wordy

Vê clips reais de filmes e aumenta o teu vocabulário à medida que avanças. Transferência gratuita.

Descarregar na App StoreObtém na Google PlayDisponível na Chrome Web Store

Mais guias de idiomas